Tolnai Napló, 1955. december (12. évfolyam, 281-307. szám)
1955-12-31 / 307. szám
2 TOLNAI NAPLÖ 1955. DECEMBER 31. Ázsia sokszázmilliós lakossága a világtörténelem aktív tényezőjévé válik JV. A. Bulganyin beszámolója a Szovjetunió Legfelső Tanácsában a szovjet kormányküldöttség indiai, burmai és afganisztáni látogatásáról N. A. Bulganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa ülésszakának december 29-i ülésén a szovjet korKüldött elvtársak! A szovjet külpolitika számára 1955 olyan esztendő volt, amikor különösen aktív és szívós harcot folytatott a béke megszilárdításáért. Kétségtelen, hogy a béke megszilárdításának ügyét nagymértékben elősegítette a Szovjetunió barátságának és együttműködésének kifejlesztése Indiával, Burmával és Afganisztánnal, azokkal az országokkal, amelyekben nemrég N. Sz. Hruscsov elvtárssal együtt látogatást tettünk. Látogatásunk nemzetközi jelentőségűvé vált mindenekelőtt azért, mert újból és újból beigazolódott, mennyire helyes a Szovjetunió külpolitikájának alapját alkotó lenini elv: a különböző társadalmi és politikai rendszerű államok békés egymás mellett élésének elve. Kelet országairól szólva V. I. Lenin, a mi nagy tanítónk,, többször megállapította, hogy ezeknek az országoknak a néptömegei elkerülhetetlenül fel fognak emelkedni, hogy véget vessenek nem teljes jogú helyzetüknek és az új élet önálló részvevőivé és alkotóivá váljanak. Eljön az idő — mondotta Lenin —, amikor Ázsia sok százmilliós lakossága a világtörténelem aktív tényezőjévé válik és részt vesz az egész emberiség sorsának eldöntésében. Ez az idő elérkezett. Amigor Indiába utaztunk, tudtuk, hogy ez az ország baráti ország és ott meleg fogadtatás vár reánk. Mégis, amit láttunk és hallottunk, minden várakozásunkat felülmúlta. Büszkeséggel állapítottuk meg, hogy az a lelkesedés, amely- lyel az indiai nép bennüket fogadott, dicsőséges hazánknak, a nagy szovjet népnek szól, amely kommunista pártjának vezetésével megvalósította a Nagy Októberi Szocialista Forradalmat, számos külső és belső ellenséget szétzúzott és tántoríthatatlanul köA Nehru miniszterelnök úrral és más indiai államférfiakkal delhi látogatásunk idején folytatott megbeszéléseink során újból eszmecserét folytattunk mind a szovjet—indiai baráti együttműködés további kiterjesztésének kérdéseiről, mind a legfontoasbb nemzetközi problémákról. A Nehru úrral és más indiai államférfiakkal folytatott tárgyalások eredménye volt a december 13-án aláírt szovjet—indiai közös nyolatkozat. A szovjet és az indiai kormány a Delhiben aláírt nyilatkozatban elítélte az egyre veszélyesebb méreteket öltő fegyverkezési hajszát; egyhangúlag állást foglalt a fegyverkezési hajsza beszüntetése mellett, hogy a népek szabaduljanak a katonai kiadások súlyos terhétől. Mindkét kormány teljes mértékben számolva azzal, hogy veszélyes helyzet az, amelyben rendszeresen és szakadatlanul felhalmoznak atom- és hidrogénfegyvereket, mányküldöttség indiai, burmai és afganisztáni látogatásáról'beszámolót tartott, amely a többi közt így hangzik: vetve pártunk fő irányvonalát, felépítette a világ első szocialista államát. Nem lehet meghatottság nélkül gondolni az indiai néppel lezajlott találkozásainkra. Elmondták nekünk, hogy a kalkuttái nagygyűlés számos résztvevője már előző nap kiment a térre, a gyűlés színhelyére, hogy minél közelebb foglalhasson helyet az emelvényhez. Indiában majdnem két évszázadig az angol gyarmatosítók uralkodtak és ez a gazdag ország az angol anyaország mezőgazdasági nyersanyagszállító függvénye, ipari készítményeinek felvevőpiaca volt. A gyarmatosítók igája alól felszabadulva és függetlenségét helyreállítva, India népe, kormányának vezetésével hozzáfogott országa gazdaságának fejlesztéséhez. Ezen az úton már létrejöttek az első eredmények. Meglátogattuk és megismertük India fő ipari körzetét, amely az utóbbi években létesült. Ez a körzet Bihar- és Nyugat-Bengália államok határán, a Damodar-folyó völgyében terül