Tolna Megyei Népújság, 1960. február (5. évfolyam, 27-50. szám)
1960-02-03 / 28. szám
6 ' ivrenm vppttjs v* WCO. fcbrtílr f, Az MSZBT kibocsátotta az| 1900. évi emléklapokat, amelyek 2—5—1.0 forintos címletekben ke-fi rülnek forgalomba. A befolyó qsz-J szegekből a baráti társaság hozzá-í járul a Szovjetunióba utazó akti-j visták útiköltségéhez. — Szalonképes rabszolgakeres-. kedelem? A rabszolgakereskedel met hivatalosan már Szaud-Ará- biában is betiltották. Továbbra is1 szabad azonban felnőtt embereket — ajándékozni. A „megajándéko-1 zott’ viszonzásul nagyobb pénzösszeggel hálálja meg a kedves figyelmességet. — Közel hárommillió forintot1 fordítanak az 1960-as évben a tanácsok megyénk könyvtárainak1 fejlesztésére. Ebből csupán a falvakban 1 170 210 forintot tervez' tel; a községi tanácsok, ami jelen, tős emelkedés, mert amíg az elmúlt évben 8020, addig az idén 10 800 forint a községek átlaga. — Piros kanárik. Német kanárimadár tenyésztők néhány év óta1 azon fáradoznak, hogy piros ka-, nárimadarakat tenyésszenek.’ Megfelelő keresztezéssel már si-, került egyes egészen piros példányokat is létrehozni, de legtöbb^ nél a sárga szín még gyengén előtűnik. — Jóis'került párnapot tartottak legutóbb Mórágyon. A kul- túrotthont zsúfolásig megtöltőt-' tél; a résztvevők. Az érdeklődők a kongresszusi anyagról, a nemzetközi helyzetről kaptak tájékoztatást, valamint a mezőgazdaság' előtt álló legfontosabb tennivalókról. Utána ismeretterjesztő' filmelőadás volt a gyümölcstermesztés — telepítés, gondozás stb. — munkálatairól. Ez különösen azért volt hasznos, mert jól működő gyümölcstermesztési szakcsoport működik a községben.1 — Csupasz tyúkok cs kakasok. Az Egyesült Államokban állítólag1 sikerült különleges eljárással minden tolldíszétől megfosztani1 egy kakast és egy tyúkot. A tyúk csibéi' ennek következtében szintén a megszokott tollruhájuk nélkül, egészen csupaszon bújtak ki a tojásból. Az új eljárásnak legfeljebb a háziasszonyok örülhetnének, mert megszabadulnak a fáradságos tisztogatási munkától, a szegény baromfiak azonban sokkal inkább ki vannak szolgáltatva az időjárás szeszélyeinek. — Négyezer forinttal támogatja Szekszárö város tanácsa a költség' vetésből a szőlőhegyi sportkört. — Olasz paradicsom a Holdon. Egy olasz ipaci gyümölcs, és zöld- ségárus a paviai községházán annak rendje-módja szerint kérelmezte, hogy 25 méteres standot állíthasson fel a Holdon. — 1959. májusában alakult meg a Dunaföldvári Cipész KTSZ üzemi vöröskereszt szervezete. Azóta, igen komoly szervezeti élet mellett komolyan foglalkoznak kultúrmunlcával is, melyhez nagy segítséget ad a szövetkezeti bizottság és a KISZ-szervezet. Jelenleg egy kabaré műsorra készülnek, melynek tiszta bevételét a felállítandó elsősegély-hely javára fordítják. — Szent Péter, Noé bárkája és más mulatságok a ,.Bibliai vurstliban”. Les Angeles közelében ötmillió dollár költséggel megépítik a „Bibliai meseországot”. A 220 acre kiterjedésű parkban a szülők a „mennyország”, a „pokol”, valamint különféle bibliai jelenetek mulatságaiba avathatják be szó- rakoznivágyó gyermekeiket. A pokolban „ördögök” menekülnek a hőségből a zuhany alá és a szökő- kutakból kénes gőzök törnek fel, szárnyas kerubok kísérik a látogatókat a mennyország gyöngyházfényű kapuja felé, ahol az öreg Szent Péter kezeli a kulcsot. Egy furcsa sportpályán valódi „bibliai csúzlival” lövöldözhetnek a kis Dávidok egy óriási kitömött Góliátra. Igazi amerikai ötlet: a nagy „bibliai vurstli” finanszírozói teológus tanácsadókat alkalmaznak. hogy az egész berendezés „stílszerű és ízléses” legyen, — Szép vagy élet! Gyönyörűvagy! — kiáltotta kacagva, széttárt karokkal a lány, s úgy tett, mintha azonnal keblére akarná ölelni az egész világot. ölelte is, csak nem a világot, hanem a hozzáfutó . fiatalembert, aki őt ölébe kapta, kettőt- hármat perdült vele, aztán perzselő ajkakkal véget nem érő csókba bódultak. Egy kis őzike épp ekkor ért a tisztás szélére, s ahogy így meglátta őket, illedelmesen lesütötte szemeit és zajtalan léptekkel visszafordult a sűrű fák közé. így aztán a tengermély, de makulátlan szerelmülmek nem volt más tanúja, csak egy kis mókus, amely vígan ugrándozott az egyik fának ágain, és a sok-sok margaréta, meg egyéb erdei virág. — Szeretsz? — Szeretlek! — Imádsz? — Imádlak, és mihelyt végzek, feleségül is veszlek, persze, ha hozzám jössz — tette hozzá huncut mosollyal Balogh Lajos III. éves joghallgató. — Hozzád megyek — suttogta Piroska — pontosabban Szabó Piroska, érettségi előtt álló gimnazista. De Hitler és Horthy másként akarták. Megfúiták harci trombitájukat és Balogh Lajost másnap besorozták, harmadnap pedig már többezred magával sok száz kilométerre vitték hazájától — «hazát védeni". Laiosnak a fronton négy véres, keserves esztendő jutott osztályrészül, és utána még három évet töltött idegenben, mint hadifogoly. Közben itthon — tévesen — halálhírét közölték. Piroskáékat idehaza lcibom- bázták, édesapját, édesanyját elvesztette. Távoli rokonainál húzódott meg, s végre egy gyárban sikerült elhelyezkednie. A halottnak vélt Lajoson kívül nem volt senkije. Hogy nem halt bele mélységes fájdalmába, dolgozótársainak köszönhette. Különösen Hartai mérnök állt nehéz napjaiban melléje, aki 1947 tavaszán meg Az „ámokfutó" is kérte. Piroska gondolkodási időt kért, majd annak lejártakor e szavakkal mondta ki az igent: — Mérnök úr, szívemben egy emlék örökké él, s ha ezt ön tiszteletben tudja tartani.. . — Hartai bólintott. Megesküdtek, s 1948 karácsonyára megjött a gólya. S újévre hazajött Lajos! Még aznap Piroska keresésére indult, s a véletlen összehozta őket. Ahogy leugrott aj egyik villamosról, szinte beleütközött a felszállni akaró Piroskába. — Hát te élsz!? — sikította el magát az asszony, s arca halottsápadt lett. — Élek — hallatszott megrendültén a válasz; — Halálhíred jött! Bocsáss meg — férjhezmentem! Kisgyermekem is született. Nézd, milyen gyönyörű! — A táskájából gyorsan elővette a kicsiny fényképét. — Hosszú, kínos csend következett, majd Lajos alig hallhatóan megkérdezte: — Szereted a férjedet? Piroska révedező tekintettel a messzeségbe nézett, s a kérdésre ennyit felelt: — Jó ember. Lajos értett a feleletből, s tudta, hogy jobban