Tolna Megyei Népújság, 1956. december (13. évfolyam, 281-306. szám)
1956-12-02 / 282. szám
4 TOLNA MEGYEI NÉPÜJSAG 1956. DECEMBER S nem fordult elő, hogy ne hiányzott volna — azonban elcserélődött vagy 30 darab. Az a gazda, aki legutoljára ment, már csak egy birkából választhatta ki a magáét. — Hát én már ezt el nem viszem, mert nem az enyém. Nagyobb ugyan, mint ami volt, de én a magaméhoz ragaszkodom — jelentette ki. Hozzá hasonlóan még jónéhányan keresték azt a birkát, amit tavasszal kihajtottak a legelőre. Eközben aztán több gazda között keletkezett nézeteltérés a községben — már ahogyan ilyenkor ez lenni szokott. Úgy történt az eset, hogy a juhász rábízta a gazdákra, mindenki fogja ki a magáét a nyájból, megismeri mindenki, hiszen tavasszal, a kihajtáskor megjelölték őket. Igen ám, de jónéhány juh nyakából leszakadt a spárgával rákötött tábla. így aztán némely gazda tetszés szerint választotta ki a javából a „magáét.'“ Persze, azok a gazdák, akiket a juhász már ismert, azt kapták meg, amelyiket a tavasszal kihajtották, ugyanúgy azok is, akik a múlt évben bejelöltették juhaikat. A múlt évben ugyanis a legeltetési bizottság, okulva az előzőleg előfordult ilyen esetekből, számozással jelölte meg a juhokat a fülükön. Voltak azonban néhányan, akik nyilván takarékoskodni akartak néhány fillérrel — mert a bejelölésért darabonként ötven fillért kellett fizetni — nem tartották fontosnak a legeltetési bizottság ezen intézkedését. A tanulságot a juhász ezzel vonta le; — Nem hiszek ezután még az apámnak sem. Persze, jövőre nem Riport helyett Az elmúlt napokban meglátogattuk a Bonyhádi Cipőgyárat, s meg kell mondanunk, szokatlanul nehéz helyzetbe kerültünk. A nehézség legfőbb oka az volt. hogy a vezetőség, de a munkások részéről is egészségtelen bizalmatlansággal találkoztunk. Az újságírás nehéz feladat, mert minden nyomtatásban megjelent szónak súlya van, s az újságírónak elsősorban az igazságot kell megírni. De nem is ebben van a döntő nehézség, hanem abban, ha az igaz, őszinte segíteni- akarás helyett, merev ellenállásba ütközik. Igazságot írni, ez most az újságírás legfontosabb feladata, s lapunk ban csakis az igazat, a megtörténJufli fejni tanul. •. — Hát, ez még sincs rendjén, — ennyi aszony- és leánytagja van tée- szünknek és mégis nekem kell végeznem a fejést — mondja Steitz János bácsi, a gyönki Petőfi tehenésze. Az asszonyok, lányok éppen a do- hánysimftással, válogatással bajlódtak. Kissé meghökkenve néztek az öregre — bár megszokták tőle a csipkelődést, viccet, ez a hang kissé furcsa volt. Tudták valamennyien, hogy az öreg él-hal a tehenekért, szívesen foglalatoskodik a tehenészetben, s különösen büszke a tsz tehénállományára. Éppen ezért, hogy most az öreg így beszélt, egymásra néztek, s az egyik asszony megszólalt: — Igaza van János bácsinak. Valamennyien emlékezhetünk arra, hogy tavaly, amikor a tehenészettel együtt a fejés is rajta maradt, kikötötte, hogy csak egy évig vállalja ezt a munkát. Ennek éppen szombaton, a zárszámadási taggyűléskor lesz egy éve. — Az asszonyok többsége tud fejni, segíthetnénk, de meg kellene tanítani a lányokat is, — javasolja Zengő Kon- rád elnök. A furfangos Steitz bácsi most már, hogy a dolog komolyra fordult, visz- szakozzt fújna, de nem lehet, mert a legügyesebb lányok egyike, a Rédai Juli vállalkozik arra, hogy elsajátítsa az öreg fejőgulyás legféltettebb tudományát. Az