Tolnai Napló, 1955. december (12. évfolyam, 281-307. szám)
1955-12-20 / 297. szám
2 TOLNAI NAPLÓ 1955. DECEMBER 29. N. JL Buigaiiyiii, N. Sz. Hruscsov és Muliammed Davud Afganisztán miniszterelnöke közis nyilatkozatot írt alá Kabul, a TASZSZ különtudó- sítója jelenti: Az afganisztáni miniszterelnök kabuli rezidenciájában vasárnap este aláírták N. A. Bul- ganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, N. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének tagja, valamint Muhammed Davud Afganisztán miniszterelnöke közös nyilatkozatát. A nyilatkozat aláírása után Bulganyin, Hruscsov és Mu- hammed Davud miniszterelnök melegen kezetszorított. 'Ezt követően A. A. Gromiko, a szovjet külügyminiszter első helyettese, valamint Muhammed Naim, Afganisztán külügyminisztere aláírta a Szovjet unió és Afganisztán között 1931 június 24-én kötött semlegessé- gi és kölcsönös megnemtámadási szerződés érvényének meghosszabbításáról szóló jegyzőkönyvet. P. N. Kumikin a szovjet külkereskedelmi miniszterhelyettes, valamint Abdul Malik Afganisztán pénzügyminisztere — ezután aláírta a „Szovjetunió és Afganisztán gazdasági kapcsolataihoz elnevezésű egybehangolt szovjet—afgán közleményt. 1 közös nyilatkozat kivonata Kabul (TASZSZ) Kabulban alá írták N. A. Bulganyinnak, a Szov jetunió Minisztertanácsa elnökének. N. Sz. Hruscsovnak a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnö- sége tagjának és Mahummed Da- vudnak Afganisztán miniszterei nőkének közös nyilatkozatát, melynek kivonatát alább közöl jÜk: — A Szovjet államférfiak e iá togatása a szomszédos és baráti Afganisztánban lehetővé tette, hogy mindkét fél őszintén és a kölcsönös bizalom légkörében kifejtse békeszerető és jószomszédi politikáját és tanulmányozza a két ország politikai, gazdasági és kulturális kapcsolatai további ki bővítésének lehetőségeit. Afganisztán semlegességi politikájának tiszteletben tartása alapján. ■— Az eszmecserék eredménye ként megegyezés jött létre az alábbi kérdésekben: — A Szovjet Szocialista Köz társaságok Szövetségének kor mánya és Afganisztán királyidkor mánya elhatározta, hogy bővíti a két ország baráti, po liiikai, gazdasági és kulturális kapcsolatait, ami mindkét ál lám érdeke. A Szovjet Szocialista Köztársasá gok Szövetségének kormányát é- Afganisztán királyi kormányát az a meggyőződés hatja át, hogy a népeknek és nemzeteknek, amelyek még ma sem rendelkeznek szabadsággal és nemzeti szuvere nitással, az ENSZ alapokmánya alapján joguk van, hogy külső nyomás nélkül maguk határozzák meg jövő sorsukat. — A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségének kor mánya és Afganisztán királyi kői- mányá kijelenti, hogy magáévá teszi áz öt alapél vet, a területi épség és a szuverenitás tiszteletbentartását, a megnemíá madás elvét, egymás belügyeibe, gazdasági, politikai és ideológiai okokból való beavatkozás kerüle sének elvét, az egyenlőség és a kölcsönös előnyök, a békés egymás mellett élés elvét. Ezek az alapelvek, amelyeket az ázsiai és afrikai országok bandungi értekezletének résztvevői egyhangúlag elfogadtak, szilárd alapot al kotnak a béke és a világ népei közötti kölcsönös megértés bizto sítására, összhangban állanak az ENSZ célkitűzéseivel és alapél veivel. A közös nyilatkozat kiemeli hogy világ tartós békéje és a világ országainak kölcsönös megéri é se az egyetemes leszereléstől és az atomfegyver felíé'len eltiltásától függ. A két kormány Szükségesnek tartja, hogy az atomenergiát kizárólag békés célokra használják fel. A továbbiakban a közös nyilat kozat rámutat, hogy a négy hatalom kormányfőinek Genfben megtartott értekezlete, valamint e hatalmak külügyminisztereinek később megtartott értekezlete po zitív eredménnyel járt. A két kor mány elismeri, hogy ezek az értekeztetek előkészítették a talajt és hasznosak voltak az érdekelt országok közötti kölcsönös megértés szempontjából. Ezért a két fél kifejezi azt a reményét, hogy a jövőben is összehívnak ilyen értekezleteket. — A Szovjet Szocialista Köz társaságok Szövetségének kor mánya és Afganisztán királyi kor mánya úgy vélekedik, hogy a ke let térségeiben fennálló helyzet és feszültség a békét fenyegeti — hangzik a nyilatkozatba!