szereti Piroskát, mintsem feldúlja, ha nem is boldog, de gondtalan családi életét. S ahogy végigmérte a csinos, jólöltözött asz- szony mellett saját magát, az állás, és keresetnélküli, iskolait félbe hagyó, kopott ruhás fiatalembert, elhatározta, ha szíve megszakad is — félreáll. De amikor, szinte az estbe hajló együttlét után elválni készültek és Piroska szemében meglátta a «régi fényt«, megingott. Majdnem hazáig kísérte, s az utcasarkon szenvedélyes csókkal búcsúztál;. Mindennap találkoztak ezután. Bár szerelmük százszorosa lett a réginek, de pillanatra sem tudtak valamiben megmagyarázhatatlan, fojtó béklyótól felszabadultak lenni. Az őszi kalászosok fej trágyázásáról Az őszi gabonavetéseket, főleg a tápanyagokban szegény talajokon célszerű nitrogén műtrágyával fejtrágyázni. Különösen indokolt a fejtrágyázás, ha az elővetemény nitrogénben szegény, sok tarlómaradványt hagyott vissza. Minél nagyobb az ilyen elővetemény tarló- és gyökérmaradvány meny- nyisége és minél későbben végeztük el az őszi talajelőkészitő munkákat, annál inkább megokolt a nitrogén műtrágyázás alkalmazása. Az őszi gabonavetéseink kissé késve és nem mindig megfelelő elővetemény után kerültek földbe és már eleve gyengén mentek a télbe, valamint a téli és koratavaszi fagyok sanyargatásának lesznek feltehetően kitéve. Ezeket a vetéseket nitrogén fejtrágyával kell felerősíteni. A talajban a növények számára nélkülözhetetlen nitrogén, a kitavaszodás kezdetén lassan alakul át a növények számára könnyen felvehető tápanyaggá, ezért koratavasszal a talaj megművelt rétegében kevés a nitrogén. Olyankor a levegőtlen, hideg talajban a talajélet nehezen indul meg és az őszi gabonák fejlődésben visszamaradnak. Ezért fontos, hogy már a kitavaszodás kezdetén az ilyen vetéseket bőséges tápanyagokhoz juttassuk. Ennek nincs is akadálya, mert koratavasszal mindig vannak olyan fagyos napok, mikor reggel taposás veszélye nélkül lehet járni a vetéseken. Az ilyen reggeleket ki kell használni. A műtrágya- szólás gyorsan megy és mire a nap a talaj felső rétegét megolvasztja, addigra nagy területet lehet fejtrágyázni. Sőt a fejtrágyázást el lehet végezni, amikor még hóréteg borítja a vetéseket. így a kiszórt műtrágya hólével együtt a talajba mosódik. Ezt az eljárást azonban csak sík területeken lehet követni, mert lejtőn a műtrágya a hólcvel együtt elfolyik. A kiszórandó nitrogén műtrágya mennyisége az előzőkben ismertetett körülményektől függ. Tapasztalatok szerint pétisóból 35 —50 kiló, mészsaléiromból 30—40 kiló, ammóniumnitrátból 20—30 kiló elegendő kataszteri holdanként! fejtrágyázáshoz. Ahol megfelelően érett, jól kezelt istállótrágya áll rendelkezésre, ott ez is felhasználható felül- trágyázásra. Az apró, érett marhatrágya, juh. vagy baromfitrágya tőzegfekál és komposzt alkalmazható erre a célra a legjobban. Akár műtrágyát, akár szerves trágyát alkalmazunk, nagyon fontos, hogy a kiszórás egyenletesen történjék meg. Somorjai Sándor növ. véd. felügyelő. Február 11-re haSaszloílsk Hasek Rezső szekszárdi háziversenyéi Husek Rezső zongoraművész, a Szekszárdi Liszt Ferenc Zeneiskola