Tolna Megyei Népújság, 1957. szeptember (2. évfolyam, 205-229. szám)

1957-09-01 / 205. szám

'£ TOLNA MEGYEI NÉPÜJSÁG 1957 szeptember 1. Kelet-német képviselők levele a bonni parlamenthez Berlin (MTI). Az 1953-ban megvá­lasztott bonni parlament megtartotta utolsó ülését. Az ülés az atomerő fel- használása körüli harcban zajlott le. A vitában újra összeütközésbe került egymással a kormány és az ellenzék. A Német Demokratikus Köztársa­ság három népi kamarai képviselője az ülés megkezdése előtt felkereste a bonni parlament elnöki hivatalát, ott levelet nyújtott át, ismételten utalva a nyugatnémet hadsereg atomfegy­verekkel történő felszereléséből fa­kadó veszélyekre. A három képviselő javasolta leve­lében, hogy a parlament elnöksége hozza a parlament tagjainak tudo­mására a következő javaslatokat: A két német állam állapodjék meg abban, hogy 1. Megtiltja atomfegyverek és atombombák német területen történő állcmásoztatását, valamint az atom­háború propagálását. 2. Mindkét német állam kilép a NATO-ból, illetőleg a varsói szerző­désből, megszüntetik a hadkötelezett­séget Nyugat-Németországban és megállapodnak a két állam haderejé­nek kérdésében. 3. Közösen vagy külön-külön a négy nagyhatalomhoz fordulnak an­nak érdekében, hogy ezek fokozato­son vonják vissza csapataikat Német­ország mindkét részéből. Habár a parlament elnöki titkár­sága ígéretet tett arra, hogy a leve­let eljuttatja az illetékesekhez, az elnökség formai okokból úgy határo­zott, hogy nem veszi tudomásul a le­vél érkezését. Malájföldi Szövetség — a Brit Nemsetkösösség új tagja Kikiáltották mH __ ^ w f üggetlenségét Kualalumpur (AFP). Szombaton a Kuala-Lumpr-i „Merdeka” stadion­ban tartott ünnepségen hivatalosan kikiáltották a maláj államszövetség függetlenségét. A függetlenségi ki­áltványt Adbul Rahmaii herceg mi­niszterelnök olvasta fel, aki néhány perccel azelőtt vette át a hatalom át­adásának okmányait a Gloucesteri hercegtől, az angol korona képvise­lőjétől. A függetlenségi nyilatkozat felolva­sása először maláj, majd angol nyel­ven történt meg. Utána a tömeg hét­szer egymás után kiáltotta: ,,Mer- deka“ (Szabadság) és a nemzeti Him­nusz hangjai mellett felvonták az árbocra a maláj lobogót. Az ünnepség a Korán egy versének felolvasásával, 101 ágyúlövéssel, 10 perces imával, va­lamint színes léggömbök felereszté- sével ért véget. Augusztus 31-én a Malájföldi Szö­vetség a Brit Nemzetközösség tagjá­vá vált. Az új államszövetség kilenc maláj államból: Perak, Selangor, Nogri, Sembilan, Pahang, Perlis, Ke­dah, Kelantan, Trengganu, Johore szultanátusokból, valamint Malakka és Penang (két volt brit) területből áll. Az államszövetséget a szultánok által megválasztott főszultán, első alkalomból Negri Sombilan uralko­dója vezeti. A Maláj Szövetség a hátsó-indiai félsziget és egyúttal az ázsiai konti­nens legdélibb részét foglalja el. Területe 130 000 négyzetkilométer, Lakóinak száma közel 6 millió fő. A lakosság fele maláj, de kínaiak is igen nagy számban élnek itt (38 szá­zalék). Mindennek ellenére az új ál­lam hivatalos nyelveként a maláj és egyelőre tíz évre az angolt fogadták el, s ezenkívül a mohamedán vallást államvallássá nyilvánították. A te­rület fontos stratégiai jelentőségű, hiszen innen az ázsiai tengerek leg­jelentősebb víziútja, a Malakka-szoros könnyen ellenőrizhető. Malájföld ka­tonai jelentősége mellett fontos gaz­dasági terület is. Különösen a nyu­gati partvidéken számos, nagykiter­jedésű kaucsukültetvény található, ezenkívül jelentékeny ón-, mangán-, wolfram-, bauxit-, aranybányái