Tolna Megyei Népújság, 1959. március (4. évfolyam, 51-75. szám)
1959-03-27 / 73. szám
4 TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1959. március 27. Asszonyoknak — lányoknak Érdekességek GIZELLA Rég volt, csaknem ezer éve. Ragyogóan feldíszített fejedelmi gályák úsznak lefelé a Dunán. Bajor földről indultak, Esztergom a végcél. Itt várja István herceg (későbbi első királyunk) ifjú menyasszonyát, Henrik bajor herceg leányát, Gizella hercegkisasszonyt. Ő volt az első Gizella magyar földön. 996-ot írtak ekkor a krónikák. A Gizella német eredetű név. Az a szó rejlik benne, amelyet az északi germán nyelvek legrégibb írásos emlékei gisl alakban őriztek meg, az angolszász nyelvemlékek gisel-nek írták, a mai német nyelv pedig Geisel- nek mond. Jelentése ma túsz, de eredetileg a hadifoglyokat jelölték ezzel a szóval. Hogy juthatott az eszébe a régi germánoknak, hogy ezt a nevet adják gyermeküknek. Ehhez tudni kell, hogy a római birodalom romjain berendezkedő germánok korában az ellenség foglyul ejtése nemcsak erkölcsi diadal, hanem gazdaságilag is igen előnyös volt. A hadifoglyokat mint rabszolgákat dolgoztatták, vagy; jó áron eladták. Abban a régi időben a személyire-' vek egy része úgy keletkezett, hogy a' szülők valamely kívánságukat foglal-o. ták össze egy szóban és ezt, mint ne-l< vet adták az újszülöttnek. Innen szár-j j maznak a hadifoglyokat emlegető! | germán nevek is, például Giselher,! j Giselbert. Ezekben a nevekben az azL óhaj rejtőzik, hogy viselői ne kerül-j[ jenek soha az ellenség fezébe, ők! j maguk azonban számtalan fogoly fö-Jj lőtt uralkodjanak. I! Az ősi germán férfinevek női alak-jl ja a német Gisela név. Ebből lett a[| magyar Gizella, az Ella, Bella, Gab-Jj riella, Izabella mintájára. I! A nagymúltú germán női név csak]I a Duna folyam vidékének középső száj | kaszán — amerre hajdan meny asz-, j szonyt vivő fejedelmi gálya úszott —l! maradt fenn. És hadidicsőség utánjl vágyat kifejező komor germán névj mai hordozója, a bájos és szelíd Gi- selek, Gizellák ma már csak bajor, osztrák és magyar földön ejtik rabságba az arra érdemes férfisziveket. HIT MOND A $? Az árvaellátásról Steinbachné, dr. Csapiár Anna válaszol: HOGY MONDJÁK LATINUL: FUTBALLOZNI? A világ egyetlen latin nyelvű újságja, a Vatikánban megjelenő »La- linas« szerkesztősége elhatározta, ‘ hogy sportrovatot nyit. Minthogy a [régi Rómában a labdarúgás ismeretlen volt, a szerkesztőség megbíz ([ta Cesare Violini világhírű filoló- Árvaellátás jár a meghalt nyugi |gust: alkosson új latin szavakat a díjas, valamint a rokkantsági J [futball játékra. A lap most közzé- nyugdíjhoz szükséges szolgálati J »tette Violini professzor fáradságos idő beszerzése után vagy üzemi! [munkájának eredményét, baleset, illetőleg foglalkozási be-ljj Labdarúgó játékos latinul lusor, tegség következtében meghalt dőlj ja labda pila, a mérkőzés pila coria- gozó gyermekének, mostohagyer-J <cea, a bíró certaminis judex. Violi- mekének és örökbefogadott gyér-![ni professzor kijelentette: nem kelmekének. I |lett új latin kifejezéseket keresni a Árvaellátás jár a nevelt gyér- ^labdarúgás különböző szabálytalan- meknek, a testvérnek és az unó-Jóságaira és faultjaira, mert ezek mind megtalálhatók a gladiátor-viadalok latin nyelvű kódexeiben. K o z m e