Tolnai Napló, 1956. szeptember (13. évfolyam, 206-231. szám)
1956-09-02 / 207. szám
4. IOIiNAI NAPLÓ 1956 SZEPTEMBER 2. HÍREK ^seménynbptAr 1945. szeptember 2-án fejeződött be a II. világháború, amikor aláírták Japán feltétel nélküli megadásáról szó1945 szeptember 2-án alakult meg a Vietnami Demok ratikus Köztársaság. — Ügyeletes orvos: Dr. Hidassy István, Rákóczi u. 46. Telefon: 46—94. — Vasárnap a délelőtti órák ban ejtőernyős ugrást rendez a MÖHOSZ az őcsényi repülőtéren. — A Paksi Hazafias Népfront bizottság vezetősége elhatározta, hogy az általános iskolák anyagellátását megvizs gálja a tanév kezdés előtt, s az évnyitó ünnepségen köszönti a tahulóifjúságot. — A Pécsi Nemzeti Színház művészei szeptember 12-én Bonyhádon, a járási kultúrház ban vendégszerepeinek a Nászutazás című színművel. — Megjelent a Sárköz II. száma, a Babits Mihály Irodalmi Társaság folyóirata. A folyóirat a könyvesboltban a városi kultúrháznál kapható. — Tegnap este ünnepélyes vacsorát tartott a paksi járási kultúrház vezetősége a Tanítónő című drámában szereplők tiszteletére. ló okmányt. Sírósági hírek 1686 szeptember 2-án foglalták vissza Budát a töröktől. 1906 szeptember 2-án Pet- rozsényben a sztrájkoló román és magyar bányászok összeütköztek a katonákkal. 1931 szeptember 2-án halt meg Bíró Lajos utazó, és epnografus. 4858 szeptember 2-án született Fadrusz János szobrász- művész. Tóth Tibor nagykónyi lakos, mint kültelki postai kézbesítő, jogosult volt a körzetébe tartó, zó lakosoktól és szervektől pénzt felvenni, evégből a posta bélyegzővel is ellátta. A kezeihez befizetett, feladott pénzkülde. ményeket a felvétel napján a postahivatalnál köteles volt le_ adni. Tóth Tibor a nagykónyi földművesszövetkezet Meggyespusztai boltkezelőjétől is mindennap felvette a bevételt, de 1955 november 27. napjától 1956 május 22-ig a felvett pénzekkel nem számolt el és azt részben saját részére használta Jel. — A tamási járásbíróság Tóth Tibort a társadalmi tulajdon sérelmére ismételten elkövetett hivatali sikkasztás bűntette miatt 8 hónapi börtönbüntetésre és a kár megtérítésére ítélte. Sxamos Rudolf i Amerikából jöttem... Kalandos történet (78. folytatás.) — Te olyan kedves fiú vagy, — folytatta a lány —, ne gondold, hogy be akarlak csapni, ezért ma éjjel oda megyek, ahova viszel. A keserűség egy pillanatra összszorította a torkomat. * — Ez is olyan .akárcsak a többi, én még elhittem a csicsergését. Úgy kell nekem. — Pénzt vissza úgy sem kapok, mentsük hát, ami menthető. — Jó — mondtam neki szárazon, — amit kaptál megkap, tad bár még rád férne két nagy pofon is. Most felme_ gyünk a barátom lakására és ketten leszünk. Reggel mikor felébredtem, a nő már elment, én meg számolgatni kezdtem. Csapjon az isten nyila minden illúzióba. Nincs szerelem itt minden nő üzletelő útszéli rongy. Ez az illúzió belekerült harmincöt dolláromba. Drága éjszaka, ha a francia lányokhoz megyek, ak. kor ugyanezt kapom tíz dollárért. Újév napján egyedül kószál, tam az utcákon. Dermesztő szél fújt Labrador felől. A hőmérő mínusz harminc fokot mutatott. Csontig