Tolna Megyei Népújság, 1959. március (4. évfolyam, 51-75. szám)

1959-03-15 / 63. szám

i TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1959. március 15. Ünnepélyesen átnyújtották az 1959. évi Kossuth-dijakat A Magyar Tanácsköztársaság 40. évfordulóját a Német Demokratikus Köztársaságban is megiinneplik Az ünnepségeket március 22-én, vasárnap a berlini Maxim Gorkij Színházban rendezett emlékest nyitja meg. Ugyanezen a napon a kül­földi kultúrkapcsolatok intézetének kiállítási csarnokában a Tanácsköz társaság történetét bemutató dokumentációs kiállítás nyílik meg. Ber­linben és a Német Demokratikus Köztársaság több városában bemutat­ják a »Dicső Tanácsköztársaság'« című dokumentumfilmet. Berlin négy nagyvárosában ünnepi estet ren deznek az évforduló alkalmával. Hruscsov ellátogot a skandináv országokba Szombaton délben az Országház kupolacsarnokában átnyújtották az 1959. évi Kossuth-dijakat. Az ün­nepségen jelen volt Dobi István, az ' Elnöki Tanács elnöke, dr. Münnich Ferenc, a Minisztertanács elnöke, Apró Antal, a Minisztertanács első elnökhelyettese, Kiss Károly, az MSZMP Központi Bizottságának tit kára, dr. Sík Endre külügyminiszter, Czottner Sándor nehézipari minisz­ter, Nagy Józsefné könnyűipari mi­niszter, Dögéi Imre földművelésügyi miniszter, Trautmann Rezső építés­ügyi miniszter, Benke Valéria mű­velődésügyi miniszter, dr. Doleschall Frgyes egészségügyi miniszter, Kis­házi Ödön munkaügyi miniszter. Résztvett az ünnepségen a Központi Bizottság számos tagja, a politikai, a gazdasági és a kulturális élet szá­mos más vezető személyisége. A kormány a tudományok, talál­mányok, újítások, a termelőmunka módszerének alapvető tökéletesítése terén elért eredményeiért a Kossuth díj II. fokozatával és a velejáró 35 000 forintos pénzjutalom­mal tüntette ki BENKE FERENCET, a Fertődi Mezőgazdasági Kísérleti Intézet osztályvezetőjét, a mezőgaz­dasági tudományok kandidátusát új, a gabonarozsda kártételével szemben ellenálló, eddigi legjobb búzafajtáink nál bővebben termő búzafajta elő­állításáért. Dr. CHOLNOKY LÁSZLÓ egyetemi tanárt, a kémiai tudomá­nyok doktorát a karotinoidok szer­kezetére és fiziológiai szerepére vo­natkozó eredményes vizsgálataiért. HEVESI GYULA akadémikust, a Magyar Tudományos Akadémia titkárát, a műszaki tudo­mányok és a gyakorlat kapcsolatá­nak kiépítése, a Magyar Műszaki Tu­dományos élet megszervezése terén kifejtett tevékenységéért. KOCSIS PÄL tudományos kutatót, a szőlőnemesítés terén elért, nemzetközileg is elismert eredményeiért. LAKATOS ALBERTET, a győri Wilhelm Pieck Vagon- és Gépgyár igazgatóját, kiváló vezetői munkájáért, a gyár termelésének je­lentékeny fejlesztéséért. SZENDE BÉLA, HALMAGYI TIBOR, HOFGARD KÁROLY és TÓFALVI GYULA mérnököket, a brüsszeli világkiállí­táson nagydíjat nyert ionoszféra ku­tató berendezés konstrukciójáért. SZIGETI GYÖRGY akadémikust, a lumineszkáló anya­gok és félvezetők kutatása terén el­ért eredményes sikerekért, amelyek­kel a hazai fénycsőgyártást és tran­zisztorgyártást segítették elő. A Kossuth-díj III. fokozatával és a velejáró húszezer forintos pénzju­talommal tüntette ki. BODÓ ELEMÉR vájárt, a Hidasi-féle rakodógéppel 