Tolnai Napló, 1956. július (13. évfolyam, 154-179. szám)

1956-07-19 / 169. szám

2. TOLNAI NAPLÓ 1956 JÚLIUS 19. Rákosi Mátyás elvtárs felszólalása (Folytatás az 1. oldalról.) Legyen szabad e kérésemhez néhány kiegészítést fűzni. Ami egészségi állapotomat illeti, két év óta hipertóniában szenve­dek, vérnyomásom emelkedik, s néhány nappal ezelőtt az or­vosok a Politikai Bizottsághoz jelentést küldtek, melyből egy mondatot idézek: „Rákosi elv­társ jelen állapotát semmikép­pen sem tartjuk megfelelőnek, s ezért a legsürgősebb beavat­kozást kérjük, állapota romlá­sának feltétlen megakadályo­zása céljából.“ Az elvtársak az utóbbi két évben gyakran tették szóvá, hogy nem járok már annyit az üzemekbe, a tömegek közé, mint régen. S igazuk volt. Csak azt nem tudták, hogy ennek egészségem romlása az oka. Egészségi állapotom kezdett munkám minőségére és mennyi ségére is kihatni, ami ilyen fontos munkakörben csak káro kát okozhat a pártnak. Ennyit egészségemről. Ami azokat a hibákat illeti, melyeket a személyi kultusz és a szocialista törvényesség meg­sértése terén elkövettem, 1953 júniusában a Központi Vezető­ség ülésén — és azóta is — ismételten elismertem s velük kapcsolatban — a nyilvánosság előtt is — önkritikát gyakorol­tam. A Szovjetunió Kommu­nista Pártja XX. kongresszusá­nak munkája és Hruscsov elv­társ beszámolója után világossá vált számomra, hogy e hibák súlya és kihatása nagyobb, mint ahogy hittem, s a kár is, amely e hibák következtében pártunkat érte, sokkal komo­lyabb, mint ahogy ezt azelőtt gondoltam. E hibák megnehézí tették pártunk munkáját, csők kentették a párt és a népi de­mokrácia vonzóerejét és akadá lyozták a pártélet lenini nor­máinak, a kollektív vezetésnek az építő bírálatnak és önbírá­latnak, a párt és állami élet demokratizmusának a széles dolgozó tömegek kezdeményező és alkotó erejének kibontako­zását. Végül e hibák igen szé­les támadási felületet nyújtot­tak az ellenségnek, összessé­gükben ? hibák, melyeket a pártmunka legfontosabb poszt­ján elkövettem, súlyos károkat okoztak egész szocialista fej­lődésünknek. E hibák kijavításában nekem kellett élen járnom. Ha a reha­bilitáció vontatottan, időnként megszakításokkal haladt, a személyi kultusz felszámolása terén tavaly bizonyos vissza­esés állott be, a kritika és ön­kritika, a kollektív vezetés las­san fejlődött, a szektáns, dog­matikus nézetek és módszerek ellen nem folyt elég határozott harc, úgy mindenben kétségte­lenül engem, a párt első titká­rát terhel komoly felelősség. Tisztelt Központi Vezetőség! Több mint négy évtizede, hogy a szocialista mozgalom ak tív katonája vagyok. Ott vol­tam pártunk első lépéseinél, a magyar kommün harcaiban a Horthy-terror elleni nehéz küz delmekben. A hosszú börtön­évek után megérhettem, hogy á hatalmas Szovjetunió felsza­badította hazánkat, s ott lehet­tem az első sorokban, amikor á magyar kommunisták szívós kemény harcok közepette győ­zelemre vitték hazánkban a Szocializmus nagy ügyét. Biztos vagyok benne, hogy pártunk, dolgozó népünkre tá­maszkodva, most is egységesen, a XX. kongresszus szellemében minden nehézséget és ellensé­get léküzdve s a harcokban megerősödve halad tovább ; a demokratizmus, a szocialista építés jobb jövőbe vivő útján! Hegedűs András elvtárs, a^Politikai