* —. a két kormánynak az a meggyőződésé, hogy a megoldatlan távolkeleti kérdéseket a béke érdekében rendezni keli. A Kínára vonatkozó kérdéseket a kínai nép nemzeti jogainak figyelembe vételével kell megoldani és a Kínai Népköztársaságnak el kell fog lalnia törvényes helyét az Egyesült Nemzetek Szervezetében. Végül a két fél kifejezi azt a meggyőződését hogy a Szovjetunió és Afganisztán államférfiai- nak személyes érintkezése a két ország kapcsolatainak további erősítését és a világ békéjének megszilárdítását fogja szolgálni. A közös nyilatkozatot N. A. Bulganyin a Szovjetunió Minisz- tartanácsának elnöke és Mahum med Davud, Afganisztán minisz terelnöke írta alá. Jegyzőkönyv a Szovjetunió és Rfganisztán közötti semlegességi és kölcsönös megnemtámadási szerződés meghosszabbításáról Moszkva (TASZSZ). A jegyzőkönyv többi között így hangzik: — Szovjet Szocialista Köztér- társaságok Szövetsége Legfelső Tanácsának Elnöksége, valamint őfelsége Afganisztán királya megállapítja, hogy a Szovjetunió és Afganisztán között 1931 június 24-én Kabulban aláírt semlegességi és kölcsönös megnemtámadási szerző dés összhangban áll a két ország létérdekeivel. Ezért elhatározta az 1931 évi június 24-én kelt semlegességi és kölcsönös megnemtámadási szerződés érvényének meghosszabbításáról szóló jegyzőkönyv aláírását. A jegyzőkönyv aláírásával meghatalmazott A. A. Gromiko a Szovjetunió külügyminiszterének első helyettese és Muhammed Naim Afganisztán külügyminisztere a teljes rendben talált meghatalmazási okmányuk kicserélése után az alábbiakban egyezett meg: I. CIKKELY A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége és az Afgán Királyság között 1931 június 24-én Kabulban kötött semlegességi és kölcsönös megnemtámadási szerződés nyolcadik cikkelyében, valamint az 1936. évi március 29-én kelt szovjet —afgán jegyzőkönyv I. cikkelyében foglalt, s az 1931-ben kelt szerződés lejártának idejét és rendjét illető rendelkezések módosításaképpen a magas szer ződő felek megállapodtak abban, hogy e szerződés a jelen jegyzőkönyv érvénybelépésétől számított további 10 évig marad érvényben. E határidő lejárta után a fentemlített szerződés automatikusan továbbra is évről-évre érvényben marad a magas szer ződő felek mindegyikének azon jogával, hogy 6 hónappal előbbi figyelmeztetés esetén megszüntetheti a szerződés hatályát. II. CIKKELY A jelen jegyzőkönyv ratifikálandó és a ratifikációs okmányoknak Moszkvában történő, lehető legrövidebb időn belül kicserélése napjától lép érvénybe. Ennek igazolásául a meghatalmazottak aláírták a jelen jegyzőkönyvet és pecsétjükkel látták el. Készült Kabulban, 1955. december 18-án, két példányban, mindegyik példány orosz és per zsa nyelven. Mindkét szöveg egyformán .érvényes. Szovjet—afgán közös közlemény a két ország gazdasági kapcsolataiul Kabul (TASZSZ). N. A. Bulganyinnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének és N. Sz. Hruscsovnak, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnöksége tagjának kabuli látogatása idején megvizsgálták a Szovjetunió és Afganisztán kereskedelmi és gazdasági kapcsolatainak kérdését. A két ország kormánya megelégedéssel állapította meg, hogy a Szovjetunió és Afganisztán kereskedelmi és gazdasági kapcsolatai a kölcsönös előnyök alapján egyre jobban fejlődnek. Ugyanakkor arra az egyhangú véleményre jutottak, hogy a két ország érdekéből tovább kell fejleszteni és bővíteni e kapcsolatokat. A Szovjetunió és Afganisztán kormánya szükségesnek ismerte el, hogy a megfelelő előkészítő munkálatok befejezésével a két kormány meghatalmazott képviselői találkozzanak és vizsgálják meg a gazdasági és technikai együttműködés további kölcsönös előnyös formáit és kössenek megfelelő egyezményeket. Megállapodtak abban, hogy a megbízottak a többi között megvizsgálják az afganisztáni mezőgazdaság fejlesztése, vizi- ehőművek, öntözőművek és autójavító műhelyek építése, valamint a kabuli repülőtér átépítése terén való együttműködés kérdéseit. A