Tolna Megyei Népújság, 1959. december (4. évfolyam, 282-306. szám)

1959-12-18 / 297. szám

t s TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1959. december. 18. — Teljesítették kongresszusi vállalásukat a Pécsi Cementáru- ipari Váílalat dombóvári üzemé­nek dolgozói. Vállalták, hogy az év végéig 204 000 forint értékű különféle cementárut készítenek terven felül. Adott szavukat máris teljesítették. — A Tolna megyei Tanács Ba­lassa János Kórházának tudomá­nyos bizottsága és a TIT egész­ségügyi szakosztálya ma, pénte­ken délelőtt fél 12 órai kezdettel egészségügyi filmvetítést rendez. Az Országos Traumatológiai In­tézet három magyarul beszélő, színes filmet mutat be: 1. El­sődleges sebellátás, 2. Fedett mellkas-sérülések korszerű keze­lése, 3. Sérült ellátás intézetben címmel. A filmeket dr. Hónig Vilmos, az Országos Traumatoló­giai Intézet igazgatóhelyettese is­merteti. — A Babits Mihály Irodalmi Társaság és a Soós Sándor Városi Művelődési Ház »Irodalmi mo­dernség, modernializmus« cím­mel ankétot tart december 20-án, vasárnap délelőtt fél 11 órai kez­dettel a művelődési ház olvasó­termében. Vitaindítót Csányi László mond. — Tolna megyében az idei év­ben november 30-ig közel 1600 építési engedélyt kértek a tanácsi szervektől. Összesen 15Ó9 enge­délyt adtak ki, amelyből több mint 900 lakóház építésére vo­natkozik. 'V — Tó a Szahara homokja alatt. A Daily Telegraph közlése sze­rint francia olajmérnökök egy óriási földalatti tóra bukkantak Uargla közelében, ahol olaj után kutattak. A Szahara mélyéből hirtelen vízsugár tört fel, mégpe­dig olyan erővel, hogy a vizet majdnem 300 méter magasba lök­te fel. Feltevések szerint nagyki­terjedésű tóról van szó, amely­nek vize iható. — A Dunaföldvári Cipész Ktsz­ben december 20-án fenyőfa-ün­nepélyt tartanak, amelyen 2Q0 gyermeknek osztanak ki kará­csonyi csomagot. — Megjelent az Aranykönyvtár sorozat első kötete és a Szekszár­di Könyvesboltban már jelentős részét meg is vásárolták az elő- jegyzők. — Nyugatnémet színházi együt­tes a Szovjetunióban. Gustav Gründgens, a hamburgi Állami Színház intendánsa együttesével háromheti vendégszereplésre Ls- ningrádba és Moszkvába repült. A szovjet fővárosban körülbelül húsz előadásban mutatják be a -Faust« első részét, s Kelist »El­törött korsó« című darabját. Első ízben fordul elő, hogy a Német Szövetségi Köztársaság egyik színházi együttese ^zovjet szín­padon szerepel. A vendégszerep­lés a német—szovjet kulturális egyezmény alapján jött létre. — A bonyhádi clgányegyüttcs tagjai a »C’:gányvajda lánya« előadására készülnek. A mű át­dolgozott szöveg alapján kerül bemutatásra. JjJ Január 1-re autó és villamossági A SZERELŐT Jk felveszünk. Fizetés kollektív fX szerint. Jelentkezés: a Nö- ányvédő Állomáson Fácán­Meglepetés, házi használatra Kötelező emlékünnepély kö­zeledett és beütött a, szegény­ség. A nyolcéves fiammal fel­mentünk a hegyre, szedtünk egy csokor virágot. Mindketten éreztük, hogy ez kevés és út­ban a borbélyhoz ezt tárgyal-' tűk. — Édesapám! Vegyünk