Tolna Megyei Népújság, 1958. augusztus (3. évfolyam, 180-205. szám)
1958-08-20 / 196. szám
2 TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 1958. augusztus 20. Jordánia száméra a szovjet javaslat jelenti a legjobb megoldást Tovább folytatódik az ENSZ-közgyűlés rendkívüli ülése New York: (Reuter) Az ENSZ rendkívüli közgyűlésének hétfő esti vitájában felszólalt Abdul Dzsajjar Dzsomard iraki külügyminiszter, aki hangsúlyozta, ‘hogy a külföldi csapatok libanoni és jordániai jelenléte „kétségeket ébresztett a nyugati hatalmak szándékait illetően”. A külügyminiszter hozzátette, „bármilyen kifejezést is használjunk, beszéljünk bár közvetett, vagy közvetlen agresszióról, az Iraki Köztársaság ENSZ-küldöttsége jogosulatlannak és veszélyesnek tartja a külföldi beavatkozást.” Az angol és amerikai csapatokat ki kell vonni Libanonból és Jordániából, hogy így helyreálljon a zavartalan politikai élet. A továbbiakban a következőket mondotta: „Az Iraki Köztársaság kormányának szilárd elhatározása, hogy megvédi országának függetlenségét és terüléti sérthetetlenségét, de ugyanakkor megismétli azt a nyilatkozatát, hogy tiszteletben tartja a két testvérállam nak, Libanonnak és Jordániának függetlenségét és nem avatkozik bel- ügyeikbe. Ezután Jose Felij de Lequerica spanyol és Attilio Piccioni olasz küldött, majd Sthylla, albán külügyminiszter szólalt fel és visszautasította a nyugati határozati javaslatot. Az ENSZ-közgyűlés kedden délután folytatta a vitát. Az Izvesztyija 1 rr a ✓ rr a a közgyűlésről Az Izvesztyija keddi száma az ENSZ-közgyűlés rendkívüli ülésszakának munkájáról megállapítja, hogy az amerikai diplomaták már nem is kísérleteznék olyan határozati javaslat elfogadtatásával, amely nyíltan helyeselné az Egyesült Államok és Anglia közel- és középkeleti támadó cselekményeit. Még ha felhasználják is a nyomás és a zsarolás minden eszközét, akkor sem tudnak egy ilyen határozati javaslat elfogadásához szükséges szá- szavazatot összegyűjteni. Az amerikai és angol diplomácia mindent elkövet, hogy tétlenségre kárhoztassa a közgyűlés rendkívüli ülésszakát egy olyan kérdésben, amelynek megoldása minden népnek létérdeke. Jordániái vélemény a szovjet javaslatról Damaszkusz: (Uj-Kína) Andul Rahman Sukeir, a jordániai Nemzeti Front az Uj-Kína damaszkuszi tudósítójának kijelentette: „Azt hiszem, hogy a jordániai problémára a legjobb megoldást az a javaslat nyújtja, amelyet Gromiko szovjet külügyminiszter terjesztett elő az ENSZ rendkívüli közgyűlésén, mely valamennyi külföldi csapatnak a Közép-Keletről való' azonnali visszavonását követeli”. Kijelentette: „Jor dánia ma olyan mint egy tűzhányó, amely bármely pillanatban kitörhet. A jordániai királyi család uralma a brit csapatok nélkül egészen biztosan összeomlott volna. Jordánia egyhangúan ellenzi a brit csapatoknak országunkban tartózkodását. Husszein király ma már olyan mint Csaing Kaj-sek és csak saját magát képviseli. Husszeinnek el kell majd menekülnie a brit ag- resszorokkal együtt, vagy pedig ugyanaz a sors vár rá, mint Fej- szalra, Abdul-Illahra és más árulókra.” Sukeir ezután arról beszélt, hogy Jordániában jelenleg terrorkampány folyik a hazafiak ellen, így akarják megrémíteni a népet, s megakadályozni abban, hogy olyan forradalmat hajtson végre, mint az iraki nép. A Ssisigaptsrbes küldőit amerikai hadihajók közvetlenül fenyegetik Délkelet-Ázsia békéjét Peking: (Uj-Kína) Az Egyesült Államok haditengerészete hétfőn közölte, hogy amerikai hadihajókat és tengerészgyalogságot küldtek Szingapúrba, hogy azok „segítséget nyújtsanak minden baráti nemzetnek az Indiai-óceán térségében, ha a közép-keleti válság károsan érintené őket.” Szingapúri jelentések rámutatnak arra, hogy a