Tolna Megyei Népújság, 1959. július (4. évfolyam, 152-178. szám)
1959-07-03 / 154. szám
4 TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1959. JÓIK» S. jUaták kömu Indiában megindult a nagy esőzés A faddi országút mellett el- ^ haladó járókelők figyelmét magára vonja egy szorgalmas aratóbrigád. Ez a kép alig hasonlít a 15 év előtti aratáshoz. Nem csillan a nagytáblában annyi kasza, kevesebb a marokszedő lány, nem sorakoznak olyan sűrűn egymás mellett a ga bonakeresztek, mint annak idején, mikor az uraság nagytáblájában aratott a banda. A munka mégis megy, sokkal szaporábban, mint akkor, 15 évvel ezelőtt. A kaszást, a marokszedőt, a kévekötőt, az asztagbahordót, mindmind felváltotta a gép, a kombájn, amely után sűrűn sorakoznak a gabonával teli zsákok. Persze, azért a gép mellett ott vannak az emberek is, a „kiszolgáló személyzet”, akik -r- mint itt mondják — tisztába teszik a tarlót* Az aratóbrigád a faddi Kossuth Termelőszövetkezet tagjaiból került ki. Vannak vagy huszonötén ebben a közel 35 holdas táblában, őszi árpát aratnak. A kombájn volánja mellett ülő Pesti György is szövetkezeti tag. Mestere a szakmájának, mert az eléggé megdőlt gabonát is szépen levágja a géppel* A kombájn aratta, csépelte őszi árpa még elég szemetes, de itt a helyszínen azonnal kitisztítják. A kombájn mellett cséplőgép zúg, tisztítja a szemet és már viszik is azt a szövetkezet raktárába* A cséplőgép faránál Pánczél János kötözi a zsákokat, akinek ez az első közös aratása. Tizenhárom hold földjével ez év tavaszán lépett a szövetkezetbe, s most már a kis család minden munkaképes tagja a nagy közösségben, a Kossuthban van. ö, a tegnap egyéni gazdája a gépfaros, a cséplőgépet meghajtó 'trak tor vezetője pedig a fia, aki apja nevére hallgat, őt is Pánczél Jánosnak hívják. Az idősebb Pánczélné pedig markot szed. Az ifjabb Pánczélnénak azonban más beosztást adtak a közösben. — Így nem nehéz az aratás. Tulajdonképpen itt csak az a dolga az embernek, hogy odatartsa a zsákot, ahol folyik a tiszta mag — mondja szűkszavúan, mosolyogva az idősebb Pánczél. Nyolcvannégy képzőművész készít új alkotásokat nagy ipari városoknak, vidéki iskoláknak Hazánkban évek óta új képző- művészeti alkotásokra költik az építési beruházások két ezrelékét: művészi szobrokat, domborműveket, iparművészeti alkotásokat kapnak az új lakótelepek, a nagy ipari városok, vidéki iskolák, művelődési intézmények. A kétezrelékes alapból most odaítélték az első félévi megbízásokat. A megrendelésre 84 művész készít 91 alkotást. A szerző dések 1 800 000 forintra szólnak: ez az összeg azonban az alkotások művészi színvonalának megfelelően előreláthatólag hárommillió forintra emelkedik. Államunk ezenkívül magára vállalja a domborművek, a szobrok bronzba öntésének, kőbe faragásának és elhelyezésének költségeit. A kétezrelékes alapból a következő hónapokban Eencsik István szobrot mintáz a komlói 16 tantermes általános iskolának, Blaski János grafitot készít az oroszlányi lakótelepre. A szolnoki új munkásszállót Csernyák István mozaikképe, a ka- darkuti iskolát Gádor Magda terrakotta domborműve, a kedeli iskolát Halmágyi István körplasz tikója, a monori gimnáziumot Kelemen Kristóf József Attila szobra díszíti majd. Az újjászülető miskolci színháznak mintáz új alkotásokat Barta Lajos, Kovács Ferenc, Palotai Gyula, Somogyi Árpád, ifj. Szabó István, Vasas Károly és Schaár Erzsébet, aki a névadó Déryné szobrán dolgozik. Antal A. József, Boldogfai Farkas Sándor, Cse- kovszky