édes­anyának hortenziát! Csak negy­ven forint! — Nincs hortenzia. — Alikor vegyünlc mást. Én is szeretném meglepni. — Te már meglepted. Beírtak az ellenőrzőkönyved be. Az ellenőrzőkönyv emlegeté­se egyperces némaságot ered­ményezett és azzal be is értünk a borbélyhoz. — Kopaszra a kisfiút? — így a mester. Minden borbély rettenetesen szeret kopaszra nyírni. — Szó sincs róla! — tiltako­zom kézzel-lábbal. — Édesapám! Lepjük meg vele édesanyát! — Hé, észnél légy! De csak tovább erősködött. A gyereknek nagyon eredeti a feje. Kétharmadrésze hajból áll. Lobogó szőke sörény. Más embernek a feje búbján csava­rodik a haja, mintha kiskorá­ban arra a helyre barackot ka­pott volna, az övé meg három helyen is kanyart vet. Újszerű lenne kopaszon, az kétségtelen! Egyszerre belém bújt a sá­tán: — Hét vágja le! — Igaza van a kisfiúnak! — helyeselt a mester is. — Egész­ségesebb. Villámgyorsan elővette a hpj- nyírógépet és egy hatalmas csíkkal kétfelé választotta a kö­lyök fejetetejét. Abban azon­ban, ami tzy előtűnt, Volt vala­mi, vigasztalan. — Mondja, ez ilyen ronda lesz? — Oh, csak egy hétig! Azután nőni kezd. Egyszerre akkora feje lett a köíyöknek, mint e?v kisebb 'ke­in rétié. A három forgó tündö­költ és ehhez a kölvök ír#" úgy vigyorgott, mint Fernandcl. — Na, mindegy! Cvere. gyö­nyörködjenek' benned otthon is! Ami igaz. igaz, valóban s-e’- líjsebb viselet, mint a. síjpov. de hosszabb ideig szemlélni •nem szabad, mert az ember el- komorodik. — Én elbújok — javasolja, ahogv hazaérünk. — Hát nem is bánom! — az­zal becsönget°k. — Szervusz! A gyerek hal maradt? — Nem jött még haza? — Oh. szegény k**fi'■ elve­szett! Hol lehet szegény? <aoooooooooooooc Ez állandó társasjáték ná­lunk. .Ilyenkor az otthdhléVő becsukja a kaput, aki éppen elveszett, az meg előugrik és hagy az örvendős&s. Ma azon­ban az clVeszétt hefn üárta meg a . szertartás, végét, hanem úgy ugrott elő, nünt a krampusz. Várta a hatást. Féleségem megmerevedett az ritóbon én időzavarba került, akár a sakkozók. Alig jutott levegőhöz. — Úristen! Ez mi?! — A meglepetés — nyugtat­tam meg. Dé nerú látszott rajta a meg­nyugvás. Hrrrzen szcml'be ehőszülöttjét. Szinte nem tu­dóit véle betelni. A végén rriégjs úgy látszott, mintha ele­ge lehh? belőle. — Vidd cl ezt innen! A gyerek el is ódalgott, mert az öccsének akart hencegni. Végleg elkerülni azonban nem lehetett. A meglepetés tehát sikerült, ds nem hiszem hogy. még egy­szer , megismételhetnénk, mert a kisebbik — bárhogy agitál — még csak a borbély közelébe sem kerülhet, jobban mondva megmondták neki, hogy vi­gyázzon rám. SzüűSsy Kálmán no iococooorKgJtf .orK»»xooc<»gyx)CicCTX)ocKxx?ooo[ I venyv kerten. (64) ‘vky A* TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG A Magyar Szocialista Munkáspárt Tolna megyei Bizottsága és a Megyei Tanács lapja Felelős szerkesztő: Petrits Ferenc Kiadja: a Népújság Lapkiadó Vállalata Felelős kiadó: Orbán Imre Szerkesztőség és kiadó: Szekszárd, Mártírok tere 15—17. Telefon: 20-10, 20-11 Készül a Szekszárdi Nyomdában