Bizottság tagja, a Minisztertanács elnökének felszólalása Tisztelt Központi Vezetőség! A Politikai Bizottság megvi­tatta Rákosi elvtárs felmentési kérelmét a Központi Vezetőség elsőtitkárának és politikai bi­zottsági tagságának tisztsége alól egyetért ezzel a kéréssel és javasolja a következő határo- rozati javaslat elfogadását: „Határozati javaslat: A Központi Vezetőség meg. állapítva Rákosi Mátyás elv­társ érdemeit a magyar és £ nemzetközi munkásmozgalom­ban, a magyar nép jobb jövő­jéért szocialista Magyaror­szágért vívott harcban, egyet­ért Rákosi elvtárs levelében foglaltakkal és saját kérelme alapján felmenti őt politikai bizottsági tagsága és a Köz­ponti Vezetőség első titkári tisztsége alól.” A Politikai Bizottság úgy lát­ja, hogy ennek a határozatnak az elfogadása a párt érdekét, az előttünk álló feladatok sike­res megoldását szolgálja. Rákosi Mátyás elvtárs el­évülhetetlen, történelmi érde­meket szerzett a párt megala­kításában, a Horthy-fasizmus elleni harcban, a nemzetközi munkásmozgalomban, a mun­kásosztály, a dolgozó nép hatal mának létrehozásában, hazánk népi demokratikus fejlődésé­ben, dolgozó népünk szebb és jobb jövőjéért vívott harcában. Ezeket a nagy érdemeket nem feledtethetik el azok a hi­bák, amelyeket a szocialista törvényesség megsértése és a személyi kultusz terén elkö­vetett. Rákosi elvtárs felmentési kérelmének az elfogadása első­sorban nem ezen hibák miatt szükséges, hanem azért, mert mint a K. V. első titkára, rész­ben betegsége, részben idős kora miatt is, nem tudott élére állni a párt előtt álló feladatok végrehajtásáért folyó harcnak. Rákosi elvtárs munkaideje be­tegsége miatt az elmúlt két év_ ben erősen korlátozva volt: egészségi helyzete az utolsó időben tovább romlott, emiatt az orvoso^ hosszabb gyógyke­zelést javasoltak számára. Ez a helyzet erősen éreztette a ha­tását, mind a Politikai Bizott­ság, mint a Központi Vezető­ség munkájában. Látva ezt a körülményt, ma­ga Rákosi elvtárs kérte a fel­mentését azért, hogy igazi kommunista módjára elősegítse a párt előtt álló feladatok vég­rehajtását és elhárítsa azt a le­hetőséget, hogy az ellenség raj­ta keresztül a pártot támadja. Fel kell készülnünk azon­ban arra, hogy most az ellen­ség, sőt egyes ingadozó ele­mek is felakarják majd hasz­nálni Rákosi elvtárs felmenté­sét zavartkeltésre. Előfordulhat, hogy ugyanezt megkísérlik a Nagy Imre körül csoportosuló jobboldali elemek is. Résen kell lennünk és minden zavartkeltö kísérletet a leghatározottabban vissza kell utasítanunk. Min­den erőnkkel erősítenünk kell pártunk egységét és fegyelmét! A Politikai Bizottság Rákosi elvtárs felmentési kérelmének elfogadása esetén Gerő Ernő elvtársat javasolja a Központi Vezetőség első titkárának. Gerő elvtárs több évtizedes munkás- mozgalmi tapasztalattal ren­delkezik és nagyjelentőségű munkát végzett pártunk, népi Á washingtoni magyar követ átadta megbízólevelét Eisenhower elnöknek demokratikus rendszerünk épí­tésében. A Politikai Bizottság úgy véli, hogy Gerő elvtárs meg­választása a K. V. első titkárá­nak, elősegíti a pártvezetés egy ségének megszilárdítását és mindazon feladatok végrehaj­tását, amelyek pártunk és or­szágunk előtt állanak. A Politikai Bizottság java­solja a Központi Vezetőségnek, hogy