Tolna Megyei Népújság, 1958. január (3. évfolyam, 1-26. szám)
1958-01-03 / 2. szám
4 TOLNA MEGYEI NÍPÜJSAG 1958 január 3. Utazás a bajnoki tabellák körül Több olvasónk kérésére az eddig künkben az 1954—1955—1956. évi rendezett megyei bajnokságok vég- megyei labdarúgóbajnokságok végeredményeinek ismertetését kezdtük eredményét közöljük: el a minap. Mai folytatólagos cik1. Nagy Hiányok 26 1954: 20 2 4 115:21 42 2. Simontornya 26 16 6 4 70:34 38 3. Bonyhád 26 14 6 6 70:36 34 4. D. Lokomotiv 26 15 4 7 61:46 34 5. Tolna 26 15 2 9 83:59 32 6. Sz Petőfi 26 14 3 9 66:52 31 7. Dunai öld vár* 26 10 5 11 64:52 23 8. Sz. Építők 26 11 1 14 48:57 23 9. Sz. Dózsa** 26 11 3 12 61:71 21 10. Máza 26 9 2 15 58:72 20 11. Paks 26 8 4 14 56:88 20 12. Hogy ész 26 8 2 16 55:98 18 13. D. Postás 26 3 4 19 32:80 10 14. Bátaszék 26 5 2 19 26:97 10 ! büntetőpont levonva. 1. Nagymányok ** 4 büntetőpont 1955: 26 20 3 levonva. 3 107:24 43 2. Bonyhád 26 17 4 5 80:32 38 3. Dunaföldvár 26 17 3 6 56:35 37 4. Sz. Bástya 26 13 8 5 56:27 34 5. Simontornya 26 13 8 5 53:30 34 6. Pairs 26 13 7 6 50:36 33 7. D. Törekvés 26 12 6 8 61:54 30 8. Máza 26 12 2 12 65:46 26 9. Sz. Dózsa 26 11 3 12 63:53 25 10. Tolna 26 9 6 11 43:49 24 11. Sz. Építők* 26 6 7 13 39:58 19 12. Öcsény 26 4 2 20 50:110 10 13. Hőgyész 26 3 1 22 29:116 7 14. D. Bástya* 26 2 — 24 38:120 3 1—1 büntetőpont levonva. 1956: 1. Sz. Bástya 26 16 6 4 64:22 38 2. D. Törekvés 26 19 — 7 58:34 38 3. Bonyhád 26 15 5 6 68:35 35 4. Nagymányok 26 16 2 8 85:40 34 5. Tolna 26 15 3 8 55:42 33 6. Dunaföldvár 26 9 11 6 51:38 29 7. Simontornya 26 12 4 10 52:39 28 8. Paks 26 10 4 12 38:37 24 9 Máza 26 9 6 11 36:43 24 10. Sz. Dózsa 26 9 3 14 55:65 21 11. Sz. Építők 26 7 6 13 37:56 20 12. D. Honvéd 26 7 5 14 31:57 19 13. Bátaszék 26 6 2 18 45:90 14 14. Öcsény 26 3 1 22 21:118 7 flz 1957. évi legjobb atlétikai eredmények 800 M NŐI SÍKFUTÁS IV. közlemény 1952: Rajcsányi, Szekszárd 2:49.8, hármas átlag 2:53.1, ötös átlag 2:55.3. 1953: Tóth, Gyönk 2:56.4, hármas átlag 2:57.1, ötös átlag 2:58.7, tizes 3:06.0. 1954: Tóth, Gyönk 2:47.9, hármas 2:49.4, ötös 2:53.0, tizes 3:01.9. 1955: Szilasi, Szekszárd 2:38.6, hármas 2:40.7, ötös 2:46.2, tizes 2:57.0. 1956: Pintér, Szekszárd 2:25.2, hármas 2:52.2, ötös 2:59.4. 1957: Pintér, Szek_ szárd 2:31.0 hármas 2:43.6, ötös 2:50.1. 1957. évi ranglista: 1. Pintér Márta, Szekszárd 2:31.0 (2:25.2). 2. Frazon Julia, Szekszárd 2:47.4 3. Ivicz Rozália, Alsónána 2:52.3. 4. Mürell Teréz, Bátaszék 2:59.4. 5. Kapási Mária, Alsónána 3:03.2. 6. Csobot Vera, Bátaszék 3.22.0. 7. Péter (3:22.6). Vilma, Bátaszék 3:22.0, Noha listavezető Pintér Márta is az érettségi miatt gyengébb eredményt érit el a tavalyinál és a listára tekintve, rajta kívül csak még egy olyan versenyzőt találunk, aki már az elmúlt esztendőben is szerepelt a listán, mégis fejlődött az átlagaiban, ez az igen sok munkát, áldozatos kitartást követelő versenyszám. Csak az az aggasztó, hogy az 1953—55. évek mennyiségi fejlődése az utolsó két évben törést szenvedett. A tavalyiak közül Takács Ottilia, Tóka Mária, Fatér Anna, Bencze Irén és Horváth Mária neve is hiányzik az idei listán. Nagy tehát a fluktuáció, már pedig egy év alatt 800 méteren maradandó eredményt nem lehet elérni. (Folytatjuk.) Á faddi pedagógusok kitűnő munkája Faddon sem tétlenkednek a téli idő beköszöntésével. A parasztfiatalok lelkesen készülnek a téli spartakiád küzdelmeire. A felkészülés munkáját