1958-ban a kínai népi felszabadító hadsereg nagyszerű eredményeket ért el a szocialista építőmunkában. A néphadsereg katonái és tisztiéi több mint 59 millió munkanapot dől goztak, hogy elősegítsék a szocializ­mus építését Kínában. Ez a szám ékesszólóan bizonyítja, hogy a kínai népi felszabadító hadsereg nemcsak védelmi, hanem termelő ereje is Kí­nának. A népi felszabadító hadsereg köz­katonái és tisztjei már az év elején tervet dolgoztak ki a szocialista épí tőmunkában való részvételre. E terv nek megfelelően a hadsereg tagjai több mint 20 000 kisebb-nagyobb vízmüvet, öntöző csatornát és víz­tárolót építettek a mezőgazdasági te rületeken. E munkálatok során 58 millió köbméter földet mozgattak meg. A dolgozó katonák jelszava: »Nem ijedtünk meg a hosszú mene­telés nehézségeitől, dacolunk hideg­gel és széllel, építjük a vízműveket, hogy gyorsabban valósuljon meg hazánkban a szocializmus szép új világa!« A Peking közelében fel­épült hatalmas víztároló munkálatai Az ünnepségen Dobi István, az Elnöki Tanács elnöke mondott be­szédet. Az 1848—49-es forradalomra és szabadságharcra történő ünnepi meg emlékezésünk — népi államunk tör­vénye alapján — már több mint egy évtizede kapcsolódik egybe a Kos- suth-díjak átnyújtásának felemelő ünnepségével, — mondotta többek között. A megvalósult nemzeti független­ség és népszabadság a párt és a kor mány előretekintő politikája foly­tán, az alkotómunka kibontakozásá­nak és felvirágzásának kiapadhatat­lan forrásává lett. önökre, akik ma ebben a szellem ben kifejtett kiemelkedő tevékenysé gükkel kiérdemelték a Kossuth-díjat elért kiváló termelési eredmé­nyeiért, valamint jól képzett szak­munkások neveléséért. BUZÄSI JÁNOST, a Várpalotai Szénbányászati Tröszt Ferencbánya üzemének főmérnökét, a bányászat területén 13 év óta vég zett kiváló munkájáért, termelés meg szervezése, az önköltcségcsökkentése területén elért jelentős eredmé­nyedért. FARKAS JÓZSEFET, a besnyői Sallai Termelőszövetkezet elnökét, a termelőszövetkezet minta­szerű vezetéséért és a termelőmunka jó megszervezéséért. FREUD GÉZÁT, a matematikai tudományok doktorát, a matematikai analízis elmélete és gyakorlati alkalmazásai terén elért jelentős eredményeiért. IGNÄCZ PÁLT, a Villamosenergiai Kutató Intézet igazgatóját, a műszaki tudományok kandidátusát, a villamosenergia ku­tatás eredményes irányításáért és az univerzális váltakozó áramú hálózat­minta hazai kifejlesztése terén vég­zett kiemelkedő tevékenységéért. KISS LÁSZLÓT, a nyirtasi általános iskola tanítóját, az iskolai és a felnőtt-oktatás terén végzett öt évtizedes áldozatos mun­kájáért. Dr. SEIDNER MIHÁLYT, a műszaki tudományok doktorát, egész életművéért, különösen a nagy villamosgépek konstruálásában el­ért eredményeiért. Dr. SOÓS JÓZSEF egyetemi tanárt, a Budapesti Orvos- tudományi Egyetem kórélettani in­tézetének igazgatóját, a hiányos táp­lálkozás elméleti és gyakorlati jelen­tőségű kérdéseinek eredményes ku­tatásáért. TAKÁCS ANTALT, a Lenin Kohászati Művek főolvasz- tárát, a kohó csapolónyílásának kar­bantartásával kapcsolatos új eljárás kidolgozásáért, továbbá a ferroman- gángyártás Diósgyőrött történő meg- ’valósítása