éljen a szervezeti szabály­zatban lefektetett jogával és a következő elvtársakat kooptálja a Központi Vezetőségbe: Rendes tagoknak: Matusek Ti vadar és Molnár Ernő elvtársa­kat, a Központi Vezetőség pót­tagjait, továbbá Földes László. Hazai Jenő, Horváth Imre, Ká­dár János, Kállai Gyula, Maro­sán György, Mező Imre elvtár­sakat. Póttagoknak: Fock Je­nő, Hajdú József, Horváth Já­London (TASZSZ). A Szovjet unió Legfelső Tanácsának Ang liában tartózkodó küldöttsége július 17-én délelőtt megtekin­tette a Westminster székesegy­házat. A szovjet küldöttséget M. Soddart—Scott, az Interpar­lamentáris Unió angol csoport­jának elnöke kísérte. A szovjet vendégek nagy érdeklődéssel nézték meg az apátság ősi épü­letét, benne Newton, Darwin, Dickens, Kipling és mások sír­ját. A küldöttek ezután átmentek az angol parlament épületébe. Itt az Interparlamentáris Unió nos, Németh Károly, Kukucska János, Rudas Ernő elvtársakat. A Központi Vezetőség kiegé­szítése megerősíti a vezetést tapasztalt elvtársakkal, részint olyanokkal, akik az 1953-as éve két megelőzően alap nélkül, igazságtalanul kerültek ki a ve­zetésből, részint olyanokkal, akik a legutóbbi évek harcai­ban, a kongresszus óta eltelt két évben a párt és az állami élet különböző területein jó munkájukkal kitűntek. A Politikai Bizottság java­solja továbbá a Központi Ve­zetőségnek, hogy négy elv­társat, Kádár János, Kiss Ká­roly, Marosán György, Révai József elvtársakat — a Politikai Bizottság tagjává, két elvtár­sat — Gáspár Sándor és Rónai Sándor elvtársakat — a P. B. póttagjává válassza meg. angol csoportja villásreggelit adott tiszteletükre. A villásreg­geli után a Szovjetunió Legfel­ső Tanácsának küldöttei helyet foglaltak az alsóház üléstermé­nek díszerkélyén és egy órán keresztül részt vettek az alsó- ház ülésén. A szovjet képvise­lők ellátogattak a Lordok Házá nak ülésére is és részt vettek azon a fogadáson, amelyet Kil- muir lordkancellár adott tiszte létükre. Este Dodds—Parker angol külügyi államtitkár adott foga­dást a Szovjetunió Legfelső Ta­nácsának küldöttei tiszteletére. Kós Péter, a Magyar Nép- köztársaság washingtoni követe és meghatalmazott minisztere átadta megbízólevelét Dwight D. Eisenhowemek, az Amerikai Egyesült Államok elnökének A megbízólevél átadása alkalmá­ból Kós Péter és Eisenhower be szedet mondott. Kós Péter kijelentette, hogy a magyar nép és kormánya őszintén törekszik arra, hogy békés és baráti együttműködést alakítson ki az Egyesült Álla­mok népével. A magyar nép baráti szimpátiával viseltetik az Egyesült Államok népe iránt és nagyrabecsüli a művészet, a tu­domány és a technika területén elért hatalmas eredményeit. Biz tosította az elnököt, hogy a ma­gyar kormánynak az a törek­vése, hogy a két ország között gazdasági, kulturális és egyéb vonatkozásban fennálló lehető, ségeket mindkét nép érdekében kihasználja. Utalt azokra a kap csőlátókra, melyek a két nép között az emberi szabadság és egyenlőség nagy eszméjéért fo­lyó harcban kialakultak, s ez­zel kapcsolatban emlékeztetett arra a lelkes támogatásra, mely re az 1848-as magyar szabadság harc eszméi az elnök hazájában találtak. Kinyilvánította a ma­gyar kormány azon elhatározá­sát, hogy minden tőle telhetőt megtegyen a két ország viszo­nyában fennálló