Tolnai Napló, 1955. december (12. évfolyam, 281-307. szám)
1955-12-21 / 298. szám
* TOLNAI NAPLÓ 1955. DECEMBER 21. A szudáni parlament kimondta fiz ország függetlenségét Nyugati hírügynökségek jelen tik, hogy a szudáni parlament december 19-én egyhangúlag megszavazott egy határozati ja vaslatot, amely kijelenti, hogy Szudánnak teljesen független köz társasággá kell alakulnia. A határozat felhívja sir Knox "Helm főkormányzót, hogy szólítsa fel az angol és egyiptomi kormányt, azonnal ismerjék el az ország új státusát. Egy másik határozati javaslatot is elfogadott a parlament, amely alkotmányozó nemzetgyű lés egybehívásáról intézkedik. A parlament által elfogadott harmadik határozati javaslat pedig arra vonatkozik, hogy az alkotmányozó nemzetgyűlés tegye alapos megfontolás tárgyává a három dél-szudáni tartomány által I Szudánban december 19-ét hi- követelt jogok megóvását a ki- vatalos ünnepnappá nyilvánítot- dolgozandó alkotmányban. |ták. Anglia és Egyiptom üdvözölte Szudán függetlenségét London (MTI) Hírügynökségi és rádiójelentések szerint Anglia és Egyiptom, amelyek több mint 50 év óta közösen gyakorolták az uralmat Szudán felett, hétfőn hivatalosan üdvözölték a szudáni parlament deklarációját, amelynek értelmében az ország független, szuverén köztársaság lett. A kairói angol nagykövetség közölte, hogy az angol kormány üdvö..li a szudáni parlament nyi latkozatát. Zakaria Mohieddln egyiptomi államminiszter, aki jelenleg a szudáni ügyeket intézi, hivatalos nyilatkozatban kijelentette, hogy ,,az egyiptomi kormány teljesíti a szudáni nép kívánságát". Mohieddin üdvözölte a szudáni parlament nyilatkozatát és virágzó jövőt és jólétet kívánt a szudáni népnek. Heiiry nyilatkozata Delhi (TASZSZ). A Hindus- tan Times Evening News jelentése szerint az államok tanácsában (az indiai parlament felsőházában) december 19-én több interpelláció hangzott el az angol sajtóban tapasztalható India-ellenes propagandáról. Nehru miniszter- elnök ezzel kapcsolatban sajnálkozását fejezte ki amiatt, hogy több angol lap „teljesen alaptalan és hazug híreket közölt Indiáról“. Arra a kérdésre, hogy ezért a propagandáért felelős-e néhány Indiában lévő külföldi ' tudósító, Nehru ezt válaszolta: „Valószínűleg igen.“ N. A. Bulganyin távirata Dzsavaharlal Nehruhoz Ä Borba ez 13 ország ENSZ-felvéfeléről Beigrád (TASZSZ) A Borba newyorki tudósítója ,,Uj utak nyíltak az Egyesült Nemzetek Szervezetében a termékeny és bé kés együttműködés számára" cí mű cikkében azt írja, hogy ez a nemzetközi szervezet szélesebb körű lett. Szerepe a nemzetközi életben feltétlenül nőni fog. A tu dósító hangsúlyozza, hogy a? SNSZ-tagok számának hatvanról hetvenhatra való növelése a há ború utáni nemzetközi élet történetében fokozott szerepet ad ennek a szervezetnek. De a siker még nem teljes. Két ország, Japán és a Mongol Népköztársaság még kívül van az Egyesült Nem zetek Szervezetén. A 16 újonnan felvett tagállam azonban köze lebb hozza az ENSZ-t a teljes egyetemességhez és ezt a célt a legközelebbi időben el kell érni. A közgyűlés jelenlegi ülésszaka új utakat nyitott és a termékeny együttműködés számára teljesen új alapokat teremtett. Egyiptomi lap leleplezése az angol—jordániai egyezményről Kairó (TASZSZ). Mint az A1 Gumhunja közli, a lap szer: kesztőségének tudomására jutott a Jordániának a . bagdadi egyezményhez való csatlakozásáról szóló angol—jordániai egyezmény tervezete, amelyet Templer tábornok, az angol birodalmi vezérkar főnöke terjesztett: a jordániai kormány elé. Templer tervezete —• írja a lap — előirányozza, hogy Jordánia az angol katonai segítségért cserében „haladéktalanul ■csatlakozzék a bagdadi egyezményhez“. Az angol kormány azt ígéri, hogy tárgyalásokba kezd az 1948. évi angol—jordániai szerződésnek olyan „különleges“ megállapodással való felcseréléséről, amelyet „a bagdadi egyezménj' első cikkelyének megfelelően“ szerkesztenek — meg. Ez