Tolna Megyei Népújság, 1957. július (2. évfolyam, 153-178. szám)

1957-07-25 / 173. szám

1957 JÜLIUS 25. TOLNA MEGYEI NÍPÜJSAG 3 Ahol a bányászlakásokat építik — Látogatás a munkásszállásokon — A szemerkélő esőben, a zeg-zugos utcákon, nagyot döccent a kocsi mire nagynehezen megtaláltuk Má­zán a bányászlakás építkezést. Azt szeretnénk megtudni, mi igaz abból a hírből, — amit a rádió is bemon­dott, — hogy itt a lakások nagyré­szét a bányásznapig elkészítik, ho­gyan állnak a munkával. Az építésvezető Pesten van. A művezető sincs az építkezésen. így hát — találomra — egy overallos munkást szólítunk meg, mi újság az építkezésen, mikor lesznek készen a bányászházak. — Én azt megmondani nem tu­dom — válaszolja, — de még azt sem, hogy nekünk mikor lesz itt rendes szállásunk. Ne az épülő bá­nyászlakásokat nézzék meg, azok. ha elkészülnek, biztosan megfele­lőek lesznek. Inkább azt, milyen le­hetetlen körülmények között lakunk itt mi, akik ezeket a házakat épí­tik. — Miért, hol laknak? — Ott a domboldalon, a sátrak­ban. Kicsit meglepő válasz, itt a sok épülő ház, nem állna sokból ideig­lenesen munkásszállásnak átalakí­tani néhányat. Dehát jól van, akkor nézzük meg azokat a sátrakat. Az egyik nagy sátorban szorgalma­san dolgozik három ember. Egyikük a szalmazsákokat forgatja, igyekszik odarakni azokat, ahol nem csorog be a víz, hogy megszáradjanak. A másik kettő léceket dugdos a „tető”, a sátorponyva alá, hogy ne álljon meg, ne gyűljön össze a víz, hanem lefolyjon. Mindezt persze csak ak­kor látjuk, amikor szemünk meg­szokta a sötétséget. A három munkás, Varga Sándor a fiával és Vaszkó László, endrő- diek. Nemrég jöttek ide egy egész brigáddal. — Azt mondták, rendes szállá­sunk lesz, mindennel el leszünk lát­va — mondja Varga. Most pedig, ilyen „szállásunk” van. Sokan nem kaptak még munkaruhát, a fiam például három napig mezítláb dol­gozott, mert nem kapta meg a be­ígért bakancsot. Közben egyre jobban megered az eső, a sátorba hajtja az összes la­kót, az egész brigádot. És árad a sok panasz az emberekből: — Az éjszaka megint felhőszaka­dás volt. Három ágy teljesen el­ázott, még azt se tudjuk, hogyan szárítsuk meg. A villanyvezetékbe is belevágott a villám, kialudt a villany. Itt voltunk, tizenöt ember, tömlöcsötétben. Még egy petróleum­hibáknak, mikor akarják kijavítani azokat, mikor akarnak olyan körül­ményeket teremteni itt ,hogy a dol­gozók megszeressék az építkezést, kitartsanak a munka befejezéséig. A vezetőket, sajnos, nem találtuk az építkezésen. Mint megtudtuk, messze vannak ide, — munkásokat toboroznak. A Bányászlakásépítő Vállalat munkaerőhiánnyal küzd. Hazafelé menet, meglátogattuk a Tanácsi Építőipari Vállalat nagymá- nyoki építkezését. Itt is bányászla­kásokat építenek. Itt is a szállásokat látogattuk meg. A tanulók szobájában rendetlen­ség van. „Józsi bácsi”, Várszegi Jó­zsef főépítésvezető meg is mondja az ottlévő néhány fiatalembernek: „Pénteken meg lettek dicsérve a szép szobarendért, de most baj lesz.” És hiába a mentegetőzés, hogy „Most jöttünk hazulról, nem tudtunk még rendet csinálni”, nincs mentség ar­ra, hogy nincsenek szépen össze­hajtva a takarók az ágyakon, hogy szanaszét vannak a cipők. De a szállásokon csak ilyen