szúrt a kanadai fagy és mégis jó volt, józanító volt. Ezen a délelöttön tisztáztam magamban végre — a csalódás után a kérdést. — Mire alapozzam én itt kint az életemet? Talán az ilyen üzleti nőket ... vagy esetleg tizenöt évig kuporgassam a dollárt, hogy egy családi házat vegyek hitelbe, részletre... és közben a dollár után hajszában elszáll a fiatalságom és öreg napjaimra egyedül maradok, nem lesz, aki egy pohár vizet adjon ... Minek törtem magam? Minek kuporgattam? Minek mondtam le minden emberi örömről? ... és ha közben nem lesz biztos munkám? A bank majd tőlem is elszedi a házat, mint az öreg koldus Dzsakitól és nem mard más, mint egy koldus stand a Quint-utca valamelyik kapuja előtt. Nem ebbői nekem nem kell... A keserűség annyira összeszorította a szívemet, hogy szememből kibuggyant a könny. Odaértem, ahova vágyakoztam és a múló napokkal egyre tisz. tábban kell látnom, — csalóka délibáb, láz-álom volt minden, amit Amerikától vártam. Minden ember életében el kell jönni egy pillanatnak, amikor rádöbben — nincs tovább. Azt hittem, rosszabb már nem jöhet az én életemben, de a rossz, olyan áldás, amely nem várakoztat magára sokáig. Március elején azzal kopogtatott be egy este szobámba a gazda: — No, fiú vége a tőkés életnek ... Eladtam a restaurantot. Akaratlanul azt kérdeztem tőle: — És velem mi lesz, Répás úr? — Mj lenne. Nálunk maradsz és beviszlek a gyárba téged is. Uj munka, új szerencse — tartja egy kanadai közmondás. Nem volt mit tennem, bíztam Pista bácsiban. Eleinte magam is örültem az öreg terveinek, mert amióta a gyárba járt, otthon mindig vidáman fütyöré- szett, jókedve volt. — Ez az igazi élet fiú ... Az embert nem gyötri a piac ezer. nyi gondja, a tülekedés hajszája ... csak várjál türelemmel, neked is felvirrad. És én vártam. Vártam egy hónapot. — Nem élhetek a maguk nyakán. — Ne türelmetlenkedj... most már rövidesen bevesznek téged is a gyárba. — Közben minden tartalékom felélem... — Annyi baj legyen, nálunk mindig kapsz egy tányér levest, nem kell a népkonyhára menned ... Látod, Zoli bácsi is megvan. — Meg meg, de hogy? ... Az öreg egyre kevesebbet beszélt Ha a háziasszonytól nem kapott határozott feladatot, akkor reggel szó nélkül eltűnt és csak késő este vetődött haza. Hiába kérdezte tőle Répás vagy a felesége: — Hol járt? az öreg nem válaszolt. — Miért nem jött haza ebédelni? — Köszönöm, köszönöm ... igazán nem voltam éhes. Szemlátomást fogyott... és nekem egyszer bevallotta, — nem passzióból sétálgat a városban, hanem munka után jár. — Hiába, Ádám ... nincs, sehol sincs. Csak végignéznek rajtam, néhol adnak egy kis ennivalót, de ezt sosem fogadom el... Tudod, mint jelent nekem, kegyelemkenyéren élni? ... Tudod? — Tudom ... — Nem kell... semmi sem kell. Egyre jobban elfáradok és érzem, hogy lassan az út végéhez érek és nekem már sokat kell pihennem ... Mondd, isme. red te Arany Jánosnak azt a versét, amely így kezdődik: Állj elő vén Márkus ... — Hát én vagyok, — úgy nézz rám, — én vagyok a vén Márkus. Hazudott az öreg, hamisan tanuzott és testét nem fogadta be a