Tolna Megyei Népújság, 1957. február (2. évfolyam, 27-50. szám)

1957-02-17 / 41. szám

4 TOLNA MEGYEI NÉPÜJSÁG 1957. FEBRUÁR 17. A SZERELEM BYRON Búcsúlevél az elvált feleséghez Lord Byron, a XIX. szá­zad elejének démonikus jellemű és életű világhí. rű arisztokra ta írója, 1788 bon született és 1824-ben, mint a görög szabadságharc önkéntese, Misso_ lounghinál halt meg. A Childe Harold és a Mantréd romantikus költője nem egészen saját akaratából került ilyen messzire szülőföldjétől: féltestvéréhez, Augusztához, Mrs. Leigh-hez fűződő nem is rejtélyes szerelmi kapcsolata olyan társadal­mi felháborodást keltett\ hogy el kellett hagynia Angliát. Közvetle­nül elutazása előtt vált el feleségé­től, Annabella Milbanke-től. Ebből a viharos korszakból való a búcsú­levél Lady Byronhoz. A válási egyez ményt április 21-én írták alá és 25-én Byron örökre elhajózott Angliából. A levél dúlt, szaggatott hangja megrázóan érzékelteti a köl­tő lelkiállapotát. Byron görög öltözetben Byron — Annabella Milbanke-hez Mivart’s Hotel 1816 április 14, vasárnap. „Újabb búcsúszavak” — nem sok — és olyanok, hogy még kell hall­gatnod őket — választ nem várok — nem is volttá fontos — de hall­gasd meg, amit mondok. — Éppen most búcsúztam el Augustától — szinte az utolsó lénytől, akit még meghagytál, hogy legyen, akitől búcsúzhatom — létemnek egyetlen meg-nem-rendült kötelékétől. — Bárhová megyek — és messzire megyek — te meg én sohasem talál­kozhatunk többé ezen a világon — s a másikon sem. — Tekintsd ezt elégtételnek vagy bünhődésnek. — Bármi baleset érne engem — légy jó hozzá, — ha ő akkorra már nincs —a gyermekeihez. — Bizonyos idő­vel ezelőtt — tudomásodra hozva, hogy a mi gyermekünkről más, jobb módon történt gondoskodás — az ő és gyermekei javára végrendelkez­tem — akik még a házasságom előtt születtek: — ebben nem volt sértés irántad, hiszen akkor még nem vol_ tak nézeteltéréseink — és megálla­podásunk értelmében, amíg élsz, még ennek sincs jelentősége. — Ezért kérem, — légy jó hozzá és az övéihez — mert ő sem beszélt vagy cselekedett soha máskép veled szem ben — mindig barátod volt — ez értéktelennek látszhatik olyasvalaki előtt^ akinek most annyi a barátja: — légy jó hozzá — mégis — és ne feledd, hogyha számodra előnyös lehet is elveszteni a férjedet — őne­ki szomorúság, hogy most a tenger — később a Föld — választja el a testvérétől. Augusta elment — aligha kell hozzátennem, hogy a mostani kérés_ ről nem tud semmit — régebbi ki­fogásaid nem voltak olyan nagyok, — hogy ezt most áldozattá tennék'­— megismétlem — (mert a mély sértődöttség csak félig szeret emlé­kezni), hogy te egykor megígértél nekem ennyit — ne felejtsd a sza­vadat — és ne hidd, hogy érvényte­len, amiért nem eskü volt. Mr. Wharton levélileg egy kérdés­sel és két híradással fordult hoz­zám — a kérdésre azt felelem; hogy a kocsi tiéd — és minthogy csak minket vitt Halnabyba — és Lon­donba — és téged Kirkbyba — re­mélem, még sok kellemes utat fogsz megtenni vele. A nyugták maradhatnak — ha­csak nem zavarnak; ha igen — el lehet küldeni őket Augustának — tőle szeretnék hallani a kisleányom­ról is — a címemet hátrahagyom Mrs. Leigh számára. A gyűrűnek nincs kő szerinti értéke — de egy király és egy ősöm haja van benne — szeretném, ha megőriznék Miss Byron számára. Mr. Wharton egy további levelé. re azt kell válaszolnom, hogy a „Pör halasztás” a törvény késedelme, nem az enyém — és hogy mihelyt ő és Mr. H. elkészítette a szerződés szövegét — én kész vagyok aláírni. Örökké őszinte tisztelőd BYRON. HÉVÍZI LAJOS: Újra hinni ••• Ne szaggassuk az égő sebeket. Meggyógyul az idő tengerében. A széthúzás lassan-ölő méreg, — Legyünk egyek és jobbak, mint régen! A harci zaj elcsitult s a haza tovább él és hű fiakra vár ma, Nem