hiba fordul elő, hogy nem mindig tart­ják a lakóik rendben a szobákat. — Fogasok, szekrények, rádió van a szobákban, tíznaponként cserélik az ágyneműt. A szállásokat a már tető alá hozott házakban rendezték be, olyan ütemben, ahogy nőtt a mun­káslétszám. • Száznyolcvan kötetes könyvtára van az építkezésnek, fut­ball, kosárlabda, asztalitenisz áll a fiatalok rendelkezésére. A meleg napokban pedig nagy forgalma volt a szabadban épített zuhanyozónak. Végül az építkezés menetéről ér­deklődtünk Várszegi elvtárstól. — December végéig kell átad­nunk ezt a százötven bányászlakást. Azt hiszem, elkészülünk addig. — Van elég munkás hozzá7 — Nincs munkaerőhiány. Ezzel a kétszázhatvan emberrel, aki most itt van, fogjuk felépíteni a százöt­ven lakást. Jantner János. Menekülttragédia az angliai Cumberland megye egyik falujában Űjabb magyar menekülttragédiát je­lent két nagy angol vidéki lap, a Li­verpool Post és a Yorkshire Post. A Cumberland megyei Croglin falu melletti kis szénbánya szájánál a haj­nali órákban megtalálták Pete Lajos 19 éves magyar menekült szétron­csolt holttestét. A jelek arra mutatnak, hogy a szénréteg robbantásához hasz­nált robbanótöltény robbant fel köz­vetlen közelében és darabokra tépte. Little, a bánya társtulajdonosa, aki a tragédia idején a közelben tartózko­dott, elmondta, hogy a robbanás za­jára a bányához futott és ott találta a holttestet. Pete, aki résztvett az ok­tóberi harcokban Budapesten, nővéré­vel és annak férjével, Dargó Balázzsal együtt elmenekült hazájából. Két hét­tel ezelőtt kapott munkát sógorával együtt a kis bányában, amely mindösz- sze 3 bányászt foglalkoztatott. Dargó- val együtt lakott egy, a bányától két mérföldnyire fekvő kis kunyhóban. A fiatal bányászon az utóbbi időben úgy látszik a búskomorság jelei mutatkoz­tak. Dargó Balázs kijelentette: „Lajos, ha nem dolgozott, szótlanul meredt maga elé. Ilyenkor aJtt mondta, hogy a régi magyarországi időkön tűnődik. Az utóbbi időben felbontatlanul hagyta a leveleket, amelyeket itteni leány- ismerősétől kapott. Vasárnap a falu­beli kocsmában egy pohár sört ivott és utána magyar nótákat játszott a kocsma zongoráján. Azután panaszko­dott, hogy nem tud elaludni, azt mondta, elmegy az erdőbe a madara­kat és más állatokat figyelni. Akkor láttuk utoljára élve...” Válasz helyett újabb anyagot julius elejere tudott biztosítani”. Ezt, a minisztérium részéről is értelmetlennek látszó intézkedést — mivél Tamásin ke­resztül éppen a Balaton felé menő forgalom is lebonyolódik — legfel­jebb csak mentheti, hogy a porta­lanítás már megkezdődött. Nem kételkedünk abban sem, hogy a tamási járás útjaira fordítot­ták a legtöbb pénzt, viszont nem adhatunk helyet annak a megálla­pításnak: „Jellemző az elhanyagolt­ság akkori mértékére, hogy az út- őrök, de még a körzetvezetők sem ismerték az úthengert.” Szerencsére ismerjük annyira me­gyénk körülményeit, — a tamási járás útőreit részben személyesen is, — hogy ezt a megállapítást ke­reken visszautasítsuk, mert az 1954-et megelőző években a járás útjainak jórészén végeztek útjaví­tást — ráadásul úthengerrel. B. I. Egy újságcikk Margójára Mégfordítottam az újságpapírt és olvasom a felhívást, melyet három pap írt alá, a Detroit városban élő magyarok valamelyik bizottságának elnökei. A felhívás egyik mondatát érdemes idézni, így hangzik: „Ott­hon a gyilkos szovjet rabszolgatartók ezrével végzik ki a szabadságharco­sokat, és 46 000 fiatal lányt és fiút deportáltak Szovjetunióba.