Tolna Megyei Népújság, 1959. december (4. évfolyam, 282-306. szám)

1959-12-18 / 297. szám

TOLNA MEGVET NF.PűJSAG If»59. december. 11. A azomoríifűznek nincs szerepe a gyermekáldásban- angliai Aston-on-Clun-ban 25C éve nagy becsben tartanak egy fűzfát, amelyről a babona azt tartja, hogy meddő asszonyo­kat hozzásegít a gyermekáldás­hoz. A »varázsfáival kapcsolatos babonákat a község tanácsa m »st hivatalosan megcáfolta és betil­totta, hogy május ,29-én minden évben ünnepséget tartsanak a fa körül. A felvilágosult határozatra köz­vetlen okot az adott, ho^y két .hónappal ezelőtt Margit herceg­nő, az angol .urálynő hajadon húga hajtott-keresztül a falun, meglátta a szép öreg fát és levél­ben kérdést intézett a helység ta­nácsához a »Vc.ázsrável« kap­csolatban. Postafordultával As- ton-on-Clun derékf tanácstagjai megírták a hercegnőnek a fa le­gendáját, de ráadásul még egy­két ágat is mellékeltek a »ter­mékenyítő . fűzfáról«. A hajadon hercegnőnek elküldött különös ajándék természetesen nagy bot­rányt okozott és a tanács sürgő­sen bocsánatkérő levéllel próbál­ta helyrehozni a hibát. Egyben elhatározták, hogy a »tudomány nevében« véget vet­nek a fűzfával kapcsolatos 250 éves babonáknak. Szobanövények télen A szobanövényeket télen nem szabad a rosszul záródó, huzatos kettős ablakok között tartani. Az ablak és a cserepek közé tegyünk mohát, kemény papirost és ha erő­sen fagy: éjszakára Vigyük el őket az ablak közeléből1'. Nagy hőmér- sékletváltozúst nem bírnak meg a növények. Ha mégis fagy érte vol­na, akkor naponta kétszer hideg vízzel szórjuk be őket és néhány napig tartsuk távol a naptól és a világosságtól. A pincében tartott növényeknek gyakran utána kell néznünk, hogy nem rothadnak-e. Itt-ott meg is kell öntöznünk őket. Ha paizsteí- veket fedezünk fel rajtuk, akkor1 dohányoldattal, vagy szappanos1 vízzel mossuk le a leveleket puha' szivacs, vagy rongyocska segítsé­gével. A pálma leveleit csak lan-1 gyos vízzel szabad öntözni. 1 Az azaleót télen sem nagyon hi­deg, sem nagyon meleg helyen nem szabad tartani. Állott vízzel kell öntözni és 4—6 naponként permetezni, kezelni amitől a bim­bói nagyon megerősödnek. Ha az azalea virágzik, vigyázzunk rá, hogy a napfény közvetlenül ne érje. így a virágja is ér, a virágok színe is tovább szép marad. f Asszonyoknak — lányoknak Néhány jotanács a lakán berendezéséhez Nincs szebb, izgalmasabb fel­adat, mint a lakás berendezése, otthonossá tétele. Sablont adni a lakás berendezésére nem ajánla­tos, éppen ezért néhány jótanács- csal és ötlettel segítjük az új fé- szekrakókat. AZ ELŐSZOBA Az előszoba — amint a neve is mutatja — szoba. Követelmé­nyei vannak a belépővel szem­ben. Aki az előszobába lép lete­szi a kabátját, a kalapját, a sar- cipőjét (ez utóbbi részére legyen az ülőalkalmatosság előtt egy kis szőnyeg.) Az előszoba elengedhe­tetlen bútordarabja, a fogas. A fogas olyan nagy legyen, hogy a kabátok kényelmesen elférjenek rajta, és ne csak a háziak kabát­jai, hanem a vendégeké is. A fo­gason ne legyenek felesleges ruha uarabok, amelyeket nem hor­dunk. 1 A készen vett fogasokhoz ma­napság kalaptartót is szereinek, úgyhogy ezzel a kalapok elhelye­zése is megoldást nyert. Igen tet­szetős a kovácsoltvas fogas, de éppen olyan szép lehet — külö­nösen ha az előszoba-bútor fehor (és legtöbbször az) — egy hozzá hasonló tervezésű faburkolaton elhelyezett fogas is. Ha az elő­szobába fémfogast teszünk, fel­szerelése előtt vonjuk be a falat apróvirágos vagy