Tolnai Napló, 1955. november (12. évfolyam, 256-280. szám)
1955-11-12 / 265. szám
2 iVAPI.O 1955. NOVEMBER 12. Szovjet javaslat a fegyverzet csökkentéséről A külügyminiszterek megkezdték a leszerelés vitáját Csütörtökön a geníi négyhatalmi külügyminiszteri értekezlet 10. ülésén, amelyen Macmillan angol külügyminiszter elnökölt, megkezdték az eszmecserét a második napirendi pontról, a leszerelés kérdéséről. L. F. Iljicsov, a külügyminiszteri értekezleten résztvevő szovjet küldöttség szóvivője esti sajtóértekezletén közölte, hogy a csütörtöki ülésen mind a négy külügyminiszter felszólalt. Molotov, a szovjet küldöttség és Macmillan a három nyugati hatalom nevében javaslatot terjesztett elő a leszerelés kérdésében. A 10. ülésen Molotov szovjet külügyminiszter kijelentette, hogy a kormányfők irányelvei értelmében az értekezletnek meg kell vizsgálnia, vajon a négy hatalomnak módjában á'S-e további hasznos kezdeményező lépéseket tenni a leszerelési probléma megoldása érdekében. A Szovjetunió álláspontját — mondotta Molo- tcv a továbbiakban — a szovjet kormány május 10-én előterjesztett javaslata tükrözi. A Szovjetunió magáévá tette a nyugati hatalmak javaslatait, s.t. öt nagyhatalom fegyverzetéA külügyminiszterek genfi értekezletének csütörtöki ülésén a szovjet küldöttség a következő határozati javaslat- tervezetet terjesztette a konferencia elé: A Szovjetunió, az Amerikai Egyesült Államok, az Egyesült Királyság és Franciaország kormánya az államok közti kapcsolatokban fennálló feszültség csökkentése, a kölcsönös bizalom megszilárdítása és egy új háború veszélyének kiküszöbölése érdekében szükségesnek tartja, hogy a fegyverzet csökkentésére és az atomfegyverek eltiltására vonatkozó nemzetközi egyezmény mielőbbi megkötésére törekedjék. A fegyverzet csökkentéséről és az atomfegyverek eltiltásáról folytatott eszmecsere után a következőkben állapodtak meg: 1. Az Amerikai Egyesült Államok, a Szovjetunió és Kína hadserege létszámának felső határát e hatalmak mindegyike számára 1 000 000— 1 500 000 főben, az Egyesült Királyság és Franciaország hadserege létszámának felső határát pedig mindkét ország ra nézve 650 000 főben határozzák meg, beleértve, hogy a Kína esetében leszögezendő felső határt és a Kína fegyveres erőire vonatkozó más kérdéseket a Kína Népköztársaság kormányával együttműködve kell megvizsgálni. Az összes többi állam hadserege létszámának felső határa nem lépi majd túl a 150 000—200 000 főt és egy illetékes nemzetközi értekezlet egybehangzó határozatának tárgyát kell, hogy képezze. 2. Az atomfegyverek és a hidrogénfegyverek teljes eltiltása a hagyományos típusú fegyverzetnek és a fegyveres erőknek a megegyezéses korlátozások 75 százalékos arányában történt tényleges csökkentése t után lép hatályba. Az államok az alatt az idő alatt küszöbölik ki fegyverzetükből ezt a fegyvert és semmisítik azt meg, mialatt á fegyverzetet a megegyezéses korlátozások utolsó 25 százalékos arányban, csökkentik. Az összes atomanyagokat ezután már csak békés célokra használják fel. 3. A fegyverzet és a fegyveres erők csökkentését célzó rendszabályok végrehaj nek csökkentéséről és javasolta I nukleáris és más tömegpusz- ító fegyver eltiltását. A szovjet korrpány magáévá tette azt a nyugati javaslatot is, hogy az. atomfegyverek eltiltása xkozatosan történjék. Ezenkívül a szovjet kormány május 10-i javaslata fontos kez- ményezést tartalmaz a haderők létszámcsökkentésének és a: atomfegyverek kiküszöbölésének nemzetközi ellenőrzésére vonatkozólag. E szovjet javaslatokkal szemmelláthatólag kialakuljak az előfeltételek leszerelési egyezmény létrehozására. Közben azonban New Yorkban x-; ENSZ leszerelési albizottságában nem történt további előrehaladás, sőt, egyes