t i k a A fogyókúrákról A kultúra magasabbrendűségével mindig együtt jár a női szépségideál megteremtése. A nők fogyni akarnak, hogy termetük tökéletesebb legyen és mindig jobban megközelítse a maguk közfelfogása alkotta „eszményi nő” vonalait. Tudvalevő dolog, hogy nincs az a készítmény, legyen az tabletta, por vagy injekció, amely orvosi felügyelet nélkül beállított diéta mellőzésével tartós fogyást tudna eredményezni. Ilyenkor csak a hirtelen fogyás mellett fellépő petyhüdt arc, a szem alatti ráncok lépnek fel nemkívánatos mellékhatásnak az erőszakosan keresztülvitt fogyókúránál. A túlzásba vitt fogyókúráknak veszedelmes következményei lehetnek. A belső szervek zsíros támasztószövetének a pusztulása lógóvá, süllyedtté teszi a gyomrot, a beleket, a méhet, sokszor vándorvesét okoz, székrekedéssel, de más ezernyi panasszal is. A testnek ily mesterséges megbete- gítése természetesen kihatással van az idegrendszerre is, ingerlékenységet kelt és rosszkedvűvé, fáradttá tesz. Hát ezek után ne csináljunk fogyókúrát? — kérdi egészen jogosar a kissé túl molett hölgyünk. De igenis lehet csinálni, de bizonyos óvatossággal. Bizonyos diétás megszorítás az étrendben; sok gyümölcs, kevés főtt tészta, vaj, cukros tészta azok a módok, amellyel az egészség ártalma nélkül elérhető a felesleges zsír- lerakódás megakadályozása és a természetes, lassú fogyás bekövetkezése. Ha egy nő úgy érzi, hogy sok a fe-i lesleges kövérsége, használjon gőzfürdőt, izzasztást, sokszor és rendszeresen. Gyógymasszázs, fürdés, ez a karcsú termet megőrzésének a titka. Ez erőszakos és egészségtelen beavatkozásnak nem számíthat, sőt egészségünket is szolgálja, ha a testnedveknek a bőrön át való kiválasztásával, s ennek meleg eljárásokkal való fokozásával a vesék munkáját meg- könnyítjük és testünket ily módon is méregtelenít j ük.Dr. Fábián Külföldi ételek BETÜSÜTEMÉNY (Holland) Sajátos nemzeti szokás Hollandiában, hogy ünnepi alkalmakkor, születésnapon, névnapon, Mikuláskor, karácsonykor, húsvétkor mindenki a maga nevének kezdőbetűjét eszi meg, sütemény formájában... Ez a sütemény porhanyós vagy leveles vajastésztából készül és éppen olyan diós vagy mandulás tölteléke van, mint a mi diós beiglinknek. TÖLTÖTT GOMBA (Finn) Egy kiló gombát megtisztítunk, szárát kivesszük, fejét egészben hagyjuk, meghámozzuk. Sós vízben, egy citrom levővel felforraljuk. Három percnyi fő vés után leszűrjük. Kiválogatjuk a nagyobb gombafejeket, az apraját, a szárakkal együtt finomra vágjuk. Ugyancsak apróra vágunk 2—3 csirkemájat, vagy egy kacsamájat és 6 deka füstölt marhanyelvet. Egy fél, finomra vágott hagymát öt deka vajon gyengén megpirítunk, hozzákeverjük a megvágott gombát, májat és nyelvet, belekeverünk nyolc deka aszpikot és egy egész tojást. Sózzuk, borsozzuk. A jól összekevert töltelékekből minden gombafejet tetézve megtöltünk, vajdarabokkal bélelt tepsibe tesszük és a sütőben megsütjük, de sütés közben vajjal öntözzük. (Tíz deka vajat használunk a locsoláshoz. Kb. 25 percig sül.) GYUVECS (Bolgár) Ez a bolgárok egyik nemzeti étele, amelyet alaposan meghamisítanak világszerte, ahol mint sajátos keleti különlegességet tálalják, akárcsak a mi gulyásunkat és paprikásunkat. Az igazi bolgár gyuvecs így készül: Egy kilónál kevesebb húsból nem is csinálnak