Tolna Megyei Népújság, 1959. augusztus (4. évfolyam, 179-203. szám)

1959-08-02 / 180. szám

\ 9 "» " ' IRODALOM * MŰVÉSZET * NÉPMŰVELÉS Vasárnapi jegyzet Petőfi napjai Tolnában Pénteken délelőtt kedves, meleghangulatú ünnepségre ke rült sor a szekszárdi gimná­zium dísztermében. Hetven­négy új pedagógus tette le az esküt és lépett munkaviszony­ba a megyei tanács művelődés- ügyi osztályával. Kilenc óvó­nő, negyvenhét tanító, tizenkét általános iskolai tanár és hat középiskolai tanár, ennyivel gyarapodott megyénk pedagó­gusainak létszáma. Az ősszel ez a hetvennégy új nevelő, de rajtuk kívül az a tizenegy is, aki akadályoztatva volt ezen a napon Szekszárdra jövetelében, szerteoszlik Tolna megyében, hogy régi kartársaikkal együtt elhintsék a gyerekek fejében a tudomány alapelemeit és el­hintsék lelkűkben a becsületet és emberséget. Az új nevelőket Gyugyi Já­nos, a megyei tanács elnökhe­lyettese és Bárd Flórián, a mű­velődésügyi osztály megbízott vezetője üdvözölte. Újabbat, mást nem tudunk mondani, mint amivel ők fo­gadták az óvónőket, tanítókat és tanárokat, de csatlakozni az üdvözlőkhöz és megtoldani a jókívánságokat, kötelességünk­nek tartjuk. Nem kis feladatra vállalko­zik az, aki a pedagóguspályát választja élethivatásának. — Egész embereket kíván ez a munka, aki gyenge, az kidől a sorból. Élethivatást említettem, kezdjük talán ezzel. Az élet minden területén, minden mun kában csak az tud teljesértékűt produkálni, aki nemcsak kény­szerből, nemcsak a megélhe­tésért, a fizetésért végez vala­milyen munkát, hanem hivar tást érez iránta, fájna, ha nem csinálhatná. Mennyire így van ez a pedagógusok esetében?! Ha egy hivatalnok elront egy aktát, ha egy munkás rosszul esztergályoz meg egy tengelyt, ha egy paraszt elfelejt egy szál gazt kikapálni a kukoricaszá­lak közül, az persze baj, de a hiba gyorsan, könnyen kija­vítható. Ha egy pedagógus el­rontja egy gyerek nevelését, az már sokkal nagyobb baj, ha egy jellemet már a kezdetben rosszul formál valaki, az vég­zetes következményekkel jár­hat. Nincs súlyosabb bűn, kö­vetkezményeiben súlyosabb, mint ha egy pedagógus selej- tet »gyárt«. Hivatástudat nél­kül viszont fennáll a veszélye, hogy nagyon is sok lesz a se­lejt. Ez az előbbi a ritkább, sőt el mondhatjuk, nagyon ritka eset. Gyakoribb viszont nevelőink között a kétarcú, a kétlelkű ember. Aki, ahogy a közmon­dás mondja: vizet prédikál és bort iszik. Ki mást tanít az is­kolában, mint ahogy magán­életében él. Aki magánéletében idealista és így akar materia­lista, természettudományos szel lemben tanítani, nevelni. Nyugodt lélekkel elmondhat­juk, hogy ezeknek a száma is csökken. S reméljük az idén munkábaálló új pedagógusok között sem az előbbiekből, sem az utóbbiakból nem találni majd. Várják a községek az új ne­velőket. Mindenekelőtt a gye­rekek várják, hiszen a nevelő elsőrendű, mindennél fonto­sabb és előbbrevaló munkahe­lye az iskola. De várják a fel­nőttek is, az egész község, a társadalom. A nevelő a község kulturális életének a zászlóvi­vője, a motorja. Számtalan példát találunk erre. Ügy szok­tuk ezt egyszerűen és közérthe­tően megfogalmazni: Ahol a pedagógusok kiveszik részüket a kulturális tevékenységből, ott jól is megy a munka. Kapcso­lódjanak be az új nevelők eb­be a munkába is. Várják őket a különböző tár­sadalmi szervezetek, mindenek előtt a KISZ. Várják és hívják őket. A fiatalok is jól járnak, ha bekapcsolódnak