a faddi pedagógusok megosztották egymás között, hogy minél szakszerűbb felkészítésben részesülhessenek a faddi sportolók. Soponyai János az atlétákkal, Pánczél István a tornászokkal, Kovalcsik Antal pedig az asztaliteniszezőkkel foglalkozik. — Megkönnyíti a felkészülés munkáját, hogy az elmúlt hetekben adták át rendeltetésének az újonnan létesített szükségtomatermet. A 10x7 méter hosszú teremben lényegesen köny- nyebben és szakszerűbben folyhat a munka. Érthető is a lelkes készülő- dés, mert a faddiak is jól akarnak szerepelni a téli spartakiád küzdelmein. Erre pedig minden reményük megvan. A fiataloknak és a nevelőknek a munkáját támogatja a Faddi Községi Sportkör is, amelynek vezetősége vallja azt, hogy nemcsak a labdarúgás jelenti a sportot egy sport kör életében. Itt említjük meg azt ts, hogy a Faddi Községi Sporkör eddig végzett jó munkája nem annak köszönhető, hogy korlátlan mennyiségben áll a sportkör rendelkezésére az anyagi erőforrás, hanem inkább annak, hogy a sportkör áldozatos vezetőkkel rendelkezik. Ennek a vezetőségnek a jó munkája, a sportolók és a vezetőség, valamint a sportolók és a szurkolók, nemkülönben pedig a szurkolók és a vezetőség között kialakult jó viszony eredményezi azt, hogy a faddi sportolók általában helytállnak a küzdőtereken. A lelkes felkészülési munka után kíváncsian várjuk, milyen eredményekkel örvendeztetik meg a paraszt- fiatalok a sport népes faddi táborát. Téli spartakiád versenykiírásának megváltoztatása A megyei sportfelügyelőség tájékoztatása nyomán közöljük valamennyi sportkörrel, hogy a téli spartakiád versenykiírásának 4. pontja a következőképpen módosul: „4. A verseny résztvevői: A versenyen résztvehetnek 1942- ben vagy korábban született falusi dolgozók, mezőgazdasági üzemi dolgozók, ha 1957. május 15-ig betöltötték 15. életévüket és ha a község állandó bejelentett lakói. Tehát közép- iskolások, iparj tanulók, főiskolások nem vehetnek részt a téli spartakiád küzdelmein.’’ A Szekszárdi SC 20:1-es vereségéről Őszintén szólva, igen nehezen tértünk magunkhoz a Szekszárdi SC NB Il-es együttesének 20:1 arányú példátlan veresége után. Segített felocsúdni az a levél, amely Dunaföld- várról érkezett hozzánk F. B. olvasónk tollából. A levél egyes részleteit az alábbiakban ismertetjük, mert úgy véljük, hogy az a nyilvánosság elé tartozik. „Nem a csapat képességeivel akarok foglalkozni, mert arra 'kár időt pazarolni. Mindenki tudja, hogy a jelenlegi játékosállomány nem üti meg az NB Il-es nívót.” — írja a levélíró, majd így folytatja: „Ennek ellenére az a helyzet, hogy a Tolna megyei Népújság sportrovata az együttes szereplésével mélyen érdemén felül foglalkozik. Többet, mint a másik négy NB III-as csapattal, pedig azok közül legalább Dombóvár megérdemelné a vele való foglalkozást. Vagy úgy gondolják, hogy a sportot csak az SC jelenti a megyében és a Tolna megyei Népújság csak a szekszárdiaké?’’ A magam részéről a megye alacsony sportszínvonalát a helytelen és a nem megfelelő vezetésben látom. Ez talán legjobban éppen a szekszárdi NB Il-es együttesnél mutatkozik meg. Itt van pl. a labdarúgás: Két éven belül hány edzője volt a csapatnak? Ábrahám, Juhász, Zsilka, Ludas, Maly. Szerintem nem az edzőkben kellene keresni a hibát, hanem a vezetőségben! Maly Antalt most dicsérik Szekszárdon, de úgy érzem, hogy ő sem marad sokáig a megyeszékhelyen. A Szekszárdi SC sztálinvárosi 20:l-es veresége az egész megye labda