föld ... Én is ha- mistanuzó lettem ... és tudom, hogy az otthoni föld kifordítana magából, az itteni meg nem fogad be. — Komor dolgok ezek Zoli bácsi... meglátja lesz ez még máskép is ... — Ha az ember feje fölött összecsapnak a tó hullámai. — Ugyan, badarság ... — Badarság, badarság ... (Folytatjuk.) Apróhirdetések Fulladásmentes libatömőt 44 forintért utánvéttel szállít. Lind Dezső Budapest. VIII., Lósy Imre u. 1. Egy darab 250 köbcentis DKV motorkerékpár príma állapotban eladó! Érdeklődni lehet Grábics József Szekszárd, Kadarka u. Eladó! Kis tanya szőlővel, méhészetre alkalmas. Cím: Üveges Sándor Bikács, Győri major. KERESÜNK kőműves ipari tanulókat 16 éves kortól 18-ig nyolc általános iskolai végzett, séggel. Felveszünk kőművessegéd munkásokat és kubikosokat. Jelentkezés Komló 49-es Építőipari Vállalat .Munkaügyi osztályán. I d őj árát Várható időjárás vasárnap: kisebb felhőátvonulások, inkább csak nyugaton néhány he lyen záporeső, zivatar. Mérsékelt déli-délnyugati szél. A hőmérséklet nyugaton 21—27 keleten 26—29 fok között. TOLNAI NAPLÓ Ax MDF Tolna megyei Bizottsága é« a Megyei Tanács Lapja, tserkeszti a Szerkesztőbizottság. Felelős kiadó: GYŐRÉ JÓZSEF Kiadja a 701031 Napló Lankiadó V Szerkesztőséi? telefnpszáma: 20-—10. Kiadóhivatal telefonszáma: 20—11. A «xer készt őség és kiadóhivatal címe Szekszárd, Széchenyi ti. 18. Terjeszti: a Megyei Postahivatal Hírlaposztálya és a hfrlapkézbesftő postahivatalok. Előfizetés postahivataloknál és kézbesítőknél. Havi előfizetési dff: ti Ft Szekszárdi Nyomda Szekszárd, Széchenyi u. 48. Nyomdáért felel: Odenka Rezső. Telefon: 21—21. MOZI GARAY FILMSZÍNHÁZ: 1956 augusztus 30-tól szeptember 3-ig: Az ördög szépsége. Francia film. Hőadások kezdete vasár- és ünnepnap fél 4, 6 és fél 9-kor. Hétköznap: 6 és fél 9 órakor. KERTMOZI. Augusztus 31-től szeptember 2-ig Az első hang verseny. Francia film. Előadások kezdete: este ß órakor. Olvasd, terjeszd a Tolnai Napló!! SPORT Fordítsunk nagyobb gondot az MHK munkákra ! Az új MHK testnevelési rend szert nagy örömmel fogadták sportvezetőink, sportolóink. A járási MHK EB a járási sport híradón keresztül közölte a já rás sportköreinek, sportcsoportjainak MHK-tervét. Általában az volt a hangulat, hogy ez könnyen teljesíthető, nem kell az idén a rossz emlékű adminisztratív eszközökhöz folyamodni, ténylegesen a dolgozók spor, tolásának érdekeit szolgálja. Ez rendben is van, fcézzük meg, hogyan áll járásunkban jelenleg az MHK-munka. Mint is meretes, az idén versenyek kere tében teljesített követelménye két fogadunk csak el, ahol hi vatalos versenybírók működtek közre. Ilyen versenyek a helyi mezei versenyek, a helyi és a járási szpártákiád és sportünnepélydöntők voltak. Ezeken a ver senyeken nagyon sokan tettek részpróbát, csak éppen azzal nem törődtek a sportkörök, hogy ezek a dolgozók az összes követelményeknek eleget tegyenek. Augusztus vége van, egykettőre beköszönthet az őszi zordabb időjárás, nem lesz alkalmuk a részpróbát tettek részére, hogy a többi követelménynek is eleget tegyenek. A hiányosságok kiküszöbölése