el. Itt van az indiai kohászati ipar, gépipar és vegyipar egy része, itt vannak India szén- és ércbányái. Az indiai kormány a mező- gazdasági termelés fellendítésének lehetőségeit keresi az egyéni gazdálkodás keretei között. Ebből a célból faluhelyen „az általános fejlesztés programjának“, vagy más néven a „nemzeti fejlődéssel való együttműködés programjának“ nevezett intézkedéseket hajtja végre. Mint velünk közölték, jelenleg ez a program az indiai falvaknak körülbelül 20 százalékára terjed ki; a második ötéves tervben a mező- gazdaság fejlesztésének ezt a rendszerét az egész országra ki akarják terjeszteni. Meglátogattunk több állami gazdaságot. Ezek kisebb, jól szervezett vállalatok, amelyek nézetünk szerint kétségkívül betöltik a kísérleti gazdaságok pozitív szerepét. követeli e fegyverek betiltását és az emberiség megszabadítását az atomháború rémétől és az atomháborúval járó mérhetetlen anyagi és emberáldozattól. Az irfdiai tartózkodásunk alatt aláírt közös nyilatkozat elítéli a katonai szövetségek, valamint a regionális katonai tömbök létrehozására irányuló politikát és hangsúlyozza, hogy a békét és a népek valódi biztonságát csupán az államok együttes erőfeszítései biztosíthatják. A szovjet kormány és India kormánya annak a meggyőződésének adott kifejezést, hogy Ázsia tartós békéje nem lehetséges, ha a Kínai Népköztársaságnak nem adják meg törvényes helyét az ENSZ-ben. Minkét kormány abban az érte lemben nyilatkozott, hogy sürgősen meg kell oldani más távolkeleti problémákat is. Küldött Elvtársak!'A Szovjetunió és India nézeteinek azonossága a fontos nemzetközi problémákkal nem átmeneti okokkal és konjuktura elképzelésekkel magyarázható, hanem a békére és biztonságra törekvő két állam népeinek alapvető érdekeiből fo lyik. A Szovjetunió és India érdek- közössége a békeharcban biztos alap és a két ország közötti baráti kapcsolatok továbbfejlődése számára. A burmai utazásról szólva Bulganyin elvtárs elmondotta: Burma a független nemzeti fejlődés útjára lépett azon önfeláldozó harc eredményeképpen, melyet a nép az angol gyarmatosítók év százados uralma ellen, majd pedig, a második világháborúban a burmai népeket kegyetlenül kirabló és vagyonát fosztogató japán militaristák betörése ellen vívott. A burmai nép függetlenségi harcában szilárdságot és hősiességet tanúsított. A nemzeti fel szabadulás ellenségeinek kezétől estek el Aung Szán népj hős, a burmai népek függetlenségi harcának vezére és fegyvertársai. A nép azonban elérte a célt: a gyarmati rabiga- láncai lehullottak és független állam létesült, a Burmai Unió. A burmai nép leküzdötte a gyarmati- elnyomás következményei és a háborús rombolások okozta hatalmas nehézségeket, hozzálátott országa gazdaságának helyreállításához és megszilárdításához. Az a tény, hogy U Nu burmai miniszterelnök ez év októberében és novemberében a Szovjetunóiba látogatott, megvetette'a Burmai Unió és a Szovjetunió szoros baráti kapcsolatának az alapját. Az afganisztáni látogatásról szólva elmondotta: Nehéz felbecsülni afganisztáni látogatásunk jelentőségét és eredményét. Ebben az országban a királyi kormány vendégeként jártunk. A Szovjetuniónak 2346 kilométer hosszúságú közös határa van Afganisztánnal és régóta szoros és baráti kapcsolatok fűzik hozzá. Az afgán nép az an goi imperialisták elleni elkeseredett harcban kivívta nemzeti füg getlenségét. Az ango1 N. A. Bulagnyin és N. Sz. Hruscsov beszámolója után a Szovjetunió Legfelső Tanácsának csütörtöki ülésén a szovjet állam férfiak kíséretében volt szemé lyiségelc és küldöttek szólaltak fel. A felszólalók egyhangúlag helyeselték Bulganyin és Hrus csov indiai, burmai és afganisz táni kőrútjának eredményeit. A vita véget ért.. A Szovjetunió Legfelső Tanácsa egyhan imperialisták Afganisztánt gyarmatukká akarták tenni. A vitéz afgán nép háromszor is győztesen került ki ebből a harc ból és 1919-ben véglegesen meg szilárdította függetlenseégét és államiságát. Afganisztán függetlenségének