érdekében kifejtett tevé­kenységéért. bán 45 000 közkatona és tiszt vett részt. Segítették a mezőgazdaságot a trágyagyűjtéssel is. Komoly segítséget adtak a kato­nák a parasztoknak a falusi techni­kai forradalom valóraváltásában, a mezőgazdasági szerszámok és gépek megreformálásában. A kínai népi felszabadító hadsereg technikusai szinte minden faluban ott vannak, s együtt dolgoznak a parasztokkal. A népi felszabadító hadsereg légierői mesterséges esőt idéztek elő Peking, Lancsou, Vuhan és Senjang körzeté ben. Több helyen sikerrel oldották meg a mesterséges felhő előidézését is. Ugyancsak szép eredményeket ér­tek el a kínai katonák az ipari ter­melés területén. A Nankingban ál­lomásozó csapatok 82 üzem építésé­ben és bővítésében vettek részt. A kínai népi felszabadító hadse­reg egységei úgy valósítják meg a Kínai Kommunista Párt Központi Bizottságának legújabb határozatát, hogy minden eddiginél tevékenyeb­ben kapcsolódnak bele a szocialista építőmunkába. — együtt az öreg Kossuth-díjasok népes táborával — a jövőben is nagy feladatok várnak. Eddigi eredmé­nyeinkre támaszkodva hatékonyan tovább kell fejlesztenünk a műszaki és agrártudományokat, a termelés növelését szolgáló újításokat, hogy lépést tarthassunk a kor technikai fejlődésével és méltó részesei lehes­sünk a szocialista világtábor erősí­tésének. Befejezésül Dobi elvtárs a követ­kezőket mondotta: Engedjék meg, hogy szívből köszöntsem az új Kos- suth-díjasokat, az egész dolgozó ma­gyar nép nevében további sikereket kívánjak munkásságukhoz, hazánk üdvére, népünk javára, békés építő­munkánk újabb, nagyszerűbb sike­reire. Dobi István ezután átnyújtotta a Kossuth-dijakat. Hetek óta tartó fagyos, ködös, borús, téli napok után a sötét fel­hők közül kibújt és ránk kacagott a márciusi napsütés. A szántó­földek felett magasba röppentek és megszólaltak a pacsirták. Dalos jókedvvel hirdetik, hogy itt a ta­vasz! A levegő megtelt a napsü­tötte földek balzsamos illatával, a vízparti fűzfák pedig duzzadó barkákkal, rügyekkel. A vizekről elvonultak a jégtáblák, és a vizek hátát meg-megborzolják a böjti szelek. A tavaszi napsütés kicsalta a kaptárakból a méheket, — noha még messze van a mézgyűjtés le­hetősége — sejtelmes reménység­gel döngicsélik körül a fakadó rü­gyeket. És a vízparton megjelen­tek hátizsákkal és hosszú botjaik­kal a vizek és vízparti tájak ra­jongói: a horgászok is. A méhek- hez hasonlóan egyelőre ők is csak sejtelmes reményekkel lesik: meg mozdultak-e már a halak? Lassú, kényelmes lépésekkel sé­tálok az erdei ösvényen. Az erdő itt egészen a vízpartig húzódik és így egyszerre élvezem az erdő ta­vaszbontakozó szépségét és a ví­zen ezüstösen csillogó napfényt. Tele tüdővel szívom a balzsamos, mámorító, friss levegőt, olyanfor­mán, mint amikor az ember hosz- szú koplalás után jut a legfino­mabb, legkedvesebb étkekhez. Úgy érzem, valami szépet kellene mon dani, vagy énekelni, hogy kifejez­zem hódolatomat a természet e csodálatos szépségének. Igen, énekelni kellene! De mit? Pacsirta röppen a magasba és ka­cagó trillával énekel — helyettem! Nyúlpár kergetőzik el mellettem Moszkva: (TASZSZ) A szombati szovjet lapokban megjelent a