a szervezet életébe az új nevelők, de a pe­dagógusok is jól járnak, ha ma­guk mellett érzik áz ifjúsági szervezet tagságát. Féltő gonddal né? egész tár­sadalmunk az új nevelők mun­kája, szereplése elé. S hogy si­keres legyen az indulásuk, eh­hez minden támogatást megad­nak a pártszervezetek, állami s társadalmi szervek. S hisz- szűk, hogy a bizalmat bizalom­mal viszonozzák majd az új Tolna megyei pedagógusok. Ezzel fogadunk és köszön­tünk mi is minden új Tolna megyei óvónőt, tanítót ég ta­nárt. LETENYEI GYÖRGY Német barokk költők JOHANNES GROB: Egy barátomhoz Sínylődtem a bajban s nem segítettél rajtam, szóltál: Mindenemet rád hagyom, ha meghaltam. Tetszésedre bízom, szeretett barátom, hogy ilyen vigaszra, mi a kívánságom. JOHANN KLAJ: Egy hársfához A kérgedbe hadd véssem be derék hárs az óhajom: koszorúzza meg az árnyad körülötted a gyepágyat s tűztől védjen oltalom. Az idő se ártson néked és testvéred a szép kikelet lombja legyen örök éked s védje erős gyökered. FRIEDRICH VON LQGAU: Szégyenkező kor Lám csak, korunk, nézd, mivé lett, úgy szereli a szemérmet, hogy a meztelen igazságnak sürgősen valami ruhát ad. Német háború A háborúk mit hoztak nekünk? Mcgnyugfldir.nli. mert nőm élünk. Csányi László fordításai Petőfit rövid és hányatott életének boldog korszakai kö­tötték Tolna megyéhez. A nyolcéves vézna kisfiút 1831 szeptemberében hozták először ide szülei, hogy a jóhírű sár- szentlőrinci algimnáziumban tanuljon. Szülei életében ek­kor átmeneti javulás állott be« az egykori székálló legény Sza­badszálláson saját gazdája lett s azt is megengedhette magá­nak, hogy Sándor fiát beírassa a sárszentlőrinci iskolába. Nem volt olcsó dolog az ilyesmi, mert az egykorú feljegyzések­ből tudjuk, hogy Petrovics Sán­dornak egy esztendőre összesen 140 forintjába került a tanítta­tás, ami abban az időben igen nagy összeg volt. A Sárszentlőrincen töltött két esztendő a boldog gondta­lanságot jelentette Petőfi éle­tében, amiről később is szíve­sen emlékezett meg. A falu nó­táriusánál volt szállása, Hittig Jánosnál, akinek csinos lányá­val 1845 őszén találkozott is­mét, amikor Sass István meg­hívására vendégeskedett ná­luk. A találkozás emlékét egy szép vers is megörökíti, melyét »gyermekkori baráthéjához« in tézett. A borjádi időzés ugyancsak a sárszentlőrinci évekre nyúlik vissza. A kis falu iskolájában kötött barátságot Sass István­nal, akinek szülei borjádi ne­mesek voltak. Szerelmi bánat, irodalmi csalódások elől kere­sett menedéket a már országos- hírű Petőfi Borjúdon s a bol­dog napokat számos vers örökí­tette meg. A híres A négyök­rös szekér a házigazda szép lányához, Sass Erzsikéhez szól, A magyar nemes megírására pedig nemeskéri Kiss Lajos szolgabíró alakja adott ösztön­zést. Borjádi emlék a Hegyen ülök és A költő és a szőlő­vessző című vers is. A két időpont között még egy Tolna megyei intermezzo: az országjáró Petőfi az ozorai vendéglőben szerződik le Sepsy Károly színigazgató társulatá­hoz, s mint vándorszínész itt kezdi meg rövid pályafu­tását. Ezekben a napokban van száztíz éve, hogy Seges» vár mellett hősi halált halt Pe­tőfi Sándor. Az egész magyar nép kegyelettel emlékezik egyik legnagyobb költőjére s az ünnepségekből nem maradhat ki Tolna megye sem, ahol Pe­tőfi annyi kellemes, boldog na­pot töltött. (b. s.) $ I I I j Nem különösebben szeretem a * 'táncdalokat. Ez nem holmi sznob­ság, hanem inkább annak