Tolna Megyei Népújság, 1957. december (2. évfolyam, 283-306. szám)
1957-12-11 / 291. szám
A tcmítókéozős lónvok. — „Nem tudom, mi volt velejn, de nagyon beteg voltam. Nem bírtam felkelni, szédültem, de nagyon. A doktor úr azt mondta: „Nem tudom, mit csináljak magával.1’ Volt úgy, hogy négy orvos is volt itt nálam, valamelyik azt mondta, hogy majd bekövetkezik az irgalmas halál. De nem következett be, itt vagyok még mindig. Valamivel jobban érzem már magam. A szomszédasszony a minap mór azt mondta: „Na, itt van... Mennyire oda volt, most meg olyan keményen beszél, mint egy csendőrkáplár..." Beszél az öregasszony, beszél, az öregek kifogyhatatlan bőbeszédűsé_ gével. Sokszor jóformán napokon keresztül egyedül van a sivár négyfal között, magárahagyottan és olyan jól esik, ha ott van valaki. Akkor kibeszélheti magát, és ő is. hall valamit a négy falon túli világ eseményeiből. Jól esik a beszéd ilyenkor, a látogatók — három barnafürtös, feketeköpenyes diáklány — nagy figyelemmel hallgatják. — Erzsikém! Legyen szíves, húzza le azt a fazekat a karikáról — mutat az öregasszony a tűzhely felé. — Aranyos Irén néni, ne tessék minket magázni, mondja a kis barna, miközben odébb húzza a tűzhelyen a fazekat. — Aztán, hogy megy a tanulás? — érdeklődik az öregasszony. — Jól, dicséretet kaptunk mindhárman — mondja a három lány egymás szavába vágva. — Tegnap volt a Mikulás ünnepség, kaptunk ajándékot is, minden kollégista kapott ajándék csomagot. Délután majd átjövünk újból, aztán hozunk Irén néninek is abból, amit kaptunk — mondja a magasabb, Lidia — Holnap szombat lesz, majd átjövünk megint, kitakarítunk, meg segítünk, amit kell... — Köszönöm, aranyoskáim, köszönöm ... Egy kis fát kellene majd venni, van rá pénz, most, hogy beteg voltam, kétszáz forintot kaptam a tanácstól. Mert minden hónapban kapok száz forint szociális segélyt. — Jól Van, majd elmegyünk a TÜZÉP-hez, megnézni van-e fa, és akkor hozunk . .. Aztán elbúcsúzik a három lány, Harasztdombi Mária, Nagy Erzsi, Földi Lidia, mert éppen ebédidő lesz, és amúgy is, olyan kevés a szabadidő a kollégiumban. — Csak feküdjön, Irén néni, majd jövünk, aztán rendet csinálunk. Ennek a látogatásnak előzményei a következők: a dombóvári Tanítóképző KISZ-tagjai egyszer arról beszélgettek, hogyan és miként kellene tevékenykedni a szervezetnek, Ekkor született meg olyan javaslat hogy vegyék pártfogásba a községben egyedül, hozzátartozó nélkül élő idős beteges néniket, segítsék őket, amennyire tőlük telik. Az ötlet tetszett a lányoknak. Elmentek érdeklődni a tanácshoz szóltak az ismerősöknek, ajánljanak nekik olyan idős néniket, akik gondozásra szorulnak. Nagy Erzsinek és Földi Lídiának nem is kellett messzire menni, a: Irén néni — Antoni Istvánná — otl lakik, nem messze az iskolától Amikor először mentek, a nén: ugyancsak meglepődött, mit akai nála a két fiatal diáklány. Azok röviden elmondták, mit akarnak, aztán munkához láttak. Felsúrolták a kis szoba padlóját, leporoltak rendbetettek mindent. Az öregasz- szony éppen betegen feküdt, elmen tek hát orvosért. A kezelőorvos elment valami tanfolyamra, a körze tét felosztották másik két orvos kö zött és a két lány addig beszéli míg az egyik aztán elment a: öregasszonyhoz. Aztán, amikor csal tehették, néhány percre átszalad tak, hogyan van, mit csinál a „vé dencük*’, miben segíthetnének. H; például hazulról csomagot kapnak mindig jut belőle az Irén néni nek is. Az első fecskéktől — Nagy Erzs tői, Földi Lídiától, Harasztdomb Máriától — kedvet kaptak aztán ; többiek is. Gágó Ibolya, Ács Zsuzsa Mányoki Elza, Ménesi Erzsébet Vörös Ilonka és még többen