esti fejősnél már Juli is csatlakozott az öreghez, aki nagy köApróhirdetések TÄSKA ÍRÓGÉP, „Hermes Bébi", jön be a karámba senki, én magam adom ki a birkákat mind nkinek. Az osztozkodás mellett egyéb viszontagság is várt a juhász -a. A házigazda úgy látta, elérkezett a cselekvés ideje, mivel a juhász teendője lényegében megszűnt. Elég az hozzá, hogy felszólította a juhászt. — Most már nézhetne másik lakás után. Itt van a tél, jön a hideg és a szoba .amelyben vagyunk, már hideg. Úgyis csak szívességből engedtem meg, hogy itt lakjon. A juhász persze, nem jött zavarba, visszafelelt. — Annyi baj legyen, lakást cserél- ' hetünk. Ha az első szoba hideg, majd én beköltözöm oda, maga meg jöjjön a hátsó szobába, ahol én laktam eddig. A legeltetési bizottság elnökének is fülébe jutott, hegy a házigazda ki akarja túrni a juhászt a tél elején a lakásból. Elment hozzá, hogy jobb belátásra térítse. — Nézze, magának mindegy, ki lakik a házban. Ha a juhász elköltözik, másnak utalja ki a tanács a lakást. A lakbért pedig ki fogja fizetni a legeltetési bizottság. Aztán, hogy szavait igazolja, csakugyan a cselekvés mezejére lépett. A gazda nevére a házbér összegét feladta postán. Azóta már némileg csillapodtak a kedélyek a községben. A gazdák is abbahagyták a vitát az elcserélt juhok miatt, a házigazda is — amint az események menete mutatja — felhagy azzal a kísérlettel, hogy a juhászt kitúrja a házból. Bognár tét akarjuk megírni, s tárni az olvasók elé Érezzük, tudjuk, ez nagy felelősséggel jár, mert nem lehet az életet a realitás figyelembe vétele nélkül szépítgetni. Mondott szóból értjük meg mi is, de az olvasók is az igazságot. De hogy igazat írhassunk ma és a jövőben is, azt kérjük a bonyhádi cipőgyáriaktól, de minden munkástól, paraszttól és értelmiségitől egyaránt, segítsék munkánkat. Legyenek segítségünkre őszinte jóakarattal, igaz szóval, hogy új módon, az élet valóságos ábrázolásával tölt- hessük be az újságírók megtisztelő feladatát, az igazság alapján álló tájékoztatást. rültekintéssel választotta ki a fejésre kerülő tehenet. Az előkészületek, a tőgymosás után Juli a tehén farához kuporodik, maga alá igazítja a fejőszéket, s hozzáfog a fejőshez úgy, ahogyan azt tanítómesterétől látta. Hogy mi történt az istállóban, arra Juli sem emlékszik világosan, a történteket az istálló körül dolgozók meséltek el. Egyszer csak a Szekfű bőgését, azután egy sikítást, majd egy puffanást hallottunk. Hogy, hogynem, a Szekfű kirúgott, a Juli felugrott, de olyan sebesen, hogy közben feltaszította János bácsit, aki nyögve, szuszogva kec- mergett fel a földről és dörmögve tisztította; haját, bajúszát, ruháját, a rátapadó alomtól. így végződött a tanítás, amelyben nem sok köszönet volt, sem Rédai Juli, a tanuló, sem' Steitz bácsi, a tanító- mester számára. Ugyanis a vallatásnál kiderült a turpisság. A furfangos fejőgulyás a legidegesebb 'tehénen akarta megtanítani a vállalkozó fiatal lányt a fejés tudományára. Ezen nevettek másnap az asszonyok, de Steitz bácsit nem lehetett zavarba hozni, mert a további csipkelődést elvágta azzal: — Látom, a mi téesz- asszonyaink nincsenek rászorulva a munkaegységre, pedig az idén is pontosan negyvenöt forint egy-egy munkaegység értéke. SPORT A tervek szerint a december 23-i mérkőzésekkel indul újra a Toto A jelenlegi tervek szerint a december 23-án sorra kerülő mérkőzésekkel indul a Totó. Az 52., a december 