egyszínű anyag­gal és a bevont falrészt szegé­lyezzük az előszoba bútorához illő fakerettel. Mint már előbb említettük, le­gyen a fogas közelében valarry- lyen ülőalkalmatosság, hogy a sár- és hócipők levételénél leül­hessünk. Erre a célra egy sima szék is jó, mellyel — ha a fogas hátterét borító anyagból párnát is készítünk rá — előszobánk ké­nyelmesebb és szebb lesz. A szék elé rongyszőnyeget lehet tenni, amelyre a vizes sár- és hócipőket bárki nyugodtan rárakhatja, mert így nem piszkítja be a par­kettet és a rongyszőnyeget köny- nyen ki lehet mosni. Ha az előszobafogas megfelelő hosszú, egyik fokát tartsuk fenn a száraz esernyőknek. Abban az esetben, ha egy olcsó cserép­vagy fém-esernyötartóra is áldo­zunk,' a nedves esernyőket nem kell a fürdőszobában vagy a kony­hában tartogatni. És még egy lényeges apróság! A legkisebb előszobában is van annyi helv^ hogy a falra egy kis polcot szerelhetünk. Százhúsz pengő virágért 1 ... Abban az esztendőben hosz­1 szú. kemény telünk volt. Már november végén beköszöntött a tél a városba, s ki sem mozdult 1 onnan egész húsvétig. A máskor 1 még langyos novemberi nap, 1 most átadta helyét az északi szél- 1 nek, amely végigszáguldott a di­dergő városon, s mindent felku­tatott. Bent a házak között ha­mar megunta magát, mert a szűk sikátorokban nem volt semn\i, 1amibe belekapaszkodhatott vol- 1 na. Annál több volt a felforgatni való a külső negyedekben. Bele is csimpaszkodott nagy siivöltéssela rozoga munkáskunyhók düledezö oldalaiba, némelyiknek még a szalma tetejét is lekapta és so- ’dorta utcahosszat őket. — Megjött ránk az isten veré­se leányom! — sóhajtotta anyám egy decemberi nap reggelén. — Nem elég, hogy nyakunkon a tél, .még apád is odá van! Maholnap .felül a Szent Mihály lovára... Mi .lesz akkor velünk? . — Majd csak elleszünk vala­hogy! — vigasztaltam anyámat, !— majd az én szolgálói keresetem­ből fenntartjuk magunkat!... I ... Anyám baljóslatú szavai be­lteljesedtek. Apám karácsony ke­ltében meghalt. Ott álltunk egye- Idűl, férfi nélkül a nagy télben, a Inagy nyomorúságban. Olyan nagy Ivóit a mi nyomorúságunk, hogy |mép koporsóra se tellett! I — Mi lesz most, hogyan teme­ttünk el? — suttogta anyám két­ségbeesetten, amint virrasztóit a thalott mellett. Úgy nem tehe­ttünk veled, mint a kutyával, hogy 1csak elföldelünk... de mégis... 1 mégis úgy kell tennünk... nincs t pénzünk koporsóra... bocsáss meg 1nekünk apa... nem mi tehetünk 1 róla... 1 Riadtan ültem fel az ágyamban, ) amint felébredtem e szavakra. 1 Láttam, hogy a másik ágyban a flcét öcsém is összebújva, rémül­Iten figyeli anyámat, ahogy az rá­r - • E .■ ‘ * Kézimunka a lakásban A szép kézimunka, az ízléses té­rítők nemcsak gyönyörködtetnek, hanem a lakást is diszítik. A gon­dos háziasszony szereti a lakás­ban a szép kézimunkát. A fénye­zett vagy politúrozott asztalra horgolt, kötött receterítőket aján­lunk. Vitrinbe, állványra, váza alá, hamutartó és virágcserép tá- rtyérkája alá apró horgolt térítő­két tegyünk. Igen szépek és muta­tósak a népi hímzésű térítők is, de használatuknál legyünk figyelem- mel az egyöntetűségre. Az antik berendezéseknek is megvan a maguk jellegzetes kézi­munkája. Antik asztalra arany- sujtásos, brokátcsíkot, brokát té­rítőt tegyünk, esetleges kyzifesté- áű selymet, tüli, vagy csipketerí- tőt. Megemlítjük még azt is, hogy akinek vitrinje van, gondosan vá­logassa meg a bele helyezendő tár gyakat. A vitrin általában az ér­tékes műtárgyak és régiségek őr­zője. Az