az ered­ménye, hogy sok táncdal szövege — tisztelet a kivételnek — eny­hén szólva bárgyú. Meg aztán, ami egyszer mégcsak tetszik, má­sodszorra elviselhető, harmadszor már unalmas, de tizenötödször hallani ugyanazt, vérlázító. A cukrászda lemez játszós rádió­ját egy ifjú ember nyekteti. Le­mezeket rak föl, aztán hallgatja átszellemültem Hát ez eddig rend­jén van, kinek ez, kinek az a ked­venc szórakozása. Az első, ami idegesítő, hogy a rádió bömböl. Pedig halkabban is tud szólni, de úgy látszik, ifjúnk hallásával né­mi bajok vannak, nem elég ugyan­is, hogy üvöltözteti szegény masi­nát, hanem fülét egészen közel dugja a hangszóróhoz. Aztán egyszer csak rálel ked­venc lemezére. S a hangszóró azonnal üvöltve közli velünk, ha kíváncsiak vagyunk rá, ha nem, miszerint: „Áll a kis hajó befűtve, útrakészen”. Kénytelenek vagyunk meghallani. Aztán a dal közli ve­lünk, hogy nehéz az élet, „mert a tengerésznek sorsa csak a ten­ger”, s nem kell félni, ha „mór a kis hajó egy pont a messzeség­ben”, mert „szerelmem vigyáz te­rád”, vagyis hogy a bátor tenge­részre. De azért kételkedik az is­tenadta, mert bár úgy búcsúzik, hogy „menj isten hírével kedves”, később csak-csak kiböki: nem tudni „hogy visszajön-e még, vagy nincs már folytatás”. Hát mindez túlságosan nem lé­lekemelő, de üsse kő, egyszer meg lehet hallgatni s azt ugyebár sen­ki se kívánhatja, hogy egy táncdal az élet bonyolult kérdéseit pró­bálja megoldani, vagy a határo­zatlansági reláció által felvetett problémákra adjon kimerítő vá­laszt. Szóval mindez hagyján. Talán még szórakoztató is volt. Mi az igazság az Alcoforado-glosszák körül Az Elet és Irodalom július 24-i számában Csertői Oszkár tollá­ból »Glossza egy glosszáról« cím mel cikk jelent meg, amely sú­lyos tévedéseket tartalmaz, s ez­zel a Tolna megyei Népújság munkáját és az abban megjelent vitatott két glosszát helytelenül mutatja be, félreértésekre ad okot. A vitában a versenyt nem bírjuk az Élet és Irodalommal, lévén egy országos lap, a mi írá­saink viszont nem jutnak a me­gye határán túl, mégis szüksé­gesnek tartjuk megjegyzéseinket elmondani, hogy a Tolna megyei olvasókban tisztázzuk az esetle­ges félreértéseket. Olvasóink nagyrésze bizonyo­san olvasta a két glosszát, amely az Alcoforado kötet fordítási munkájáról szólt, annak színvo­nalát kifogásolta. Éppen ezért nem térünk ki részletesen a glosszák ismertetésére. Viszont mindjárt bevezetőben hangsú­lyozni kell: Csertői Oszkár ten­denciózusan, célzatosan egy mon datot ragad ki az egyik írásból és azt úgy tünteti fel, mint egy hoz­zánk eljuttatott levél írójának vé leményét (eddig igaza is van) és mint a szerkesztőség véleményét. Ebben viszont nincs igaza és ha nem hallgatta volna el az Élet és Irodalomban megjelent cikkében azt, hogy ez ellen a mondat ellen Aztán az ifjú ember, mit tehe­tett mást, ha egyszer tetszett ne­ki, újra felrakta és újra felharso­gott: „Menj isten hírével kedves”, aztán a változatosság kedvéért harmadszorra azt a lemezt tette fel, hogy „Menj isten hírével ked­ves”. Negyedszer? Nem találják ki. Ugyanazt! És ötödször is és hatodszor is. Ekkor már nem bírtam tovább, felkiáltottam: isten hírével, vagy nem isten hírével, de megyek. Már az ajtóban voltam, amikor egy reccsenést hallottam, elrom­lott a rádió, ö se bírta tovább, in­kább kimúlt, mintsem még egy­szer elkezdje: Áll a kis hajó be- fűtve, útrakészen.... Isten hírével... (parásztai) glosszánk