Széchenyi utca 46. Telefon: 21—21, 25—72 Felel ős vezető: Széli Istvá n Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél eiífiMtisI dU «Sí hónapra 11 Fi A kis Hitler méltó a nevéhez 1943 februárjában egy amerikai család legifjabb gyermekét Adolf Hitler Mittelnek keresztelte. A szokatlan névadás országszerte megbotránkozást keltett, s a szü­lőket elítélték, amiért ilyen csú­nya bélyeget ütnek az ártatlan gyermekre. A közvélemény álláspontjának engedve a szülők végül Theodore Roosvelt Mittelre keresztelték át a kisfiút. A most l’6 éves ifjú azonban bebizonyította, hogy első nevéhez méltó: nemrég letartóztatási pa­rancsot adtak ki ellene rablásért és betörésért. A fiút már koráb­ban különböző bűncselekmények­ért öt ízben kellett letartóztatni, Legutóbb négy fiúból álló gensz- terbandát szervezett. A lordok, a telfvíaió és a kutyák Rendkívüli napirendi pontót tér gyalt minap az angol Lórabk Há­za. A tiszteletreméltó lordok ko­molyan fejtegették, vájjon mit éi annak a szegény kuíyushak élete, amelyről „elfeledkeznek, magá­nyosan megkötik a kertben és sze­gény hiába sóvárog emberek tár­sasága után”, miközben az éíjész család a televíziós készülék előd ül. Lord Ailbyn a kutyák tízezrei nevében szívhezszóló beszédet tar­tott és ostorozta azokat a lelkiis­meretlen embereket, akik nem tö­rődnek kutyáikkal. „Itt az ideje — mondotta a lord — hog£ jobban foglalkozzunk a négylábú élettár- sainkkal”. AMI str évűén cselt sitt ifát síit a nap Messze fenn Északon, Hammer- fest városiban az emberek január 2S-e qlőít nejn látják többé a na- ppt is kénytelenek megelégedni a vi llcrgfénv'i'sl. -Néhány r.avpal e'xsÍÍ3(t vált a hőmmé rf estieknek Utoljára egy kis napfényben ré­sz !lk. idén egyébként összesen száz í napfényt' számoltak Ilpramer- ' ctben, cmi negatív csúcstelje­sítmény: a legöregebb emberéi: is csak egyetlen évre emlékeznek vissza, amikor még _érinél is ke­vesebbet sütött a nap. A lenna posabb év 1953-ban volt, akkori­ban összesen 4Ó0 órákyi napfény­ben sütkérezhettek Hammerfest- ben. Telefonálni szeretnék, de vár­nom kell, mert az utcai fülkében egy nő beszél. Fúj a szél, szemer­kél az eső az őszi alkonyaiban November táján a Vörösmarty utcában egyébként is korán sö­tétedik. ’• A telefonáló nő már nem fia­tal, kövérkés, a haja ősz. Benézek a telefonfülke üveglcalitkájába, s igyekszem kitalálni, hogy ki le­het, milyen körülmények között él, s kivel van ilyen fontos köz­lendője vasárnap délután. Fekete kabátot hord, fején sötétszürke svájci sapka, elől, kicsit jobbra, tűvel átfogva, mely mogyorónyi hamisgyöngyben végződik. Épp úgy lehet egy miniszter felesége, mint textilgyári munkásnő. S ez is megnyugtató, hogy az embe­rekről nem rí le társadalmi ál­lásuk. Csal: az a baj, hogy sokáig be­szél. már régen befejezhette vol­na. Kezdem unni e várakozást, elsétálok a térig, egy kapu alá húzódva rágyújtok, s amikor visszatérek a telefonfülkéhez, cso­dálkozva látom, hogy a nő sír. Kétségbeesve szorítja a telefon- kagylót s fekete keretes szem­üvege alól