“ S íme a befejező rész: „Magyar testvérek! Gyertek el vasárnap templomotokba, imádkozzunk együttesen magyar fajtánk leírhatatlan szenvedéseinek enyhítésére, szabadságának kivívá­sára ..Ejnye, ejnye lelkész urak miért nem vettek egy kis fáradsá­got a tények ellenőrzésére. Higyjék el, ez nagy kár... Kevés utánjárás­sal meggyőződhettek ugyanis arról, hogy mi a tényleges valóság. Ahhoz sem kellett volna megerőltetni ma­gukat, hogy meggyőződhessenek a szovjet katonák egyetlen szabadság- harcost sem végeztek ki. A deportá­lásról szóló meséket már ismerjük. De megint csak azt mondhatjuk: Ez szemen szedett hazugság. Ha ménnél; — mert hála a magyar és szovjet nép megbonthatatlan barátságát ápolók­nak, mennek magyar fiatalok a Szovjetunióba — akik kitüntetésnek veszik, hogy mehetnek. Napjainkban éppen a Világifjúsági Találkozóra mennek a magyar nép fiai és leányai Moszkvába, mi pedig örömmel bú­csúztatjuk őket és éppolyan örömmel várjuk haza őket. Önöket, kedves lelkész urak, ott Detroit városában, nagyon sajnálom, el tudom képzelni, hogy e hazugsá­gok miatt a lelkűkre nehezedő bű­nöktől, hogy megszabaduljanak, mily sokat kell imádkozni, hogy is­mét nyugodt legyen lelkiismeretük. Ha egyáltalán még van ilyen...(?) Molnár Lászlőné kai napilapból vágtak ki, nem nekem címezték, de a kezembe került. A lap nevét sajnos nem tudtam megál­lapítani. A cikk a „Magyar Rész“ című rovatban található meg. Any- nyit tudtam megállapítani, hogy Amerikában Detroit városában je­lenik meg az újság. Egyik oldalán nagy betűkkel sze­dett cím: „Nagyszabású piknik ara­tási ünnepéllyel.“ A cikk írójának élénk fantáziája lehet, mert leírja; „Majd látni fogjuk a marokszedő lányokat nemzeti viseletben, sarló és gereblye jelvényekkel, a kévekötő legényeket és a kaszálók csoportját.“ És így fejeződik be: „A rendezőség erre a valóban nagyszerű piknikre szeretettel hívja és várja magyarsá­gunkat." Az amerikai újságíró fent említett elképzeléseiben egy kissé elszámí­totta magát, mert a nagyszabású pik­nik csak terv maradt. A disszidált magyarok távoltartották innét ma­gukat. Hogy miért? A névtelen új­ságírónak annyi fantáziája már nem volt, hogy ezt is elképzelje, de ha mégis meg akarná írni, segíthetek ... a szóbanforgó újságpapír margóján kézzel írott betűkkel ez áll: „Mi nem leszünk ott a pikniken, mert mi va­lóságban arattunk magyar földön. Nem tudnánk dísz paraszt lenni az urak kirakatában.“ Nos kedves új­ságíró úr, ezért nem sikerült a pik­nik, s végül szabad legyen egy mon­dat erejéig megmondani a mi véle-“ ménvünket: Ne a piknik tervezésén fáradozzanak, hanem segítsék elő, hogy a hazakívánkozó disszidált ma­gyarok minél előbb itthon arathas­sanak, családjukkal együtt üríthes­sék poharukat a jó termésre. Nálunk Magyarországon, ezt tesszük. Az állattenyésztés belterjességére való törekvés jó eredményeket hozott a megye állami gazdaságaiban Jók az eredmények a tejtermelés­ben is a megye állami gazdaságai­ban. A 12 gazdaság