érdekében a sportköri MHK bizottságok vizsgálják felül MHK munkájukat, a szükséges adminisztrációs munkát hozzák rend be és most a házi atlétikai versenyekre mozgósítsák tagságukat. Jelenleg az a helyzet csupán az általános iskolások teljesítették 1956. évi tervüket. Egyetlen sportkör és sportcsoport sincs, amely teljesen ,,próL bázott” sportolókkal rendelkezik. Az elkövetkező heteket használják fel sportköreinkben, készítsék fel a szakosztályokban a sportolókat és ugyanakkor éljenek azzal a lehetőséggel, hogy újabb dolgozókat kapcsoljanak be a rendszeres sportmunkába. A járási TSB, a mellette mű ködő MHK EB a közeljövőben minden sportkör MHK-munkáját felülvizsgálja. Addig is kérjék a TSB és az MHK EB segítségét sportköreink, hogy a tömegsportmunkánkat meg tudjuk javítani. Minden sportvezető legfontosabb feladatának tartsa a sikeres, eredményes MHK-mun- kát, amely a tényleges eredményeken alapul, ezzel is szolgálva sportmozgalmunk további fejlődésének elősegítését. (Megjelent a szekszárdi járási TSB ágit. prop. híradójában.) Az ifjúsági és a II. osztály labdarugómérközések eredményeinek közléséről A hét folyamán Dombóvárról, Tolnáról, Bonyhádról, Tamási ból, Iregszemcséről és a megye még több községéből érkezett levél, melyben arra kérik a szerkesztőséget, hogy közölje rendszeresen a megyei ifjúsági labdarugóbajnokság, valamint a megyei II. osztályú labdarugó bajnokság eredményeit és a bajnokság állását. Olvasóink kérését teljesen in dokoltnak tartjuk és ezért fel kerestük a megyei TSB t, hogy- érdeklődjünk afelől, hogy a jövőben tudják e tájékoztatni szer kesztőségünket — pontosan és rendszeresen — a lejátszott mér kőzések eredményeiről és a baj nokság állásáról. Kárpáti András, az MTSB ok tatási előadója Ígéretet tett, hogy a szeptember 2-lől lejátszott mérkőzésekről, egyúttal a bajnokság állásáról a jövőben rendszeresén tájékoztatja az- MTSB szerkesztőségünket. Ennek alapján közöljük olvasóink kai, hogy a megyei ifjúsági, va lamint a II. osztályú labdarugó mérkőzések eredményeit, vala mint a bajnokság állását a jövő héttől kezdődően közöljük. Á kosárlabdabajnokság őszi sorsolása Női: di Szpártákusz—Bátaszéki Törekvés, Sz. Bástya—Nagy dörög. Szeptember 16. Szekszárdi Vö rös Meteor—Bátaszéki Törekvés, Nagydorog — Paksi Kinizsi, Dombóvári Bástya—Bonyhádi Vörös Lobogó, Szekszárdi Dózsa —Bonyhádi Szpártákusz. Szeptember 23. Nagydorog— Szekszárdi Vörös Meteor, Paksi Kinizsi—Dombóvári Bástya, Bonyhádi Szpártákusz—Bonyhádi Vörös Lobogó. Szeptember 30. Dombóvári Bástya—Nagydorog, Sz. Bástya —Bátaszéki Törekvés, Paksi Kinizsi—Bonyhádi Szpártákusz, Bonyhádi Vörös Lobogó—Sz. Dózsa. Október 7. Sz. Vörös Meteor —Paksi Kinizsi, Sz. Dózsa—Bátaszéki Törekvés, Nagydorog— Bonyhádi Vörös Lobogó, Szekszárdi Bástya—Dombóvári Bástya. Október 14. Bonyhádi Vörös Lobogó—Paksi Kinizsi, BonyháOktóber 21. Szekszárdi Vörös Meteor—Bonyhádi Vörös Lobogó, Nagydorog—Szekszárdi Dó zsa, Paksi Kinizsi—Szekszárdi Bástya, Bátaszéki Törekvés— Dombóvári Bástya. Október 28. Bonyhádi Szpár tákusz—Szekszárdi Vörös Me teor, Bonyhádi