Tolna Megyei Népújság, 1957. december (2. évfolyam, 283-306. szám)

1957-12-18 / 297. szám

1997 december 19. TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 3 Ki járt jobban? Összehasonlítás egy tsz tag és a múlt év őszén kilépett volt tsz tag ezévi jövedelme között Számok hosszú oszlopai sorakoz­nak előttem. Két úton járó család egészévi munkájának eredményei­ről beszélnek. Ezek a számok meg­cáfolhatatlan tényként igazolják azt, amiről már szavakban annyit beszéltünk: a szövetkezeti gazdál­kodás fölényét. Ma már ott tartunk, hogy számos termelőszövetkeze­tünkben az eredményes gazdálko­dás folytán, ha a szocialista gazdál­kodás jelenéről beszélünk, már akkor is kitűnik az egyéni kispa­raszti gazdálkodással szembeni óriási előnye. Hasonlítsuk össze a 13 kataszteri hold földön egyénileg gazdálkodó Horváth Lajos és Váli József ter­melőszövetkezeti paraszt jövedel­mét. Horváth Lajos tavaly őszön ki­lépett az uzdi Táncsics Termelőszö­vetkezetből Váli József bent ma­radt. Mindkét család létszáma is azonos. Váli Józseféktól is és Hor­váth Lajoséktól is hárman jártak ki a mezőre dolgozni. Nézzük hát, me­lyik családnak lett nagyobb az évi jövedelme a nemes vetélkedés foly­tán? Horváth Lajosnak a 13 kataszteri holdon gazdálkodó egyéni paraszt- gazdának a jövedelme a 13 holdon termesztett 28 imázsa 80 kiló búzá­ból, 5 mázsa 60 kiló rozsból> 13 mázsa 50 kiló árpából, 5 mázsa 80 kiló zabból, 120 mázsa kukoricából, 25 mázsa burgonyából, 50 mázsa szénából, 7 mázsa napraforgóból, 50 mázsa takarmányrépából tevődik össze. Ehhez hozzászámíthatjuk még a 4000 forintért eladott tehén árát és a 83 kiló cukor értékét is- Min­dent számítva, 34.668 forint összjö­vedelme volt. A végleges tiszta jövedelmét azon ban csak úgy kaphatjuk meg, ha az összjövedelemből leszámítunk 6500 forintot adóba és ha a 3948 forintot kitevő lótartás költségeit is szá­mítjuk. Ezáltal aztán elénk tárul a tiszta kép. Horváth Lajos kisparaszt ezévi tiszta jövedelme 24.220 forint. ■ Szép jövedelem ez egy család szá­mára, de ha Horváth Lajos a ter­melőszövetkezetben dolgozott volna ebben az évbent akkor ennek éppen a dupláját keresi meg. Mit keresett ebben az évben Váli József ter­melőszövetkezeti parasztgazda? Váli József 55 mázsa búzát, 21 mázsa 26 kiló árpát, a háztájival együtt 95 mázsa 80 kiló kukoricát, 21 mázsa szénát, 16 mázsa 52 kiló burgonyát, 2 mázsa 13 kiló cukrot, 40 mázsa takarmányrépát és 23.035 forint pénzt kapott a termelőszövet­kezettől munkája után. így aztán Váli József ezévi tiszta jövedelme 58.202 forint 40 fillér lett ebben az évben. Ki járt hát jobban? Ez azt hiszem, senki előtt nem kétséges. Melyik gazdálkodási mód a jövedelmezőbb, melyik ad nagyobb jólétet, bizto­sabb megélhetést, melyik állja job­ban a versenyt? Nem szavakkal, hanem megcáfolhatatlan számokkal lehet ma már bizonyítani, hogy a szocialista gazdálkodás fölényben van az egyénivel szemben. Ezrek és tízezrek számolgatják napjainkban az eredményeket az egyéni parasztok közül megyénkben is vitáznak egyes kérdések felett és összehasonlításokat tesznek. Kényszeríteni senki nem akar semmit arra, hogy válasszon. Az emberekben kényszer nélkül gyor­sabban érlelődik az elhatározás. — Nagy a számok ereje a szövetkezeti parasztság jövedelme számokban ki­fejezve a legtöbb helyen döntő fö­lényt mutat az egyéni jövedelemmel