Szov­jetunió külügyminisztériumának ar­ról szóló közleménye, hogy Nyikita Hruscsov, a minisztertanács elnöke elfogadta Svédország, Norvégia és Dánia kormányának meghívását. és a szerelem mámorában nem ve­szik észre, hogy legveszedelme­sebb ellenségük: az ember van a közelükben. Apró hóvirág erőlkö­dik ki á — számára — vastag, pe­nészes avar és revült faágak kö­zül, amikor sikerül feltörnie dia­dalmasan nyújtózik a nap felé. Mellé ülök, és a parttól a víz felé lógatom a lábaimat. Nézem az ezüstösen csillogó vizet, amely oly tiszta, hogy szinte fenékig átlát­szó. A part mellett játszadozva, kergetőzve, ficánkolva úszik fel­felé 5—6 kis hal. i— Milyen szépek. Kár volna őket bántani! Fröccsenés töri meg a víz csend jét. Jókora csuka vág a kishalak közé. Szerencséjükre a tiszta víz­ben messziről észrevették a köze­ledő rablót, szétrebbentek és idő­ben elérték az egyik partmenti bokrot, hová a csuka nem tudta őket követni. Őszintén örültem, hogy a ragadozónak egyet sem si­került elkapni a menekülőkből. A csuka még egy darabig lassú fark­mozgással körözött a víz felszínén, aztán az egyik partmenti fának vízbenyúló gyökere alá bújt. — No várj, most majd én kez­dek el veled játszani! Pergetésre szereltem. A forma­iinnal tartósított kishalba drótelő- két, hármas horgot fűztem be. Az első dobás kissé befelé sikerült. — Hiába, a három hónapos kényszer (téli) pihenő alatt kijöttem a gya­korlatból! A második dobás már közelebb jutott a parthoz és a csu ka búvóhelyéhez. A harmadik do­bás már egészen jó volt. Lassan húztam felfelé a gyökér előtt s 1959 augusztusában ellátogat ezekbe az országokba. Gromiko külügyminiszter a szov­jet kormány megbízásából közölte ezt Svédország, Norvégia és Dánia moszkvai diplomáciai képviseleté­nek vezetőivel. noha a csukát nem láttam, a víz kavargása mutatta, hogy már ér­deklődik. A következő dobás után néhány métert kísérte a befelé húzott csalihalat, aztán nagy ka­nyarodással visszafordult. —Úgy látszik megérezte a for­maiin szagot! — Átszerelek úszó­ra és egy frissen fogott kishalat húzok a horogra. A dobás sike­rült, az úszó alig 1 méterre »bil­leg« a csuka búvóhelye, — a gyö­kér előtt. A kishal szépen mozog, — én meg várok. — Mit tehetnék mást? Eltelik 10 perc, eltelik 20 perc, — félóra: semmi mozgás. A mellettem lévő fának egyik ágá­ra egy pintyőke szállt, onnan nézi kíváncsian: mit művelek. ... Az úszó megbillen, majd hir­telen a víz alá merül. A szívem nagyot dobban: az év első fogása lesz! — gondoltam — és erősen bevágok. Erősen, mert nagy el­lenállásra számítottam. Bevágás..: rántás... a hal könnyen jön, szint« repül... átrepül a fejem felett... a pintyőke ijedt rikkantással reb­ben el, és a 10 dekás dörgencs — mert az volt a horgon — a zsinór­ral együtt fennakadt a fán. Ne­gyedórás küszködés után sikerült leszedni. összepakoltam a felszerelése­met, felvettem a dörgencset, meg a hóvirágot és hazaindultam. A partszegélyre felkapaszkodva visz- szanéztem a vízre: Az öreg lassan körözött a víz felszínén felém. — Jól van öreg, csak riszálj! Is­merem a búvóhelyedet és hamaro­san visszajövök hozzád. Remélem találkozunk, — a viszontlátásra! (Ba) A kínai népi