igazgatója korábbi betegsége miatt a február 4-re tervezett szekszárdi hangversenyt a rendezőség 11-ére halasztotta. Értesülésünk szerint a szekszárdi hangverseny elhalasztása a tamási hangverseny időpontjában nem okoz változást és azt a tervezett időpontban, február hó 14-én, vasárnap este tartják meg Tamásiban. Simontornya is érdeklődik a hangverseny iránt. Könnyen 'lehet, hogy a zeneiskola művészigazgatója a szekszárdi koncert után Simontomyára látogat majd el. Itt említjük meg azt is, hogy a zeneiskola tervezett csehszlovákiai csereútja elmarad. Álmatlanul szenvedték át az éjszakákat és mindaddig, amíg Lajosban meg nem érlelődött egy gondolat, s ha csal; két percre is, de kővé tudta változtatni a szívét. — Meg kell tenned! — ketyegte a zsebórája. — Meg kell tenned! — süvöltötte a fagyos téli szél, s ő ezen a reggelen b°- lépett egy utcai fülkébe éá ha- lálsápadtan tárcsázott. — Hartainét kérem! — mondta remegő ajkakkal. — Én vagyok! Tessék! — csilingelte a hallgató. Lajos a kedves hangra el- erőtlenedett és éppen bocsánatot akart kérni, amikor a’fülke előtt elrobogott egy lánctalpas vontató és fülsiketítőén dübörögte: »Meg kell tenned! Meg kell tenned!" S a következő pillanatban már dörgött az ő hangja is: — Itt Lajos beszél — te álnok! Mindent tudok rólad, te... te utolsó! Te kígyó! Te ... (s homlokáról záporozott a súlyos veríték).-s- Lajcsi! !.. . — Semmi Lajos, te aljas! — kiáltotta a készülékbe, uralkodva hangja erősségén (de könnyei záporként potyogtak). Még akart valamit mondani, valami csúnyát, eltaszítót, de szíve is, lelke is. hangja is felmondta a szolgálatot. Leejtette a kagylót, kiíántor- gott a fülkéből, s mormogta: Meg kellett tennem! így ltöny- nyebben elfelejt, s szinte észre sem vette, hogy a következő pillanatban már torkaszakadtá- ból kiáltozta: Átkozott háború!... Átkozott! Te vagy az oka — s amikor feleszmélt, látta, hogy az emberek megállnak és úgy nézik, megdöbbenve futásnak eredt. — Szegény, mi lehet vele? — mondta egy munkáskülsejű férfi. — Ámokíutó! — vonta fel a vállát minden részvét nélkül egy úri dáma. Úgy látszott, mintha senki sem értett volna vele egyet, pedig Lajos kiáltása még mindig visszhangzott: Átkozott háború! Át-ko-zott há-bo-rú! Rcseterits István Apróhirdetések Eladó Alsónánán két szoba, konyha és mellékhelyiségekből álló ház. Azonnal beköltözhető. Cím: Storsek Mátyás Alsónána. Kossuth L. u. 4. (16) E'adó Alsónánán háromszobás konyha és mellékhelyiségekből álló ház, nagy telekkel. Azonnal beköltözhető. Cím: Barta László, Alsónána, Kossuth L. u. 65. (15) Szekszárd Városi Tanács VB. Ipari és Műszaki Csoportja felvesz 2 fő magasépítésben jártas mérnököt vagy technikust. Jelentkezni lehet Városi Tanács 10. sz. szobájában. (101) »4« ÉM Komlói Állami Építőipari Vállalat ipari tanulókat vesz fel kőműves, festő, burkoló szakmában, április havi beiskolázásra. Jelentkezni lehet a Vállalat munkaügyi osztályán Komló. Kossuth L. u. 13. sz. alatt. (125) Ilii EV ara a_i Nőm mindig lel aranyat az ki korán kel A közmondások igen , érdekes dolgok. Bárhogy is csűröm, csavarom, elemzem, mindig arra