is. A malájföldi dzsungelekben jelenleg is harcot folytatnak Malájföld igazi szabadságáért küzdő partizánok, a brit katonaság ellen. KIS HÍREK EGY FEHÉR ASSZONY „BŰNE” NAGYVILÁGBÓL ELŐSZÖR FELESÉG VOLT. MAJD! FÉRJ LETT Salisbury (Reuter). A délrhodéziai bíróság kilenchavi börtönre ítélte Pardce Matthews negyvenkilenc éves fehér asszony, mert „törvénysértő mó­don és szándékosan tilos nemi érint­kezést folytatott” egy néger férfivel. Bűntársa egy néger gépkocsivezető már korábban hathónapi börtönt ka­pott. Most van a parlament előtt egy törvényjavaslat, amely a fehér férfi és a néger nő kapcsolatát szintén megtiltja. Warrington (AP). Az angliai War- ringtonban immár másodszor kötött házasságot Robert Allén, s ez alka­lommal menyasszonyt vezetett az ol­tár elé. Robert Allen ugyanis eredetileg leányként látta meg a napvilágot és Joyce névre keresztelték. 1938-ban feleségül ment egy helybeli szénke­reskedőhöz. A házasságot azonban később felbontották. 1944-ben Allén ..nemet változtatott” s a Robert ne­vet vette fej Joyce helyett. ESEMÉNYEK SOROKBAN Dobi István, Kádár János és Hor­váth Imre Vietnam nemzeti ünnepe alkalmából üdvözlő táviratot kül­dött Ho Si Minh elnöknek és Phan Van Dongnak a Vietnami Demokra­tikus Köztársaság minisztertanácsa elnökének és külügyminiszterének. * Hamburg (ADN). Egy hamburgi erdőben pénteken lőtt sebbel halva találták Eke István harmincötéves magyar állampolgárt. A rendőrség még nem tudta megállapítani a tettes kilétét. * Ancona (DPA). Három svájci pén­teken léggömbbel hat óra alatt átre­pült az Alpok jelett. Kétezer köb­méteres léggömbjükkel hatezerötszáz méter magasan repültek. Ötven év óta először sikerült ismét szabad lég­gömbbel átrepülni az Alpokat. * Moszkva (TASZSZ). A Szovjetunió Legfelső Tanácsának elnöksége V. M. Molotovot, a Szovjetunió rendkí­vüli és meghatalmazott nagyköveté­vé nevezte ki a Mongol Népköztár­saságba. V. I. Piszarevet az eddigi nagykövetet a követség tanácsosává nevezték ki követi rangban. * Tirana (TASZSZ). Durresi (Dur- razo) kikötőjében augusztus 30-án baráti látogatásra befutott a Fekete­tengeri szovjet hadiflotta „Mihail Kutuzov” cirkálója és a „Bezukoriz- nyennij” romboló aknászhajó. — A szovjet hajókat a kikötőben ünne­pélyesen fogadták, majd este V. F. Csalij ellentengernagy, a szovjet ha­jók parancsnoka tisztelgő látogatást tett Mehmet Shehunál, az Albán Népköztársaság minisztertanácsának elnökénél. * Belgrád (Tanjug). Cedenbal díszfo­gadást rendezett Belgrádban a jugo­szláv állami és politikai élet veze­tőinek tiszteletére. Belgrádban közös nyilatkozatot írtak alá a jugoszláv— mongol tárgyalásokról. J. Ceden­bal, a mongol minisztertanács elnöke a Mongol Népköztársaság nagy népi hurálja elnökségének és kormányá­nak nevében meghívta Joszip Broz Tito köztársasági elnököt a Mongol Népköztársaságba. Tito elnök a meg hívást elfogadta. • Washington (Reuter). Az amerikai képviselőház végleges döntést hozott a külföldi segélyprogram összegéről, amely 3.435,810.000 dollár. Egy mlh liárddal kevesebb, mint amennyit Eisenhower elnök eredetileg kért. * A Népköztársaság Elnöki Tanácsa Boldoczki Jánost rendkívüli és meg­hatalmazott nagykövetté nevezte ki és megbízta a Magyar Népköztársa­ság ulan-batori nagykövetségének ve­zetésével. Hol lesznek vásárok? Országos állat- és kirakodóvásár lesz szeptember 1-én, vasárnap: Ka­posváron. Szeptember 2-án, hétfőn: Enying, Igái, Solt. Szeptember 3-án, kedden: Hőgyész. Szeptember 5-én, csütörtökön: Sásd, Somogytúr. Szep­tember 7-én, szombaton: Attala. Iskolások Múlóban a nyár, vége a pihenés­nek, a játszásnak, kezdődik a komoly munka. Az iskolák felkészülten, szé­lesre tárt kapukkal várják a hangos gyermekhadat. Búcsúznak az óvodák tói a kis apróságok, vége a gondta­lan játéknak, elindulnak a tudást adó, komoly munkát követelő iskola padjai felé. A kicsik és nagyobbak egyaránt nagy izgalommal tekintenek az új tanév elé. Üdvözlünk benneteket gyermekek ezen a napon. Induljatok erős akarat tál, hiszen minden év újabb tudást, magasabb műveltséget jelent számo­tokra. Üdvözöljük a nevelőket, pedagógu­sokat, kiknek sok gondot fog okozni, hogy egy-egv kis nebuló fejében hogyan plántálja be a tudás magvát. Hogyan készíti fel őket az életre. Gyermekek, ifjak! Azt kérjük és adjuk útravalóul az új tanév kezde­tén, hogy tanuljatok szorgalmasan, használjatok ki minden időt, alkal­mat a tudás elsajátítására, hogy ma­gas tudású tagjaivá váljatok hazánk­nak. Ti lesztek az utódaink, ügy tanul­jatok, hogy mi nyugodtan nézhessünk az öreg kor elé, azzal a tudattal él­hessünk, hogy olyan ifjaink vannak, akiknek nyugodtan adhatja át a munkás a gyárat, a gépet, a kala­pácsot, a paraszt nyugodtan bízhassa rá a földet, orvos a betegeit, tanár a fnunkáját. Tanuljátok meg szeretni ezt a föl­det, amelynek neve „Haza”. Szeres­sétek hazátokat úgy, mint ahogy mi szeretjük azt. Anyánk és hazánk csak egy van, ne dobjátok el azt olyan könnyen, mint közületek annyi sokan az októberi—novemberi nehéz napok­ban. Tudjátok meg azt, nem ember az, ki eldobja szülőjét, az anyját, de az sem ember, aki felelőtlenül el­hagyja hazáját. Szülőanyánk ez a föld, amely biztosítja a nyugodt éle­köszöntése tét, jogokat biztosít minden becsüle­tes embernek, de a jogok mellett kö­telességet is ró ránk. A ti kötelessé­getek most a tanulás. Ennek a köte­lességnek maradéktalanul lássatok hozzá. Tehát munkára fel. Pedagógusok, nevelők! Úgy nevel­jék gyermekeinket, kiket ismét egy évre Önökre bízunk, hogy azokból értelmes, művelt emberek váljanak. Tanítsák, egyben neveljék őket, hogyha az iskola padjait elhagyták, ne hozzanak szégyent iskolájukra, szü­leikre, nevelőikre. Tanítsák őket hazaszeretetre, emberbecsülésre, tisz­teletre más népek, más országok iránt. Neveljék őket internacionalista szellemben, hogy mégegyszer ne kö­vetkezhessen be az, hogy bárki is fel­használhassa fiataljainkat aljas cé­lokra. Kezükbe tesszük gyermekeinket. Sokat tehetnek azért, hogy milyenné formálódik a kis emberpalánta. Ül­tessék és ápolják a kis magot, mely­ből hatalmas fa lesz. Ismertessék meg a szocialista társadalommal, a munkások, parasztok államával, hogy bármikor készek legyenek megvé­deni azt. Szülők, édesanyák! Azzal a gond­dal engedjék útjukra gyermekeiket, hogy a szülői ház, az anya gondos nevelése látszon meg a gyermeken az iskolában is. Csak az iskola és az otthon összhangja tud egész embert nevelni a társadalom számára. Kö­zösen, együttes erővel tudjuk elérni azt, hogy tiszta, értelmes emberré váljanak. Az iskola és a szülői ház nevelése egyirányú legyen. Ne tanul­jon a gyermek mást az iskolában és mást a szüleitől. Együtt, szülő és pe­dagógus tud csak jó eredményt el­érni. Fogják meg egymás kezét nagy feladatunk, gyermekeink helyes ne­velése érdekében. Ehhez a munkához erős akaratot, jó egészséget kíván a Megyei Nőtanács Az őszi mezőgazdasági munkák küszöbén i. 1956 őszén az ellenforradalmárok minden igyekezete, hogy a falu, né­pünk ezévi kenyerét biztosító mun­káját megzavarják nem érte el cél­ját. Dolgozó parasztságunk, termelő­szövetkezeti parasztságunk legöntü- datosabb