gyávákra, akik elmerültek az árulás bűzös mocsarába' Ez az ország a miénk, senki másé, Egy röghöz sincs ős-joga senkinek csak a népnek! — vesszen a bitorló, S vesszenek a hűtlenné lett szívek! A múltnak minden bűnét, szennyét az idő vihara tisztára mosta, Induljunk, most neki az életnek új irányba, új ösvényt taposva. Igaz: nehéz újra hinni —, de kell! S az egyetakarás csodát tehet, Költők, írók hintsétek hát tele bizalommal az üres lelkeket! ... Ne hagyj időt annak, ki mérgezi undok szóval az emberek szívét, Állj az élre s mutasd az embernek jövőnk magasba szárnyaló ívét. Minden szó, mely világosságot gyújt, növeli a nép, az ember hitét: Ültessük be szilárd igazsággal , az emberek megbolygatott szívét. Szórakozás, szórakoztatás, pénz • •. Ha megállók egy iskola előtt, mindig eszembe jutnak diákéveim, amelyek úgy elkísérik a valamikori diákot az élet vi­harai között is, mindig úgy mellette vannak, mint a leghűségesebb feleség. Amíg fiatal az ember, s az életben mö­götte csörtető gondok elől egy kis me­nedéket keres, beletúr (Jiákkorának em­lékei közé, s azok felvidítják. Ha ősz hajtincseket libbent a szél a valamikori diák fején és a tollat forgató keze már remeg, akkor is bizalommal tekinthet vissza a diákkorra, mert annak emlékei soha nem hagyják cserben, azok mellette vannak, játszanak vele, mint szél a könnyű lepkével, az akkori vidámság­ból most is adni tudnak valamit, egy keveset, ami elég ahhoz, hogy örülni tudjon az ember... Talán más is úgy van vele, amikor elmegyek, vagy meg­állók egy iskola előtt, kicsit gyorsabban dobog a szívem, s amikor belépek az ajtón, úgy érzem, mintha még mindig a feleléstől félő, izguló diák lennék. A folyosók, — mindegy, hogy melyik is­kolában vannak, — annak a gimná­ziumnak a folyosójára emlékeztetnek és azt idézik, ahol az ablaknak dőlve, az óraelőtti tízpercben a matematika örökérvényű tételét magoltam, vagy a latin memoritert bifláztam. Az osztályok padjainál, ha megállók, ismerősen nézek rájuk és akaratlanul is kopott fedelüket lesem, hogy felleljem rajtuk a kedves nevét, amit valamikor én is padba vés­tem ... S ha a tanárokkal beszélek, egy kicsit mindig izgulok, mert a tanár az az én emlékezetemben olyan magasabb- rendű lény, aki csak tanítani tud, s aki­től csak tanulni lehet, tudományt, em­berséget és mindent, ami nemes, ami jó. Hasonló érzésekkel ültem le a na­pokban a gyönki gimnázium izgazgaló- helyettesi irodájában Kenderessy Tibor igazgatóhelyettes elé, aid a gimnázium diákjainak életéről beszélt nekem. A gyönki gimnázium életében már hagyománnyá vált, hogy a végző növen­dékek minden évben játszanak egy úgy­nevezett tablódarabot. Ez egy színdarab, aminek a bevételét a tabló elkészítésére és kirándulásra fordítják. 1951 óta a következő darabokat mutatták be: Li- liomfi, Kérők, Buborékok, Nem élhetek muzsikaszó nélkül; az idén pedig Csíky Gergely Csalódások című színdarabját játszák. Hogy milyen az előadás, arról elég, ha annyit mondok: Gyönkön már kétszer játszották, de egy harmadik elő­adást is rendeznek még belőle. A dara­bot bemutatják a környező községekben is: Kajdacson, Nagydorogon, Udvariban, esetleg Diósberényben is. Szakadát, Var­sád, Pincehely lakossága már látta az előadást és a legnagyobb elismeréssel nyilatkoznak róla. — Érdemes megemlíteni — mondja Kenderessy Tibor —, hogy az előadás­hoz szükséges előkészületeket mind a tanulók végzik el. ök rendezik a díszle­teket, ők oldják meg a világítástechnikai részét is az előadásoknak. Kiemelkedően jó alakítást kiemelni nem nagyon lehet a darabból, hiszen valamennyi diák szíwel-lélekkel játszik, egyforma igyekezettel, s kinek itt, kinek ott van sikere. Éppen ezért minden sze­replőnek közöljük a nevét: Lombay Liska Endre, fia: Elek: Tefner József, Lidi: Varga Ildikó, Lina: Oroszi Ilona, Elemér gróf: Elmauer Menyhért, Mo- kány: Csajági Sándor, Luca: Kántor Györgyi, Kényessy: Banelli György, Ta­más: Varga István, Antal: Horváth Ist­ván, Vilma: Wolf Krisztina. Érdemes megemlíteni, hogy az elő­adások egy kicsit se hátráltatják íz érettségire készülő tanulókat az órákra való készülődésben. Az eredmény azt bizonyítja, hogy az osztály most jobb átlagot ért el, mint amilyen átlaggal ta­valy évvégén végzett. __Az iskola végző növendékei eddig m inden évben terveztek egy kirándu­lást, de egyszer sem sikerült. Most re­mélik, hogy sikerülni fog, s munkájuk jutalmául az év végén kirándulnak ha­zánk valamelyik gyönyörű vidékére. Sok sikert az előadásoknál és kellemes szórakozást kívánunk mi is majd a ki­ránduláshoz. És jó bizonyítványt, mert a kirándulás csak úgy lesz örömteljes...' Buni Géza Aforizmák a szerelemről A felületes bánat és felületes szerelem sokáig él. A nagy szerelmeket és bána­tokat éppen teljességük pusztítja el. (Wilde) GYERMEKEKNEK A gyémántfejs (Litván népmese) A szerelem az a bolond szenvedély, mely ok, eredmény, vád és mentség egy személyben. (Jósika) Az én lelkemben fölváltva két túl- ság uralkodik: a legforróbb szenve­dély s utána zsibbadt hidegség, s ez utóbbi teljes érzéktelenséggé válik, ha egy ideig nem akad tárgy, ami ismét hatalmasan fölrázza hideg nyugalmamat. De uralkodni maga­mon mindig tudtam eddig, s meg is fogom tartani e hatalmas királyi pálcát, ha csak önkéntesen, unalom­ból el nem hajítom, ezentúl is. Pe­dig még nem is élvezém a gyönyört, mit csak egy fölöttünk uralkodó ér­zelem kielégítése szerezhet, ama bol­dogságmámort, mit csak önkéntelen átadás idézhet elő. Ha eddig nem ismerhetém meg e, csak szerelem ál­tal keletkező boldogságot, ezután sem fogom megismerni, úgy hiszem. (Szendrey Júlia) • A valódi szerelem tevékenységre ösz­tönöz. Az izgalmak, melyek szívünkben támadnak, arra késztetnek, hogy eszünk is megfelelő mozgásba jöjjön s e tevé­kenységre való vágyódás kihat a kül­világra is. Uj, változatos dolgok meg­ismerésére törekszünk. (Pascal) Minden elkövetett hőstett s min- + den elmulasztott hőstett* asszony munkája volt. (Jókai) * Az ember sose nősüljön szerelemből, hanem mindig számításból. Ezt a két (Ikifejezést azonban éppen ellenkező érte- (llemben kell felfogni, mint ahogyan áltá­ljában felfogják: ne nősüljünk érzéki (I vonzalomból, hanem - fontoljuk jól meg Í nem azt, hogy hol és miből fogunk meg­élni (mert élni mindenki tud), hanem Jfontoljuk meg: mennyi a valószínűsége annak, hogy jövendőbeli feleségünk em­berileg méltó élethez segít bennünket és 11 hogy nem fog-e éppen ebben megaka- (Idályozni. (Tolsztoj) A szerelmen csak megfutamodással le­lőhet győzedelmeskedni. (Napóleon) * Aki félt, az megszűnt először becsülni a nőt, aztán önmagát. (Jókai) Kiadják Solohov összes műveit a Szovjetunióban Mint a TASZSZ jelenti, a Szovjetunió I[Állami Szépirodalmi Kiadóvállalata meg­kezdte Solohov összes műveinek kiadá­sát. A gyűjteményt nyolc kötetre terve­zik és mindegyik kötetet 225 000 pél­dányban bocsátják közre. Most a gyűj­temény első két kötete jelent meg. Egy szegény ember fát hasogatott a folyó partján. Egyszerre csak a fejszéje elrepült a nyeléről és egye­nesen bele a folyóba. A szegény em­ber keserves sírásra fakadt: — Jaj nekem, szegény fejemnek, hogy tu­dok én fejsze nélkül fát hasogatni. S ha nem lesz keresetem, miből adok enni éhező családomnak. Ahogy így sírt, siránkozott, egy- szercsak megrezzen valami mögötte a bokorban. Egy igen öreg, sánta ember jött az erdőből és egyenesen feléje tartott. Furcsa egy teremtés volt: a szakálla helyén szürke pihe, a bajusza helyén apró fenyőtűk, orra helyén pedig egy fenyőtoboz. — Miért búsulsz, jóember? — kér­dezte