gyuvecset. Az egy kiló megmosott húst falatokra daraboljuk, aztán zsíron vagy vajban megpároljuk. Ha megpuhult, hagyják, hogy levét elfője és kissé lesütik. Háromnégy fej karikára vágott hagymát, öthat durván vágott zöldpaprikát tíz percig zsírban vagy vajban párolnak, akkor hozzátesznek másfél darab koc kára vágott padlizsánt, néhány darab karikára vágott burgonyát, két- három fej megvágott paradicsomot néhány bameát, esetleg egy marék zöldbabot és három ökölnyi tököt, két marék finomra vágott zöldpetrezselymet, pirospaprikával megszórják, megsózzák és újabb 20—25 percig párolják. Ezután tűzálló tálba teszik és forró sütőben megsütik. Ha kész, 2—3 tojást elhabarnak és néhány percre visszateszik a sütőbe. kának is, ha a dolgozó, vagy a nyugdíjas saját háztartásában tartotta el, feltéve, hogy a nevelt gyermeknek, testvérnek, illetőleg unokának tartásra köteles és képes hozzátartozója nincsen. Az árvaellátás az árva tizenhatodik életévének betöltéséig, kö zép vagy középfokú iskolai ta-1 nulmányok folytatása esetében a tanulmányok befejezéséig, de legfeljebb tizenkilencedik életévének betöltéséig jár. Ha az árva tizenhatodik, illetőleg közép vagy középfokú iskolai tanulmányok folytatása esetén a tanulmányok befejezéséig, de legfeljebb tizenkilencedik életévének betöltéséig testi vagy szellemi fogyatkozás miatt tartósan megrokkan és eltartásra szorul, ennek az állapotnak tartamára az árvaellá tás életkorra tekintet nélkül jár. Ha az árvának több jogcímen lenne igénye ellátásra, a nagyobb összegű árvaellátásra jogosult. Nem érinti az árvaellátásra jo gosultságot, ha az árva özvegyen maradt szülője újból házasságot köt, vagy ha az árvát örökbefogadják. Üj divat-tízparancsolat A párizsi divatkirályok úgy döntöttek, hogy idén a nők valóban nőiesek legyenek, s ehhez az alábbi tízparancsolatot adták ki: 1. Asszonyom, ne merészkedjék többé zsákruhában az utcára, sőt övvel hangsúlyozza ki a derekát. 2. Legyen kissé sportos és varrasson szélesebb vállú ruhát. 3. A térde semmiképp se lássék ki a ruhából, hordjon 2-3 centiméterrel hosszabb szoknyát. 4. Viseljen tengerészkék ruhákat és ne feledkezzék meg az 1959. évi matrózblúz divatról sem. 5. Viseljen pepita, apró és nagykockás ruhákat. 6. Ne zárkózzék el a hula-hoop külsőtől sem, csináltasson széles, köralakú nagy gallérokat. 7. Használja ki az új vonal kényei mét: hátul blúzszerű, a csípőnél la zán eső ruhákat hordjon. 8. Legyen nagylelkű, csináltasson bátran kivágott ruhákat, járjon fedetlen karral és vállal. 9. Viseljen muszlinból, organzából készült fátyolanyagokat, hordjon fátyollal díszített kalapot. 10. Tartsa be ezeket a »-parancsolatokat« és tetszeni fog a férfiaknak. Folttisztítás Penészfoltot fehérneműből a következő eljárással lehet kiszedni: ve gyünk 15 gramm szalmiákport, 25 gramm sót és? oldjuk fel egy liter vízben. A foltos fehérneműt fektessük a napra laposan és nedvesítsük meg a folyadékkal. Ha megszáradt és a folt nem tűnt el, ismételjük meg az eljárást. Perzselt foltot fehérneműből a következő módon vehetjük ki: oldjunk fel egy liter forró vízben 9 gramm klórmeszet, takarjuk le és hagyjuk egy fél órát állni. Ezután szűrjük le. A megnedvesített foltot ebbe az oldatba mártott ronggyal érintsük meg, de rögtön utána egy előkészített tál hideg