Vörös Lobogó— Sz. Bástya, Szekszárdi Dózsa— Dombóvári Bástya, Bátaszéki Törekvés—Nagydorog;. November 4. Szekszárdi Bás tya—Szekszárdi Vörös Meteor. Dombóvári Bástya—Bonyhádi Szpártákusz, Paksi Kinizsi— Bátaszéki Törekvés. November 7. Sz. Dózsa—Sz. Bástya. November 11. Dombóvári Bástya—Szekszárdi Vörös Meteor, Nagydorog—Bonyhádi Szpártákusz, Bátaszéki Törekvés— bajnokságot írt ki. A bajnokság az elmúlt napokban ért vé_ get, ahol az alábbi végeredmény született: 4 3 1 _ 1 0: 2 7 4 2 1 1 8: 4 5 4 2 1 1 10: 7 5 4 1 — 3 9:13 2 4 1 — 3 4:15 2 4:1. Nyolc perc múlva Vig fejel gólt, majd a 38. percben Petrázs góljával 4:3-ra jön fel a mözsi csapat. Szünet után Kollár 11-esből, majd két perc múlva Kistar lő gólt. 6:3. Ezt követően Szabó, majd kétszer Szieb talál a mözsiek hálójába. 9:3. A mérkőzés eredményét Víg egy 25 méteres szabadrúgásból állítja he. 9:4. Bonyhádi Vörös Lobogó, Sz. Dózsa—Paksi Kinizsi. November 18. Szekszárdi Vörös Meteor—Sz. Dózsa—Bonyhádi Szpártákusz—Sz. Bástya. Férfi: Szeptember 16. Szekszárdi Vörös Meteor—Bátaszéki Törekvés, Hőgyészi Traktor—Nagydo rog. Dombóvári Bástya—Bony hádi Vörös Lobogó, Szekszárdi Dózsa—Dombóvári Törekvés. Szeptember 23. Nagydorog— Szekszárdi Vörös Meteor, Hő gyészi Traktor—Dombóvári Bás tya, Dombóvári Törekvés—Bony hádi Vörös Lobogó. Szeptember 30. Dombóvári Bástya—Nagydorog, Szekszárdi Bástya—Bátaszéki Törekvés, Hő- gyészi Traktor—Dombóvári Törekvés, Bonyhádi Vörös Lobogó —Szekszárdi Dózsa. Október 7. Hőgyészi Traktor —Szekszárdi Vörös Meteor. Szekszárdi Dózsa—Bátaszéki Törekvés, Nagydorog—Bonyhádi Vö rös Lobogó, Szekszárdi Bástya— Dombóvári Bástya. Október 14. Bonyhádi Vörös Lobogó—Hőgyészi Traktor, Dombóvári Törekvés—Bátaszéki Törekvés. Szekszárdi Bástya —Nagydorog. Október 21. Szekszárdi Vörös Meteor—Bonyhádi Vörös Lobogó, Nagydorog—Szekszárdi Dózsa, Szekszárdi Bástya—Hőgyé, síi Traktor. Bátaszéki Törekvés — Dombóvári Bástya. Október 28. Dombóvári Törekvés—Szekszárdi Vörös Meteor, Bonyhádi Vörös Lobogó— Sz. Bástya, Szekszárdi Dózsa— Dombóvári Bástya, Bátaszéki Törekvés —Nagydorog. November 4. Szekszárdi Bástya-Szekszárdi Vörös Meteor, Dombóvári Bástya—Dombóvári Törekvés, Bátaszéki Törekvés— Hőgyészi Traktor. November 7. Szekszárdi Dózsa —Szekszárdi Bástya. November 11. Dombóvári Bás tya—Szekszárdi Vörös Meteor, Nagydorog—Dombóvári Törekvés, Bátaszéki Törekvés—Bonyhádi Vörös Lobogó, Szekszárdi Dózsa—Hőgyészi Traktor. November 18. Szekszárdi Vörös Meteor—Szekszárdi Dózsa, Szekszárdi Bástya—Dombóvári Törekvés. A dombóvári járási nyári labdarugó kupa labdarugóbajnokság végeredménye A dombóvári járási TSB a nyári hónapokra a falusi sportkörök ,illetve labdarúgó csapatok sportoltatására nyári kupa1. Kocsola 2. Mucsi 3. Duzs 4. Gyulaj 5. Kurd 6. Döbrököz Törölve Nagydorog—Mözs 9:4 (4:3) II. osztályú mérkőzés. Vezette: Németh. Védelmi hibából az első percekben a mözsiek Klem révén gólt szereznek, melyet Kollár egyenlít ki a 12. percben. A. 25. percben ugyancsak Kollár lő gólt 11-esből. A 25. percben Kollár, egy perc múlva Szieb egyéni játék után lő gólt.