szemben. Lehet választani: aki he­lyesebben választ, az jobban jár. H. T. „Hosszú szürke sáv az út... MM Télen, nyáron, tavasszal, ősszel, az év minden szakában talál az ország útjait járó utas egy embert az úton az űtőrt. Nyáron porban, ősszel sárban télen hóban végzi munkáját. Aki so­kat utazik, annak közömbössé válik, a gépkocsivezetők legtöbbje viszont ismeri munkájának értékét. Sokszor megfigyelhető, hogy a gépkocsivezető üdvözli az útőrt, aki lapátjára, vagy csákányára támaszkodva félreáll a közeledő jármű elől az út valamelyik oldalára. Az emberek általában könnyűnek tekintik az útőr munkáját, mert ami­kor elhaladnak mellette, mindig pi- nenni látják. Természetes, hogy kény télén megszakítani a munkáját, hogy utat engedjen a közeledő járműnek, de az utas előtt, ez a pihenő útőr kép marad meg minden esetben. A napokban megálltunk egy útőr mellett Bátaszék és Furkó-telep kö­zött. Azt hitte, hogy valami felügye­leti szerv vagyunk, s amikor meg­mondtuk, hogy nem, csak munkája felől érdeklődünk — csodálkozott. Furcsának, szokatlannak találta, hogy megáll valaki mellette, csak azért, hogy beszélgessen vele. Nem fordult elő vele még eddig. — Az utak általában elhanyagol­tak — mondja Máté János útőr — megjavítani így kézi erővel nem le­het, csak javítgatni. Kellene már a hengerlés erre az útra is. Akad munka bőven az út köves részén kívül is. Ott ezen a helyen, ahol álltunk, különösen sok munka van. A dombról lezúduló eső itt önti el mindig az úttestet, s az iszapot, amit a meredek domboldalról magá­val hoz, itt „leteszi" a kövesútra, vagy az árokba. Az még a jobbik eset, ha az árokba, de az úttestre is emel n,éha 20—30 centis töltést. Ezt a legrövidebb időn belül el kell tá­volítani, mert akadályozza, nehezíti a forgalmat... Az egyik átforgatott kőrakás mel­lett tompahegyű csákány hever. Ami­kor rápillantunk, az útőr elmosolyo­dik: — Ma reggel még hegyes és éles volt. Egy-két óra alatt ilyen tom­Véleményem egy tapasztalatcsere után Egyidőben az a szokás dívott, hogy a különböző tapasztalatcseré­ket, ahova összehívták a fél megyét, a nyári munkák \kellös közepén ren­dezték meg és azt nem is kell mon­dani, hogy legtöbbször a munka ro­vására ment. Látogatással egybekö­tött állattenyésztési tapasztalat­csere volt a napokban Bátaszéken és a jó szokáshoz híven sok hívott és hívatlan vendéggel. Ezt a tapasztalatcserét nem azért hívták össze éppen Bátaszéken, mert a helybeli Búzakalász Tsz-nek van a megyében a legjobb állatállo­mánya, hanem azért, hogy a több, mint 100 vendég, aki egyben szak- embert körülnézzen és a végén el­mondja, mit látott helyesnek és mit ne™. Annak rendje és módja szerint lezajlott minden. Szép napos idő volt, a rendezés és vendéglátás kifo­gástalan. Mindenki jói érezte ma­gát, ízlett a disznótoros pörkölt, a jó termelői bor, csak a tsz vezetői­nek és tagjainak volt hiányérzetük. Valahogy úgy gondolták, hogy sem­mi újat nem kapták. Ahogyan végignéztem az asztal mellett ülő, elégedett vendégeket, meglepetéssel tapasztaltam és szá­moltam össze, körülbelül 25 külön­böző beosztásban lévő funkcioná­riust, akik nélkül is sikerülhetett volna ez a tapasztalatcsere. „Nem is az volt a baj”, hogy például a me­gyei tanácstól, írd és mondd nyolc fő jelent meg és azoknak a fele fe­lesleges volt, „nem az volt a baj", hogy a járási tanács munkatársai közvetlen