23-i hét műsorá már össze is állították. Ezen magyar országi sportesemények még nem sze repelnek, mert pillanatnyilag még bi zonytalan, hogy mikor indul meg újrs a sportéletünk. Az 52. hét szelvényéi a nálunk már közkedveltté lett oiass és francia bajnoki labdarugó mérközé sek szerepelnek, s egy válogatott labdarugó mérkőzés is van a szelvényen. A műsor: 1. Atalanta — Udinese, 2. Injer- nazionale—Fiorentina, 3. Lane- rossi—Roma, 4. Lazio—Triestina, 5. Napoli—Juventus, 6. Samp- doria—Milan, 7. Torino—Padova, 8. Rennes—Lyon, 9. Metz—Reims, 10a Sochaux—Nimes, 11. Marseille—Strasbourg, 12. Német Szövetségi Köztársaság—Belgium. Pótmérkőzések: 13. Bologna—Genova, 14. Palermo—Spal, 15. St. Etienne— Toulouse, 16. Nice—Nancy. Voltaképpen azzal kezdődött a dolog, hogy a tavaszi árvíz nem kímélte meg a pásztorházat sem. Éppen úgy összedöntötte, mint a községbeli gazdák jórészének a házát. Természetesen, a községbeliek elsősorban azzal törődtek, hogy maguk fölé teremtsenek födelet. így a pásztorház újjáépítése — amely községi tulajdon — háttérbeszorult, jobban mondva bizonytalan időre elnapolták. Hozzá lehet még tenni azt, hogy a legeltetési bizottság nak sem volt annyi pénze, amennyiből felépíthették volna. — Megl^- szünk egyenlőre pásztdkház nélkül is — mondogatták a falubeliek és nem is másítottak ezen a nézeten. Akkor ütött be először a baj, amikor a tavasszal beköszöntött a legelőre való kihajtás ideje, amikor a pásztorokra szükség volt. Legalább 400 darab birka várt juhászra, hogy kihajtsa őket a legelőre, és terelgesse egészen addig, amíg a legelőről be nem szorulnak, hivatalosan nov •■Tiber 30 ig, legalábbis ez szerepelt a szerződésben. Még idejében gondoskodott juhászról a legeltetési bizottság a falu juh- nyája mellé. Mégpedig az eddigi szokástól eltérően. Eddig ugyanis falubeli embert szerződtettek egy-egy nyárra, most pedig eredeti, vérbeli juhászra esett a választás, aki valahonnan a nagy Hortobágyról származott a megyébe. Látszott róla, hogy érti a szakmáját. — A juhnyáj mellett születtem — szokta mondogatni — rámbízhatják egész nyugodtan. Szolgálatba is állt az új juhász, de ugyanakkor gondot okozott a tanácsnak is, a legeltetési bizottságnak is, hogy voltaképpen hol helyezik el családjával együtt, mivel az árvíz nem kímélte meg a pásztorházat (úgy látszik nem gondolt arra, hogy a pásztorház hiánya mennyi gondot és bosszúságot okoz). A tanács és a legeltetési bizottság sorravette azután a község lakáshelyzetét. Találtak is csakhamar olyan lakást, amelyik megfelelt arra, hogy a juhászt családjával együtt elhelyezzék. A gazda egyedül lakott feleségével a házában, amelyben volt kellő számban helyiség; két konyha, megfelelő, külön bejárattal. Úgy gondolták, semmi akadálya nem lesz annak, hogy népesebb legyen a ház. Hanem a gazda nem nézte valami jó szemmel, amikor a juhász népes családja beköltözött. Hamarosan meg is ragadta az alkalmat, hogy a „házirendet“ közölje. Ebben többek közt az is szerepelt, hogy a juhászék nem tarthatnak az udvarban baromfit Előrelátó ember lévén a gazda, még azt is kinyilatkoztatta, hogy nem tart igényt a lakbérre. A „szög“ persze hamarosan kibújt a zsákból. A gazdát ugyanis nem a nagylelkűség, a szívesség vezette, amikor lemondott a lakbérről, hanem az óvatosság, az előrelátás. — Ha nekem lakbért fizetnek, akkor biztosan megemelik majd a házadót — nyilatkozott eképpen a jószívűség