Tolna Megyei Népújság, 1957. november (2. évfolyam, 257-282. szám)

1957-11-03 / 259. szám

8 TOLNA MEGYEI NÉPÜJSAG 1957 november 3. TÁVOLI A HUMOR VILÁGÁBÓL 7. AZ EMBER bármennyire is igyek­szik simává, egyenletessé tenni a föl­det, hiába épít rá betonalapon nyug­vó kökolosszust, melyben emberek százai laknak, akármilyen alaposan ki is irt minden előbukkanó fűszálat, a gyárak füstje bármennyire be is kormozza a levegőt, a tavasz langyos lehelete, a Nap melege, sarjadásra kész­teti a legkisebb fűszálat is, s az újra előbújik a legkisebb résen, zöld levele kikandikál a kövezet lapjai között is. S az ember agyát, akaratát bármeny­nyire szorították is kordába, akár­hogyan el is zárták az új életet, a tavaszt ígérő gondolatok elől, ez az új mégis eljutott hozzájuk, meg- bizsergette tagjaikat, szikrát vetett gondolataikban, felmelegítette vérü­ket. . . . Józsi bácsi vigyázva leütötte ci­garettájáról a parazsat, nehogy a ku­korica csumája közé kerüljön és tü- zett okozzon, aztán a kezében levő szép szál kukoricafejet az előttünk nagy halomban pirosló rakásra dob­ta. Hosszan nézett utána, mintha ez­zel a lendítéssel a gondolatai is évek­kel repültek volna vissza a múltba . . . A nagy halom fosztatlan kukorica körül még az asszonyok is hallgattak, várták Józsi bácsi szavait — pedig ők igazán más témáról szoktak be­szélgetni, mint a férfiak. Most az új mátkaságokat, meg a többi pletykát senki sem említette ... JÓZSI BÁCSI új kukoricafej után nyúlt és szippantott egyet a szája széléhez ragadt cigarettából. Az az új eszme is olyan tavaszias volt, erőt adott nekünk, mintha megfiatalodtunk volna tőle. Igaz, nem is voltam még olyan nagyon öreg, de a lélekben! megtörtségből, petyhűdtségből való megfiatalodás, az sokat jelent, higy- jék el. Valami reménysugarat látni, hogy jobb életünk lesz, sokat jelent. Mert ezt vártuk attól az új eszmé­től. Eleinte bátortalanok voltunk, nem mertünk semmit kezdeményezni. Hallottuk a híreket, hogy itt is, ott is megmozdultak a munkások, parasz­tok, de a környéken akkor még nem volt semmi. Csak úgy titokban jöt­tünk össze néha, hol itt, hol ott, és beszélgettünk, tervezgettünk: mit kel­lene csinálni, hogy nekünk is jobb legyen, meg minden szegény ember­nek. Nem voltunk ám sokan, mert féltek az emberek. Az uraság még mindig nagy úr volt. De azért mi észrevettük rajta, hogy ő is töri a fejét, hogy mi lesz vele. ö biztos többet is hallott, hogy máshol mi, hogyan történt, mert egy reggelre az­tán eltűnt a kastélyból pereputtyostól. Nem tudtuk, hogy hova ment, mert még a gazdatisztjének sem mondta meg, csak azt, hogy vigyázzon min­denre, és ha majd visszajön, akkor megkapja érte a járandóságát. Ezen a napon jött egy városi ember, meg egy munkás, és érdeklődtek a faluban az uraság után, a cselédek lakása után, meg az után, hogy van-e va­lami forradalmi hangulat a faluban, ki a vezető? Aztán egyenesen hozzánk jötték. Egészen mások voltak, mint a régi urak, még nem is olyan han­gon beszéltek. Közvetlenek voltak, és érdekelte őket az is, hogy a család hogyan él, van-e betevő falat? Aztán bementünk a Pistáékhoz a szobába és ott beszélgettünk, közben hívtunk néhány embert. Sokáig beszélgettünk, s ez a két ember elmondott mindent, hogy mi történt az országban, hogy kitört a forradalom, hogy munkás­hatalom lesz. Eljöttek hozzánk ké­sőbb egy-két hét múlva is, és