Tolnai Napló, 1955. december (12. évfolyam, 281-307. szám)

1955-12-20 / 297. szám

2 TOLNAI NAPLÓ 1955. DECEMBER 29. N. JL Buigaiiyiii, N. Sz. Hruscsov és Muliammed Davud Afganisztán miniszterelnöke közis nyilatkozatot írt alá Kabul, a TASZSZ különtudó- sítója jelenti: Az afganisztáni miniszterel­nök kabuli rezidenciájában va­sárnap este aláírták N. A. Bul- ganyin, a Szovjetunió Minisz­tertanácsának elnöke, N. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió Legfel­ső Tanácsa Elnökségének tag­ja, valamint Muhammed Da­vud Afganisztán miniszterel­nöke közös nyilatkozatát. A nyilatkozat aláírása után Bulganyin, Hruscsov és Mu- hammed Davud miniszterelnök melegen kezetszorított. 'Ezt követően A. A. Gromiko, a szovjet külügyminiszter első helyettese, valamint Muham­med Naim, Afganisztán kül­ügyminisztere aláírta a Szovjet unió és Afganisztán között 1931 június 24-én kötött semlegessé- gi és kölcsönös megnemtámadá­si szerződés érvényének meg­hosszabbításáról szóló jegyző­könyvet. P. N. Kumikin a szovjet kül­kereskedelmi miniszterhelyet­tes, valamint Abdul Malik Af­ganisztán pénzügyminisztere — ezután aláírta a „Szovjetunió és Afganisztán gazdasági kapcso­lataihoz elnevezésű egybehan­golt szovjet—afgán közleményt. 1 közös nyilatkozat kivonata Kabul (TASZSZ) Kabulban alá írták N. A. Bulganyinnak, a Szov jetunió Minisztertanácsa elnöké­nek. N. Sz. Hruscsovnak a Szov­jetunió Legfelső Tanácsa Elnö- sége tagjának és Mahummed Da- vudnak Afganisztán miniszterei nőkének közös nyilatkozatát, melynek kivonatát alább közöl jÜk: — A Szovjet államférfiak e iá togatása a szomszédos és baráti Afganisztánban lehetővé tette, hogy mindkét fél őszintén és a kölcsönös bizalom légkörében ki­fejtse békeszerető és jószomszédi politikáját és tanulmányozza a két ország politikai, gazdasági és kulturális kapcsolatai további ki bővítésének lehetőségeit. Afga­nisztán semlegességi politikájá­nak tiszteletben tartása alapján. ■— Az eszmecserék eredménye ként megegyezés jött létre az alábbi kérdésekben: — A Szovjet Szocialista Köz társaságok Szövetségének kor mánya és Afganisztán királyidkor mánya elhatározta, hogy bővíti a két ország baráti, po liiikai, gazdasági és kulturális kapcsolatait, ami mindkét ál lám érdeke. A Szovjet Szocialista Köztársasá gok Szövetségének kormányát é- Afganisztán királyi kormányát az a meggyőződés hatja át, hogy a népeknek és nemzeteknek, ame­lyek még ma sem rendelkeznek szabadsággal és nemzeti szuvere nitással, az ENSZ alapokmánya alapján joguk van, hogy külső nyomás nélkül maguk határozzák meg jövő sorsukat. — A Szovjet Szocialista Köz­társaságok Szövetségének kor mánya és Afganisztán királyi kői- mányá kijelenti, hogy magáévá teszi áz öt alapél vet, a területi épség és a szuverenitás tiszteletbentartását, a megnemíá madás elvét, egymás belügyeibe, gazdasági, politikai és ideológiai okokból való beavatkozás kerüle sének elvét, az egyenlőség és a kölcsönös előnyök, a békés egy­más mellett élés elvét. Ezek az alapelvek, amelyeket az ázsiai és afrikai országok bandungi érte­kezletének résztvevői egyhangú­lag elfogadtak, szilárd alapot al kotnak a béke és a világ népei közötti kölcsönös megértés bizto sítására, összhangban állanak az ENSZ célkitűzéseivel és alapél veivel. A közös nyilatkozat kiemeli hogy