Szingapúrba küldött amerikai hadihajók és tengerész- gyalogosok közvetlenül fenyegetik a délkelet-ázsiai békét. A washingtoni bejelentés arról tanúskodik, hogy az Egyesült Államok katonai támaszpontot akar létesíteni Szingapúrban, amely újabb láncszeme lenne a Közép-Kelettől a Távol- Keletig terjedő katonai támaszponthálózatnak. David marsall, Szingapúr volt főminisztere kijelentette, hogy Szingapúr amerikai támaszpontként való felhasználása „semmi jót sem hozna Szingapúr népének.” Szingapúr szabad kikötő — mondotta — és nyílt városnak kell maradnia, amelyet nem fenyeget semmilyen háborús veszély. Az amerikai hadihajók szingapúri jelenléte , veszélyezteti Szingapúr baráti kap-5 csolatát más országokkal.’’ f New Yorkba utazott a francia külügyminiszter New York (AFP). Maurice Couve de Murville francia külügyminiszter hétfőn este repülőgépen New Yorkba indult. Az AFP new yorki tudósítója szerint az a tény, hogy a francia külügyminiszter az Egyesült Államokba érkezett, az ENSZ-palota folyosóin újból tápot adótt annak a reménynek, hogy a közeli napokban megbeszéléseket folytatnak majd az elsősorban érdekelt hatalmak külügyminiszterei. Megkezdődött a III. Országos Bizalmi Tanácskozás A Szakszervezetek Országos Tanácsa augusztus 19-re és 20-ra tanácskozásra hívta össze a szervezett dolgozók legközvetlenebb képviselőit, a szakszervezeti bizalmiakat az Építők Rózsa Ferenc utcai Művelődési Házába. A kétnapos megbeszélés kedden reggel fél kilenckor kezdődött, amelyen többszáz bizalmi, gazdasági vezető, igazgató, művezető vett részt. Jelen volt a tanácskozáson Somogyi Miklós, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára, Gáspár Sándor, a SZOT főtitkára, Vas-Witteg([ Miklós, a SZOT alelnöke, Nagy Jó- zsefné könnyűipari miniszter, Sándor József, az |MSZMP párt- és tömegszervezeti osztályának vezetője, valamint az indonéz szakszervezeti küldöttség tagjai. A tanácskozást VasWitteg Miklósnak, a SZOT alelnökének üdvözlő szavai nyitották meg, majd Somogy Miklós, a SZOT elnöke mondott beszámolót. Tanúkihallgatásokkal folytatódott a bagdadi bírósági tárgyalás Bagdad (TASZSZ). A bagdadi legfelső katonai bíróság folytatta a tanúkihallgatásokat a korábbi rendszer vezető személyiségeinek bűnperében. Juszef Gajlani, aki a régi rendszerben külügyminiszter-helyettes volt, tanúvallomásában elmondotta, hogy a Szíria függetlensége ellen irányuló összeesküvések egyik szervezőjének, Dagesztani tábornoknak, aki vádlottként áll a bíróság előtt, az 1956. évi Szíria elleni összeesküvés előkészítése idején százezer dollárt adtak át, s a tábornok ezt az összeget a legnagyobb titokban használta fel. 1956 őszén Egyiptom ellen szervezett angol—francia—izraeli agresszió idején Dagesztani tábornok többször is Nyugat-Európába, egyebek közt Svájcba utazott, hogy fegyvert sze-: rezzen, s tárgyalásokat folytasson] Sisakli volt Szíriái diktátorral. Mohamed Szaleh, egy magántársaság alkalmazottja, aki közeli ismeretségben volt a felforgató csoportok egyik szervezőjével, kijelentette: a felforgatok kiképzését olyan helyi-» ségben végezték, amelyet az Egyesült^ Államok bagdadi követségének köze-i lében béreltek, de tudomása szerint ezeknek a csoportoknak költségeit a Truman-program úgynevezett 4. pontja alapján az amerikai képviselet terhére számolták el. Hambri Ibrahim őrnagy elmondot-d ta, hogyan hajtották végre a fegyver- szállítást Bagdadból a Szíriái—iraki határövezetbe. Bóka József kedvetlenül kanalazta a krumplilevest. Étvágytalan volt, csak immel-ámmal evett, pedig a kendervágás ugyancsak kivette belőle az erőt. Minduntalan csak a vizet kívánta, egész testében forróságot érzett. — Nem tudom, mi lehet velem. Olyan gyengének érzem magam — tette le a