felszabadító hadsereg eredményei a gazdasági építő munkában ii. A kormány a művészet és irodalom terén kifejtett munkásságáért a Kos­suth-díj II. fokozatával és a velejáró 35 000 forintos pénzjutalommal tün­tette ki DOBOZY IMRE írót, a szocialista építést támogató, publicisztikai tevékenységéért, vala­mint a Szélvihar című színdarabjá­ért és a Tegnap című film forgató- könyvéért. OLCSAI KISS ZOLTÁN szobrászművészt és KÖRNER JÖZSEF építőművészt, az 1958. évben elké­szült nagyszabású, a munkásmozga­lom nagy halottainak állított emlék­mű megalkotásáért. (A díj egyenlő arányban megosztva.) SOMOGYI ERZSI színművészt, áldozatos művészi mun kájáért és az utóbbi években nyúj­tott kiemelkedő film és színházi ala kításaiért a Kossuth-díj III. fokoza­tával és a velejáró 20 000 forintos pénzjutalommal tüntette ki. Id. SZABÓ ISTVÁN népművészt, népművészeti jellegű fafaragványaiért, különösen a bányá szat fejlődését ábrázoló kiemelkedő munkáiért. A kitüntetettek nevében SZIGETI GYÖRGY akadémikus mondott kö­szönetét. Angol program a csúcsértekezlet előkészítésére London: (Reuter) Az AP közlése szerint londoni kormánykörökben ki dolgozták azt a programot, amely­nek alapján Macmillan véleménye szerint lépésről-lépésre el lehet jut­ni a júliusban megkezdődő csúcsér­tekezlethez. A program szerint: 1. Az Egye­sült Államok, Nagy-Britannia és Franciaország a jövő héten javas­latot tesz a Szovjetuniónak, hogy körülbelül május 11-én kezdjenek külügyminiszteri értekezletet Géni­ben. 2. Macmillan és Eisenhower előreláthatólag március 24-én vég­ződő megbeszélései után haladékta­lanul tanácskozások kezdődnek a szövetségesek között Washington­ban. 3. A Genfben megtartandó ke- let-nyugati külügyminiszteri érte­kezlet előreláthatólag egy hónapot vesz igénybe. Ezen valószínűleg részt vesznek Kelet- és Nyugat-Né- metország képviselői is. Ha ez az értekezlet bizonyos megegyezést mu tathat fel — és Macmillan bízik benne, hogy így lesz — összehívják a csúcsértekezletet. 4. Brit elgondo­lás szerint a csúcsértekezletet jú­liusban tartják meg és ez hat napig fog tartani. Az értekezlet eredmé­nyeit újabb külügyminiszteri érte­kezlet elé terjesztik, amelyet ké­sőbbi időpontra hívnak össze. A brit külügyminisztérium nem volt hajlandó hivatalosan nyilatkoz­ni erről a puhatolózó jellegű program tervezetről. A külügyminisztérium szóvivője mindössze annyit mondott, hogy ez »túlságosan előre tekint«. Különkiadásban megjelent az Express című párizsi lap Párizs: (MTI) Pénteken külön­kiadásban jelent meg elkobzása után a párizsi Express. A lap, amely nek elkobzására egyik Algériáról szóló cikke adott ürügyet, szerkesz­tőségi cikkben tiltakozik az elkob­zás ellen, s rámutat, hogy az 4—5 millió frank anyagi kárt okoz a he­tilapnak. Az Expresst már ötödször kobozzák el, az utóbbi három hóna­pon belül immár második alkalom­mal. A kormány arra számít — írja az Express szerkesztőségi cikke —, hogy ennek az állandó fenyegetés­nek láttán a lapok önmagukat cen­zúrázzák és a közönség elé csak egy részét tárják annak, amit tudnak. Mi nem mehetünk bele az ilyen hall gatólagos cinkosságba. JlÍÁir('iu$ a aizparfoii

Next

/
Oldalképek
Tartalom