lassan szivárognak le a kövér könnycseppek. Nem is törli le őket, másik kezével a fülke falába ltapaszkodil: mintha attól tartana, hogy nem bírja ki azt a rettenetes bánatot. Valamit mond, a szája fájdal­mas ráncba torzul, aztán feszül­ten figyel, úgy látszik,»még re­ménykedik valamiben. Ez a hit tarthatja benne a lelket: szem­öldökét felhúzza, szája félig nyit­va marad a várakozás izgalmá­Némajáték bán. Látszik rájía, hogy idegei megfeszülnek, ez a . pillanat. élet és hálál kérdése: Valahol messze, a város túlsó végén, felel a hang, s ö egy piliánatra ntegtán- torodik, először vAlá szólni sem tud, kezét, mellyel eddig Az üveg­falnak támaszkodott, segélyké­rőén felemeli. Valamit mond;- zi­hálva és értelmetlenül: inkább csak sovány figjjélméztBiés ez á néhány szó, mely nem is akar több lenni egy utolsó és kétségbe­esett jeladásnál, hogy a rettentő hír hallatára sem dőlt össze a telefonfülke s a Vörösmarty utca sem süllyedt el. A tragédiát én is érzem, s legszívesebben a fül­kébe rohannék, mert az c.sczóny könnyei ismét megeredtek, bema- szatoljálc arept s szinte fudokól- va kapkod levegő után. V. Tehetetlen vagyok ezzel a mér­hetetlen bánattal Szemben S fut lehetne, eléje borplnék, hogy bo­csánatot kérjek tőle, ami-épt nem tehetek semmiről. Az üúégkalit­ka vasrácsának dőlök:, tudofn, hogy ezek a percek nehezeit, de még egy kis kitartás, kérem szé­pen, nem szabad csüggedni. Na­gyon csúnya, esős nap van. s ilyenkor a Vörösmarty utcában egyébként is korán sötétedik.. — Tessék elhinni, volt idő, ágiikor én is meg akartait halni, de ak­tán minden rendbe jött, s ma már hiszek abban, hogy az .élet bőségesen visszafizet azért, amit elvesztettünk. Végtére ezért a hitért élünk és tessék elhinni, el­múlik ez a csúnya, esős vasárnap is, talán már reggelre kiderül az ég. . Hosszú szünet,, a. lldng, ez az ismeretlen és félelmetes Hang beszél most, valahol messze, a város túlsó részében. Az asszony már nem sír, a figyelem meg- namesííi arcán a vonásokat, látni rajta, hogy minden sejtje bele­olvad a Hangba, amely ebben a pillanatban egyszerre jeleni vi­gasztaló reménységét és végítéle­tet. .......... M ár mind a két kezemmel fo­gom az üvegketrec. falút, Hgalma rám is átragadt: igen, kitartás, asszonyom, elmúlik ez is, végül minden rendbejön. Tv,dóm, ezek a pillanatok nagyon nehezek, de ez amit a költők Végzetnek szok­tál,: nevezni, alig tart tovább né­hány percnél. .Már alig látok át. az. üvegkalit- ká fdlán; egészen besötétedett. De arcvonásai. kisimultak, ezt vilá­gosán látom, s a keskeny ajkak litssan mosolyra nyílnák.