kanalat. —! Nem csodálom Most már napok óta vágjátok a kendert — válaszolt a felesége, aki a közös konyhában a tűzhely körül foglalatoskodott. — Lefekszem. Majd csak kipihenem magam reggelre. Azzal bement a szobába, lefeküdt. Jóidéig álmatlanul forgolódott, hallotta, hogyan zörög az asz- szony kint a konyhában az edényekkel. A forróság csak nem akart szűnni benne, érezte, hogy még inkább fokozódik, olyannyira, hogy belecserepesedik a szája- széle. Aztán mély, ájulásszerű álomba zuhant. Reggel még gyengébbnek érezte magát, mint este. A kopott, öreg falióra fél ötöt mutatott, amikor fel akar kelni. De amint az ágyról lelépett, megtántorodott. Vissza kellett feküdnie. — Vizet! Hozz egy bögre vizet — szólt az asszonynak. —1 Várj, előbb elszaladok a kútra — azzal az asszony fogta a vizesvödröt és szaladt a kútra. A kút, az öreg gémeskút a tehénistálló mögött, a lapon volt, mélynek nem túlságosan mély, de olyan széles, hogy — amint a pusztában mondani szokták —, „hatökrös szekér is megfordulhatna benne”. Amint az asszony megmerítette a vödröt, éppen odaértek a falubeli Holovicsék. A földjükre igyekeztek, de előbb a kútnál meg akarták tölteni a korsót. ESEMÉNYEK SOROKBAN New York (Reuter). Hammarskjöld ENSZ-főtitkár megbeszélést folytatott Blickenstaff-fal, a libanoni ENSZ- megfigyelőesoport vezetőjével, Hammarskjöld hétfőn folytatta „színfalak mögötti" tárgyalását a küldöttségek vezetőjével. Hivatalos körök szerint az ENSZ-főtitkár megbeszélést folytatott a norvég külügyminiszter-helyettessel, Georges-Picot francia ENSZ-küldöttel, az ausztráliai küldöttel és Favzival, az Egyesült Arab Köztársaság külügyminszteré- vel. * Párizs ÍTASZSZ). Az Humanité hétfői száma közli Jacques Duclos- nak, a Francia Kommunista Párt Központi Bizottsága titkárának cikkét. Duclos élesen elítéli a francia uralkodó köröknek azt a politikáját, amely voltaképpen lemond Francia- ország nemzeti függetlenségéről. Felhívja a figyelmet arra, hogy De Gaulle hatalomra jutása óta egyetlen szót sem szólt Speidel franciaországi jelenléte, sem az amerikai csapatoknak francia területen való állomásozása ellen. Végül felhívja a francia népet, hogy szeptember 28-án foglaljon állást az alkotmányreform-terve- zet ellen. * Teherán (AFP). Keddre virradó éjszaka heves földrengés rázta meg NaFÜTT Y-NYELV A világ legkülönösebb nyelvei közé tartozik a Kanári-szigetek bennszülötteinél ma is használatos „füttynyelv“. Ennek keletkezése a szigetek talajalakzatára vezethető vissza. Ha a sziget lakói az egyik faluból a másikba akarak jutni, óriási hasadéko- kat, szurdokokat kell megkerülniük, mély völgykatlanba kell leszállniuk, majd annak másik oldalán ismét felkapaszkodniuk, pedig az egyes települések légvonalban nincsenek mesz- sze egymástól. Ezért vált szükségessé egy olyan érintkezési forma, amely a szigetlakokat megkíméli a fáradságos hegymászástól. Az említett „füttynyelv” a legkülönbözőbb modulációk egész skáláját öleli fel. Minden egyes moduláció egy-egy szónak felel meg. Rövidítéseket is használnak: egy röviden fütyült hangsorral mondatokat fejeznek ki. havandot, Irán egyik északkeleti községét. A földrengésnek hírek szerint száz halálos áldozata és több sebesültje van. * Róma (TASZSZ). Palmiro Togliatti, az Olasz Kommunista Párt Központi Bizottságának főtitkára. Sondrio városban beszédet mondott a kommunista sajtó hónapja alkalmából rendezett nagygyűlésen. Beszédében foglalkozott a nemzetközi helyzettel, többi között kiemelte: — Olyan pillanathoz érkeztünk, amikor nem lehet elnyomni milliós tömegeket New Yorkban, Londonban és Párizsban élő emberek egy maroknyi csoportjának érdekeiért, akik milliárdos profithoz jutnak. Most az emberek maguk akarják eldönteni sorsukat