voltaképpeni indítóokairól. Persze, nem mulasztotta el kinyilatkoztatni azt sem, hogy nem valami szívesen látja ott a lakót és amint lehetőség nyílik rá, igyekszik majd megszabadulni tőle. így telt, múlt az idő, a tavaszt a nyár, a nyarat az ősz váltotta fel, miközben a juhász legeltette a nyájat, gondozta a falu lakosságának megelégedésére. Nem is volt baj egész legeltetési idő alatt. Amikor eljött a nyírás ideje, a juhász megnyírta a birkákat, vagy éppen az illető gazda nyírta meg a juhot, a nyájból. Itt volt tehát az ősz és az országot megrázó vihar, a felkelés, majd az ellenforradalom felkorbácsolta a falu nyugalmát, amely ahogyan jött, úgy el is csendesedett, majd hirtelen, váratlanul leesett a hó, tehát néhány nappal a kontraktus lejárta előtt értesíteni kellett a gazdákat, hogy kiki a maga birkáit vigye haza a legelőről. Meg is kezdődött az osztozkodás, a gazdák megrohanták a juhnyájat, a juhászt. Keveredett is olyan kalamajka, amely — csekély túlzással — felért a forradalmi eseményekkel, amelyek a községben is lezajlottak. A juhász ugyanis, aki igazságot tudott tenni egész éven keresztül a juhnyáj- jal, nem tudott igazságot tenni az emberekkel. A nyájból nem hibázott ugyan egy fia bárány sem — az előző években 4 lámpás rádió eladó. Szekszárd, Piac téri trafik. KECSKE, fél és másfél éves anya, svájci származású 5 literes családból eladó! Bóna Lengyel Mezőgazdasági Szakiskola. Használt világvevő rádió eladó! Cím: Szekszárd, Mérei utca 46. sz. TOLNA MEGYEI NÉPÜJSÁG A Magyar Szocialista Munkáspárt és a tanácsok lapja. Szerkeszti a Szerkesztőbizottság. Felelős kiadó: az MSZMP intézőbizottsága. Szekszárdi Nyomda. A Sportfogadási osztály is újra működik már. A 43. hét nyereményeit már igen sokan felvették, de számos pályázónak még nem tudták elküldeni a díjat, mert a posta még nem vette fel a pénzküldeményeket. Főleg vidéki pályázók nem jutottak még a nyereményükhöz. Ezek a pályázók a Nádor utca 16. szám alatt személyesen, vagy megbízott által, az igazoló szelvénnyel felvehetik a nyereményt, ha az még a központban van. A Sportfogadási osztályon most a Totó újraindulásáról tárgyalnak. Az induláshoz sok feltétel szükséges. Így kell az, hogy a posta és vasút,) valamint a terjesztők eljuttassák a szelvényeket a pályázókhoz, s a kitöltött szelvények idejében érkezzenek meg a Sportfogadási osztályhoz. Van még több más gond is, így például az, hogy a megváltozott viszonyok miatt mikor történjék a szelvények értékelése? Szükséges, hgy a Sport- fogadás című lap is újra meginduljon, hogy a pályázókat bővebben tudják tájékoztatni. A tekesport Tolna megyében legjobban Dombóváron kapott lábra és ennek alapján a dombóvári versenyzőknek van a legtöbb versenyzési alkalma is. Természetesen ehhez hozzájárul az a korszerű, minden igényt kielégítő pálya, melyet a dombóvári szövetkezeti dolgozók túlnyomó többségben társadalmi munkával készítettek el. A Dombóvári Szpartakusz I. és a Dombóvári Törekvés csapata a Somogy megyei tekebajnokságban szerepel. A Szpartakusz II. csapata a kaposvári városi bajnokságban játszik, ahol október végéig minden mérkőzést megnyert. Az alábbiakban a dombóvári csapatok őszi eredményeit ismertetjük. Dombóvári Szpartakusz I—Kaposvári Építők II. 2322:2319. Legjobb dobók: Berta 422, Horváth II. 386, Frazon 381, illetve Zaká! 431, Csernek 414, Tóth 404. A Szpartakusz csapata ezen a mérkőzésen megyei csapatcsúcsot dobott. (A régi csúcs 2309.) Kaposvári Dózsa—Dombóvári Szpartakusz I. 2328:2260. Legjobb dobók: Orosi 413, Horváth 403, Peltzer 389, illetve Horváth II. 385, Acs 384, Kálózd! 