is szereztek maguknak „pártfogoltak’1 Most mán olyanformán áll a dolog, hogy nincs annyi idős, magára, hagyott néni Dombóváron, min' ahány gondozását vállalnák a tanítóképzős KISZ leányok ... Bognár István FILMISMERTETÉS HOGYAN FEDEZTÉK FEL AMERIKÁT Olasz film Ennek az olasz filmnek egy XX századi Kolombusz Kristóf a főszereplője, aki vagány barátjával, Gaeta- novai nekivág a tengernek, hogy újrc felfedezze Amerikát- Az ő humoros- nál-humorosabb kalandjai elevenednek meg a vásznon. A két barát potyautasként száll a hajóra. A turpisságra hamarosan rá jönnek s izgalmas üldözés kezdődik De a szélhámosokon nem lehet kifog, ni. Percenként változtatják ruhájukat és maszkjukat s így mindig túljárnak üldözőik eszén. Máskor a négereknek próbálnak bőrfehérítő folyadékot eladni, természetesen csúfo. kudarccal. Ez csak néhány epizód c filmből, amely a vidám jelenetek egész sorával kétórás kacagást biztosít. A modern Kolombusz szerepében a magyar közönség egy új színészt — Erminio Macario — ismer meg, aki néha Chaplini magasságokat ér el Macario kiváló komikus, paródizálc ereje arcjátékába^ van. Szinte szemünk láttára változik át zsonglőrré tűzoltókapitánnyá. Sziporkázó jókedve kifogyhatatlan. Partnerérőlf o Gaetanót alakító Carlo Ninchi-ről it hasonló megállapításokat lehet tenni A Macario—Ninchi pár ötletessége o főerőssége a filmnek. Delia Scalá-t c női főszereplőt az özönvíz előttt c Róma 11 óra és a 7 lányom volt cími filmekből ismerjük. Most. is elbűvö bennünket csinosságával bájával i kedves játékával. Ismert szereplé még aZ együttesben Folco Lulli, ak egy délamerikai ültetvényest forrná meg. Jó szórakozás a jutalma annak^ ak megnézi Carlo Borghesi filmjét, í „Hogyan fedezték fel Amerikát!’. A filmet még ebben az évben Tolnán és Bátaszéken mutatják be. Furcsa kereskedés... EHHEZ KÖNNYŰ „SAVANYU ARCOT" VÁGNI. .. A télire eltett savanyúság igen jó dolog. Különösen most, a disznóölések idején. De természetesen csak csak addig, amíg meg nem romlik és — amit nem mindenki tud — amíg fel nem emelik az árát — jogtalanul. Ilyenkor már rossz „íze” van a savanyúságnak. Képzeljük el, hogy milyen arcot vágott az ellenőr a gyönki 8-as csemegeüzletben, amikor a 8 forint 10 filléres savanyúpaprikát 9 forintért mérték neki. Nyilván savanyúat, mint a savanyúpaprika ... Az ilyen jogtalan áremeléseket nevezik árdrágításnak. Ez a paprikánál itt úgy következett be hogy amikor kapnak egy szállítmány savanyúpaprikát, akkor megkapják annak az üvegenkénti árát és az üvegben lévő paprika tiszta súlyát. Ebből kalkuláL ják ki 10 deka, 1 kg stb. árát. Na már most számolás közben ugy-e, tévedhet az ember ... Ebben a boltban is tévedtek egy kicsit, persze nem azért, mert nem tudnak számolni, hanem pontosan ellenkezőleg, mert nagy szerűen tudják, hogy ezáltal minden kiló után 90 fillér „feleslegnek’’ kell jelentkezni és hát ugy-e, némelyik boltosnak van egy „aranymondása”: „Higyje el uram én a ráfizetésből élek...” Természetesen abból, amit más ráfizet.;. VÍZSZINTES: 1. Az idézet kezde te. 9. Régi megszólítás. 10. Menni an goiul. 11. Háziállat. 12. Fém. 13. i függ. 24. folytatása. 16. Háziállat. 11 Daganat — fordítva. 18. Nem érdekl: 20. Bűnök felsorolása. 21. Egymás utánj mássalhangzók. 22. Kettős betí 23. Testrész. 25. Mezőgazdasági - ismert idegen kifejezéssel. 27. Szüle 28. Becézett férfinév — fordítva. 3( Sebes. 32. Haszontalan — fordítva. 3' Elegáns. 35. Hidegben ácsorgó. 3( Híradástechnikai Kutató Intézet. 3! Becézett női név. 40. Izom képessé get. 42. Jó, ha nagy. 43. Talpon var 44. Ágynemű. (Második kockába ké betű írandó. 45. Tüzelőanyag. 48. 