a megállapításra jutok, hogy igazul: van. Például itt van ez a mondás »aki korán kel aranyat lel«. Az aranyat nem szó szerint kell érteni. Nem karikagyűrűt vagy más szilárd állapotban lévő aranyat lel a koránkelő. Tegyük fel, hogy aranyat ér az is, amikor az ember eléri a munlcahelyére menő utolsó autóbuszjáratot. Mert mi zsolna, ka nem kelne korán? Nem lelne aranyat... Úgy igaz. Többszöri későn kelés esetén a havi illetményből bizony egynéhány »arany« hiányzana. Íme csak egy példa a közmondás igazolására. Bármennyire is igazuk van a közmondásoknak — magam sem tudom miért, talán igazmondásukért — haragszom rájuk. Sokszor próbálkoztam azon, hogy bebizonyítsam, hogy nincs igaza. Hiába, csődött mondott minden igyekvésem... Most úgy két-három nappal ezelőtt azonban eljött a várva várt pillanat. Megfogtam az »aranyközmondást«. L. Jenő munkatársammal lakom a legényszálláson. Kényelmes kis szoba. Két finom ágy. na és a legszükségesebbek., ami két »legény« kényelmét szolgálja. Jenőnek Szekszárdra kellett vol na »kiszállnia« egy szerdai napon. Este nagy szorongások közepette feküdtünk le, mivel egyetlen óránk felmondta a szol gálatot. Hiába ráztam, forgattam, hogy járjon, nem indult semmiképpen. Nem tudom, hogy mennyit aludhattunk, ami kor Jenő hirtelen felpattant az ágyból. Én jóformán még ki sem tudtam nyitni szemem, máris »menetöltözetbe« vágta magát. Csak annyit mondott, ha van ideje, visszajön és megveti ágyát, de ha esetleg nem jönne, úgy csináljam meg én e műveletet. Valahogy nem tetszett nekem az egész, mintha nagyon korán lenne — elmélkedtem. Majd egy pár perc múlva ismételten az igazak álmát aludtam volna ha... Nyílott az ajtó, barátom ott állt a küszöbön lógó orral... Hát képzelje el... Bemegyek a váróterembe, lehettek vagy húszán. Köszönök nekik, hogy jó reggelt. Erre ók nagyot néznek, rámvigyorognak, s azt mondják, »jó estét«. Erre viszont én néztem nagyot. Egy öregedő emberke megkérdezi, hova utazik szakikám — mire én, Szekszárdra, válaszolóin. Erre megint csak rámbámv.lnak s úgy néznek rám, mint aki, többet mozgatta a poharat. Csak holnap reggel öt húszkor megy a busz Szekszárdra, ma már nem közlekedik járat arrafelé. No erre énnekem nyílt tágra a szemem. Ezek után már alig mertem megkockáztatni, hogy tulajdonképpen hány óra van. S amikor megtudtam, hogy még csak kedd este van és féltizenkettö, amilyen gyorsan csak lehetett, kipárolontam a teremből — jegyezte meg a kissé koránkéit barátom. (Csekélység, autóbusz indulás előtt 6 órával). Tessék kérem. Nem mindig lel aranyat az, ki korán kel. Megfogtam az »aranyközmondást«. (balás) TOLNA MEGYEI NcPÚJSAG A Magyar Szocialista Munkáspárt Tolna megyei Bizottsága és a Megyei Tanács lapja Felelős szerkesztő: Petrits Ferenc Kiadja: a Népújság Lapkiadó Vállalnia Felelős kiadó: Orbán Imre Szerkesztőség és kiadó: Szekszárd, Mártírok tere 15—17. Telefon: 20-10. 20-11 Készül a Szekszárdi Nyomdában i Széchenyi utca 46. Je Telefon: 21-21, 25-72 Felelős vezető: Széli István Terlezztl a Magyar Posta Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél Előfizetést díj egy hónapro 11 ft \