papírt is hoztak, ami arról szólt, hogy a népköztársaság az ország termőföld­jét a földművelő nép kezére akarja juttatni. A mi uraságunknak is csak ötszáz hold földje maradhatott a két­ezer holdon felüli birtokból. ... A FORRADALOM elbukott és üldözni kezdték azokat, akik a forra­dalom alatt tevékenykedtek. Bújkálni kellett. Kint a szőlőben laktunk so­káig, míg valaki el nem árulta, hogy ott vagyunk valamennyien, egyik elvtárs pincéjében. A Somogyi Da­niéban voltunk. A felesége látott el bennnüket élelemmel, isten nyugosz­talja, Egy éjjel elfogtak bennünket és beszállítottak a városba. Kihallgatás nélkül vetettek börtönbe valameny- nyiünket. Amikor beléptünk a megyei börtön folyosójára, egy ember lépett hozzánk és találomra kirántott vala­kit a sorból. Minket tovább toloncol- tak a sötét folyosón, le a cellákba. Puskatussal lökdöstek oldalba, kor­báccsal csaptak a hátunkra, arcunkba, hogy a vér kiserkent, de szólni nem lehetett, mert aki csak nyögött is egyet, az ráadásul is kapott. . . Haj­nalig aztán nyugodtan hagytak ben­nünket, de alig virradt, csikordult a kulcs a zárban és belépett az őr, aki .egész éjjel az ajtó előtt állt és ha valaki megszólalt, belerúgott az aj­tóba, hogy'- csend legyen. Csak sut­togva tudtunk beszélgetni néhány szót. Az őr mögül egy másik katona­ruhás ember lépett elő, kancsukával a kezében. AKI ELŐSZÖR a keze ügyébe akadt, azt kirántotta és becsapódott mögöttük az ajtó, csak egy ütés hup- panását és kínos nyögést hallottunk, aztán hirtelen gyorsuló lépteket, mint amikor meglódul valaki, ha erősen hátbacsapják, majd ismét csend lett, csak az ajtó előtt álló őr szuszogása hallatszott, s néha köpetének loccsa­nása a folyosó alján . .. (Folytatjuk) i BUNI GÉZA Baja bibliográfiája A bajai Türr István Múzeum ki­adványai című füzetsorozatban a napokban jelent meg Dankó Imre: Baja irodalma című munkája. A könyvecske tizenhárom fejezetben, hatszáznál több címszó alatt mint­egy ezer adattal ismerteti Baja vá­ros nevére, régészeti, történeti, mű­velődési, kereskedelmi, ipari, köz- igazgatási életére vonatkozó adato­kat. A csinos kiállítású füzet mondani­valója szigorúan tudományos jellegű, de az egyes adatokhoz fűzött rövid megjegyzések és a fejezetek elé írt összefoglalások, melyek kikerekítve egy rövid kis várostörténetet adnak, közelhozzák az olvasók széles réte­geihez is. Az érdeklődőkön kívül a tudomány örül még ennek a munkának. A szerző hosszú hetek, hónapok kutatá­sától kíméli meg a Baja történeté­vel, a bajai élettel foglalkozó kuta­tókat; A lakóhelyismeret tanítása álta­lában nagy feladatok elé állította a nevelőket, mert kiderült, hogy alig van mit tanítani ennek az igen hasz­nos tantárgynak keretében. Nem is­meretesek az egyes helységek tör­téneti, földrajzi, néprajzi viszonyai, az esetleg róluk szóló irodalom el­feledett, hozzáférhetetlen és igen sok esetben elavult. Milyen szeren­csések a bajai nevelők, ez a kis könyv feltárja, több oldalról meg­világítja mindazt, amire szükségük van. Mi tolnaiak csak örülni tudunk, ha a szomszédban ilyen természetű munka folyik, mert úgy gondoljuk, hogy a példa ragadós és eljön az az idő is, amikor a saját bibliográfiánk­ról adhatunk számot, annak a segít­ségével végezhetjük munkánkat és tárhatjuk a világ elé kincseinket. ötvös Károly IRIGYSÉG Na nézd, már ez is kivetkőzött! TŰNŐDŐ YOGI