ebéd után ,,leléptek’’, ha­nem az, hogy az öt hozzászóló közül a három funkcionárius volt és arról beszéltek, ami egy centivel sem segítette előbbre a tsz állat- tenyésztési problémáinak megol­dását. Elhisszük, hogy nagy jelentő- tége van a mesterséges megtermé­kenyítő állomások munkájának és eredményei méltatásának. Fon­tos, hogy a szakemberek még job­ban tisztában legyenek a meddőség veszélyével és következményeivel, de mindez éppen úgy nem tartozott szorosan a tárgyhoz, mint az, hogy a Mezőhegyesi Állami Gazdaságban 18 és fél mázsás volt a búza átlag­termés, míg a battonyai parasztok csak 8 mázsa 20 kilós átlagtermést értek el. A termelőszövetkezeti ta­gok és egyéni gazdák csak néztek egymásra, nem tudták elképzelni, hogy mindezt miért kapcsolják a tapasztalatcseréhez, de mertek arra is gondolni: úgy látszik szokás, ha 100 ember összejön, kis előadást tartani. Helytelen, ennek nem szabad előfordulni, nem lehet a bátaszéki Búzakalász Tsz tagjait becsapni azzal, hogy komoly és jóindulatú segítség helyett csak elhúzzák szá­juk előtt a mézesmadzagot. Egyesek szerint jól sikerült ez a tapasztalat- csere, a tsz tagsága mégis úgy véle­kedik: Többet vártunk, nagyon ke­veset kaptunk. ‘ PÁLKOVÁCS RÓZA pára kopik a földbe, iszapba száradt kövek feszegetése, felvágása közben. Egy ember, aki ennyi időt tölt az úton, érdekes megfigyeléseket tehet. Ugy-e? — Sokféle ember van a világban, s ez itt megmutatkozik. Van aki fi­gyelmen kívül hagyva elhalad mel­lettem, van, aki megjegyzést tesz, bántót, vagy barátságosat. Van gép­kocsivezető, aki szórakozásnak veszi, hogy az orrom alá porol, van olyan, aki lelassít és köszön emberségesen. — Milyen jármű közlekedik leg­több az úton? — Általában teherautó a több, de a személy, és gépkocsik, autóbuszok, motorkerékpárok száma sem kevés. ... Végignéz a messzeségbe vesző szürke sávon, s megjegyzi: — Sok munka van még ezzel — és megmar­kolja lapátja nyelét... Bátaapátiban megalakult a Kommunista Ifjúsági Szövetség szervezete Az elmúlt hét jelentős fordulatot hozott a bátaapáti fiatalok életébe. Eddig nem volt szervezet, amely ösz- szefogta volna őket, szórakozási lehe­tőségek is eléggé szűkösen voltak. Ez a helyzet minden bizonnyal meg­változik a jövőben, ezért alakítot­ták meg a Kommunista Ifjúsági Szö­vetség helyi szervezetét. Az alakuló gyűlésre összejött fiata­lok között ismertették a KISZ cél­kitűzéseit, munkaprogramját, ame­lyet azok nagy tetszéssel fogadtak el. Mindjárt el is határozták, hogy a szervezet első ténykedései között parkosítást végeznek a község­ben. Megválasztották az öttagú vezető­séget, Füle Gyulát, Kliebe Katalint, Éberhardt Károlyt, Pukli Jánost és Füle Ignácot. örvendetes például az, hogy a községbeli pedagógusok is résztvesznek az ifjúsági Szövetség munkájában és a vezetőségbe is be­választották őket. Kliebe Katalin tanítónő, Éberhardt Károly, az is­kola igazgatója. A KISZ-szervezet Szilveszter­kor már a közönség elé is lép, méghozzá Csiky Gergely: „Nagy­mama“ című színművével. Az elő­adás utáni táncmulatságot is a fiata­lok rendezik. Nem lesz könnyű az előadás megrendezése, mert a köz­ségben még nincs villany, petróleum­lámpákkal kell világítani. Már hang­zott el ígéret, hogy a tavasszal el­jut a villany Bátaapátiba is és ennek főleg a fiatalok örülnek, mert több lesz a szórakozási lehetőség