megszilárdításában nagy szerepet játszott, hagy a szovjet állam szétverte az intervenció- sokat Közép-Azsiában. Kabulban találkoztunk Mu hammed Zahir sah őfelségével, Afganisztán királyával, Muham med Davud úrral, Afganisztán miniszterelnökével és Afganisztán más kiváló államférfiaival. Ezek a találkozások bebizonyí tották, hogy továbbra is fenn akarják tartani és fejleszteni akarják országainak jószomszédi kapcsolatait. Afganisztán királyi kormányá- nyának ezt az óhaját mi csak üdvözölhetjük és ezt kabuli tartózkodásunk alatt kí is jelentettük. Afganisztánhoz fűződő kapcso lataink több szerződésen alapszanak, amelyeket a független afgán állam létrehozása óta kö töttünk. E szerződések közt fontos helyet foglal el az 1931. június 24-én kelt szovjet—afgán semlegességi és kölcsönös meg nem támadási szerződés. Kabuli tartózkodásunk során kormányunk és Afganisztán királyi kormánya megegyezett ab bán, hogy a szóban forgó szerződés érvényének hatályát tíz évre, azaz 1966-ig meghosszab bítja. Megállapodtunk abban, hogy a szerződés e határidő lejár ta után is érvényben marad, ha egyik fél sem tesz javaslatot hatályának felmondására. E célból Kabulban külön jegyzőkönyvet írtunk alá. Ez a lépés fontos je lentőségű és arról tanúskodik, hogy mindkét fél komolyan veszi kötelezettségeit, s mindkét félnek, szándékában áll, hogy kapcsolatait a megkötőt szerződések és egyezmények alapján fejlessze — mondotta a többi közt N. A. Bulganyin. Bulganyin elvtárs beszámolója után N. Sz. Hruscsov szólalt fel. gúlag határozatot fogadott el. A határozat jóváhagyta N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov indiai, burmai és afganisztáni Iá togatása során kifejtett tevékenységét, amely a Szovjetunió békeszerető és a népek közötti barátság megszilárdítását célzó külpolitikát tükrözi. Ezzel a Szovjetunió Legfelső Tanácsának ülésszaka befejezte munkáját. Ollenhauer a bonni kormány kommunistaeilenes politikája mellett Berlin (NTI). A Német Szociáldemokrata Párt sajtószolgálata pénteken közölte Ollenhauer pártelnök újévi cikkét. Ollenhauer cikkében elismeri, hogy pártjának a német újraegyesítés ügyében nincs komolyan vehető terve. A szociáldemokrata pártvezetőség az Adenauer kormányhoz hasonlóan, a négy nagyhatalomra hárítja a teljes felelősséget Németország újraegyesítésének elhúzódásával kapcsolatban. Ollenhauer szembefordul azzal az alapvető tétellel» hogy Németország újraegyesítése elsősorban magának a német népnek ügye és feladata. A Szociáldemokrata Párt elnöke egyébként ebben a cikkében magáévá teszi a bonni kormánynak a Német Kommunista Párt betiltására és a kommunisták még kíméletlenebb üldözésére meghirdetett programját, hogy ezzel is akadályozza a nyugatnémetországi munkásosztály akcióegységének megteremtését. Ollenhauer — éppúgy, mint Adenauer — elutasítja a Német Demokratikus Köztársaság elismerését és újévi cikke szerint csupán „technikai kapcsolatok“ látrehozását ajánlja a Német Szövetségi Köztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság között. Látogatásunk nemzetközi jelentőségűvé vált A szovjet—indiai nyilatkozat elitéli a fegyverkezési hajszát Végétért a Szovjetunió Legfelső Tanácsának ülésszaka II Német Demokratikus Köztársaság kormányküldöttsége Moszkvában Moszkva (TASZSZ). A Német Demokratikus Köztársaság kormányküldöttsége Otto Grotewohl miniszterelnök vezetésével december 29-én Moszkvába érkezett. N. A. Bulganyin, A. I. Miko- jan, V. M. Molotov, V. P. Jel- jutyin, a Szovjetunió felsőoktatási minisztere és a szovjet közélet számos képviselője fogadta a küldöttséget a vnuko- voi repülőtéren. Még aznap a Kremlben N. A. Bulganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, N. Sz. Hruscsov, az SZKP Központi Bizottságának első titkára és V. M. Molotov, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének első helyettese és külügyminisztere beszélgetést folytatott Otto Grothewohllal, a Német Demokratikus Köztársaság miniszterelnökével