Szovjetunió kormánya közölte elvi hozzájárulását ahhoz, hogy műszaki téren, továbbá — hitel formájában — pénzügyi segítséget nyújt Afganisztánnak ,azoknak a munkálatoknak elvégzéséhez, amelyeket a jövőbeni megegyezésen alapuló program keretében hajtanak majd végre Afganisztán gazdaságának az említett területeken való fejlesztése céljából. A Szovjetunió által ezzel kapcsolatban nyújtandó hitel összegét száz millió amerikai dollárban állapítják meg. A hitel hosszúlejáratú lesz. Feltételeiről a felek a későbbi tárgyalások során egyeznek majd meg. Afaginsztán kormánya mély köszönetét fejezte ki a Szovjetunió kormányának a szovjet kormány által Afganisztánnak nyújtandó segítségért. Kabul, 1955. december 18. Bulganyin és Hruscsov hazautazott Kabulból N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov hétfőn helyi idő szerint 10 órakor Kabulból hazautazott Moszkvába. Király László elvtárs felszólalása a megyei tanács ülésén Á Szovjetunió jókívánságai a Magyar Népköztársaságnak az ENSZ-be való felvétele alkalmából J. V. Andropov, a Szovjetunió magyarországi rendkívüli és meg hatalmazott nagykövete kormánya és a saját szerencsekívánatait fejezte ki Boldoczki János külügyminiszternek, a Magyar Népköztársaságnak az ENSZ-be történt felvétele alkalmából. Diplomáciai képviseletek jókívánságai hazánknak az ENSZ-be való felvétele alkalmából A Magyar Népköztársaságnak az ENSZ-be történt felvétele alkal mából kormányuk nevében sze rencsekívánataikat fejezték ki Boldoczki János külügyminiszte,. nek a Kínai Népköztársaság, a Lengyel Népköztársaság, a Csehszlovák Köztársaság, a Román Népköztársaság, a Német Demokratikus Köztársaság, a Bolgár Népköztársaság, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság, az Albán Népköztársaság és a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság magyarországi. külképviseleteinek vezetői. 1955 december 19-én ülést tar tott a megyei tanács. Az egyik napirendi pontként megtárgyal ták a termelőszövetkezetek fej lesztéséről szóló tanácsi határozat végrehajtását, megszabták a termelőszövetkezeti mozgalom to vábbfejlesztésének feladatait, A napirend előadója Markovics János elvtárs, a mezőgazdasági igazgatóság vezetője volt. A vi tában többek között Király László elvtárs, az MDP megyei végrehajtóbizottságának első tit kára megyei tanácstag is részt vett. Felszólalásában a többi kő zött a következőket mondotta el: — A mezőgazdaság szociális ta átszervezése közben állandóan fokozatosan emelni kell a termés átlagokat főleg a termelőszövet kezetekben. Ebben az évben e te kintetben SOKAT HALADTUNK ELŐRE. Szinte minden növényféleségből, terményféleségből több termést takarítottunk be mint amire szá mítottunk. Az egész termésemé! kedésen belül is jóval magasabo volt a termelőszövetkezetek termésátlaga, mint az elmúlt évben, összeségében is magasabb volt mint az egész megye termésátla ga. Világosan kitűnt, hogy a szó cialista mezőgazdaságban a kor szerű gépekkel, fejtett agrotech nikai módszerek széleskörű alkal mazásával, a nagyüzemi mező- gazdaságban lehetséges munka szervezetek kialakításával többet, olcsóbban, s könnyebben tehet termelni. — A termelőszövetkezeti tagok ma már jobban élnek, mint az egyénileg dolgozó parasztok. El lehet menni szerte a megyében szinte minden tsz tagnak van ma is eladó búzája, kevés kivétellel kövér disznót vágnak a tsz tagok. Csaknem valamenj- nyinek van fejőstehene, anya disznaja,elegendő takarmánya. — Az eredmények láttán egyre több dolgozó paraszt vá lasztotta már ebben az évben is a szövetkezeti gazdálkodást. A megyében EBBEN AZ ÉVBEN 3 200 CSALAD, 4 300 TAG LÉPETT A TERMELŐSZÖVETKEZETI GAZDÁLKODÁS ÚTJÁRA összesen 17 000 hold földdel gya rapodtak termelőszövetkezeteink. Ha még nem is határozta el min den dolgozó paraszt, hogy belép a szövetkezetbe, de közel áll az elhatározáshoz, ha mi Is hoz zásegítjük ahhoz, hogy döntsön, előbb belép a termelőszövetke zetbe. — Szó esett arról, hogy több termelőszövetkezetben elzárkóz nak az új tagok felvételétől. Markovics elvtárs ezzel kapcso latban olyan megállapítást tett, hogy ez csak