és ezt meg is tehetik. * Phenjan (TASZSZ). A phenjani rádió dél-koreai hírügynökségi jelentésre hivatkozva közli, hogy Szöulban hétfőn több, mint kétszáz dél- koreai vasutas tüntetést rendezett a nemzetgyűlés épülete előtt, tiltakozásul a Li Szín Man-klikk bércsökkentési tervei ellen. A közlemény rámutat arra, hogy a dél-koreai vasúti dolgozók szilárd elhatározással harcolnak követeléseikért. ■ London (MTI). Az Angol Békebizottság határozatilag sürgette az angol és amerikai csapatok kivonását Jordániából és Libanonból, mivel ottani jelenlétük összetűzéseket okozhat, amelyek háborúhoz vezethetnek. I? I t R I I \ ■ ‘ Prága (MTI) Karlovy Varyban augusztus 20 és 29 között újabb művészeti fesztivál lesz. A fesztiválra, amelyen főleg fiatalok vesznek részt, — szovjet, lengyel, magyar, NDK, román, bolgár és jugoszláv színházi szakembereket hívtak meg. * Kairó (AP). Mint már jelentettük, Kairóban befejeződött Nasszer elnök és Fejszal Szaud-Arábia trónörököse és miniszterelnöke négynapos tanácskozása. A hétfőn este nyilvánosságra hozott közös közlemény megállapítja, hogy mindkét ország ellenzi amerikai és angol fegyveres erők jelenlétét Libanonban és Jordániában. Fejszal Szaud-arábiai miniszterelnök hétfőn este hazautazott Kairóból. ’PwüUai kút — De korán megszomjaztál, Mariska — szólt oda Bókáné az eladósorban levő lánynak. — Nem mondhatnám. Csak mindig itt töltjük meg a korsót, mert itt olyan jó, hideg a víz. Bókáné azzal elköszönt, igyekezett visszafelé a vizesvödörrel. Akkor ébredezett a puszta. A csi- rások már ott sürögtek az istállók körül. Az ember még mindig az ágyban feküdt, amikor odavitte hozzá a vizet. Az ing csuromvizes volt rajta. Egy hajtásra kiitta a vizet. A felesége megigazította rajta a takarót. — Hiszen olyan vagy, mint a tűzláng. Orvost kéne hivatni. — A’ minden szire-szóra nem érdemes... De az asszony csak nem nyugodott. Látta, hogy az ember lázas, délelőtt beóvatoskodott a főintéző irodájába. — Intéző úr, kocsi kéne... — Minek? — Ki kellene hozatni Simontor- nyáról a Vass doktort... — Nincs most fogat. Kint vannak a határban. Nem tudom, milyen újabb divat, ha valakinek a pusztán fáj a hasa, már kocsit kér, hogy kihozassa az orvost. — De főintéző úr... Ha beteg az ember, lázas... — Mondtam már, hogy nincs fogat. Majd ha megjönnek este, akkor talán... — A parádésfogatot nem lehetne? — Hát még mit nem gondolnak? A gróf úr fogatát? Mondtam már, hogy napközben nincs fogat. Punktum. Este már súlyosabbra fordult Bóka József állapota. Egész teste verejtékben fürdött, tüzelt a láztól. Az asszony újra csak elment a főintézőhöz, amikor a kocsisok bejöttek a mezőről. — Emberek, valakinek be kell menni Simontornyára a doktorért. A kocsisok húzódoztak, egyiknek sem akarózott a napi munka után még egy féléjszakát feláldozni. — Majd én elmegyek — ajánlkozott Bóka István, Bóka József unokaöccse. Este tíz óra felé járt már az idő, amikor a kocsi megjött ej doktorral Simontornyáról. A cselédlakás ajtajában ott szorongtak a többi szomszédok, lesték, hogyan végzi a doktor a vizsgálatot. — 40,8 fok a láz — rázta le a hőmérőt. Tetőtől-talpig megvizsgálta a beteget. — Ez bizony, hastífusz. Nagyon súlyos az eset — állapította meg végül a doktor. — Csavarják vizeslepedőbe és félóránként cseréljék rajta. Holnap majd kijövök újból. — Amint a doktor kifelé készülődött, tekintete az ajtóban álló Bóka Istvánra, a kocsisra esett. — Ember, hiszen maga beteg! — Csak fáradt vagyok — legyintett a legény, de az arcán látszott, hogy ő is lázas. — Na jöjjön csak, hadd nézzem meg közelebbről — tett türelmetlen mozdulatot a kezével a doktor. — Ember, azonnal feküdjön ágyba. Magának is tífusza van... — Majd hazaviszem előbb a doktor urat...