■ Most már a hangjti is kiszűrődik a, fül­kéből; "jó, hát akkor Arflnkút férjhez adjuk" — $ valószínűleg most a távöjl és ismeretién Aran­ka is mosolyog, boldogan és ön­feledten, mert ez a mosoly volt célja és értelme' egész, életének. Arankát férjhez adjuk, igen, mosolyogjunk asszonyom, s en­gedje, hogy most, amikor kilép a telefonfülke üvbgkétr.ecéböl, én. is, pz ismeretlen és véletlen tanú-: Őszintén, tiszta szívből minden jót kívánjak. CSÁNYI LÁSZLÓ A boltok ünnepek előtti nyitva tartása December 19-én Szckszárdon 3 főútvonalon levő kijelölt iparcikk­üzletek Ncpbolt Vállalat 33. sz, háztartási, 35. sz. villamossági, 52. sí. játék, 87. sz. illatszer, 89. sz. ajándék, 80. sz. üveg. porcelán boltjai, az óra-, ékszerből!, Ofo- tert bolt. könyvesbolt IS óráig, a többi boltok a szokásos szombati rend szerint tartanak nyitva. A megye többi községeiben a fenti­ek szerint minősülő ajándékozási jellegű boltok 18 óráig, a többi híblioit a szokaeosos rend szerint tartanak nyitva. December 23-án, „aranvvasár- ’Zfilí", Ezekszárdon az összes üzle- pk 8 órától 12 óráig tartanak újítva. A (negye többi községében az 1. pon. szerint megjelölt üzie- iek ß órától 12 óráig tartanak nyit va az élelmiszer üzletek, — köz­ségenként 1—2 — nyitva tartását üj-y keil szabályozni, hogy a la­kosság ünnepi áruszükségletét za­vartalanul beszerezhesse. Loftó-!áz Dunajöidváron Nem mindennapi esemény le°z pénteken DunaföJdvárott. Delelő.: 10 órakor a kullúrolthonban me, ­pörgetik a rrerencrekcrrkei é kihúzzák az öt nyerőszámai. Ál­mok szcrieíoszlának, reményeit el­apadtak, de ugyanakkor új ás i j nekibuzdulások születnek, mom - ván: majd talán a jövő hétét. Pénteken este már nem egy sze­rencsés ember érzi közelebb mr - gát az ay'óho~, az öröklakáshoz ás ki tudja mihez még. A szerencse rozoga szekéré : ezen a héten különösen a dune- íüldváiifk igyekeznek áe. kapasz­kodni. Flog"j rozcga-c? Hát bizo: / áz, mert az a tákolmány csr : néhányunkat fogad be vágyott k - nyaímébe. Éedig azt hiszem —- t ; valószínű ebben mindannyia í sgyetcrtür.k — hogv jgsn sokr i ouavágyuk. Meri hát a váratle i és kis pénzen könnyen jö t nagy összegnek senki se ellensége. Szerdán a dunaföldvári pia; kellős közepén álló lóttóautó. sű­rű embergyűrű vette körül. Nem is fértem a közelébe, de ereint Pigli Júliától, — az OTP dolgo­zójától — hallottam, olyan is vöt , aki 50, sőt 100 szelvényt is ve.t egyszerre. Kíváncsi voltam, hogy a nosl i mennyi lottószelvényt adott rl eddig, ezért a postahivatal veze­tőjétől, Somogyi Nándortól ér­deklődtem. — Az ezt, megelőző hetekbő l CC3—000 szelvény fagyott el he­tente, most már eddig 2500 dara­bot vették. A zömét azonban nem mi adjuk el, hanem az OTP. Az OTP vezetője, Bús Lajos elmondotta, hogy hetente útiig 2000 szelvényt adtait el az alöizo- mányosok segítségével. Az eddigi albizomÉjnyosok nem is Voltait elégen. Pótlólag még kettőt be kellett állítani. Csütörtök reggelig ítörülbelüí 60C0 szelvényt adtait el. Az albizományosok pedig nem győzik a munkát, akkora a keres­let a .»piacon«. őszintén kívánom, hogy pár-te­lten DnnaföldvároU minél több szerencsés ember legyen. Remél­hetően én is köztük leszek. S. J. A Kanacsi Állami Gazda­ság szakképzett BOGNÁRT keres azonnali belépésre. Fi­zetés kollektív szerint. Cím Kanacsi Állami Gazdaság Paks-Gyapa. (31) Jó gazda nem dobja el a nertésszíírtl Magas árön vásárolják a MÉH-telepek. Szekszárd, Paks, Bonyhád, Dombó­vár, Dunaföldvár. (7)

Next

/
Oldalképek
Tartalom