írója is tiltakozott, ezt megcáfolta, akkor az olvasó előtt egyszeriben világossá vált vol­na, hogy Csertői Oszkár olyasmit állít, ami nem igaz, olyasmit tu­lajdonít glosszánk írójának és szerkesztőségünknek, amit mi so­hasem vallottunk. Csertői Oszkár cikkének egy mondata kétségbevonja igazmon­dásunkat, amikor azt írja, hogy »állítólag« Cs. Lajos szekszárdi olvasó leveléből idéz a glossza­író. A beküldött levél birtokunk bán van, ezért Csertői vádasko­dását a leghatározottabban vlsz- szautasítjuk. Csertői kártevéssel — és nem­csak irodalmi kártevéssel — vá­dolja lapunkat. Ez így is lenne, ha mi is azt írtuk volna, amit Csertői cikkében idéz. Viszont mi nem azt írtuk, hogy Csertői Osz­kár miért foglalkozott velünk ilyen tendenciózusan^ azt ő tudja, az igazság viszont mellettünk van és Csertői cikke, enyhén szólva igaztalan állításokat tar­talmaz. Lapunk, ellentétben Csertői Oszkár tájékozatlanságával, rend szeresen foglalkozik irodalmi éle­tünkkel, sőt szűkös lehetőségei-~ hez mérten a megyehatáron kí­vül élő írókat is megszólaltatja. De ettől függetlenül is feljogosít­va érezzük magunkat, hogy szó­vá tegyünk egy olyan felületes munkát, mint Szabó Magda Alcoforado-f ordítása. Az Elet és Irodalomtól azt várjuk, hogy segítse, támogassa a vidéki irodalmi életet, támogas­sa a vidéki lapok kulturális munkáját. Ezt örömmel és köszö­nettel is vesszük. A jelen eset­ben azonban, sajnos, nem ez tör­tént. Ellenben Csertői Oszkár tollából olyan támadás érte la­punkat, amely egyáltalán nem ne vezhető elvtársi bírálatnak. Végtelenül sajnáljuk, hogy vi­tába kellett szállnunk az Élet és Irodalommal, a legsajnálatosabb azonban az, hogy Csertői Oszkár tendenciózusan félremagyarázta egyik glosszánkat és olyasmit tu­lajdonított nekünk, amit soha nem követtünk el. Amennyiben hibát követünk el, a bírálatot megérdemeljük és várjuk is, de ha hibáról nem lesz szó, akkor reméljük a jövőben nem fog sor kerülni hasonló esetre. Amerikai kulturális furcsaságok Chicago bosszúja Lorraine Hansberry néger író­nő, akinek „Szőkőszem a napon” című színdarabját nagy sikerrel játszották a New York-i Broad- wayn és elnyerte a kritikusok nagydíját az idei legjobb drámá­ért, most kellemetlen helyzetbe került. A néger írónő drámája Chicago nyomornegyedében a négerek bor­zalmas életkörülményeit tárgyal­ja. Ez nyilván nem nyerte meg a chicagói városatyák tetszését, mert beperelték Lorraine Hans- berryt és családját, amiért ebben a városnegyedben levő házát „sú­lyosan elhanyagolja és nem vé­gezteti el a szükséges karbantar­tási munkálatokat”. Körömrágás á la Milói Vénusz Az Egyesült Államokban „diva­tos” leit a jól felszerelt könyves­polc, — ami még távolról sem je­lenti azonban, hogy a könyvtulaj­donosok el is akarják olvasni könyvszekrényük tartalmát. Az is bizonyítja ennek igazát, hogy az amerikai bútorkereskedők újabban ragyogó üzleteket csinál­nak „hamis könyvtárakkal”, vagy­is gyönyörű könyvszekrényeket készítenek, amelyeket díszes könyvkötésekkel töltenek meg, —. a díszes kötésekben azonban nincs könyv. Az újgazdagok, akik tetszeleg­ni akarnak jól felszerelt könyv- szekrényükkel, pénzükért „rend­kívül szellemes” könyvcímeket is kaphatnak. A legnagyobb sikert a következő, nagy fantáziáról ta­núskodó könyveim aratta: „Rö­vid történet a körömrágás művé­szetéről”, — írta: „Milói Vénusz”* « Áll a kis hajó befűtve...

Next

/
Oldalképek
Tartalom