egyes darabok alá tett terítőcskék is a kézimunka re­mekeit képviseljék. különben nihcs joguk a vitrinbe zárásra. A szép kézimunka, az ízléses térítők mindig a lakás díszei, Ha nincs belőlük elég, magunk is ké­szíthetünk. Megéri a fáradságot, mert otthonunk szépségét szolgál- jáki borul a holttestre. Ekkor vala­mi eszembejutott... Igen... igen... megpróbálom, talán majd ők se­gítenek, hiszen jók voltak eddig is hozzám... Másnap már korán ott voltam a tekintetes úréknál. — Na mi az Rozáli! Ma ilyen korán jöttél? — kérdezte a te­kintetes asszony, amikor háló­ingben kilibegett a konyhába. — Igen... igen... motyogtam iz­gatottan. A tekintetes úrral sze­retnék beszélni, ha szabadna... de csak ővele lehet... tetszik tudni... — Ejnye, ejnye Rozáli, hát ■ miért kell ezt olyan titokban tar­tani? Megmondhatod nekem is... na ne félj! — szólt nyájasan és jószagú négy ujját végighúzta könnyázott arcomon. Elmondtam neki a történetet. Hol szipogva, hol zokogva, hogy így van, meg úgy... és hogy nincs pénzünk koporsóra. — Megkérném tisztelettel, mondja meg a tekintetes úrnak, hogy adja ki egyszerre a félévi béremet, mert sokba kerül a te­metés... tetszik tudni, majd én leszolgálom!... A tekintetes asszony nem szólt egy szót sem, csak megfordult, s bement az urához. A reggelinél találkoztam velük. — Tudja Rozália! — szólt zsí­ros száját törölgetve a tekintei.es úr — bárhogyan is szeretném, most nem tudok magukon segí­teni! Igen megszorult helyzetben vagyok... nem, sikerült egyik vál­lalkozásom... be kell hogy lássa... nem adhatom ki egyszerre a bé­rét! Ivott egy korty teát, néhány­szor megzubogtatta a szájában, le nyelte, majd újra megszólalt: — Egyébként fogadja mély részvétünket! — és felém nyúj­totta vastag, puha tenyerét. * Másnap délután egy kocsi állí­tott be a tekintetes úrékhoz. Telis­tele volt virággal. Volt ott rózsa, szegfű, nefelejts, de még gyöngy­virág is! A melegházból hozta a kertészfiú. — Segítsen Rozália! — szólt a tekintetes úr. Vigyék be és te­gyék a fürdőkádba az egészet! A f&rdökr'd bizony megtelteit a so!c szép virággal, amelyek tar­kán kompáztak a hidegvízben. — Holnapután lesz a tekinte­tes asszony nevenapja! — magya­rázta nagyképűen. Hát vettem neki egy kád virágot az üveg­házból! Szépek mi?... — Aztán odafordult a kertészfiúhoz: — Mennyivel tartozom öcskös? — Édesapám tisztelettel üzeni, hogy 120 pengő az egész! Ilyenkor télen nem is olyan sok ez enhyi virágért! — hadarta el szinte egy- szuszra a fiú. — Rendben van! — mosolyo­don el a tekintetes úr és a zse­bébe nyúlt... ... Azt hittem, hogy fejbevág­nak abban a pillanatban. Tán­torogva mentem ki a szobából és a folyosón nekidőltem a. falnaÍz... úgy zokogtam. — Sok év telt el azóta! — mondja a fiatalasszony, akivel szembeültem az asztalnál, s aki már azóta boldog családanya. Két kisfia ott hancurozott a sok já­ték között a szoba közepén. Fér­je most tért haza a műszakról: martinász!- Amikor megtudja mi járatban vagyok, bóh nt egyet. — Még azt írja meg kérem — szól utánam, amikor kilépek a küszöbön —, hogy tegnap vet­tünk a kisfiúknak 120 forintért játékokat! ... Virágért adták ki, mint a te­kintetes úr az ö 120 pengőjét! — Ezek a virágok a gyerekek, akik­nek nem kell már szolgálattal ke­resni a betevő falatjvlcat. Virá­gok ők... a mi országunk bimbózó virágjai! PAkAtf&Y LÁSZLÓ ,-VUi l'va " (' tel Az apák felelősségéről Alapvető tévedése sok apának,- hogy a gyermekével való foglal­kozást valami külön programnak tekinti, amit »beütemez« magá­nak az ember. Szükség van erre is, hogy rendszeresen törődhessen vele, de az már félrecsúszott gon­doskodás, ha vasárnap délelőtt az italbolt talponállójában — mert a felesége rábízta — maga mel­lé állítja a kisfiát is. A gyerek számára több örömet jelent, ha sikerül apjával lejátszani néhány sakkpartit, gombfoci-csatát, vagy ha együtt mehetnek el egy vasár­napi sportmérkőzésre, kirándu­lásra vagy horgászásra. Maradja­nak emlékezetesek ezek a közö­sen szerzett élmények. Az apa mindenesetre kísérje figyelemmel n fia egyéb időtöltését, szórako­zásait is, beszélgessen vele bará­ti kapcsolatairól, sőt első leány- ismerőseiről, esetleg diákszerel­méről is. Érdekelje minden, amit a fia csinál, ,s amiről az érezhe­tően szívesen beszámol. Vegyen részt az úttörjj-túrák előkészíté­sében, lássa el fiát hasznos, '-fér­fias« tanácsokkal. Hadd kezd­hesse majd táborverés, árokásás, tábortűzi szalonnasütés közben így a mondókáját: »Apám ezt így mondta«, »apámtól így tanul­tam ...« Az apa érdeklődő szere­tető így válik hatékonnyá a ne­velésben. A fiú érdeklődő szeretete azon­ban nem kevésbé fontos. Figyel-fc jük meg, milyen büszkék tudnak lenni a gyermekek az édesapjuk­ra! Az apa mindent tud. Miatta folyik a legtöbb veszekedés a gyermekek között: melyiküké kü­lönb? Ez később nem marad így. Az iskolásgyermek egyre több emberről tanul, kitágul előtte a világ, megismeri az őt környező társadalmat, s az apa alakját las­sanként belerendezi az általa megismert emberek értéksorába. De a hozzá fűződő tisztelet és szeretet alapján az apa 'tnégis apa marad. Egyiket-másikst még felnőtt gyermekei is valósággal bálványozzák, példaképül vá­lasztják. Mindez érthető, különösen ak­kor, ha a gyermekek az ap»t nem­csak apai hivatásában, hanem élethivatásában, foglalkozásáén is becsülik. Ehhez azonban jól meg kell ismerniük édesapjuk hi­vatását is. Amit az apa esténként a munkájáról elmond, ahogyan beszámol róla, amilyen hangulat­ban elevenednek meg munka­társai és munkájának egyes rész­letei a fia képzeletében, az mind mély benyomást tesz a serdülő- re. Hát még, ha néhányszor ma­gával is viheti, s alkalmat adhat neki arra, hogy alaposabban meg­ismerje apja mesterségét, mun­kaeszközeit. Az a gyerek, akit m'ndez nem érdekel, akit hide­gen hagynak apja munkakörül­ményei, az nemcsak apja foglal­kozása iránt érzéketlen, hanem az apjához való egész viszonya üres, tartalmatlan. A gyermek tehát is­merje, szeresse, becsülje mind­azt, ami apját a munkahelyén foglalkoztatja. így kiskorától fog­va világosan érti, hogy a felnőt­tek dolgozni járnak, ha ő felnő, neki is foglalkozást kell válasz­tania. dolgozni fog. Még a játé­kait is egyre többször hatja át ez a gondolat, sőt ha naponta isko­lába megy, azt érzi, ugyanúgy a munkahelyére siet, mint az apja, anyja, idősebb testvérei. A gyer­mekben kialakuló életcél (és né­hány fő életelv) elsősorban azok­ból a motívumokból áll össze, amit az apa, anya a munkájáról, a hivatásáról elmond, mert min­iden kijelentésük élesen belevéső» | dik a gyermek emlékezetébe. | Cipömúzeum (l A leningrádi „Szkorohod” cipő­it gyár múzeumában 50 ezer pár kü­lönféle szabású cipőt tekinthet l'meg a látogató. Ott láthatók a ré- (Igi orosz, a szovjet és a külföldi |i gyárak legutóbbi 100 esztendőben (1 forgalomba hozott készítményei. (1A napokban ez a gyűjtemény az (1 osztrák, francia és csehszlovák ('cégek legújabb gyártmányaival egészült ki, 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom