Tolnai Napló, 1955. november (12. évfolyam, 256-280. szám)

1955-11-12 / 265. szám

2 iVAPI.O 1955. NOVEMBER 12. Szovjet javaslat a fegyverzet csökkentéséről A külügyminiszterek megkezdték a leszerelés vitáját Csütörtökön a geníi négy­hatalmi külügyminiszteri ér­tekezlet 10. ülésén, amelyen Macmillan angol külügymi­niszter elnökölt, megkezdték az eszmecserét a második na­pirendi pontról, a leszerelés kérdéséről. L. F. Iljicsov, a külügymi­niszteri értekezleten résztvevő szovjet küldöttség szóvivője esti sajtóértekezletén közölte, hogy a csütörtöki ülésen mind a négy külügyminiszter fel­szólalt. Molotov, a szovjet kül­döttség és Macmillan a há­rom nyugati hatalom nevében javaslatot terjesztett elő a le­szerelés kérdésében. A 10. ülésen Molotov szovjet külügyminiszter kijelentette, hogy a kormányfők irányelvei értelmében az értekezletnek meg kell vizsgálnia, vajon a négy hatalomnak módjában á'S-e további hasznos kezde­ményező lépéseket tenni a le­szerelési probléma megoldása érdekében. A Szovjetunió ál­láspontját — mondotta Molo- tcv a továbbiakban — a szov­jet kormány május 10-én elő­terjesztett javaslata tükrözi. A Szovjetunió magáévá tette a nyugati hatalmak javaslatait, s.t. öt nagyhatalom fegyverzeté­A külügyminiszterek genfi értekezletének csütörtöki ülé­sén a szovjet küldöttség a kö­vetkező határozati javaslat- tervezetet terjesztette a konfe­rencia elé: A Szovjetunió, az Amerikai Egyesült Államok, az Egyesült Királyság és Franciaország kormánya az államok közti kapcsolatokban fennálló fe­szültség csökkentése, a kölcsö­nös bizalom megszilárdítása és egy új háború veszélyének ki­küszöbölése érdekében szük­ségesnek tartja, hogy a fegy­verzet csökkentésére és az atomfegyverek eltiltására vo­natkozó nemzetközi egyezmény mielőbbi megkötésére töreked­jék. A fegyverzet csökkentéséről és az atomfegyverek eltiltásá­ról folytatott eszmecsere után a következőkben állapodtak meg: 1. Az Amerikai Egyesült Ál­lamok, a Szovjetunió és Kína hadserege létszámának felső határát e hatalmak mind­egyike számára 1 000 000— 1 500 000 főben, az Egyesült Királyság és Franciaország hadserege létszámának felső határát pedig mindkét ország ra nézve 650 000 főben hatá­rozzák meg, beleértve, hogy a Kína esetében leszögezendő felső határt és a Kína fegyve­res erőire vonatkozó más kér­déseket a Kína Népköztársa­ság kormányával együttmű­ködve kell megvizsgálni. Az összes többi állam had­serege létszámának felső hatá­ra nem lépi majd túl a 150 000—200 000 főt és egy ille­tékes nemzetközi értekezlet egybehangzó határozatának tárgyát kell, hogy képezze. 2. Az atomfegyverek és a hidrogénfegyverek teljes eltil­tása a hagyományos típusú fegyverzetnek és a fegyveres erőknek a megegyezéses korlá­tozások 75 százalékos arányá­ban történt tényleges csökken­tése t után lép hatályba. Az államok az alatt az idő alatt küszöbölik ki fegyverze­tükből ezt a fegyvert és sem­misítik azt meg, mialatt á fegyverzetet a megegyezéses korlátozások utolsó 25 százalé­kos arányban, csökkentik. Az összes atomanyagokat ezután már csak békés célokra hasz­nálják fel. 3. A fegyverzet és a fegy­veres erők csökkentését cél­zó rendszabályok végrehaj nek csökkentéséről és javasolta I nukleáris és más tömegpusz- ító fegyver eltiltását. A szov­jet korrpány magáévá tette azt a nyugati javaslatot is, hogy az. atomfegyverek eltiltása xkozatosan történjék. Ezen­kívül a szovjet kormány má­jus 10-i javaslata fontos kez- ményezést tartalmaz a had­erők létszámcsökkentésének és a: atomfegyverek kiküszöbö­lésének nemzetközi ellenőrzé­sére vonatkozólag. E szovjet javaslatokkal szemmelláthatólag kialakul­jak az előfeltételek leszerelési egyezmény létrehozására. Közben azonban New Yorkban x-; ENSZ leszerelési albizottsá­gában nem történt további elő­rehaladás, sőt, egyes részletkér­désekben inkább visszafejlődés mutatkozott. Az Amerikai Egye ült Államok képviselője egye­nesen kétségbevonta az atom­fegyverek eltiltásának lehető­ségét. Mc'otov ezután részletesen foglalkozott azzal a nyugati érveléssel, hogy a leszerelés technikái ellenőrzésére je­lenleg nincs megfelelek) mód- s er. Természetes — hangoz- atta a szovjet külügyminisz­ter, — hogy tudományos ku­tasával egyidőben és még az atomi és hidrogénfegyverek teljes eltiltásáról szóló egyez­mény hatályba lépése előtt a négy nagyhatalom ünnepélye­sen kötelezi magát arra, hogy nem alkalmazza a nukleáris fegyvert, amelynek használatát magára nézve betiltottnak tekinti. E szabály alól az ag­resszióval szembeni védekezés esetében kivétel fogadható el amennyiben a Biztonsági Ta­nács így dönt. 4. Az atom- és hidrogén­fegyverekkel rendelkező álla­mok a fegyverzet csökken­tését és az atomfegyverek eltil­tását célzó program végrehaj­tásának első intézkedéseként kötelezik magukat arra, hogy megszüntetik a kísérleteket az ilyen típusú fegyverekkel. 5. A fegyverzet csökkenté^ sére és az atomfegyverek eltiltására vonatkozó intézke­dések hatályba léptetése ha­tékony nemzetközi ellenőrzés tárgyát képezi majd. A négy hatalom külügymi­niszterei szükségesnek ismer­ték el, hogy erőfeszítéseiket oly módon vessék latba, hogy elérjék a szükséges egyetér­tést a fent említett egyez­ménnyel kapcsolatos, még füg­gő,ben lévő kérdésekben. Ezt az egyezményt az Egyesült Nemzetek Szervezetének ke­retén belül meg kell vizsgál­ni. A miniszterek attól a kí­vánságtól áthatva, hegy csök­kentsék a nemzetközi fe- r ültséget, erősítsék a bizal- m t az államok között és vé­get vessenek a fegyverkezési hajszának, megállapodtak ab­ban, hogy e célból elsősorban azokat a pontokat kell ta­Franciaország, az Egyesült Királyság és az Amerikai Egyesült Államok kormánya ugyancsak javaslatot terjesz­tett be a leszerelés kérdés iben. A javaslat szövege a követ­kező: A négy külügyminiszter 1. megjegyzi, hogy az Egye­sült Nemzetek Leszerelési Bi­zottságának albizottságában helvetfoglaló képviselői, a le­szerelés kielégítő rendszerének megvalósítására irányuló erő­feszítéseik során a négy kor­mányfőnek Genfben 1955. jú- l'us 27-én adott irányelvét kö­vették ; 2. Tudomást vesz arról á mun tatás útján meg kell találni a leszerelés műszaki ellenőr­zésének hatásosabb módsze­reit. Ez azonban nem aka­dályozhatja meg, hogy már addig is megkezdjük a lesze­relést és az atomfegyverek ki­küszöbölését. A. népek egyre határozottab­ban követelik ezt. A szovjet küldöttség úgy vé­li: a fegyverzet csökkentésé­nek és az atomfegyverek el­tiltásának éppen azért len­ne hatalmas erkölcsi és pó­zt kai jelentősége, mert a leszerelés ellenőrzésének tech­nikai előfeltételei még nem alakultak ki teljesen. Erre mutat az a tény is, hogy a vegyi és a bakteriológiai há­ború betiltásáról 1925-ben kötött egyezményt a máso­dik világháborúban egyetlen hadviselő fél sem merte meg­szegni. Jó válasz ez azok­nak a borúlátóknak, akik két- ségtevonják az atomfegyve­rek eltiltásának hatalmas er­kölcsi és politikai fontosságát. Dulles amerikai, Pinay francia és Macmillan angol külügyminiszter kijelentette, — hogy nagy figyelemmel fogja tanulmányozni a szovjet javas­latokat. nulmányozni, amelyek a kö­vetkező javaslatokban szere­pelnek: a) a Szovjetunió ez évi má­jus 10-i javaslatában a fegy­verzet csökkentéséről, az atomfegyverek eltiltásáról és egy új háború veszélyének ki­küszöböléséről ; b) az Amerikai Egyesült Ál­lamok elnökének július 2l-i ja­vaslatában a légi ellenőrzés és a katonai értesülések kicseré­lése tárgyában; c) Nagy-Britannia kormányá­nak a leszerelési problémávál foglalkozó javaslataiban, ame­lyeket július 21-én és augusz­tus 29-én terjesztett elő, és d) a francia kormány javas­latában a leszerelés pénzügyi ellenőrzéséről és a felszabadí­tott pénzügyi források békés célokra való felhasználásáról. Ezzel egyidejűleg a Szovjet­unó, az Amerikai Egyesült Államok, Nagy-Britannia és Franciaország kormánya el­tökélve, hogy nem engedi meg tv; atomfegyverek és hidrogén­fegyverek használatát, ame­lyek az emberek tömeges meg- ••emmisítésének fegyverei, és hogy megszabadítja a népeket egy pusztító atomháború ve­szélyétől, ünnepélyesen kije­lenti: A Szovjetunió, az Amerikai Egyesült Államok, Nagy-Bri­tannia és Franciaország a fegyverzet csökkentésére és az atomfegyverek eltiltására vo­natkozó nemzetközi megálla­podás megkötését várva, köte­lezi magát, hogy nem hasznúi elsőként atom- és hidrogén­fegyvereket egyetlen ország el­len sem és felhív minden álla­mot, csatlakozzék a jelen nyi­latkozathoz. káról, amelyet az albizottság a New Yorkban 1955. augusztus 29. és október 7. között tartott ülésein a kormányfői értekezlet szellemében tartott és elismeré­sét nyilvánítja az albizottságnak erőfeszítéseiért: 3. kijelenti, hogy egyetért az alábbiakban: a) lemondanak a nukleáris fegyverek és minden más fegy­vernek az ENSZ-alapokrnányai- val össze nem egyeztethető mó­don történő felhasználásáról. b) szükségesnek tartják a fegyverzetek és a fegyveres erők korlátozásában és csökkentésé­ben való megállapodást. c) szükségesnek tartják, hogy a nemzetek békés gazdasági fej­lesztésének, jólétük fokozásának valamint a kevésbbé fejlett or­szágok megsegítésének' szolgála­tába állítsák azokat az anyagi erőforrásokat, amelyeket a lesze relés terén hozott egyezmények alapján felszabadítanak. d) a felügyelet és ellenőrzés hatékony rendszere a sarkköve bármilyen leszerelési program­nak és következésképpen szük­séges, hogy létrehozzanak egy olyan szervet, amelynek feladata a leszerelésre vonatkozó megálla podásnalc megfelelő intézkedé­sek felügyelete és ellenőrzése ha tékony biztosítékok mellett. e) a nemzetközi ellenőrzés hatókörén túl vannak lehetősé­gek, az ezen ellenőrzés meg­kerülésére, valamint atom- és h Idrogénf egy verek titokban történő gyártásának megszer­vezésére, még abban az esetben is, ha van formális egyezmény a nemzetközi ellenőrzésről. f) szükséges, hogy minden egyes állam, megfelelő eszme­cserét folytatva a kormányok között, továbbra is végezzen tudományos kutatómunkát olyan módszerek létesítésére, amelyek a tudományos isme­retek fejlesztése után nyerhe­tők és amelyek lehetővé ten­nék a nukleáris fegyverek tel­jesen hatékony felügyeleti és ellenőrzési rendszerének létre­hozását egy mindenféle fegy­verzetre kiterjedő leszerelési program részeként; 4. kijelenti azt a szándékát, hogy továbbra is igyekszik megállapodásokra jutni egy át­fúró leszerelési program tekin­tetében, amely előmozdítja a nemzetközi békét és biztonsá­got olymódon, hogy a világ orr béri és gazdasági erőforrá­sait a legkisebb mértékben állítsák a fegyverkezés szolgá­latába; 5. elismeri, hogy a fegyver­zetnek felügyelete, ellenőrzése, korlátozása és csökkentése leg­jobban félelemtől és gyanak­vástól mentes légkörben érhető el; 6. ennek megfelelően java­solja, hogy az érdekelt államok egy ilyen légkör kialakításához való hozzájárulásként, vala­mint egy nagyszabású leszere­lési program bevezetéseként, a) annak érdekében, hogy lehetővé tegyék váratlan táma­dás meghiúsítását, haladékta­lanul egyezzenek meg abban, hogy mihamarább átültetnek a gyakorlatba I. egy tervet a katonai terv­rajzok kicserélésére és kölcsö­nös légi megfigyelés folytatá­sára az Egyesült Államok Elnö­kének 1955. július 21-én is­mertetett javaslata alapján és II. egy olyan tervet, amely­nek alapján kulcsfontosságú helyeken ellenőrző pontokat létesítenének, miként azt a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének 1955. július 21-én is­mertetett javaslatai indítvá­nyozzák ; b> állapodjanak meg abban is. brw I. Intézkedéseket tesznek a katonai kiadásokra és költség­vetési előirányzatokra vonat­kozó információk kicserélésére ér nyilvánosságra hozatalára, amint azt Franciaország mi­niszterelnökének 1955. július 22-én ismertetett javaslatai indítványozták és II. tanulmányozzák azt a kérdést, hosy miként lehet lerobban gyakorlati taoaszta- ’at.okat szerezni a felügyelet és ellenőrzés problémáit, ille­tően. amint azt az Egyesült Ki­rályság miniszterelnöke 1955. július 21-én javasolta. 7. Utasítja az Egyesült Nemzetek leszerelési bizottsá­gában helyetfoglaló képvise­lőit, kérjék, hogy a bizottság albizottságát mielőbb hívják össze és folytassák a leszerelés problémája elfogadható meg­oldásának keresését. A Szovjetunió küldöttségének javaslata a fegyverzet csökkentéséről és az atomfegyverek eltiltásáról Á három nyugati hatalom javaslata R belgrádi Borba Tito és Dilles tárgyalásairól Belgrád (TASZSZ) A Borba Tito elnök és Dulles külügymi niszter nemrégiben lezajlott tár­gyalásaival foglalkozó vezér­cikkében a többi között ezt írja: Magától értetődik, hogy Tito és Dulles politikai megbeszélé­sein szóba került Kelet-Európá- nak, vagyis annak a területnek néhány problémája, amelyhez földrajzilag Jugoszlávia is tartó zik. Fel lehet tételezni, hogy ré­szünkről hangsúlyozták a belgrá­di Tito-Bulganyin nyilatkozat je­lentőségét, amely meghatározza Jugoszlávia és a Szovjetunió jelenlegi viszonyát. Ez a fontos nemzetközi ok­mány különösen kiemeli a nem­zetközi viszonyok világosan meg fogalmazott és következete-en demokratikus elveit, amelynek világszerte a legszélesebbkörű alkalmazásra kell találniok. A nyilatkozat hangsúlyozza: ,,. . . a népek közti bizalom és együttműködés megszilárdítása végett mindkét kormány a kö­vetkező alapelvekből indul ki... a kölcsönös megbeszélés és .a más országok belügyeibe való be nem avatkozás elvének tisz- teletbentartása, legyen az akár gazdasági, akár politikai, akár ideológiai jellegű beavatkozás, minthogy a belső berendezések, a társadalmi rendszerek külön­bözőségének és a szocializmus konkrét fejlődési formái külön­bözőségének kérdései kizárólag az illető országok népeire tar­toznak.” . .. John Foster Dulles között« hogy egyetért a nemzetközi vi­szonyoknak ezekkel az elveivel. A függetlenség és a más or­szágok belügyeibe való be nem avatkozás a nemzetközi együtt­működés alapja. U Nu burmai miniszterelnök dániai nyilatkozata Kopenhága (TASZSZ). U Nu, a Burmai Unió miniszterelnöke svédországi útja befejeztével november 9-én este Kopenhá- gába érkezett. A burmai miniszterelnök saj­tóértekezleten kijelentette, hogy a kelet és a nyugat kő­zet'i együttműködés lehetséges és ho«y az ilyen együttműkö­désre irányuló törekvést alá­támasztja a népek békevágya. U Nu hangoztatta, hogy Taj- van-szigete vitathatatlanul a Kínai Népköztársasághoz tar­tozik. A továbbiakban azt mon­data, hogy Észak-Burmában ezidő szerint kétezer