Árpád, Herényi Jenő szobrait állítják majd fel Debrecen főútvonalain és a debreceni színház előcsarnokában. A vidéki új lakótelepek közül Oroszlányba Hock Ferenc grafittója, Szegedre Kajári Gyula majolika freskója és mások új alkotásai kerülnek. A kétezrelékes alapból kap képzőművészeti alkotásokat a fóti Gyermekváros, Tatabánya, Balatonfüred, Fonyód, Siófok, Szekszárd, Pécs, Szolnok, Székes- fehérvár, Salgótarján és Oroszlány is. A Tiszapalkonyai Erőmű homlokzatára képzőművészeti alkotásokat Megyeri Barnabás, Segesdi György, Vilt Tibor, Metky Ödön, Patai László, Szinte Gábor, Varga Imre pályamunkái közül választják ki. Hamarosan újabb megrendeléseket kapnak a művészek a második félévi kétezrelékes alapból. ját! — s a fiatalember gyűrött, megviselt öltözetére mutatott. Gyulai arca hirtelen piros lett és hebegve igyekezett kivágni magát: — Ez a legrosszabb, van odahaza öt vadonatúj öltönyöm. Ma ezt vettem föl, azt hittem, hogy esni fog az eső, inkább ez ázzon el.. * Hosszú kertelés után Gyulai rátért a feladatára: — Ha lehetne, megkérném egy szívességre... A hajós kelletlenül mondta: — Tessék ... — Szeretnék egy levelet hazaküldeni.. j s, A hajós egyre mogorvább lett: — Biztosan van pénze postabélyegre, ha egyszer olyan jól keres ... — Persze, hogy van. De ezt a levelet nem szeretném a postára bízni... Tudja, belső családi dolgok vannak benne... Az ilyen levelet szívesebben küldi az ember egy megbízható ismerőssel. Érti? Gyulai egy kissé előrehajolt, várta a hatást. Az nem maradt el, — Én nem szívesen avatkozom másnak a családi dolgaiba.. * — mondta a hajós. — Hát nem olyan családi dolgok ezek... S aztán el se kellene vinni a címzett lakására, csak Magyarországon bélyeget ragasztani rá és ott. bedobni a postaládába ... — Gyulai szünetet tartott, s mivel a hajós nem adott határozott elutasító választ, hozzátette: — Szívesen megfizetem a fáradságát! A hajós a fejét rázta. — Énnekem ugyan nem! Úgy nézek ki, mint aki az ilyesmiért pénzt fogad el? A fiatalember most már nyeregben érezte magát: a hajós biztosan megteszi. S ráadásul még fizetni se kell érte. Annál jobb. Farkasnak majd azt mondja, hogy kétszáz schillinget fizetett a postásnak. A pénzt pedig elteszi, elkezdi a gyűjtést az autóra. — Mikor találkozhatunk ismét? Mikor adhatom át a levelet? A hajós felemelkedett ültéből. Felállás közben a tenyerével az asztal lapjára támaszkodott. Gyulai csak most látta, hogy milyen hatalmas keze van, s belül megborzongott: ettől egy pofont kapA z aratóbrigád vezetője Benedek István, aki különben könyvelő a közösben. Tőle tudtuk meg, hogy jól fizet az árpa. Nem végleges adatok szerint 16 mázsa a holdankénti átlag. A kombájn persze itt-ott hagy el egy-egy csíkot, amit kaszával kell learatni. A brigád tagjai közül ezt Pámer Ferenc végzi el, aki viszont egyébként dohánykertész a szövetkezetben. — Ilyenkor, aratás idején minden erőt a gabonaföldekre összpontosítunk, hogy minél előbb magtárba kerüljön a gabona, — és mint jól tájékozott, régi szövetkezeti tag, felvilágosítást ad az aratás állásáról: 82 hold őszi árpát vetettünk tavaly, ennek az aratásával ma végzünk. De van már olyan tíz holdunk is, ahova a learatott gabona után másodnövényt vetettünk. Nálunk megy a munka, mint a karikacsapás — jelenti ki ellentmondást nem tűrő hangon. Amint beszélgettünk, zetor traktor tűnt fel a láthatáron, amely nagy petrence szalmát vontatott maga után. A traktorost Farkas Ferencnek hívják, aki a Szedresi Gépállomás dolgozója. A gép segítségével