együttesen 107 százalékra teljesítette az állami tejbeadási tervet az első félév­ben A Tolna megyei állami gazdaságok­ban a gazdaságok jövedelme és az ál­lami közellátás stb. szempontjából is igen jelentős helyet foglal el az állat- tenyésztés. Az állami gazdaságok megyei igazgatóságának könyvelési adatai szerint a múlt évben alig több mint 03 millió 150 ezer forint volt a gazdaságok állattenyésztésére meg­tervezett együttes hozam értéke. Az idén, annak ellenére, hogy mintegy ezer számos állat a továbbszaporí- tásra nem alkalmas, nem. jó tejelő stb. okok miatt, a minőségi követel­ményeknek megfelelően, csökkentet­ték az állatállományt több mint 87 millió forintra tervezték meg a gaz­daságok állattartási hozamának együttes értékét. A most elkészült első féléves mér­leg adatai szerint, az utóbbi évekhez képest, igen kedvezőek az eredmé­nyek a gazdaságok állattenyésztésére vonatkozóan. A múlt év első felében pl. az ideinél több állattal, de keve­sebb hozamérték megtervezése mel­lett a féléves mérleg szerint az éves hozamérték teljesítésének még csak 39.5 százalékánál tartanak. Most viszont a kevesebb állatra tervezett magasabb éves hozam­érték tervteljesítésének 54.3 szá­zalékánál tart az év első hat hó­napjának eredményei alapján a megye tizenkét állami gazdasága. Nem pontos adatok szerint forint értékben ez azt jelenti, hogy az idei első félévben több mint 10 millió forinttal volt eredményesebb a megye állami gazdaságaiban az állattartás ho­zama, mint a múlt év hasonló időszakában. Az előző évektől eltérő, jóval ered­ményesebb gazdálkodásban igen nagy szerepe van az állattenyésztés bel­terjességére való törekvésnek, a mi­nőségi törzsállatállomány kialakítá­sának. A bonyhádi tájfajta növen­dékmarhák tartása terén például a Juhépusztai Állami Gazdaságban a kilónként megtervezett 24.03 forint helyett 20 forint 51 filléres költsé­gen biztosították az első félévben a növeridékállatok tartását, de ehhez hasonlóan jók a többi gazdaságok eredményei is. és a második félév első hónapjában elért eredményekkel együtt eddig már mintegy 120 ezer liter tejet ad­tak tervükön felül az államnak a megye állami gazdaságai. A biritói gazdaság kivételével általában jól alakultak a tejtermelés költségei is. Juhépusztán például 16, Kajmádon 17, a Fomádi Állami Gazdaságban 18 fillérrel termeltek olcsóbban egy- egy liter tejet az első félévben az állami gazdaságok az állami átvételi árral megegyező 3 forint 20 filléres tervnél. Az év első két hónapjának még eléggé nehéz körülményei ellenére is az utóbbi hónapok jól szervezett és irányított munkája következtében kiválóak az eredmények a gazdasá­gok többi állatállományánál (állat­fajtájánál), mint a sertéseknél, a ju- hoknál és a baromfiaknál is. A Juhé pusztai gazdaság baromfitelepén pél­dául a féléves mérleg adatai alapján a tervezett 137 fillér helyett 98 filléres termelési költség jut egy-egy to­jásra. E mellett a tojástermelési tervét is meglepően jól teljesíti a baromfitelep. Néhány napon belül ugyanis már jelenthetik a megyei igazgatóságnak, hogy az egész évre tervezett 550 ezer tojást elküldték a gazdaságból az állami kereskedelem számára. A belterjességre való törekvés te­hát már most az első félévben