383. Dombóvári Szpartakusz I—Kaposvári Szpartakusz 2209:2049. Legjobb dobók: Berta 391, Horváth II. 386, illetve Csuvar 366, Szántó 356. Dombóvári Szpartakusz I—Kaposvári Bástya tanács 2228:2287. Legjobb dobók: Horváth II. 419, Aes 382, Szűcs 378, illetve Mád! 401, Herczeg 390, Ambrus 378. Kaposvári Bástya pedagógus— Dombóvári Szpartakusz 2173:2318. Legjobb dobók: Ojtó 422, Kertész 396, Endrődi 370, illetve Acs 418, Berta 405, Árvái 389. Dombóvári Szpartakusz I—Dombóvári Törekvés 2317:2210. Legjobb dobók: Frazon 430, Kálozdi 389, Árvái 391, illetve Major 403, Szabó 396, Agfalvi 390. Dombóvári Törekvés — Kaposvári Bástya tanács 2180:2291. Legjobb dobók: Szabó 389, Major 389, illetve Horváth 397, Jáger 395. Kaposvári Építők—Dombóvári Törekvés 2287:2012. Legjobb dobók: Hild 403, Tóth 393, illetve Szabó 393, Hári 358. Dombóvári Törekvés — Kaposvárt Bástya pedagógus 2195:2219. Legjobb dobók: Szabó 393, Hári 380, illetve Ambrózi 383, Laczkó 380. Dombóvári Szpartakusz—Kaposvári Bástya tanács III. 2213:2035. Legjobb dobók: Horváth I. 397, Király 381, illetve Tóth 380, Csuvari 370. Kaposvári Dózsa II—Dombóvári Szpartakusz II. 2082:2161. Legjobb dobók: Peltzer I. 389, Peltzer II. 385, illetve Gyűrűs 378, Horváth I. 377. Lengyel Ferenc levelező Sportkörök, labdarugó szakosztályok figyelmébe! Mint lapunk tegnapi számában már közöltük, november 24-én Pécsett megalakult a Délnyugat-magyarországi Labdarugók Alszövetsége. Ezek szerint Pécshez tartozik Somogy, Tolna, Baranya és Bács megye is. A fentiekre való tekintettel a sportkörök, illetve a labdarugó szakosztályok lépjenek minél hamarabb érintkezésbe a Délnyugat-magyarországi Labdarugó Alszövetséggel, tegyenek December 20-án Brüsszelben játszik a Budapesti Honvéd A labdarugó klubcsapatok Európa Kupa nyolcaddöntő mérkőzései során a Bp. Honvéd—FC Bilbao labdarugó mérkőzés visszavágóját nem december 2|-án Valenciában, hanem december 2Ö-án, Brüsszelben játsszák. í A nyolcaddöntő mérkőzések során szerdán játszották le Párizsban a Nizza —Glasgow-Rangers visszavágó mérA mai (december 1-i) olimpiai versenyműsor: Lövészet; futószarvas, egyes lövés (8.00). Vivás; kardcsapat (8.30, 14.00 és 19.00) . Torna: női (9.00 és 14.00). Birkózás: kötöttfogású (11.00 és 19.00) . Üszás: női 100 m hát (14.00), női 100 m pillangó, 4X200 m gyors váltó döntő (19.30). Vízilabda: (14.00 és 19.30). javaslatokat, hogy az 1957. évi labdarugóbajnokságot miképpen kívánják lebonyolítani, stb. A labdarugók aiszö- vetsége javaslatokat vár az NB II-vet kapcsolatosan is (kétcsoportos, vagy négycsportos legyen-e az NB II.), ezenkívül az NB III., illetve a területi bajnokság felállításával kapcsolatosan. A Délnyugat-magyarországi Labdarugók Alszövetségének címe: Pécs Kulich Gyula utca 5. kőzést, amely a Nizza 3:1 (1:0) arányú győzelmével végződött. Ugyancsak szerdán játszották le Firenzében a Fiorentina—IFK Norrkö- ping visszavágó mérkőzést, melyet a hazai együttes 1:0 (1:0) arányban nyert meg. Az eredmények alapján a Nizza és a Fiorentina bejutott a negyeddöntőbe. Folyóiratok, nyom tfitványok, könyvkötésseti munkák ízléses kivitelben készülnek a SZEKSZÁRDI KYOMOÁBM A JUHÁSZ... / Váltakozó sikerrel szerepel a Dombóvári Szpartakusz teke-csapata