vízbe tegyük, nehogy a vásznat megtámadja. Porfoltot szövetből, gyenge alkoholos oldatba mártott kefével kell kikefélni. Rozsdafoltot fehérneműből 10 százalékos heresó-oldattal vehetjük ki Pontosan ugyanúgy kell eljárni, mint a perzselt foltnál tettük, csak itt klór helyett heresót használunk. Savfoltot szalmiákszeszes oldatba mártott rongyocskával érintsünk. Ha nem használna, akkor későn fog tunk hozzá, mert nyilván a sav már kiégette a rostokat. A szalmiákszeszes kezelés után, nedves ruhával kell utána dörzsölni. APÁCA NE ÜLJÖN A VOLÁNNÁL A Vatikán nemrégiben rendeletet (hozott, amelyben eltiltja, hogy a vá ’rosok belterületén apácák autót veszessenek. A gépkocsivezetést apácák [számára kizárólag az országúton és Jtávoleső vidékeken engedélyezik. LÉGPÁRNÁS BOXKESZTYÜK Finnországban kísérletek folynak [olyan boxmérkőzésekkel, amelyeken a mérkőzők légpárnás boxkesz- [tyűket viselnek. Ha beválik a kez- fdeményezés, a sportlapokban rövidesen még színesebb beszámolókat (olvashatunk majd a mérkőzésekről. [Előfordulhat például, hogy valakit a ^negyedik menetben »kesztyű-defekt« jmiatt kiszámolnak. CSINOS TITKÁRNŐ NEM KELL Hassan Akhavi iráni földművelés 'ügyi miniszter úgy rendelkezett, hogy csinos titkárnőket és gépíró- nőket nem szabad minisztériumában alkalmazni. Az új rendelkezés értelmében szépségére való hivatkozással elutasították egy gépírónő felvételi kérelmét, aki pedig 110 jelentkező közül a legrátermettebb lett volna a minisztériumban megüresedett titkárnői állás betöltésére; ÍGY VOLT EZ VALAHA ... Száz évvel ezelőtt — 1859-ben — a cári Oroszország területére érkező minden utasnak a határon le kel lett adnia a nála lévő nyomtatott szövegeket és azokat csak hónapokkal később kapta vissza. A cenzúra még a régi újságpapírba burkolt tárgyakat is gondosan átcsomagolta új fehér papírba... BORBÉL Y-MARATON INDIÁBAN Több indiai városka borbélyai nagy versenyt tartottak Bombay- ban: ki tud legtöbb embert megborotválni és leghosszabb ideig dolgozni pihenés nélkül. A győztesnek 3 nap múlva abba kellett hagynia a munkát: a kimerüléstől remegő borbélynak ugyanis senki sem merte többé odahajtani arcát a borotva alá. VADDISZNÓ A SINAUTÓN A Párizs felé haladó sínautó március 10-én értékes zsákmánnyal futott be a tréporti _állomásra: élettelen óriási vaddisznó feküdt az ütközőjén. A vonatvezetőnek csak utóbb jutott eszébe, hogy az auma- lei erdőn keresztülhaladva hétnyolc vaddisznó családot látott átfutni a sínautó fényszórójának sugárkévéjén. NŐHIÁNY EGY DÁNIAI SZIGETEN Omo dániai szigetkén mindössze két fiatal lány lakik... (az egyik már menyasszony). A sziget húsz fiatal legénye hirdetést tett közzé a legfőbb dán lapokban: biztosítják az oda-vissza hajóútat azoknak a leányoknak, akik hajlandók eljönni a szombati bálra. ILLAT-ÁR JAPÁNBAN Japánban illatosított nyomdafestéket készítettek; az egyik képes hetilap az első oldalon egy nyíló rózsa képét közölte, s annak illata járja át az egész számot. Hasonlóképpen divatba jött az il- latosítás a női fehérneműnél és a levélpapírnál is. Legújabb divat a jáz min vagy orgonaillatot árasztó tölfurcsaságok tőtolltinta. Eddig a kamélia volt a japánok hagyományos illatszere. Ez egy szigetről származott, ahol több száz hektáron csak kaméliát termesztenek. Vannak persze, akik