része nem hagyta megza­varni az őszi szántás-vetés munkáját, tudatában volt annak, hogy munka nélkül nincsen élet. Dolgozó parasztságunk, termelőszö­vetkezeti tagságunk áldozatos mun­kája nem veszett kárba. Pártunk, kormányunk helyes intézkedésének hatására nőtt a mezőgazdaságban dolgozók munkakedve, mely a ked­vező időjárással párosulva, jó gabona termést eredményezett. Ezt a jó ter­mést, az aratás alatt bekövetkezett kedvezőtlen időjárás ellenére, gép­állomásaink dolgozói segítségével aránylag csekély veszteséggel sike­rült betakarítani. A jelenlegi cséplési eredmények alapján megyénkben bú­zából 1—1.5 mázsával magasabb ter­més várható az országos átlagnál. Ha a jó termést eredményező té­nyezőket vizsgáljuk meg kell állapí­tani, hogy tsz és egyéni gazdaságok jelentős hányadában még mindig a szükségesnél nagyobb arányban sze­repel az idő. Kísérleti és jól dolgozó állami gazdaságaink eredményei és tapasztalatai azt igazolják, hogy az időjárás befolyása, jó vetésforgó és helyes agrotechnikai módszerek al­kalmazásával jelentősen csökkent­hető és így jó terméseredményeink állandósága jobban biztosítható. A helyes agrotechnikai módszerekkel, a szakemberek egybehangzó vélemé­nye szerint terméseredményeink min den különösebb beruházás nélkül 10 —15 százalékkal emelhetők volná­nak. Ez megyénkben a jelenlegi ter­mésátlagot és vetésterületet figve- lembevéve, évenként 174 351 mázsa többlet-termést jelent, ami 87 000 ember évi kenyerét biztosítaná. A búza legjobb előveteményei a pillangós virágú növények; borsó, lucerna, lóhere, lencse, ha időben törjük fel, egynyári szálastakarmá­nyok. Az előveteménnyel szemben az az egyik legfontosabb követel­mény, hogy elegendő idő álljon ren­delkezésre a talajelőkészítéskor. Me­gyénkben ezzel szemben a búza je­lentős hányadát kukorica, vagy ta­vaszi kalászos után vetik. Ha korai kukorica után vetjük és gyommen­tes állapotban marad vissza a talaj, jó eredménnyel is termelhető kuko­rica után búza. Ez a kedvező eret azonban csak kis hányadában fordul elő megyénkben. Gyakoribb eset azonban az, hogy későn lekerülő gyomcs kukorica földbe kényszerü­lünk búzát vetni. A talajelőkészítés az őszi kalászo­sok alá a tarlóhántással kezdődik. A tarlóhántás célja a gyomok irtása és a talaj vízkészleteinek megóvása. Ezen a területen követik el a legsú­lyosabb hibákat, általános szokás, hogy a felszántott tarlót nem mun­kálják el, nyitva hagyják, így a fel­tört rögök kiszáradnak és nem mun­kálhatok el, a száraz ősz esetén a jó vetőágy előkészítését lehetetlenné teszi. A helyes agrotechnikai eljá­rás az, hogy ha tárcsával, vagy eké­vel végeztük a tarlóhántást azonnal hengerezztik le, a tömörített talaj meggátolja a talaj kiszáradását és elősegíti a gyomok kikelését. Ha a tarlóhántást időben elvégez­tük és a talaj tömörítésével meggá­toltuk a víz elpárolgását, akkor a to­vábbi talajmunkáknak nem lesz aka­dálya még száraz idő esetén sem. Ez évben az augusztusvégi esőzések hatására a keverőszántás jól végez­hető el, így a tarlóhántásnál elköve­tett hibák kiküszöbölhetők. A keverő szántást is haladéktalanul munkál­juk el, fogas, henger használatával, ha a szántás sürgős volna, úgy alkal­mazzunk nehéz hengert, vagy gyű­rűshengert. Ezzel a módszerrel a le­hullott csapadékot meg tudjuk őriz­ni és így biztosíthatjuk a jó kelést. A keverőszántás elvégzése után, a ve­tés előtt jó magágyat készíthetünk tárcsa vagy kultivátor felhasználá­sával, csak arra kell ügyelni, hogy elég mélyen járjon a tárcsa. (Folytatjuk.) Walter János

Next

/
Oldalképek
Tartalom