na­gyobb hozamot biztosított a megye ál­lami gazdaságaiban, mint amilyen az előző években volt. Föltehető, hogy a gazdaságok vezetőinek ez a helyes­irányú törekvése a második félévben még csak nő és az egészéves tevé­kenységükről készülő évvégi mérleg az állami gazdaságok állattenyészté­sének még nagyobb eredményeiről ad képet. (Nagy) Könyvismertetés KEREZSf ENDRE $r Illusztráció Feleki László: A sakál bálája című müvéből Az újságíró úgy érzi, nem hiába rozta nyilvánosság elé észrevételét, Imikor arra rövid időn belül vála­szol az érintett szerv, vagy vállalat. Szt tette a Kaposvári Útfenntartó Vállalat, ugyanis egy hét leforgá- ;án belül válaszolt arra, miért po­rosak a Tamásin keresztül áthaladó utak. A vállalat igazgatója azt kérte i választ változtatás nélkül, teljes ígészében közöljük. A kérésnek — elnézést kérünk — nem tudunk ele­get tenni, viszont néhány észrevé­telt módunkban áll hozzáfűzni. Elfogadjuk az Útfenntartó Válla­lattól azt, hogy a portalanítást más vállalat hibájából nem tudták el­végezni, viszont éppen levelükkel igazolják állításunkat: ... a porta­lanításhoz szükséges porolaj a II. negyedévre volt lerendelve. A Ba­latoni Bizottság közbelépésére azt a minisztérium elirányította a Bala­ton környékére és így az Áfort lámpánk sincs. Hova menjünk ilyen kor? — Tíz pár cipő van, harminc em­bernek. A többi húsz járjon mezít­láb? — A koszt általában jó, de az a baj, hogy kevés. És így egyik is, másik is hozzátesz a „listához”. — A vezetők el szoktak-e látogatni ide? — Én még vezetőt nem láttam, — mondja egy idősebb, micisapkás ember. — Pedig jó lenne, de nem­csak kint a munkán találkoznánk velük, hanem itt is, ha megkérdez­nék: „Na, emberek, mi van maguk­kal, nincs-e hiány valamiben?” — Maga még akkor nem volt itt — vág közbe egy fiatalember —, mert kéthete itt volt az egyik ve­zető. Igaz, akkor nem panaszkod­hattunk az eső miatt, mert kánikula volt. Annál inkább a meleg miatt. Mert ez a sátor akkor is rossz, olyan fülledt meleg van benne, hogy alig lehet kibírni. — Mivel szórakoznak, mit csinál­nak szabad idejükben? — érdeklő­döm. — Szórakozni? Bámulunk ki az ajtón, mint az öreg tehén, mert bent sötét van. Az egyedüli szórakozási lehetőség egy ping-pongasztal a gödörben. Igaz, az a fiataloknak jó. De mi, öregebbek, szeretnénk néha rádiót hallgatni, egy kis muzsikát, előadást, a híreket, hogy mi újság az országban. — Hát rádió sincs az építkezé­sen? — Úgy tudjuk, egy van, az irodá­ban, de az sem a vállalaté, hanem az irodistáé. — Könyvtár? — Az sincs. Csak az a néhány ponyvaregény, amit hazulról ho­zunk. Elpanaszolják még azt is, hogy fürdő sincs az építkezésen, a WC kétszáz méternyire van, inkább a kukoricásba mennek. És hogy bizto-“ san tudják, hogy a kormány nem is­meri az itteni állapotokat, mert nem engedné meg, hogy ilyen körül­mények között éljenek az építőmun­kások. — Egy napig jött velünk a vo­nat, míg ideértünk, de az lesz mégis a legjobb, ha elmegyünk innen — mondja fásultan egyikük. — De az sem megoldás, hogy az ember állandóan változtassa mun­kahelyét, inkább itt kellene megvál­toztatni a helyzetet, — így a másik. Szerettük volna az építkezés ve­zetőitől is megkérdezni, mi az oka a

Next

/
Oldalképek
Tartalom