bizalmatlanság szellemének eloszlatására és a kapcsolatoknak a fejlesztésére a kölcsönös megértés, az őszin­te bizalom és a szuverénitás tisz teletbentartásának jegyében. — Biztosította az elnököt, hogy küldetése alatt ezt a célt kíván­ja szolgálni tevékenységével. Kifejezte azon reményét, hogy az elnök és az Egyesült Álla­mok kormánya részéről ilyen irányú munkája támogatására fog találni. Végül nagyrabecsü­léséről biztosította az elnököt és tolmácsolta a magyar kor­mány és a magyar nép jókíván ságait az Egyesült Államok né­pének. Dwight D. Eisenhower vá­laszbeszédében megelégedéssel vette tudomásul, hogy a ma­gyar kormány a két nép között békés és baráti kapcsolatok ki­építésére törekszik. Üdvözölte a magyar kormánynak azt a kész­ségét, hogy a kölcsönös megér, tés, bizalom és megbecsülés alapján mindent megtesz a két ország közötti kapcsolatok fej- f lesztése érdekében. Elismeréssel emlékezett meg a magyar nép azon küzdelmé­ről. melyet 1848—49-ben az emberi szabadságért és a nem­zeti függetlenségért vívott. Ki­jelentette: az Egyesült Álla­mok hűen ragaszkodik ugyan­ezen elvekhez, meleg barátsá­got érez a magyar nép irányá­ban és őszintén érdeklődik jó­léte iránt. Ugyanakkor — mon­dotta az elnök — a magyar nép is nagyban hozzájárult a két ország közötti békés és konstruktív kapcsolatok fejlesz, téséhez. Végül biztosította Kós Péter követet, az Egyesült Ál­lamok kormányának támogatá­sáról az említett célok és elvek megvalósítására irányuló tévé- ^ kenysége során. A beszédek után Eisenhower elnök és Kós Péter követ kö­zött rövid beszélgetésre került sor. H Szovjetunió Legfelső Tanácsa küldöttségének angliai látogatásai Elutazott Moszkvából az NDK kormányküldöttsége * 1... 'ú'ii'Síxf í "ßCiXl’J .. ■' Uj búzát őrölnek a szekszárdi malomban Moszkva (TASZSZ). A Né­met Demokratikus Köztársaság kormányküldöttsége Otto Gro­tewohl miniszterelnök vezeté­sével szerdán reggel Moszkvá­ból hazautazott. A központi repülőtéren a vendégeket Bulganyin, Malen­kov, Molotov, Pervuhin, Hrus­csov, Zsukov, Brezsnyev, Sepi- lov és más vezető személyisé­gek búcsúztatták. Bonnak szüksége van a Gestapo gyilkosokra is Berlin (MTI), A bochumi bí­róság kedden felmentette Schmoock, Rasrhi^ és Menne volt Gestapo-gyilkosokat, habár a vádlottak a tárgyalás során beismerték, hogy legalább 26 fogoly meggyilkolásában vettek részt. Az ügyész Schmookra 12 évi fegyházat, Rasrhikm 9 évi börtönt és Mennere 4 és fél évi börtönbüntetés kiszabását követelte. A bíróság azonban a védelem érveit fogadta el és fel mentette a gyilkosokat, Egy ilyen „érv” volt: „Ha szigorú büntetést szabnánk ki, akkor hazánk nehezen talál majd új katonákat”. Csang Kai-sek felfegyverzett hajóinak garázdálkodása a Népi Kína partjai mentén Fucsien (Uj Kína). Hétfőn délben a Csang Kai-sek had­erők két felfegyverzett moto­roshajója behatolt a Losan- szigetektői északkeletre fekvő vizekre, majd gépfegyvertüzet nyitott a Népi Kína hajóira. — Nem sokkal ezután egy ágyú­naszád hatolt be Csanglo me­gye közelében fekvő vizekre. Ezek a felfegyverzett hajók elfogták a Népi Kína nyolc halászhajóját és egyéb kisebb­méretű hajóját. A Csang Kai- sekisták hetvenöt tonna rizst vittek el magukkal. Folytatták a jugoszláv—egyiptomi megbeszéléseket Belgrad (MTI). Szerdán