és Lothar Bolz cal, a Német Demokratikus köztársaság miniszterelnökhelyettesével és külügyminiszterével. A beszélgetés során eszmecserét folytattak a mindkét felet érdeklő nemzetközi kérdésekről. Megerősítették: mindkét fél ragaszkodik ahhoz a közös véleményhez, hogy sürgetően szükséges az államok további erőfeszítése az európai kollektív biztonság biztosítása felé. Kifejezésre jutatták azt az egységes véleményt, hogy e jelenlegi viszonyok között Németország békeszerető és demokratikus államként történő újraegyesítésének egyetlen járható útja: megfelelő megegyezés elérése a két német állam — a Német Demokratikus Köztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság — között. Elutaztak Bukarestből a Román Munkáspárt II. Kongresszusán résztveít külföldi küldöttségek Bukarest (Agerpres). — A Román Munkáspárt II. Kongresszusa befejezte munkáját. A kongresszuson résztvett külföldi küldöttségek hazautaztak. December 29-én a Lengyel Egyesült Munkáspárt, az Osztrák Kommunista Párt küldöttsége, a Svéd Kommunista Párt, Nagy-Britannia Kommunista Pártjának küldötte, a Francia Kommunista Párt, a Bolgár Kommunista Párt, a Luxemburgi Kommunista Párt, a Csehszlovák, Olasz, a Belga és a Trieszti Kommunista Párt küldöttsége hagyták el Bukarestet. A vendégeket Mogyorós Sándor, M. Constantinescu, S, Voj- tec, G. Vasilichi és I. Chisi- nevsehi a Román Munkáspárt Politikai Bizottságának tagjai búcsúztatták. Hit hozott az elmúlt év ? Rája Ivanova szakácsnő: Mit hozott* nekem az elmúlt esztendő? 1955-ben teljesült kívánságom: elvégeztem a moszkvai közétkeztetési technikumot és szakácsnő lettem. Akárcsak tanfolyamtársaim- nak, nekem sincs állásgondom. Még le sem tettük vizsgáinkat, máris vártak bennünket a különböző vendéglátóüzemekben. Mindjárt a technikum elvégzést: után Moszkva egyik elsőosztályú éttermébe, a „Prágába“ kerültem. Most az a feladatom, hogy minél ízletesebb ételeket készítsek, hogy főztömet mindenki jóétvággyal fogyassza. Aki Moszkvába érkezik és betér a „Prága“ étterembe, pompás ellátásban részesül úgy, ahogy azt az orosz vendégszeretet előírja. (Foto: M. Ozerszkij.) Az amerikai munkaügyi minisztérium az 1955-ös sztrájkokról Az amerikai munkaügyi minisztérium jelenti, hogy az 1955-ben az Egyesült Államokban 4200 sztrájk volt. Ez a szám 21 százalék növekedést jelent az előző évhez viszonyítva — közli az AFP. A sztrájkok okozta munkakiesés megfelel 28 millió munkanapnak. Ez 24 százalék többletet jelent az előző évvel szemben. Külpolitikai kislexikon SZUDÁN Szudán, vagy ahogy ősi nevén hívják, Be ad-esz-Szudán, vagyis a Feketék Országa, Egyiptomtól délre terül el, 2 618 000 négyzetkilométer területen. Lakóinak száma megközelíti a 6 milliót. Az 1899-ben keletkezett an- —egyiptomi megállapodás értelmében Szudán kondomi- nium volt, ami azt jelenti, hogy jogilag angol és egyiptomi ellenőrzés alatt áll. Az 1953-ban létrejött angol—egyiptomi megállapodás értelmében népszavazásnak kellett volna eldöntenie, hogy Szudánban megmaradjon-e a kondominium, Egyiptomhoz akar-e csatlakozni Szudán, vagy .teljes önállóságot kíván. A szudáni parlament azonban december 19-én egyhangúlag megszavazott egy határozati javaslatot, mely kimondja, hogy az országnak független köztársasággá kell alakulnia. Ezzel időszerűtlenné vált a népszavazással kapcsolatos tervezés s azonnal felszólították sir Knox Heim főkor- mányzót, hogy az angol és egyiptomi kormánytól kérje a független Szudán elismerését. A két kormány még aznap elismerte az ország függetlenségét. A parlament történelmi jelentőségű határozatával a középafrikai ország is lerázta a brit gyarmati rabságot s a tervezettnél jóval korábban lépett a függetlenség útjára. Jelenleg az alkotmányozó gyűlési választások előkészületei folynak Szudánban, de megkezdték az új alkotmány előkészítését is s valószínűleg rövidesen sor kerül az új államfő megválasztására is. Addig öttagú kormányzótanács látja el az eltávozott angol főkormányzó jogkörét.