csangkaj- sekista katona tartózkodik, akik terrorizálják a lakossá­got. A Burmái Unió miniszterel­nöke közölte, hogy a skandi­náv országokban hamarosan bn.i mai diplomáciai képvisele­tet létesítenek. TT Nu válaszolva Burmának ó sV'-'vio+unióval és a Kínai Népköztársasággal fennálló kapcsolatait érintő kérdésekre kijelentette, hogy sem a Szov­jetunió, sem a Kínai Népköz- társaság nem avatkozik be Burma belügyeibe. äz angol aisMázhn jóváhagyták az 1955—56-os állami költségvetés módosításáról szélé törvényjavaslatot London (TASZSZ) Az angol alsóházban megvitatták az 1955/ 56-os állami költségvetés módo­sításáról szóló törvényjavaslatot. A törvényjavaslat vitájában felszólaló parlamenti képviselők közül többen bírálták a kormány által javasolt intézkedéseket, amelyek arra irányulnak, hogy a lakosság életszínvonalának csök­kentése árán küzdjék le a gaz­dasági nehézségeket. Edward Boyle, a pénzügymi­nisztérium képviselője állást fog iáit a törvényjavaslat mellett, amelyet ezután második olvasás­ban 320 szavazattal 255 szavazat ellenében elfogadtak. A KÜLPOLITIKA HÍREI Tirana (ATA). A. P. Volkov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Szövetségi Tanácsának elnöke és V. T. Lácisz, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Nemzetiségi Tanácsának elnöke levelet in­tézett Gogo Nushihoz, az Al­bán Nemzetgyűlés elnökéhez, amelyben meghívta az Albán Nemzetgyűlés küldöttségét a Szovjetunióba. Válaszában Gogo Nushi őszinte köszönetét mondott a meghívásért, majd közölte, hogy az albán nemzetgyűlés küldöttsége november közepén indul a Szovjetunióba. Párizs (MTI). Szidi Moha­med Ben Jusszef marokkói szultán kedden Saint-Germain- En-Laye-ben fogadta a Marok­kói Kommunista Párt küldött­ségét, amelyet Ali Jata, a párt titkára vezetett. A kihallgatás után a kül döttség tagjai nyilatkozatot ad­tak ki. A nyilatkozatban a Ma­rokkói Kommunista Párt, töb­bek között megelégedéssel álla­pítja meg, hogy Szidi Moha­med Ben Jusszefnak a trónra való visszatérésével végétért az uralkodóválság és ez döntő mértékben a marokkói nép hő­sies harcának és ama meg­számlálhatatlan áldozatának köszönhető, amelyet a nép vál­lalt, élén a munkásokkal és a parasztokkal. Becs (TASZSZ). Becsben a szövetségi kancellár irodáidban november 8-án aláírtál- a Szov­jetunió és Ausztria közölt meg­kötött légi egyezményt. — Az egyezmény1 szovjet részről Sz. F. Zsavoronkov légügyi mar­sall, a Szovjetunió miniszterta­nácsa mellett működő polgári légi főigazgatóság vezetője, osztrák részről pedig L. Figi külügyminiszter írta alá. * 1 irana (ATA). Az Albán Nép- köztársaság kormánya, vala­mint a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság kormánya kő­zett egyezmény jött létre azok­nak a határjeleknek a karban­tartásáról, amelyeket Shkodra és Pogradec, valamint a közös határon fekvő tavak mentén állítottak fel. * Berlin (MTI). A Német Szo­ciáldemokrata Párt vezetősége pénteken délután kétnapos ta­nácskozást kezd, amelynek kö­zéppontjában Ollenhauer kül­politikai beszámolója áll. Ol­lenhauer előzőleg a parlamenti csoportot tájékoztatja a genfi értekezletről. * Szverdilovszk (TASZSZ). A szverdlovszki városi szovjet végrehajtó bizottsága megvitat­ta a birminghami városi tanács meghívását, majd úgy döntött, hogy elfogadja a meghívást és 1956 tavaszán küldöttséget indít Birminghambe. Belgrád (MTI). A belgrádi rádió közölte, hogy a Jugosz­láv Szövetségi Nemzetgyűlés Szövetségi Tanácsa csütörtö­kön délutáni ülésén egyhan­gúlag jóváhagyta az osztrák államszerződés becikkelyezésé­ről szóló törvényjavaslatot.

Next

/
Oldalképek
Tartalom