dél. előtt, magyar idő szerint fél 11 órakor folytatták Nasszer és Tito államelnöknek megbeszé­léseit. Tito elnök szerdán a Fehér Villában estebédet adott az egyiptomi köztársasági elnök és az indiai miniszterelnök tisz­teletére. A tárgyalások részt­vevői este megtekintették a Lado horvát népi együttes elő­adását. Lapjelentések szerint a jugo. szláv—egyiptomi tárgyalások­ról csütörtökön közös közle­ményt adn&k ki. Ugyanez vár­ható a hármas megbeseélések- kel kapcsolatban is. A múlt hét elején még ja­vában folyt az árpa aratása a gabonaföldeken, még csak készülődtek a búza aratására, a búzatáblák még érintetle­nek voltak, ma már az új bú­zából készült a liszt a mal­mokban és sok asztalra már az új lisztből sütött kenyér kerül. A szekszárdi malomban mái| szinte hónapok óta készül tek az új búza fogadására, hogy amikor megkezdik őrlését, tiszták legyenek a gépek, a hengerszékek, a futócsövek, sziták, épek a csapágyak, ne akadályozza semmi a folya­matos munkát. Márciusban álltak le „nagytakarításra”, nagyjavításra, de jött az ár­víz több malomban kényte­lenek voltak leállni, így a szekszárdi malomnak is pó­tolni kellett a kiesést, hogy legyen elég kenyér a veszé­lyeztetett város lakóinak és a segítségül jött többezer hon­védnek vasutasnak, munkás­nak. Az árvíz után néha- néha „loptak el” egy-két na­pot a gépek tisztítására, a hen gerek rovátkolására, szíjjvar. rásra, szitaselyem cserére. Hétfőn reggel aztán bené­pesedett a malom udvara. A Sárközi Állami Gazdaság vontatói hozták az első új bú. zaszállítmányt. Mindenki kí­váncsi volt, milyen az új bú­za, milyen gabonát fognak őrölni egy évig, milyen ke. nyér kerül a dolgozók aszta­lára. A jó molnárnak csak bele kell nyúlni a zsákba, megál­lapít mindent a gabonáról, a műszerek csak arra valók, — hogy megerősítsék az „ítéle­tet”. Ha a kéz könnyen csú­szik a zsákba, akkor száraz a búza, ha nehezen, akkor ned­ves. Váczi elvtársnak, a ma­lom igazgatójának első dolga, hogy kivegyen egy marékkal. — Mind ilyen? i V — Ilyen az egész termé­sünk — válaszolja Nyerges Aladár, a gazdaság főagronó. musa. — Akkor hozhatják a töb­bit is. Az utóbbi 4—5 évben nem volt ilyen jóminőségű búzánk. Kis vita a fajsúlynál, a ned vességtartalomnál. — Hetven, nyolcasra becsülöm a fajsúlyt a nedvességtartalom tizenhét százalék. — Nincs annyi, csak tizen­hat. — Hát jó. akkor mérjük meg. Rövid félóra után a műsze­rek kimutatják, hogy a mol­nárnak van igaza. A gazdaság emberei mosolyognak, meg­mérték ők otthon is, ott is tizenhetet mutatott, dehát * próbára akarták tenni az át­vevők szakértelmét. Váczi elv társ azonban régi szakember, 27 éve dolgozik ebben a malomban, hét éve igazgató, legfeljebb néhány tized szá­zalék eltérés lehet az ő becs­lése és a műszere^ mutatta eredmény között. Azóta folyamatosan jön az új búza a malomba, megér­keztek már a kajmádiak, a nagytormásiak is. Tegnapelőtt kötötték meg a szerződést a Terményforgalmival, hetven­öt vagon búzát fognak a he­tekben átvenni közvetlenül a termelőktől. Az első napok­ban még keverik az új búzát a régivel (van belőle néhány. vagonos készlet) de rövide­sen keverés nélkül őrlik az új L. búzából a lisztet. A Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetőségének ülése

Next

/
Oldalképek
Tartalom