volt. szavaiból kiérződött, hogy ma már nem igen tapasztalható befelé fordulás. Ez zel nemigen tehet egyetérteni. Sajátmagunkat csapnánk be ha azt mondanánk, hogy ezen a té ren minden rendben van. Nem így van elvtársak. BEFELÉFORDULAS MÉG MA IS TAPASZTALHATÓ és ha sürgősen nem történik vál tozás ezen a téren ez gátat vet a termelőszövetkezeti mozgalom egészséges, további fejlődésének. — Szólni kell a munkafegyelemről is. Néhány termelőszövetNehru miniszterelnök üdvözlő távirata az ENSZ-be történt felvételünk alkalmából Hegedűs András őexellenciája a Magyar Népköztársaság Minisz tertanácsa elnökének Budapest Boldogan értesültem arról, hogy Magyarországot felvették az Egyesült Nemzetek Szervező tébe és szerencsekívánataimat küldöm Önnek ebből az alkalomból. örömmel tekintek az ENSZ munkájában az ön kormányával való egyiitttműködés elé. Szívélyes üdvözlettel Dzsavaharla! Nehru kezetünkben ebbén az évoen eléggé laza volt a munkafegyelem. Szabálytalanul gazdálkodtak, a megengedettnél több ház- táji földet és háztáji állatot tartottak. Az is előfordult, hogy egyik-másik tag nem ment mindennap a szövetkezetbe, nem vett részt a közös munkában. Az ilyen és ehhez hasonló eseteket nem szabad tűrni. Meg kell értet ni minden termeló'szövetkezeti taggal, hogy az alapszabály a szövetkezeti gazdálkodás aiaptör vénye. — Néhány szót a zárszámadás ról. A nagy eredmények mellett a zárszámadásoknál kiderült, hogy HIBÁK IS VANNAK. Több olyan tsz van a megyében, amely mérleghiánnyal zárt. Meg kell mondanunk, teljesen in dokolatlanul. A mérleghiány abból adódik, hogy többet osztottak egyik-másik termelőszövet kezeiben, mint amit lehetett volna. Nem elfogadható az. hogy a györkönyi Dózsa, a nagyszéké, lyi Dózsa, a gyönki Vörös Csillag és még egy-két hasonló termelő- szövetkezet egyik évről a másik ra nem tudja rendezni adósságát. Példának hozom fel a gyönki Vörös Csillag Termelőszövetkeze tét, amely 8 kiló búzát osztott egy-egy munkaegységre. Ugyan akkor a tsz nem törlesztett adós ságából. Király elvtárs felszólalásában foglalkozott a jövő évi tervek elkészítésének jelentőségével, az ezzel kapcsolatban tapasztalható hibákkal. Erről szólva a következőket mondotta: — Pártunk és kormányunk célkitűzése, hogy országos vi szonylatban a mezőgazdaságban 3 százalékkal emelkedjenek a tér méseredmények. TOLNA MEGYÉBEN JÓ FÖLDEK VANNAK. A termelőszövetkezetekben jók az adottságok, tehát itt az a fel adat. hogy ne 3 százalékkal hanem ennél lényegesen magasabb re emelkedjenek a termésátlagok. A beszámolóban is, meg a vitában is felvetődött, hogy van a megyében néhány gyengébben dolgozó termelőszövetkezet. Király elvtárs ezzel kapcsolatban a következőket mondotta: — Tervbe kell venni, hogy a tél folyamán a gyengébben működő termelőszövetkezeteket is megerősítsük. Megfelelő vezetőt kell biztosítani az olyan gyenge termelőszövetkezetbe, ahol nincs. A tapasztalat az. hogy a mi vezetőink gyakran szeretnek azokban a termelőszövetkezetek ben járni, ahol kevés a baj. Most változtassunk a dolgon. A vezetők főleg azokba a termelőszövetkezetekbe menjenek. AHOL BAJ VAN, SEGÍTSENEK. HOGY MEGSZŰNJENEK A BAJOK. Király elvtárs felszólalását a következő szavakkal fejezte be: — Ne tegyen kampánymunka a szövetkezetek fejlesztése. Január 1-től december 31-ig, fele lősségteljesen kell nap, mint nap fejleszteni a termelőszövetkezeteket, odaadó, áldozatkész mun kát kell végezni a falu szocialista átalakítása érdekében. A Csehszlovák Köztársaság külügyminiszterének távirata az ENSZ-be történt felvételünk alkalmából Vaclav David, a Csehszlovák Köztársaság külügyminisztere táviratban fejezte ki jókívánságait Boldoczki János külügyminiszternek, a Magyar Népköz- társaságnak az ENSZ-be történt felvétele alkalmából, — A csehszlovák külügyminiszter táviratában megállapítja, hogy a Magyar Népköztársaságnak a tartós béke és a nemzetek közötti együttműködés érdekében kifejtett erőfeszítései megfelelnek az ENSZ alapokmánya céljainak és Magyarország közvetlen részi étele az ENSZ munkájában hozzá fog járulni a népek közötti békés együttműködés ügyéhez.