is. Ugyanis, amint beszerelik a vil­lanyt, mozi is lesz a községben. Mozielőadásokra ugyanis ezideig a 6—7 kilométerre lévő Mórágyra jár­tak, és néhányszor bizony előfor­dult, hogy hazafelé kiadós zápor sza­kadt a nyakukba. Téli időben pedig nagyon sokszor vannak tétlenségre kárhoztatva. Addig is, amíg a villany segítőé­vel nagyobb lesz a szórakozási lehe­tőség, a KISZ-szervezetben próbál­nak szórakozási lehetőséget biztosí­tani a körülményekhez mérten. Művelődési házépítési tervek Várdombon Nemcsak a városokban dolgoznak ki távolabbi terveket, hanem a leg­kisebb községekben is, mint például Várdombon. A távolabbi terv, egy szép művelődési ház. A környékben híre van a várdombi kultúrcsoport- nak, főleg a tánccsoportnak, a ren­delkezésre álló helyiség — ami egy­úttal mozi is — kicsi, mindössze 156 férőhelyes. Egy-egy előadás alkalmá­val sokan kint is maradnak. Ezért akarnak a várdombiak két- három éven belül megépíteni egy művelődési házat, amint az állam tud majd némi anyagi támogatást adni. A község központjában van egy épü­let — jelenleg kocsma —, amelyet lebontanának és annak a helyére épí. tenék fel a művelődési házat. Az építkezéshez felhasználják a lebon­tott épület anyagát és az ugyancsak ott levő „Kínai Fal’’-ként emlegetett kerités anyagát. így részben saját erőből, részben állami támogatásból épülne fel a község igényeinek meg­felelő művelődési ház. A HÉT KÖNYVEI Bibliotheca könyvkiadó: Brehm: Az állatok világa, 1. kötet. Gerinctele­nek. — írók az alkotásról. Szovjet írók irodalomkritikai cikkei. — Ká­dár Imre: Egyház az idők viharai­ban. A magyarországi református egyház a két világháború, a forradal­mak és ellenforradalmak idején. Corvina könyvkiadó: Puskin válo­gatott versei. Orosz—magyar nyel­ven. A gyürkönyi postahivatal levele a kiadóhivatalhoz „A hivatal személyzete örömmel csatlakozik a Pécsi Postaigazgatóság által kezdeményezett versenyhez, amelynek célja kézbesítőnként két Népújság előfizető beszervezése hó­naponként. A megye hasonló hiva a- lait versenyre hívjuk és vállaljuk, hogy a kézbesítőnként! első két-két előfizetőt legkésőbb 1958 január ltig beszervezzük. Közölhetjük még, hogy egy hónap alatt a Tolna megyei Nép­újságra öt előfizetőt és 17 darab áruspéldányt helyeztünk el. ígérjük a további jó munkát és kérjük a ver­seny beindítását. Farkas Béla hiva­talvezető, Binder Adám kézbesítő”. A kiadóhivatal örömmel vette tudó másul a versenykihívást, amelyet a györkönyi postahivatal kezdeménye­zett, helyesnek és célravezetőnek ta­láljuk. A többi postahivatalok csatla­kozását a versenyhez szintén csak helyeselni tudjuk. * A szakcsi postahivatal közölte szerkesztőségünkkel, hogy a Nép­újságért folyó versenyben ezideig 15 új előfizetőt gyűjtöttek, amit január 1-ig még növelni akarnak. Európa könyvkiadó: Bertolt Brecht: Jó embert keresünk. Színpadi já­ték. — Courtade: Felsőbbrendű álla­tok. Elbeszélések. — Garcia Lorca: Tcrreádorsirató. Válogatott költemé­nyek és színművek. — Gorkij: Mesék Itáliáról. — Nyekraszov: A másik asszony. Regény. — Alexej Tolsztoj: Garin mérnök hiperboloidja. Regény. — Verga: Don Gesualdo mester. Re­gény. Gondolat könyvkiadó: Szűcs Lajos: Növények a lakásban. Kossuth könyvkiadó: Boyer— Morais: Tűzzel és vérrel. Az ameri­kai munkások hősi harcainak törté­nete. — A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 