a „különleges megállapodás“ „előirányozná a két állam együttműködését védelmi kérdésekben“, beleértve a „közös katonai tervek“ kidolgozását. A tervezet 4. cikkelyének d) pontja — mint a lap írja — megtiltja Jordániának, hogy a bagdadi egyezményben való részvételével kapcsolatos kötelezettségeken kívül bárminő egyéb kötelezettséget is vállaljon. A lap azt írja, ez a pont titkos és nem szánták közlésre, hogy elkerüljék az Arab Liga szabályzata áltál kötött arab országok nemkívánatos reagálását. Az A1 Gumhurija azt írja a közölt tervezetről, hogy a bagdadi egyezményhez való csatlakozás „elszigetelné Jordániát a többi arab országtól és az imperialisták játékszerévé változtatná“. Moszkvában ünnepélyesen megnyílt a magyar filmfesztivál Moszkva (TASZSZ). N. A. Bulganyin a következő táviratot intézte Dzsavaharlal Nehruhoz: „Szívélyesen köszönöm Önnek, Miniszterelnök Ur, üzenetében kifejtett forró üdvözletét és azt, hogy pozitívan értékelte a Szovjetunió kezdeményezését és a szovjet képviselők tevékenységét az ENSZ-ben a tagfelvétel kérdésében. A 16 ország felvétele az Egyesült Nemzetek Szervezetébe, fontos lépés a nemzetközi — együttműködés kiterjesztésének ügyében, tükrözi minden ország népének a nemzetközi feszültség enyhítésére, a „genfi szel lem“ fenntartására és megszi lárdítására irányuló törekvését és növeli az ENSZ tekintélyét. Ez ismét megerősíti, hogy a türelmes tárgyalások és a kölcsöMoszkva (TASZSZ). Moszkvá bán hétfőn este ünnepélyesen megnyílt az V. Magyar Film- fesztivál. A több mint másfélezer fő befogadóképességű — Udarnyik filmszínház, a főváros legnagyobb mozija zsúfolásig megtelt. Megjelent a film- fesztivál megnyitásán a Szovjet unió kulturális ügyei minisztériumának meghívására Moszkvába érkezett magyar filmküldöttség is. Az ünnepélyes megnyitón részt vett ezenkívül Münnich Ferenc, a Magyar Nép köztársaság rendkívüli és meghatalmazott moszkvai nagykövete. A fesztivált Nyikolaj Tvjord- ohlebov, a Szovjetunió kulturális ügyei miniszterének helyettese nyitotta meg. Ezután Szergej Geraszimov rendező szólt a magyar filmművészetnek az utóbbi 10 óv alatt megtett nagy útjáról, majd az egybegyűlteknek bemutatta a magyar filmküldöttség tagjait. Moszkva lakossága nevében Borisz Rogyionov, a moszkvai tanács végrehajtó bizottságának titkára üdvözölte a magyar vendégeket. Kállai Gyula népművelési miniszterhelyettes, a küldöttség vezetője viharos taps közepette számolt be a magyar filmművészet fejlődéséről. A megnyitón bemutatták a Különös ismertetőjel című filmet. Uráli dolgozók indultak Magyarországra Szverdlovszk (TASZSZ). — Szveidlovszkból uráli munkások és alkalmazottak nagy csoportja indult el a Magyar Népköztársaságba. A szovjet munkások és alkalmazottak megtekintik Magyarország — több városát, megismerkednek az ország építészeti és tör ténelmi emlékeivel, a magyar dolgozók életével. December 28-án iil össze az új saarvidéki parlament A Reuter hírügynökség közli, hogy az újonnan megválasztott saarvidéki parlament december 28-án tartja első ülését, majd január 6-ig elhalasztja üléseit, abban a reményben, hogy a pártok vezetői erre az időpontra megegyeznek az új kormány összetételében. nős megértés módszerének lehet és kell megoldania a vitás nemzetközi kérdéseket. Engedje meg, hogy nagy megelégedéssel állapítsam meg, India azok között az országok között volt, amelyek tevékeny szerepet töltöttek be a kérdés megoldásában, az ENSZ egyetemessége elvének megvédel- mezésében, amely elv fontosságát közös delhi nyilatkozatunk hangsúlyozza. A szovjet kormány és a szovjet nép mindenben osztja az ön reményét, hogy a Kínai Nép- köztársaság rövidesen elfoglalja jogos helyét az Egyesült Nemzetek Szervezetében és hogy — felveszik azokat az országokat is, amelyek most kívül maradtak a szervezeten. N. A. Bulganyin.