tiltakoznak az új divat ellen. Az egyik kommentátor felveti a kérdést: hogyan hitesse el a későn hazatérő férj hitvesével, hogy a veleérkező illatfelhő a legutóbb olvasott sportlápból származik. A CSÓKBOGÁR TÚLÉLI AZ ATOMHÁBORÚT A legnagyobb esélye egy atomháború túlélésére a mindössze egy centiméter hosszú bogárfajtának van, amelyet Dél-Amerikában „csókbogár” néven ismernek. Tudósok megállapítása szerint 250 000-szer több radioaktivitást bír el, mint az ember és fel sem vesz olyan sugármennyiséget, amelytől az ember elégne. CÖLÖPÖKRE ÉPÍTIK A LEICESTERI EGYETEMET Leicester angol város egyetemét cölöpökre fogják felépíteni. Az egyetem alatt sértetlenül megmarad jelenlegi állapotában a húsz évvel ezelőtt kiásott római fórum. A város meg akarta tartani a fórumot, viszont az építkezési helyre is szüksége volt. így született meg végül a cölöpépítkezés ötlete. AZ ELSŐ PÁRIZSI DIVATLAP Az első párizsi divatlapot több mint 160 évvel ezelőtt alapították. Címe: „Journal des Dames et des Modes” volt, és első száma 1797-ben jelent meg. Huszonnyolc éven át ez volt az egyetlen francia divatlap. STRANDOLÁS JÉGTÁBLÁK KÖZÖTT Finnországban népi sport lett a téli strandolás a szabadban. Helsinkiben a tengerparton hét „jégstrand” létesült, e strandokon körülbelül négyezer fürdöző hetenként kétszer rendszeresen strandol a jégtáblák között. Az úszók számára szabaddá tett tengervíz mentén rendszeresen lefaragják a jégtáblák éles sarkait, hogy megakadályozzák az esetleges sérüléseket. A víz téli szerelmesei túlnyomórészt nők. Úgy látszik azonban, hogy ez a téli fürdőzés még Finnországban sem vált megszokottá, mert a strandolókat állandóan bundába burkolt érdeklődők tömege figyeli. ÉLJEN A NŐI KATONA! A nők gyakorlatilag minden téren bebizonyították, hogy egyenértékűek a férfiakkal, s csak egyetlen olyan terület maradt, amit a férfiak kisajátítottak a maguk számára: a csatatér. Frederick Pile tábornok, volt légvédelmi parancsnok azt jósolta, hogy a holnap katonái az asszonyok lesznek. „A nők kitűnően irányítják a rakétákat és a radart. Jobban tudják összpontosítani figyelmüket és intelligensebbek a férfiaknál” — mondotta a tábornok, majd hozzáfűzte: „A csatában is bátrabbak”. Ezek után nem marad hás hátra a férfiaknak, mint otthon ülni és harisnyát kötni. CSÓK A SÖTÉTBEN A londoni Sunday Expressben jelent meg a napokban a következő értesítés: „A beckenhami filmszínházban a 18. sor 56 és 57 számú széke alatt a „Csók a sötétben” című film vetítése után két műfogsort találtak.” NEHÉZ DÖNTÉS . . . Mister R. D. Johnson az amerikai Sacramentóban a következő levelet írta a helyi lap „lelki klinikájának”: „Két hete nősültem. Ma bevallotta a feleségem, hogy nem 32, hanem 47 éves; nem volt kémnő a háború alatt, holott ezzel dicsekedett nekem, hanem bárleány, 10 éves kislányán kívül 14 és 15 éves fia is van, és nem is özvegy, ahogyan állította, hanem egykori férje valahol Texasban él. Ezek után milyen magatartást tanúsítsak vele szemben? VESZEDELMES TANTÁRGY Amerikában Ithaca város egyetemén új szaktárgyat iktattak be, amelynek elnevezése „ésszerű gondolkodás”. A tanulóknak azt ígérik, hogy hároméves tanfolyam elvégzése után képesek lesznek önálló véleményt alkotni a lapokban megjelent hírekről és a világpolitikai eseményekről.