rúgásának az arculcsapása volt. Ennél az eredménynél már nem a játékosokban kell keresni a hibát, ha_ nem a vezetőségben. Állítom, hogyha az ifjúsági csapat veszi fel a küzdelmet néhány helyen megerősítve és szervezetten védekezik, nem kaphat többet 10—12 gólnál. Remélem, 'hogy ez a vereség el fogja gondolkoztatni a Tolna megyei Népújság sportrovatvezetőjét, de a Szekszárdi SC vezetőségét és játékos- gárdáját is.” Néha bizony kemény szavak a levélíró szavai, de mégis úgy éreztük, hogy közölnünk kell a levél tartalmát, mert az igazságot tartalmaz. Először is igaza van a levélírónak abban, hogy a Szekszárdi SC-vel érdemén felül foglalkoztunk. Hiába volt azonban minden igyekezetünk, nem tudtuk a csapatba beleszuge- rálni a jobb szereplést. Másodszor mélyen igaza van abban a levélírónak, hogy a Szekszárdi SC 20:1-es veresége az egész megye labdarúgásé, nak a szégyene volt. Vajon a Népsport szerdai száma nem ezért közölt-e karikatúrát a 20:l-es vereségről, mivel ez a vereség túlnő egy megye határain is? Vajon miért foglalkozott a noviszádi rádió is ezzel az eredménnyel? S végül alkalmas a levél arra is, hogy felrázza' a Szekszárdi SC vezetőségét és játékosgárdáját is. Az utolsó mérkőzésig a csapat utolsó helyezése ellenére is büszkék voltunk arra, hogy a győri, a magyaróvári és a pécsi mérkőzést nem számítva, a csapat a többi mérkőzé. sen vereségek ellenére sem játszott alárendelt szerepet. S most a csapat nemcsak hogy kétszámjegyű, de 20:l-es vereséget szenvedett. Egy egész megye sportbecsületéről van szó. S azt meg kell védeni mindenáron! Ezt követeli a megye egész sportközvéleménye. Új poéták bontogatják szárnyaikat Több, mint egy év telt el az ellen- forradalmi események óta. Hazánkban helyreállt a rend, konszolidálódott a gazdasági és politikai helyzet, a párt és a kormány vezetésével a magyar dolgozó nép eredményesen építi a szocializmust. 1956 október óta több esetben megkísérelték az imperialisták a magyar nép békés építő munkáját megzavarni, belügyeibe beavatkozni. Szeptemberben kierőszakolták az ENSZ XII. rendkívüli ülésszakát és napirendre tűzték az ENSZ ötösbizottságának jelentése alapján a „magyar ügyet’’. A „magyar kérdés” felszínen tartásával az alaptalan vádak ismételgetésével — úgy gondolták, — hogy a világ közvéleménye előtt eredményesen tudják rágalmazni a Szovjetuniót és a Magyar Népköztársaságot, elterelhetik a háborús provokációkról a figyelmet és további bátorítást is akartak nyújtani az itthon maradt ellenforradalmi fasiszta erőknek. A bátorításban a főprimet a Szabad Európa rádió vitte, mint mindig 1945 óta. Az itthonmaradt ellenforradalmi erők reménykedtek a forradalmi munkás-paraszt kormány megbuktatásában, sztrájkot szerveztek, majd amikor így sem tudták a magyar nép erejét megtörni, külső imperialista erők támogatásában reménykedtek. Uj jelszó jelent meg az utcák falán a MŰK, a márciusban újra kezdjük. De amikor ez nem sikerült, újabb jelszót f-este- gettek, a JUK-ot, vagyis júniusban akarták újra kezdeni. Egyesek any. nyira biztosak voltak dolgukban hogy a jóreggelt köszönés helyett is jelszókat választottak köszönésnek. Mindezek nem tudták a magyar dolgozó nép munkáját megzavarni, erősödött a proletárdiktatúra és egyre inkább elszigetelődtek az ellenforradalmi erők hazánkban. Az új poéták, akik még egy félévvel ezelőtt az utcák falára írták verseiket, most máshol bontogatják szárnyaikat. Verseikből könnyen következtetni