“ Amerikai lapok a szovjet—afgán közös nyilatkozatról Newyork (TASZSZ) Az ameri kai lápok kiemelkedő helyen közük az N. A. Bulganyin, N. S.t. Hruscsov és Muhammed Davuü afgán miniszterelnök közös nyilatkozatáról, valamint az 1931. június 24-i szovjet-afgán semle gességi és megnemtámadási szer zödés érvényének meghosszabbi tásáról szóló jelentéseket. A lapok közük ezenkívül a „Szovjetunió és Afganisztán gaz daságl kapcsolataihoz” elnevezésű szovjet-afgán közös közlemény teljes szövegét. A Newyork Times és a Newyork Héráid Tribüné a legfeltűnőbb helyen számol be arról, hegy a Szovjetunió 100 millió amerikai dollár összegű hitelt nyújt Afganisztánnak. (8 A Newyork Times „Afgán front” címmel rendkívül ingerült hangú szerkesztőségi cikket közöl. I Szovjetunió Legfelső Tanácsának küldöttsége ellátogat Svédországba Moszkva (TASZSZ). J. Nils- son, a svéd Riksdag, alsóházának elnöke és G. Nilsson, a Riksdag felsőházi elnöke december 8-án táviratot intézett A. P. Volkovhoz, illetve V. T. Láciszhoz, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa két házának elnö kéhez s abban meghívta Svédországba a Szovjetunió Legfelső Tanácsának küldöttségét. A. P. Volkov és V. T. Lácisz december 17-i választáviratában közölte, hogy a Szovjetunió Legfelső Tanácsa örömmel tesz eleget a meghívásnak és amennyiben ez a svéd Riksdag- nak megfelel, a Szovjetunió Legfelső Tanácsának küldöttsége 1956 január elején utazhatna Svédországba. A svéd fél közölte, hogy az időpontot megfelelőnek tartja. Á Francia Kommunista Párt választási programja Párizs (MTI). Az Humanité közli a Francia Kommunista Párt választási programját. A program ismerteti azokat a célokat, amelyekért a kommunista párt a választási kampány alatt küzd s amelyeket a választások után meg kíván valósítani. A program első pontja a dolgozók életszínvonala felemelésének gyakorlati megvalósításáról szól. A program ezután ismerteti a Francia Kommunista Párt terveit a fiatalság jelenének és jövőjének biztosítását illetően. Egy másik pont a demokrácia védelméről szól. A Francia Kommunista Párt programjának további követelései: az úgynevezett Barangé- törvény s általában a világi oktatás elleni törvények hatályon kívül helyezése, olyan választási törvény kidolgozása, amely a választótestületnek arányos választási módszer mellett biztosítja a képviselet, a köztársasági tanács megszüntetése. Ezt követően az igazi francia unió megalakításának szükségessége mellett foglal állást a pártprogram. Meghatározza a program a Franciaország által folytatandó békepolitika körvonalait. Ennek a politikának a békés együttélés, valamint a nemzetközi kérdések tárgyalások útján történő elvén kell alapulnia. A választási program végül élesen szembeszáll a londoni és a párizsi szerződések megvalósításával, melyek megszervezik Nyugat-Németország felfegyver zését és bevonják azt a nyugati háborús tömbbe. Az Algériai Kommunista Párt nyilatkozata Párizs (MTI). Az Humanité közölte az Algériai Kommunista Párt nyilatkozatát, — amely bejelenti, hogy a kommunista községi és megyei tanácsok lemondtak tanácstagsá gukról, tiltakozásként a francia kormány elnyomó és integrációs politikájával szemben. Az Algériai Kommunista Párt nyilatkozatában felhív minden algériai hazafit, hogy január másodikat tegye a gyarmatosítás elleni tiltakozás nagy napjává. II. A társaság odaért hozzánk és megállt. Egyikük sem nézett ránk: összehajolva beszélgettek. Végre az egyik csendőr, akit azelőtt soha nem láttunk, kivált közülük s néhány lépést tett felénk. Köhintett, mint egy szónok, akinek fontos bejelentése van. Ezt mondta: — A műúton szabotázs történt. Csigaszegeket szórtak el s ezzel tudatosan hátráltatták a hős német bajtársak frontkiigazítási mozdulatait. A tettes csak itt lehet, ebben a társaságban. Álljon elő önként, büntetésénél ezt figyelembe vesszük. Nyugodtan, majdnem kimér ten mondta. El tudtam képzelni, hogy ugyanilyen hangon beszél otthon a feleségével. Szavait néma csend fogadta. A csendőír felvonta