világ tartós békéje és a világ országainak kölcsönös megéri é se az egyetemes leszereléstől és az atomfegyver felíé'len el­tiltásától függ. A két kormány Szükségesnek tartja, hogy az atomenergiát ki­zárólag békés célokra használják fel. A továbbiakban a közös nyilat kozat rámutat, hogy a négy ha­talom kormányfőinek Genfben megtartott értekezlete, valamint e hatalmak külügyminisztereinek később megtartott értekezlete po zitív eredménnyel járt. A két kor mány elismeri, hogy ezek az ér­tekeztetek előkészítették a talajt és hasznosak voltak az érdekelt országok közötti kölcsönös meg­értés szempontjából. Ezért a két fél kifejezi azt a reményét, hogy a jövőben is összehívnak ilyen értekezleteket. — A Szovjet Szocialista Köz társaságok Szövetségének kor mánya és Afganisztán királyi kor mánya úgy vélekedik, hogy a ke let térségeiben fennálló helyzet és feszültség a békét fenyegeti — hangzik a nyilatkozatba!* —. a két kormánynak az a meggyő­ződésé, hogy a megoldatlan távolkeleti kér­déseket a béke érdekében ren­dezni keli. A Kínára vonatkozó kérdéseket a kínai nép nem­zeti jogainak figyelembe véte­lével kell megoldani és a Kínai Népköztársaságnak el kell fog lalnia törvényes helyét az Egyesült Nemzetek Szerveze­tében. Végül a két fél kifejezi azt a meggyőződését hogy a Szovjet­unió és Afganisztán államférfiai- nak személyes érintkezése a két ország kapcsolatainak további erősítését és a világ békéjének megszilárdítását fogja szolgálni. A közös nyilatkozatot N. A. Bulganyin a Szovjetunió Minisz- tartanácsának elnöke és Mahum med Davud, Afganisztán minisz terelnöke írta alá. Jegyzőkönyv a Szovjetunió és Rfganisztán közötti semlegességi és kölcsönös megnemtámadási szerződés meghosszabbításáról Moszkva (TASZSZ). A jegy­zőkönyv többi között így hang­zik: — Szovjet Szocialista Köztér- társaságok Szövetsége Legfelső Tanácsának Elnöksége, vala­mint őfelsége Afganisztán ki­rálya megállapítja, hogy a Szovjetunió és Afganisztán kö­zött 1931 június 24-én Kabul­ban aláírt semlegességi és köl­csönös megnemtámadási szerző dés összhangban áll a két or­szág létérdekeivel. Ezért elhatározta az 1931 évi június 24-én kelt semlegességi és kölcsönös megnemtámadási szerződés érvényének meg­hosszabbításáról szóló jegyző­könyv aláírását. A jegyzőkönyv aláírásával meghatalmazott A. A. Gromiko a Szovjetunió külügyminiszte­rének első helyettese és Mu­hammed Naim Afganisztán kül­ügyminisztere a teljes rendben talált meghatalmazási okmá­nyuk kicserélése után az aláb­biakban egyezett meg: I. CIKKELY A Szovjet Szocialista Köztár­saságok Szövetsége és az Afgán Királyság között 1931 június 24-én Kabulban kötött semle­gességi és kölcsönös megnem­támadási szerződés nyolcadik cikkelyében, valamint az 1936. évi március 29-én kelt szovjet —afgán jegyzőkönyv I. cikke­lyében foglalt, s az 1931-ben kelt szerződés lejártának idejét és rendjét illető rendelkezések módosításaképpen a magas szer ződő felek megállapodtak ab­ban, hogy e szerződés a jelen jegyzőkönyv érvénybelépésétől számított további 10 évig ma­rad érvényben. E határidő lejárta után a fentemlített szerződés automa­tikusan továbbra is évről-évre érvényben marad a magas szer ződő felek mindegyikének azon jogával, hogy 6 hónappal előbbi figyelmeztetés esetén megszün­tetheti a szerződés hatályát. II. CIKKELY A jelen jegyzőkönyv ratifiká­landó és a ratifikációs okmá­nyoknak Moszkvában történő, lehető legrövidebb időn belül kicserélése napjától lép ér­vénybe. Ennek igazolásául a megha­talmazottak aláírták a jelen jegyzőkönyvet és pecsétjükkel látták el. Készült Kabulban, 1955. de­cember 18-án, két példányban, mindegyik példány orosz és per zsa nyelven. Mindkét szöveg egyformán .