ELKÉPZELHETETLEN... — El sem képzeled, milyen nagy kő esett le a szí­vemről ,.. Áldozatkész beteg — Na, mutassa a szívét barátom! — Csak fogorvost játszottunk és én voltam az orvos. — Tessék doktor úr!. Vasárnapi ebéd HÉT ÉVSZÁZAD MAGYAR VERSEI FRISS GOMBALEVES Gábor Andor: Tiszturak Hozzávalók: 20 dkg szekfűgomba, vagy bármilyen másfajta gomba, 3 dkg zsír, 2 dkg liszt, egy kis fej hagyma, csontié, egy-két szál sárgarépa és petrezselyem­gyökér, zöldpetrezselyem, egy kanál tej­föl, paprika, 4 dkg rizs. Legmegfelelőbb e célra a szekfűgomba. A gombát többszöri vízváltással jól megmossuk, apróra vágiuk és hagymás zsíron pá-oljuk. Kevés paprikával meg­szórjuk. Ha zsírjára lesült, liszttel lehint- jük és zöldséges csontlével, vagy vízzel felengedjük. Egy deka zsíron megfutta­tott rizst befőzzük, apróra vágott zöld­petrezselyemmel ízesítjük és tejföllel tá­laljuk. BORJÚLÁB KIRÁNTVA Hozzávalók: 2 darab borjúláb, 20 dkg leveszöldség, 1 hagyma, 10 dkg zsír, 2 tojás, 5 dkg liszt, 10 dkg morzsa. A megtisztított borjúlábakat jól meg­mossuk és sós vízben teljesen puhára főzzük, amíg a csontról leválik. A levét levesnek, vagy aszpikfőzésre használjuk fel. Levéből kivéve, kicsontozzuk, kihűt­jük és a puha, bőrös, inas részeket vas­tag. szeletekre vágva, lisztben, tojásban, morzsában megforgatjuk és bő zsírban kisütjük. Nagyon forrón tálaljuk, sós vízben főtt burgonyával és tartármártás- sal. VANILIAFELFÚJT Hozzávalók: 5 dkg liszt, 5 dkg vaj, 3V2 dl tej, 3 tojás, 5 dkg cukor, 1 cso­mag vaniliapor, vagy egy negyedrúd vanília. A lisztből, vajból és forró tejből sűrű fehérmártást készítünk, tűzről levéve, rövid ideig hűtjük, hozzáadjuk a vani- liaport (a rúd-vaniliát a tejben főzzük k)i és egyenként elkeverjük a tojássárgákkal és végül a cukorral felvert tojások ke­mény habját adjuk hozzá- Zsírral meg­kent és liszttel meghintett pudingfor­mába öntjük és gőzben 25 percig főzzük. Kiborítva vaniliamártással, lekvárral, vagy gyümölcsszörppel tálaljuk­Vízszintes: 1. Az idézet kezdete. 11. Esztendei. 12. Az egyik szülő. 13. Nem haltál meg. 14. Helyhatározó­rag. 15. Erdélyi város. 17. Szörny. 19. Kutya. 20. Tatár méltóság. 22. Főze­lék. 24. Zseblámpa tartozék. 26. Gyáva. 28. Delt, keverve! 30. Újság­ban van. 31. ítélkezőt. 32. Ideáll magánhangzói. 33. Férfi név. 35. Művészi alkotás. 36. Ez a fogoly. 37. Ott lakó, ékezetfelesleggel. 38. Csomagolnak bele — névelővel. 39. Rokona. 40. Francia név — fonetiku­san. 41. Akasztófa. 43. Enyémeket, latinul. 45. Zúzott. 49. Mezőgazda- sági szerszám. 52. Hajórész. 53. Test­rész. 56. Állami kötelezettség. 57. Nem benti. 58. Tagadás. Függőleges: 1. A vízszintes 1. foly­tatása. 2. Klasszikus üdvözlés. 3. Ellentétes kötőszó. 4. Jókedvű. 5. Német nevelő. 6. Sértetlen. 7. Test­rész. 8. Nemzet. 9. Báthori Lajos. 10. Elődje. 16. Magam. 18. Egyszerű gép. 20. Lehetővé teszik az autó gördülését. 21. A függ. 1. folytatása. 23. Ismertetése. 25. Színesebb. 26. Gyereke. 27. Jók a szemei. 29. Meg­szabadulás. 34. Bicikli fék. 36. Lakat typus. 42. Azonos magánhangzók. 43. Ezerötven, római számokkal. 44. Külföldi ajándékokkal foglalkozó vállalat. 46. Hírszolgájati szerv. 47. Azon a helyen. 48. Idegen becézett férfi név. 50. Juttat. 51. Olasz folyó. 54. Fém. 55. Kicsinyítő képző; Megfejtendő: az idézet a követ­kező sorrendben, Vízsz. 1., függőle­ges 1 és 21.

Next

/
Oldalképek
Tartalom