a szem öldökét és elhúzta a száját s visszafordult társaihoz, akik szó nélkül figyeltek. Borzalmas percek múltak el így- Végre ismét felénk fordult és megszólalt: —Aki tud róla és becsületesen bevallja, jutalmul dupla adag lekvárt kap a vacsorájához. Ez nagy szó volt; az emberek szájában összefutott a nyál. Fogalmunk sem volt arról, hogy mennyi lehetett a „dupla adag“ lekvár, de úgy képzeltük ,hoey sok. nagyon sok, talán még annál is több, mint amennyit egy ember megenni képes. De most sem mozdult senki. A tettes nem volt közöttünk, nem is leheCsányi László : Malatonpart9 tett. Ezt valószínűleg ők is tudták, mert kijelölt területünket egy percre sem hagyhattuk el, de bosszújukat ki kellett tölteni valakin. A csendőr ott állt előttünk, vizsla szemekkel nézett végig a sorokon, végre felmordult: — Na! Senki? — és fahangon nevetett. Ezzel visszament a mögötte állókhoz. Egy ideig tanakodtak, suttogva. A víz hullámzott, hallani lehetett, amint a parti kövekhez csapódott. A csend őr visszajött hozzánk, de ekkor egy német is kísérte. — Sietség nélkül, kimérten lépkedtek. A német sonkanadrágot viselt, csizmával, a csendőrön hosszú nadrág volt s állig begombolt köpeny. Egy pillanatra egymásra, néztek, aztán ismét a csendőr szolalt meg: — Utoljára figyelmeztetem, hogy lépjen ki a tettes, vagy az, aki tud róla. Vártak, aztán visszamentek a beszélgetőkhöz. Egymás lé- lekzetvételét is hallottuk. Ami ezután történt arra csak töredékesen emlékszem, pontatlanul, mint egy zilált álomra. Az egész talán fél óráig tarthatott, de ma is úgy érzem. napok, vagy hetek múltak el. amíg ott álltunk a decemberi szélben, mely szinte ránk fagyasztotta a nedves ruhát. Jóval később, talán az emlék hatására, egyszer azt álmodtam, hogy kivégezni visznek. Két fegyőr közt botladoztam, akik félhomályos folyosókon vezettek át. Testemet hideg verejték lepte el s amikor felébredtem, ugyanazt a rettegést éreztem, mint akkor, azon a decemberi napon a Balaton partján. Mert ez történt: A csendőr felénk fordult és ezt mondta: — Senki? — És kis szünet után: — így is jó. — Hangja most fenyegető volt, a szemöldöke felrándult. S felemelte az öklét, mintha ütni akarna. — Megtizedeltetem ezt a bandát! — ordította s a mellette álló némethez fordult, aki nem értette, hogy mit mondott, de pontosan tudta, miről van szó. Egyetlen arcizma sem rándult: némán bólintott. Minden összefutott a szemem előtt. Csak azt hallottam, amint a vad hullámok a kövekhez csapódtak s a szélben zúgtak a nyárfák. Aztán egy keretlegény lé?>ett el előttünk s mindenkire rámutatott. Szája hangtalanul mozgott, kinyújtott ujja szinte óriásnak tűnt. Csak ezt lát tam, ezt a rettenetes ujjat, mely valamennyiünket meg .jelölt s aminek emlékét nem is tudom, hogy lemoshatja-e rólunk az idő. Velünk szemben hat ember állt, sorban. Csak Simái Lacit ismertem meg, vékony és nyurga teste szinte elveszett az átázott ruhában. Egyik kezét tétován felemelte, mintha mondani akart volna valamit A két sor között a csendőr állt, nem messze tőle a keret- legény. A csendőr hangjára riadtunk fel: — Még most sem jelentkezik a tettes? Felhúzta a vállát, mintha így mutatta volna, hogy ő igazán nem tehet semmiről. Amikor a sortűz eldördült, tisztán hallottuk Simái Laci hangját: — Én élni akarok! Ezt kiáltotta, szószerint ezt, magasba ívelő, lebegő hangsúllyal. Lehet az Ilyesmit elfelejteni? Nem tudom, meddig álltunk még ott. De ezen az estén nem kísértek el bennünket a hegyoldali pajtába, ahol aludni szoktunk. Az őrséget megket- tőzték s az éjszakát a vízparton töltöttük. Senki nem szólt egy szót sem. Tudtuk, hogy ez sem tarthat örökké ,de abban sem hittünk, hogy a másnapot megérjük. A vihar az éjszaka folyamán erősödött. Egy éles követ kerestem és ezt véstem egy nyárfa kérgébe: Cs. L. És a dátumot is: 1944 december 10. Ugv gondoltam, az is elég, ha csak ennyi jel marad utánunk emlékül és figyelmeztetésül.