40. éve. Hruscsov beszé­de és a testvérpártok képviselőinek felszólalásai a Szovjetunió Legfelsőbb Szovjetjének jubileumi ülésén. — Várkonyi Endre: A magyar címer útja. 17 Az üdülőben néhány nap múlva már mindenki tudta, hogy az a ven­dég, aki egész délutánokon át ma­gányosan üldögélt a hallban, az egyik vidéki kórház főorvosa. Az üdülőben ő volt az egyetlen orvos, s a vendé­gek, akiket ide is elkísért régi beteg­ségeik emléke és eljövendő halál- félelmek balsejtelme, egyszerre ösz­tönös tiszteletet éreztek az orvos iránt. S magánya falát lassan áttörte a kíváncsiság, mindenki egykori bal­esetekre gondolt, orv gyermekbeteg­ségekre, bélelzáródásra, foggyökér- gyúlladásra s mindarra, amit az élet tartogathat. A vendégek derűsen és egészsége­sen rajzották körül az orvost, aki bölcs közönnyel ült közöttük, mint aki nemcsak tud, hanem meg is ér­tett valamit. Ebben a váratlan nép­szerűségben volt valami olcsó és szá­nalmas haszonlesés is; a vendégek úgy gondolták, az üdülés ürügyén in­gyen tanácsot is kaphatnak valódi és vélt betegségükre; talán titokban va­lami elixirben is reménykedtek, amely megőrzi fiatalságukat, vagy legalább megmenti őket a ha­láltól. A levegő szakkifejezésekkel telt meg, melyeket a beavatatlanok gőg­jével használtak, nagyképűen és fontoskodva. A negédeskedő öreg­asszony, aki állandóan papucsot hor­dott, énekelve ezt mondta: — Aranyos főorvos úr, tudja, a szomszédunknak, a Szmetáknak, ap- pendicitise volt. Délután lett rosz- szul, a mentőket is ki kellett hívni. Megonerálták, de azóta is panaszko­dik, szúrást érez itt, — és mutatja. Az orvos bólint, igen szúr, s mon­dana is valamit, de a vénasszony to­vább énekel: — Szenved szegény, de az semmi. Amennyit én kínlódok a derekam­mal! Szaggat — és akkorát sóhajt, hogy meglebben a függöny. — Mitől lehet, aranyos főorvos úr? Az orvos valószínűleg válaszolna is. de egy kövérkés nő kezd beszélni, szegedi kiejtéssel: — Tessék elképzelni, nekem pneu... izé, tüdőgyúlladásom volt. Nem jön vissza? S áradnak a panaszok, komoran és tragikuson, mintha a halál an­gyala lebegne az üdülő felett. A szomszédok cc. uterija, a nagynénik idegzsábája és az unokák cilitise olyan drámai és követelő hangsúlyt kap, mintha nemcsak a gyógyulás, hanem az örök élet is a türelmes or­vos kezében lenne. S másfél óra múlva már mindenkiről kiderül, hogy halálos beteg, mindenkinek fáj valamije s ez a sok baj és gyász úgy lebeg az orvos feje felett, mint a hasonlíthatatlan végzet, amelyen ő sem tud segíteni. S ekkor valaki bekapcsolja a rá­diót, amelyből érzelgősen és jóvá­tehetetlenül hangzik fel egy népszerű tangó. Csak néhány percre van szükség s mindenki táncolni kezd, a pnelimóniás molett, a cc-gyanús so­vány, a derékfájós öregasszony, s az orvos, aki valamit már megtudott az élet és a halál titkaiból, elnézően mosolyog. Aztán feláll, lassan, ki­mért léptekkel bemegy a szobájába. Megszámolja az érverését és meg­hallgatja a szívét, előveszi legutolsó EKG-leletét s nyomonköveti az extra- systolékat. — Persze csoda is történhet — mondja egykedvűen. — Egy év még biztos. És arra gondol, hogy akkor is tél lesz, már fehérlenek a budai hegyek s az üdülőben, délután öt és hat között, felhangzik a jóvátehetet­len tangó. És vállat von. szerényen és bele­törődve, mint aki igazán nem tehet semmiről. Csányi László

Next

/
Oldalképek
Tartalom