részletkérdésekben inkább visszafejlődés mutatkozott. Az Amerikai Egye ült Államok képviselője egyenesen kétségbevonta az atomfegyverek eltiltásának lehetőségét. Mc'otov ezután részletesen foglalkozott azzal a nyugati érveléssel, hogy a leszerelés technikái ellenőrzésére jelenleg nincs megfelelek) mód- s er. Természetes — hangoz- atta a szovjet külügyminiszter, — hogy tudományos kutasával egyidőben és még az atomi és hidrogénfegyverek teljes eltiltásáról szóló egyezmény hatályba lépése előtt a négy nagyhatalom ünnepélyesen kötelezi magát arra, hogy nem alkalmazza a nukleáris fegyvert, amelynek használatát magára nézve betiltottnak tekinti. E szabály alól az agresszióval szembeni védekezés esetében kivétel fogadható el amennyiben a Biztonsági Tanács így dönt. 4. Az atom- és hidrogénfegyverekkel rendelkező államok a fegyverzet csökkentését és az atomfegyverek eltiltását célzó program végrehajtásának első intézkedéseként kötelezik magukat arra, hogy megszüntetik a kísérleteket az ilyen típusú fegyverekkel. 5. A fegyverzet csökkenté^ sére és az atomfegyverek eltiltására vonatkozó intézkedések hatályba léptetése hatékony nemzetközi ellenőrzés tárgyát képezi majd. A négy hatalom külügyminiszterei szükségesnek ismerték el, hogy erőfeszítéseiket oly módon vessék latba, hogy elérjék a szükséges egyetértést a fent említett egyezménnyel kapcsolatos, még függő,ben lévő kérdésekben. Ezt az egyezményt az Egyesült Nemzetek Szervezetének keretén belül meg kell vizsgálni. A miniszterek attól a kívánságtól áthatva, hegy csökkentsék a nemzetközi fe- r ültséget, erősítsék a bizal- m t az államok között és véget vessenek a fegyverkezési hajszának, megállapodtak abban, hogy e célból elsősorban azokat a pontokat kell taFranciaország, az Egyesült Királyság és az Amerikai Egyesült Államok kormánya ugyancsak javaslatot terjesztett be a leszerelés kérdés iben. A javaslat szövege a következő: A négy külügyminiszter 1. megjegyzi, hogy az Egyesült Nemzetek Leszerelési Bizottságának albizottságában helvetfoglaló képviselői, a leszerelés kielégítő rendszerének megvalósítására irányuló erőfeszítéseik során a négy kormányfőnek Genfben 1955. jú- l'us 27-én adott irányelvét követték ; 2. Tudomást vesz arról á mun tatás útján meg kell találni a leszerelés műszaki ellenőrzésének hatásosabb módszereit. Ez azonban nem akadályozhatja meg, hogy már addig is megkezdjük a leszerelést és az atomfegyverek kiküszöbölését. A. népek egyre határozottabban követelik ezt. A szovjet küldöttség úgy véli: a fegyverzet csökkentésének és az atomfegyverek eltiltásának éppen azért lenne hatalmas erkölcsi és pózt kai jelentősége, mert a leszerelés ellenőrzésének technikai előfeltételei még nem alakultak ki teljesen. Erre mutat az a tény is, hogy a vegyi és a bakteriológiai háború betiltásáról 1925-ben kötött egyezményt a második világháborúban egyetlen hadviselő fél sem merte megszegni. Jó válasz ez azoknak a borúlátóknak, akik két- ségtevonják az atomfegyverek eltiltásának hatalmas erkölcsi és politikai fontosságát. Dulles amerikai, Pinay francia és Macmillan angol külügyminiszter kijelentette, — hogy nagy figyelemmel fogja tanulmányozni a szovjet javaslatokat. nulmányozni, amelyek a következő javaslatokban szerepelnek: a) a Szovjetunió ez évi május 10-i javaslatában a fegyverzet csökkentéséről, az atomfegyverek eltiltásáról és egy új háború veszélyének kiküszöböléséről ; b) az Amerikai Egyesült Államok elnökének július 2l-i javaslatában a légi ellenőrzés és a katonai értesülések kicserélése tárgyában; c) Nagy-Britannia kormányának a leszerelési problémávál foglalkozó javaslataiban, amelyeket július 21-én és augusztus 29-én terjesztett elő, és d) a francia kormány javaslatában a leszerelés pénzügyi