1 belsejében aktiv. 49. YS. 50. A má váladéka. 52. Erdélyi folyócska. 54 T-vel dugaszok FÜGGŐLEGES: 1. Kihalt népfaj !. Ö németül. 3. Fordított szám. 4 'lép. — 5. Afrikai vidék. — i. Német város. 7. Vizet forral iák benne. 8. Állóvíz. 13. Magyar táj .4. Női név. 15. Idegen női név. 16 Duha. 19. Kapitalista hadi szövetség !0. A vízsz. 1. folytatása. 24. A függ 10. folytatása. 26. Időjelzőim. 28 Jörög betű. 29. H-val úgy véled. 31 5ál mássalhangzói. 32. Majdnem zár 14. Le. 35. Ház része. 37. Betűk sora' 19. Női név. 41. Folyadékot borítok ki 16. Bácsika. 47. Eltemették. 50. Elén íz. 51. U. q., mint a 2. alatti. 52. Állat akhely. 53. Te latinul. 55, A függ. 1 középső betűje. Megfejtendő az idézet a következe orrendben: Vízsz. 1., függőleges 20. 14., vízsz. 13. Február végéig megoldják a szerződéses zöldség átvételét Zöldségből és sárgarépából a várttól lényegesen több termett. Ezt a latalmas mennyiséget azonban egyénre az eredetileg tervezett ütemben lem tudják a földművesszövetkezetek átvenni. Nem tudják, mert tároló- íelyiségekkel többnyire nem rendelkeznek és a központi tároló helyiségek befogadóképessége is korlátozott. A zöldségexport és a belföldi Fogyasztás előrehaladásával azonban idővel minden szerződéses árut átvesznek. Úgy tervezik, hogy 1958 február végéig az egész ország területéről felvásárolják a szerződési feltételeknek megfelelő egész zöldség- és sárgarépa mennyiséget. Addig is, mit csináljanak a termelők? A SZÖVOSZ zöldségfelvásárlási osztálya azt javasolja, hogy különösen a sárgarépát óvják a romlástól, Fagymentes pincébe, vagy verembe száraz homok közé rakják el, lehetőleg úgy, hogy az áru épsége aránylag könnyen ellenőrizhető legyen. A földművesszövetkezetek az ütemezés szerinti sorrendben értesítik a termelőket, hogy mikor és milyen árbar vásárolják fel a szerződött zöldségféléket. A műtrágya téli tárolása A műtrágyák tárolására legalkalmasabb a padlós, ajtóval, ablakka ellátott, tehát jól szellőztethető raktárhelyiség. Különösen a nitrogéntar talnuú műtrágyák kívánnak gondo: tárolást, mert mint ismeretes, ezel erősen higroszkópikusak, vagyis ; levegő nedvességét magukba szívják Ettől pedig csak gondos tárolássá tudjuk az értékes anyagot megóvni Szabályként állapítjuk meg, hog; nitrogéntartalmú műtrágyát: pétisói mmóniumnitrátot, mésznitrogél mmóniumszulfátot csak gyárilag I árt zsákban szabad tartani. (A ma ontott zsákot el kell használni.) I -12 zsáknál többet ne rakjunk ea rtósra, mert a nagy súlynyomás lj etkeztében az alsó zsákok kis! :adhatnak. I A nitrogéntartalmú műtrágyát I akjuk közvetlenül a padlóra, de kJ önösen ne a földre. Néhány hasj ára fektessünk deszkákat, ezekj lelyezzük a zsákokat, hogy teljes! záraz és levegős helyen álljanaj Vigyázzunk arra, hogy a tárolt anyl -özvetlenül a fallal se érintkezz« nert az a helyes raktározási mód, H i műtrágyát minden oldalról leve! sri és állapotát ellenőrizni is lehet! Óvjuk gyümölcsfáinkat. i Decemberben is sok a tennivaló I gyümölcsösben, s a legtöbb munkl különösen az idősebb fák adják. | :ák törzseiken, ágaikon a héj repj lezik, zöld moha telepszik le, ami yet minden esztendőben kaparóvaj >al és drótkefével kell leszedni. íj nőst van az ideje az erősen korhad Iák kivágásának is. Sokat lehJ :enni a kajszibarackfák veszedelm i gutaütés megelőzésére is. A gutd ités nem betegség, hanem egy, vág :öbb baj következménye. Gyakra űőfordul, hogy mézga tömi el a táf álék szállító járatait és a koron valósággal éhen, vagy szomj an ha Fermészetesen a fagysebek is egyet Ketik a gutaütés útját. A mézgásí fásnak is többféle oka lehet, amel megelőzhető meszezéssel, a felesleg« víz elvezetésével, szakszerű metszé: sei és az óvatos szántással. A kart* iineumos, vagy a. téli higítású més: kénleves permetezést pedig minda« dig végezni kell, míg a fagyok 1 íem állnak. F E L B í VÁ S A BM Tolna megyei Rendofokapi- tányság az ágybérlők tartását a; alábbiak szerint szabályozza: 1. Az 1/1954. NM. sz. rendelet 36 §-a alapján ágybérlők tartásával csal azok a személyek foglalkozhatnak akik erre az illetékes rendőrfőkapitányságoktól engedélyt kaptak. 