érvényes. Szovjet—afgán közös közlemény a két ország gazdasági kapcsolataiul Kabul (TASZSZ). N. A. Bul­ganyinnak, a Szovjetunió Mi­nisztertanácsa elnökének és N. Sz. Hruscsovnak, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnöksége tagjának kabuli látogatása ide­jén megvizsgálták a Szovjet­unió és Afganisztán kereske­delmi és gazdasági kapcsolatai­nak kérdését. A két ország kormánya meg­elégedéssel állapította meg, hogy a Szovjetunió és Afga­nisztán kereskedelmi és gazda­sági kapcsolatai a kölcsönös előnyök alapján egyre jobban fejlődnek. Ugyanakkor arra az egyhan­gú véleményre jutottak, hogy a két ország érdekéből tovább kell fejleszteni és bővíteni e kapcsolatokat. A Szovjetunió és Afganisztán kormánya szükségesnek ismer­te el, hogy a megfelelő előké­szítő munkálatok befejezésével a két kormány meghatalmazott képviselői találkozzanak és vizsgálják meg a gazdasági és technikai együttműködés to­vábbi kölcsönös előnyös for­máit és kössenek megfelelő egyezményeket. Megállapodtak abban, hogy a megbízottak a többi között megvizsgálják az afganisztáni mezőgazdaság fejlesztése, vizi- ehőművek, öntözőművek és autójavító műhelyek építése, valamint a kabuli repülőtér át­építése terén való együttműkö­dés kérdéseit. A Szovjetunió kormánya kö­zölte elvi hozzájárulását ahhoz, hogy műszaki téren, továbbá — hitel formájában — pénzügyi segítséget nyújt Afganisztán­nak ,azoknak a munkálatoknak elvégzéséhez, amelyeket a jövő­beni megegyezésen alapuló pro­gram keretében hajtanak majd végre Afganisztán gazdaságá­nak az említett területeken va­ló fejlesztése céljából. A Szovjetunió által ezzel kapcsolatban nyújtandó hitel összegét száz millió amerikai dollárban állapítják meg. A hi­tel hosszúlejáratú lesz. Felté­teleiről a felek a későbbi tár­gyalások során egyeznek majd meg. Afaginsztán kormánya mély köszönetét fejezte ki a Szovjet­unió kormányának a szovjet kormány által Afganisztánnak nyújtandó segítségért. Kabul, 1955. december 18. Bulganyin és Hruscsov hazautazott Kabulból N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov hétfőn helyi idő sze­rint 10 órakor Kabulból haza­utazott Moszkvába. Király László elvtárs felszólalása a megyei tanács ülésén Á Szovjetunió jókívánságai a Magyar Népköztársaságnak az ENSZ-be való felvétele alkalmából J. V. Andropov, a Szovjetunió magyarországi rendkívüli és meg hatalmazott nagykövete kormá­nya és a saját szerencsekívána­tait fejezte ki Boldoczki János külügyminiszternek, a Magyar Népköztársaságnak az ENSZ-be történt felvétele alkalmából. Diplomáciai képviseletek jókívánságai hazánknak az ENSZ-be való felvétele alkalmából A Magyar Népköztársaságnak az ENSZ-be történt felvétele alkal mából kormányuk nevében sze rencsekívánataikat fejezték ki Boldoczki János külügyminiszte,. nek a Kínai Népköztársaság, a Lengyel Népköztársaság, a Cseh­szlovák Köztársaság, a Román Népköztársaság, a Német Demo­kratikus Köztársaság, a Bolgár Népköztársaság, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság, az Albán Népköztársaság és a Jugo­szláv Szövetségi Népköztársaság magyarországi. külképviseletei­nek vezetői. 