egy helyre húzatja a szalmát, amit ott a helyszínen, elevátor segítségével azonnal kazalba raknak. Í gy néz ki ma egy termelőszövetkezetben az aratás, ahol a gépekkel jól felszerelt brigád után csak a kazalba rakott szalma, meg a tarló marad. A tarló marad?... — Nem marad itt kérem tarló sem, csak egy-két órahosszat. Mi elmegyünk holnap búzát aratni, utánunk pedig már az éjszaka jön egy újabb traktor, ez elvégzi a tarlóhántást, aztán lehet a földbe vetni az újabb magot — mondta búcsúzóul az ifjabbik Pánczél János. A híres francia író és színész, Sacha Guitry már néhány éve halott, de még mindig sokat beszélnek róla. Ezúttal öt felesége közül sorrendben a negyedik, Genevieve de Séreville jelentette be, hogy könyvet ír róla és fényt akar deríteni a művész igazi egyéniségére. Mint mondotta, annyi ostobaságot írtak már össze Guitryről, hogy azt nem lehet szó nélkül A napokban négyszáz-millió indiai újjongó örömmel fogadta a megváltó évi monszun-eső kezdetét. A kegyetlen trópusi nap által kiégetett indiai föld mohón issza be a rázúduló tömérdek vízmeny- nyiséget. A hőmérséklet egyetlen éjszaka alatt 45 fokról 35 fokra süllyedt. A 650 000 indiai faluban a parasztok boldogan fogadják az esőt és remélik, hogy minél tovább eltart. Még a nagyvárosokban is ez foglalkoztatja leginkább az embereket, a nagy indiai lapok első Egy kozmetikai cikkeket készítő amerikai gyáros elhatározta, hogy nagy örömet szerez az angoloknak. Tervbe vette, hogy ez év karácsonyára az amerikai külügyminisztérium, a kereskedelmi minisztérium és természetesen az „Amerika Hangja” jóváhagyásával saját gyártmányú kölnivízzel illatossá teszi a levegőt a brit szigetek felett, mégpedig úgy, hogy az Atlanti-óceánba, a Golf-áram vizébe 40 liter parfümkoncentrációt öntenek a floridai partoknál. Azt remélik, hogy a jótékony Az egyik nagyáruházban méterre árusítják a csipkeszoknyát. A cslpkeszövetet övszalagra dolgozzák: csak az oldalát kell ösz- szevarrni és készen van a szoknya. ♦ Bordeauxban a középiskolai versenyt olasz nyelvből Anita Garibaldi, Giuseppe dédunokája nyerte meg. New York Nizsinszkij özvegye kijelentette, hogy férjét csak egyetlen ember alakíthatja a filmvásznon: Nyttto- láj Fagyejecsev szovjet táncos. hagyni. A férjéről írott könyvben közli azt a levelezést is, amelyet Guitryvel a válás után folytatott. A művész 54 éves, ő pedig 18 éves volt, amikor összeházasodtak. 1949-ben vette el Sacha Guitry utolsó feleségét, Lana Marconit, akit a következő gáláns mondattal hódított meg: „A többiek csak a feleségeim voltak, te azonban az özvegyem leszel’ oldalán örömmel üdvözlik a „nagy esőzés” beálltát. Indiai meteorológusok különös érdeklődéssel fordulnak Asszam tartomány 1600 méter magasban fekvő egyik kis faluja felé, ahol évente százezer milliméter csapadék esik. Ez a kis falu a világ leg- csapadékdúsabb pontja. Ezekben a napokban és hetekben olyan felhőszakadások vannak errefelé, amelyeknek hevességéről európai ember nem is tud fogalmat alkotni magának. áramlat néhány hónap alatt elsodorja Anglia partjaihoz a csodálatos illatot. Az akció célja az „angol—amerikai barátság”, a „tudomány” fejlesztése és mellesleg a gyárban készült kozmetikai cikkek reklámozása. A hír nem keltett különösebb lelkesedést Angliában. Persze, hiszen az angolok nem szokták meg a kölnivízzel illatosított levegőt. Viszont egészséges emberei^, és barátságukat 40 liter parfümmel sem lehet megvásárolni. (Az „Izvesztyijádból. La Fayetteben, Indiana államban jégkorszakbeli