2. Ágybérlőtartási engedélyt kel kérni minden olyan lakástulajdonosnak, vagy bérlőnek, aki egyedül, vágj családtagjaival együtt, az ágybérlővel egy helyiségben (egy szobában] lakik, vagy több szobából álló lakásából csak ágyat, illetve annak használatát adja bérbe. 3. Nem kell ágybérlőtartási engedélyt kérni annak, aki: a) kizárólagos használattal különálló helyiséget (szobát) egy vagy több személynek ad bérbe (albérlet); b) a helyiség használatát a felmenő, illetve lemenő vagy oldalágbeli rokonaival — ellenszolgáltatás nélkül — osztja meg. 4. Az ágybérlőtartási engedély iránti kérelmet írásban a BM városi, illetve járási rendőrkapitányságnál kell benyújtani. 5. A kérelemben elő kell adni a kérelmező személyi adatait, az ágybérlet céljára felhasznált helyiségek méreteit, az abban lakó családtagok számát és nemét, valamint a tartani szándékolt ágybérlők számát és nemét, annak megjelölésével, hogy az ágybérlők a bérletet huzamosabb ideig, vagy naponként váltakozva veszik-e igénybe. 6. Társbérletben lakó személy kérelme esetén a kérelemhez csatolni ACil CL ii Idol IV LCUŰUCI 1(J fCUDUCUW esetén a társbérlők) nyilatkozatát arl ról, hogy az ágybérlőtartáshoz ő isi illetve ők is hozzájárulnak. ■ 7. Az engedélyes az engedély kéz-l hezvétele után köteles az ágybérlőtarl tási engedélyt a legrövidebb időn be-B lül a lakónyilvántartókönyv vezetőjé-l nek bemutatni. 1 8. Jelen felhívás megjelenése előtti kiadott ágybérlőtartási engedélyeket! 1958. március 31-ig érvényesíteni kell! az illetékes városi, illetve járási rend-l őrkapitányságok igazgatásrendészeti I alosztályán- I 9. Az ágybérlőtartási engedély el- I utasítása tárgyában hozott határozat I álén, annak kézhezvételétől számított | 3 napon belül a területileg illetékes | megyei rendőrfőkapitánysághoz inté- | sett fellebbezésnek van helye. A fel- | lebbezést az ügyben eljáró rendőrka- I pitányságnál kell benyújtani. A II. I fokú határozat ellen további felleb- I bezésnek helye nincs. 10. Az ágybérlőtartási engedély ha- | tályát veszti, ha az engedélyes abból | i lakásból, amelyre az engedélyt ki- | adták, elköltözik. Elköltözés esetén íz ágybérlőtartási engedélyt be kell szolgáltatni az illetékes városi, illetve járási rendőrkapitányságra. 11. Aki a fenti felhívást, illetve •endelkezést megszegi, vagy kijátssza, szabálysértést követ el és pénzbírságot vagy esetleg a községből való kiáltását vonja maga után. OROSZ LAJOS, r- alezredes, Az ismeretterjesztés új formájával kísérleteznek Pálfán i-aucui, csaitugy, uuiu a megye nagyon sok községében, szokás az, hogy esténként egy-egy háznál összejön- rek a szomszédok. Különösen most, a dohánysimítás idején, egy családnál másik nyolc-tíz család találkozik esténként, ahol a munka mellett beszélgetnek. A népművelés vezetői elhatározták, hogy ezeket az összejöveteleket felhasználják az ismeretterjesztő munkára. Az ilyen összejövetelekre elmegy valamelyik pedagógus, ott diafilm-vetítéssel egybekötök előadást tart az éppen időszerű kérdésekről. Ehhez hasonló munkát már négy-öi évvel ezelőtt végeztek és most az ak korj jó tapasztalatokat elevenítik fel