lehet tehetségükre, jellemükre, emberi értékükre, erkölcsi hovatartozásukra is. sőt. Ezek a poéták ugyanis rendkívüli helyen, különös papírra írják verseiket. Őket nem a holdvilágos éjszaka, a csillagos ég, a hullámzó Balaton, de még nem is a szerelem ihleti írásra. Nem, őket ennél előkelőbb helyen csókolja meg a Múzsa. Az illemhelyen. Nem, nem tévedés. Az ő agyukban válóban a WC szüli a rímeket. Arról van szó, hogy a különböző munkahelyeken, mulatóknál, vasútállomásokon a párt és a kormány vezetőit, kommunistákat gúnyoló ákom-bákomo- kat írnak a WC falára. Hogy kik ezek? Névvel nem lehet megnevezni őket, mert arra nem hajlandók, hogy nyilvánosan, tanuk jelenlétében firkáljanak a falra. Eppen ezért választották az illemhelyet. Gyáva kukacok ezek, akik ártatlan pofával járnak-kelnek az utcán és utána bebújnak adujukba megszövegezni szennyes rágalmaikat. Rossz helyen rágcsálnak. Az imperialisták és az ENSZ ötösbizottsága is nagyobb örömmel fogadta volna agyrémeiket, sőt, judáspénzt is kaptak volna érte. Köztudomású, hogy a dolgozók más célra használják az illemhelyet. A WC falára írt versi, kék csak arra jók, hogy felfedjék szerzőiket. Milyen ember tehet az, aki a WC falára írja fel gondolatait. A válasz egyszerű: vagy bolond vagy ... Szóval olyan, amilyen a WC-n terem. * Általában a költők verseiből meg lehet állapítani hovatartozásukat. A munkásosztályból jött költő verseinek nagyrészében a munkások életét, a mwnkáshétköznapok szépségeit és nehézségeit énekli meg. A parasztból lett poéta az aratásról, a kérgeskezű parasztról írja verseit. A WC falára írt verseie olvasása után nem nehéz megállapítani, hogy szerzőik melyik osztályhoz tartoznak. De hova is tartoznak az árnyékszék poétái? A válasz egyszerű: a WC-be. —i—n. TSyílt levél a TTIT-hez December 20-án meghallgattuk Kaszás Imre gimnáziumi tanár „Apa ki vagy te a gyermekednek?” című előadását, amelyet kizárólag apák részére tartott. Hozzászólás nem volt. Kivételesen ez volt a helyzet, mert így minden apa megmaradhatott az előadás bűvöletében és még sokáig el leszünk foglalva az elhangzottak által felébresztett gondolatokkal. Megdöbbentő képet tárt elénk az előadó a szeretetnélküli apáról és megmutatta azokat a súlyos károkat, amit az apa diktátorsága, vagy közömbössége okoz a gyermek lelkében. Ilyen tárgyú előadásokat kérünk a TTIT-től, hogy csökkenjen a szülők és a gyermekek között lévő szakadék és a rideg megnemértés helyébe meleg családi szeretet lépjen, mert amilyen a család, olyan a nemzet. Fogarasi Márton Szekszárd. Apróhirdetés CSALÁDI HÁZ Szekszárdon eladó. Két szoba, mellékhelyiséggel. — Ri- móczi János, Kossuth Lajos utca 53. GARAY FILMSZÍNHÁZ 1958 január 2-től 5-ig: Naplemente előtt Az utolsó szerelem. Gerhart Hauptmann világhírű színdarabja nyugatnémet filmen. Előadások kezdete: Hétköznap: fél 6, fél 8. Vasárnap: fél 4, fél 6, fél 8. TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG A Magyar Szocialista Munkásáért és a tanácsok lapja Sserkesztl a Szerkesztőbizottság Szekszárd. Mártírok tere IS—17 Telefen: 20-10. 20-11 Felelő* Kiadó: as MSZMP Végrebajtóblzattsága Szekszárdi Nyemda Telefon: 21-21 Idöiárásjelentés Várható időjárás pénteken estig: Felhős, párás idő, néhány helyen, főleg Északon, kisebb havazás, mérsékelt szél. A hőmérséklet alig változik. Várható legmagasabb hőmérséklet pénteken: —1—4 fok között. V» sarat—Lévai; Caruso csodálatos élete clmü üönyvének Illusztrációja