az öreg. — Hogyne búsulnék — válaszolt' a szegényember. — Beesett a vízbe a fejszém. Nincs mivel felhasogatni a fát, mi lesz szegény, éhező gyer­mekeimmel? — Ezen könnyű segíteni! — mondta az öreg, s ezzel levette bun­dáját, ledobálta rongyait és beugrott a vízbe. Szemhuny orításnyi idő sem teli bele és az öreg már felbukkant a vízből, kezében egy aranyfejszével. — Fogd, itt a fejszéd! — Dehogyis, nem az én fejszém ez, né>m fogadhatom el — válaszolt a szegényember. Az öreg alámerült, s amikor fel­bukkant, egy ezüstfejszét nyújtott oda a szegényembernek. — A tiéd? — kérdezte. — Nem, ez sem az enyém. S amikor harmadszor bukkant fel, egy vasfejszét tartott a kezében. — Ez az, ez az én fejszéin! — kiáltott örömmel a szegényember, Megragadta és már indult is volna haza, de az öreg még visszatartotta: — Látom, hogy nem vagy kap­zsi ezért neked ajándékozom a má­sik kél fejszét is. — Igazán köszönöm — mondta —, jóságodat nem fogom elfelejteni. El­indult haza, vállán a három fejsze: a vas, az ezüst és az arany. (Jövő vasárnap folytatjuk) Á csillagokról Az ellenforradalom programjában mindenhol, a legkisebb községben éppen úgy, mint a nagyvárosokban, szerepelt a vörös csillagok leszedése a gyárakról, középületekről. Felesle­ges lenne azt boncolni, hogy milyen cél vezérelte őket e cselekedetük végrehajtásában, vagy mi volt az az ok, ami ezt tétette velük. Egysze­rű... A vörös csillag a munkások jelképe, reménysége a szabadságban. Ady ezt nagyon szépen kifejezi egyik költeményében:-.. mióta ember néz az égre, Vörös csillag volt a reménye . ..” Természetes, hogy nekik, akik az el­lenforradalomban résztvettek, ez nem tetszett. I Az ellenforradalomnak ebben az időszakában akadtak aztán egészen „szomorú“ események is, amikről, ha komolyan beszélünk, akkor is nevetni kíván az ember. Mint már arról írtunk egyszer, az egyik köz­ségben például szovjet emlékmű hí­ján ledöntötték az 1848-as szabad­ságharc emlékére állított emlékmű­vet. Most egy másik községről van szó, ahol vörös csillag híján egyéb csillagot akartak eltávolítani. Ez a község is Tolna megyei, úgy hívják, hogy Kajdacs. Ebben a köz­ségben is akartak csillagot törni a „forradalmárkodók“ s hozzáláttak kereséséhez. Találtak is egyet, ami megtetszett nekik. De hol? A refor­mátus templom tornyának tetején. A csillagszedésben megittasult em­berek egyike kiadta a jelszót, mint ahogy az az indiánoknál szokásos, egy kurjantással, amit ott csatakiál­tásnak neveztek: gyerünk levenni a templom tornyáról a csillagot! Ugye, ami sok, az sok? Ennek a templomnak a tornyán -— becslésem szerint is, legalább ötven éve már ott van az a csillag és egész a tör­téntek pillanatáig senkinek nem ju­tott eszébe, hogy azt onnét el kel­lene távolítani. Még a legrajongóbb szerelmesek se, mert olyat nemigen hallani, hogy azt dalolná valamelyik, hogy „lehoznám néked a csillagot is“ — a templom tornyáról... Nem. Erre a leghősebb szerelmes se mert vállalkozni, félelmében, hogy letalál onnét esni és hiába lesz minden eről­ködése. No meg inkább az égről igér csillagot, mint a temlomról. Valószí­nű, hogy a szerelmesek gondolnak arra is, hogy a református hívők eset­leg egy ilyen csillagrablásért elporol­nák egy kicsit a nadrágot a fene­kén ... Szerintem is jogosan tennék. Kár, hogy nem tették meg azzal az emberrel, aki „forradalmisága“ he­vében — még csak szerelmesen se — akarta lehozni azt onnét. Mert ha valaki szerelmes, annak sok mindent meg lehet bocsátani, de ha részeg és nem szerelmes, annak semmit. A csillaghozásnak egyébként szépkevés összefüggése van a spic­cel. A részeg emberek inkább üveg- nyakat markolásznak a földön hem­peregve, míg a szerelmesek a csilla­gokat kémlelik, sóhajtásoktól kísér­ten ... (inub)

Next

/
Oldalképek
Tartalom