1955 december 19-én ülést tar tott a megyei tanács. Az egyik napirendi pontként megtárgyal ták a termelőszövetkezetek fej lesztéséről szóló tanácsi határo­zat végrehajtását, megszabták a termelőszövetkezeti mozgalom to vábbfejlesztésének feladatait, A napirend előadója Markovics Já­nos elvtárs, a mezőgazdasági igazgatóság vezetője volt. A vi tában többek között Király László elvtárs, az MDP megyei végrehajtóbizottságának első tit kára megyei tanácstag is részt vett. Felszólalásában a többi kő zött a következőket mondotta el: — A mezőgazdaság szociális ta átszervezése közben állandóan fokozatosan emelni kell a termés átlagokat főleg a termelőszövet kezetekben. Ebben az évben e te kintetben SOKAT HALADTUNK ELŐRE. Szinte minden növényféleségből, terményféleségből több termést takarítottunk be mint amire szá mítottunk. Az egész termésemé! kedésen belül is jóval magasabo volt a termelőszövetkezetek ter­mésátlaga, mint az elmúlt évben, összeségében is magasabb volt mint az egész megye termésátla ga. Világosan kitűnt, hogy a szó cialista mezőgazdaságban a kor szerű gépekkel, fejtett agrotech nikai módszerek széleskörű alkal mazásával, a nagyüzemi mező- gazdaságban lehetséges munka szervezetek kialakításával többet, olcsóbban, s könnyebben tehet termelni. — A termelőszövetkezeti ta­gok ma már jobban élnek, mint az egyénileg dolgozó parasztok. El lehet menni szerte a megyé­ben szinte minden tsz tagnak van ma is eladó búzája, kevés kivétellel kövér disznót vágnak a tsz tagok. Csaknem valamenj- nyinek van fejőstehene, anya disznaja,elegendő takarmánya. — Az eredmények láttán egyre több dolgozó paraszt vá lasztotta már ebben az évben is a szövetkezeti gazdálkodást. A megyében EBBEN AZ ÉVBEN 3 200 CSALAD, 4 300 TAG LÉPETT A TERMELŐSZÖVETKEZETI GAZDÁLKODÁS ÚTJÁRA összesen 17 000 hold földdel gya rapodtak termelőszövetkezeteink. Ha még nem is határozta el min den dolgozó paraszt, hogy be­lép a szövetkezetbe, de közel áll az elhatározáshoz, ha mi Is hoz zásegítjük ahhoz, hogy döntsön, előbb belép a termelőszövetke zetbe. — Szó esett arról, hogy több termelőszövetkezetben elzárkóz nak az új tagok felvételétől. Markovics elvtárs ezzel kapcso latban olyan megállapítást tett, hogy ez csak volt. szavaiból ki­érződött, hogy ma már nem igen tapasztalható befelé fordulás. Ez zel nemigen tehet egyetérteni. Sajátmagunkat csapnánk be ha azt mondanánk, hogy ezen a té ren minden rendben van. Nem így van elvtársak. BEFELÉFORDULAS MÉG MA IS TAPASZTALHATÓ és ha sürgősen nem történik vál tozás ezen a téren ez gátat vet a termelőszövetkezeti mozgalom egészséges, további fejlődésének. — Szólni kell a munkafegye­lemről is. Néhány termelőszövet­Nehru miniszterelnök üdvözlő távirata az ENSZ-be történt felvételünk alkalmából Hegedűs András őexellenciája a Magyar Népköztársaság Minisz tertanácsa elnökének Budapest Boldogan értesültem arról, hogy Magyarországot felvették az Egyesült Nemzetek Szervező tébe és szerencsekívánataimat küldöm Önnek ebből az alkalom­ból. örömmel tekintek az ENSZ munkájában az ön kormányával való egyiitttműködés