elefánt csontvázát fedezték fel. Kora: 8000 év. * Július 21-én vízrebocsátják a „Savannah” nevű első atommeghajtású kereskedelmi hajót. * Moszkva Golovin szovjet sebész állati vérből készített „szögekkel” illeszti össze a törött csontokat. A „szögek” idővel felszívódnak, * Húsz kilométernyire Moszkvától építik a szovjet Hollywoodot. Méreteire jellemző, hogy stúdióiban 170 felvevő csoport dolgozhat egyidejűleg. * Grúzia hegyei között zárógát épül, amelynek vízesése a Niagarának hétszerese lesz, * Brüsszel A belga Albert herceg és az olasz Paola hercegnő házasságának napján a székesegyházzal szemben levő erkélyeken 50—2000 belga frankot kérnek egy helyért. Dorogi Erzsébet A negyedik feleség könyvet ír Sacha Guitryről Akik illatossá akarják tenni az Atlanti óceánt A világ minden sarkából Párizs ni? Kemény hang térítette magához: — Velem ugyan nem találkozik még egyszer, és én nem veszek át magától semmiféle levelet. Intézzék el maguk a levelezésüket, ne keverjenek ebbe becsületes embereket. Egyébiránt sok sikert, még ezer schillinggel nagyobb fizetést és még három öltöny ruhát kívánok! De akkor azokat hordja, ne ezt a kopottat, gyűröttet! A hajós elment, Gyulai pedig ott maradt leforrázva. S jóllehet néhány perc múlva újabb magyar hajósok érkeztek a kocsmába, nem volt lelkiereje hozzá,' hogy még egy kísérletbe kezdjen. Másnapra összeszedte magát, s újra próbálkozott. Akkor is kudarcot vallott, harmadnap is. Közben találkozott Farkassal. — Nos, fiatalember, könnyen megy a dolog? — kérdezte tőle a főnök. — Nem, Farkas úr, egyáltalán sehogy nem megy — szomorko- dott Gyulai. — Csak ne keseredjen el, fiatalember! A mi pályánkon érik kudarcok az embert. Kísérletezzék szorgalmasan. Előbb-utóbb eredményt ér el talán. S hogy megvigasztalja, ötven schillinget csúsztatott a markába. Három-négynaponként találkoztak. Ilyenkor Farkas mindig juttatott a fiúnak némi pénzt. Ha Gyulait nem is vetette fel a sok pénz, valamennyivel jobban ment a sora. Otthagyta a tábort, egy kicsi zugszállodába költözhetett Wellsbe, a Greif Hotelba. Itt kereste fel Edward Williams, a CIC ügynöke, akinek jövetelét Farkas előre jelezte. — Williams nagyon fontos ember, a főnökök közé tartozik — mondta róla Gyulainak. — Legyen nagyon előzékeny vele, s amit kérdez, arra Válaszoljon legjobb tudása szerint... — figyelmeztette az újoncot Farkas. Amikor Edward Williams megjelent, elsősorban a személyi igazolványok kiállításának módjáról érdeklődött. Aprólékos gonddal faggatta Gyulait, s látszott rajta, hogy nem ő az első ember, akitől felvilágosításokat kap a magyarországi személyi igazolványokról. (Folytatjuk.) * Hollywood Rövidesen filmre veszik Grace Kelly és Rainier herceg szerelmi regényét. A forgatókönyv szerzőjét, Pete Martint meghívták a Monte Carló-i kastélyba. * Film készül a Mona Lisa elrablásáról. Címe: „Smile of a wo- man” („Női mosoly”); főszereplő: Simone Signore. (A „Paris Match”-ből) Sikeresen szerepeltek a magyar modellek a 10. nemzetközi dlvatkcngresszus bemutatóin Prága: (MTI) Prágában nyilvános ruhabemutatóval fejeződött be a 10. nemzetközi divatkongresszus Tizennégy nap alatt a Szovjetunióból, Kínából, Csehszlovákiából, a Német Demokratikus Köztársaságból, Lengyelországból, Bulgáriából és Magyar- országról érkezett 150 szakember nézte meg az idei őszi, téli, valamint a jövő tavaszi és nyári di- vatmodelleket. A magyar tervezők hatvan modellel szerepeltek s ízléses, harmonikus színösszeállítású ruháik általános tetszést arattak.