elé. Szívélyes üdvözlettel Dzsavaharla! Nehru kezetünkben ebbén az évoen eléggé laza volt a munkafegye­lem. Szabálytalanul gazdálkod­tak, a megengedettnél több ház- táji földet és háztáji állatot tar­tottak. Az is előfordult, hogy egyik-másik tag nem ment min­dennap a szövetkezetbe, nem vett részt a közös munkában. Az ilyen és ehhez hasonló eseteket nem szabad tűrni. Meg kell értet ni minden termeló'szövetkezeti taggal, hogy az alapszabály a szövetkezeti gazdálkodás aiaptör vénye. — Néhány szót a zárszámadás ról. A nagy eredmények mellett a zárszámadásoknál kiderült, hogy HIBÁK IS VANNAK. Több olyan tsz van a megyében, amely mérleghiánnyal zárt. Meg kell mondanunk, teljesen in dokolatlanul. A mérleghiány abból adódik, hogy többet osz­tottak egyik-másik termelőszövet kezeiben, mint amit lehetett volna. Nem elfogadható az. hogy a györkönyi Dózsa, a nagyszéké, lyi Dózsa, a gyönki Vörös Csillag és még egy-két hasonló termelő- szövetkezet egyik évről a másik ra nem tudja rendezni adósságát. Példának hozom fel a gyönki Vörös Csillag Termelőszövetkeze tét, amely 8 kiló búzát osztott egy-egy munkaegységre. Ugyan akkor a tsz nem törlesztett adós ságából. Király elvtárs felszólalásában foglalkozott a jövő évi tervek el­készítésének jelentőségével, az ezzel kapcsolatban tapasztalható hibákkal. Erről szólva a követke­zőket mondotta: — Pártunk és kormányunk célkitűzése, hogy országos vi szonylatban a mezőgazdaságban 3 százalékkal emelkedjenek a tér méseredmények. TOLNA MEGYÉBEN JÓ FÖLDEK VANNAK. A termelőszövetkezetekben jók az adottságok, tehát itt az a fel adat. hogy ne 3 százalékkal ha­nem ennél lényegesen magasabb re emelkedjenek a termésátla­gok. A beszámolóban is, meg a vi­tában is felvetődött, hogy van a megyében néhány gyengébben dolgozó termelőszövetkezet. Ki­rály elvtárs ezzel kapcsolatban a következőket mondotta: — Tervbe kell venni, hogy a tél folyamán a gyengébben mű­ködő termelőszövetkezeteket is megerősítsük. Megfelelő vezetőt kell biztosítani az olyan gyenge termelőszövetkezetbe, ahol nincs. A tapasztalat az. hogy a mi vezetőink gyakran szeretnek azokban a termelőszövetkezetek ben járni, ahol kevés a baj. Most változtassunk a dolgon. A veze­tők főleg azokba a termelőszövet­kezetekbe menjenek. AHOL BAJ VAN, SEGÍTSENEK. HOGY MEGSZŰNJENEK A BAJOK. Király elvtárs felszólalását a következő szavakkal fejezte be: — Ne tegyen kampánymunka a szövetkezetek fejlesztése. Ja­nuár 1-től december 31-ig, fele lősségteljesen kell nap, mint nap fejleszteni a termelőszövetkeze­teket, odaadó, áldozatkész mun kát kell végezni a falu szocialista átalakítása érdekében. A Csehszlovák Köztársaság külügyminiszterének távirata az ENSZ-be történt felvételünk alkalmából Vaclav David, a Csehszlovák Köztársaság külügyminisztere táviratban fejezte ki jókívánsá­gait Boldoczki János külügymi­niszternek, a Magyar Népköz- társaságnak az ENSZ-be tör­tént felvétele alkalmából, — A csehszlovák külügyminiszter táviratában megállapítja, hogy a Magyar Népköztársaságnak a tartós béke és a nemzetek kö­zötti együttműködés érdekében kifejtett erőfeszítései megfelel­nek az ENSZ alapokmánya cél­jainak és Magyarország közvet­len részi étele az ENSZ munká­jában hozzá fog járulni a népek közötti békés együttműködés ügyéhez.

Next

/
Oldalképek
Tartalom