ellenőrzéséről és a felszabadított pénzügyi források békés célokra való felhasználásáról. Ezzel egyidejűleg a Szovjetunó, az Amerikai Egyesült Államok, Nagy-Britannia és Franciaország kormánya eltökélve, hogy nem engedi meg tv; atomfegyverek és hidrogénfegyverek használatát, amelyek az emberek tömeges meg- ••emmisítésének fegyverei, és hogy megszabadítja a népeket egy pusztító atomháború veszélyétől, ünnepélyesen kijelenti: A Szovjetunió, az Amerikai Egyesült Államok, Nagy-Britannia és Franciaország a fegyverzet csökkentésére és az atomfegyverek eltiltására vonatkozó nemzetközi megállapodás megkötését várva, kötelezi magát, hogy nem hasznúi elsőként atom- és hidrogénfegyvereket egyetlen ország ellen sem és felhív minden államot, csatlakozzék a jelen nyilatkozathoz. káról, amelyet az albizottság a New Yorkban 1955. augusztus 29. és október 7. között tartott ülésein a kormányfői értekezlet szellemében tartott és elismerését nyilvánítja az albizottságnak erőfeszítéseiért: 3. kijelenti, hogy egyetért az alábbiakban: a) lemondanak a nukleáris fegyverek és minden más fegyvernek az ENSZ-alapokrnányai- val össze nem egyeztethető módon történő felhasználásáról. b) szükségesnek tartják a fegyverzetek és a fegyveres erők korlátozásában és csökkentésében való megállapodást. c) szükségesnek tartják, hogy a nemzetek békés gazdasági fejlesztésének, jólétük fokozásának valamint a kevésbbé fejlett országok megsegítésének' szolgálatába állítsák azokat az anyagi erőforrásokat, amelyeket a lesze relés terén hozott egyezmények alapján felszabadítanak. d) a felügyelet és ellenőrzés hatékony rendszere a sarkköve bármilyen leszerelési programnak és következésképpen szükséges, hogy létrehozzanak egy olyan szervet, amelynek feladata a leszerelésre vonatkozó megálla podásnalc megfelelő intézkedések felügyelete és ellenőrzése ha tékony biztosítékok mellett. e) a nemzetközi ellenőrzés hatókörén túl vannak lehetőségek, az ezen ellenőrzés megkerülésére, valamint atom- és h Idrogénf egy verek titokban történő gyártásának megszervezésére, még abban az esetben is, ha van formális egyezmény a nemzetközi ellenőrzésről. f) szükséges, hogy minden egyes állam, megfelelő eszmecserét folytatva a kormányok között, továbbra is végezzen tudományos kutatómunkát olyan módszerek létesítésére, amelyek a tudományos ismeretek fejlesztése után nyerhetők és amelyek lehetővé tennék a nukleáris fegyverek teljesen hatékony felügyeleti és ellenőrzési rendszerének létrehozását egy mindenféle fegyverzetre kiterjedő leszerelési program részeként; 4. kijelenti azt a szándékát, hogy továbbra is igyekszik megállapodásokra jutni egy átfúró leszerelési program tekintetében, amely előmozdítja a nemzetközi békét és biztonságot olymódon, hogy a világ orr béri és gazdasági erőforrásait a legkisebb mértékben állítsák a fegyverkezés szolgálatába; 5. elismeri, hogy a fegyverzetnek felügyelete, ellenőrzése, korlátozása és csökkentése legjobban félelemtől és gyanakvástól mentes légkörben érhető el; 6. ennek megfelelően javasolja, hogy az érdekelt államok egy ilyen légkör kialakításához való hozzájárulásként, valamint egy nagyszabású leszerelési program bevezetéseként, a) annak érdekében, hogy lehetővé tegyék váratlan támadás meghiúsítását, haladéktalanul egyezzenek meg abban, hogy mihamarább átültetnek a gyakorlatba I. egy tervet a katonai tervrajzok kicserélésére és kölcsönös légi megfigyelés folytatására az Egyesült Államok Elnökének 1955. július 21-én ismertetett javaslata alapján és II. egy olyan tervet, amelynek alapján kulcsfontosságú helyeken ellenőrző pontokat létesítenének, miként azt a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének 1955. július 21-én ismertetett javaslatai indítványozzák ; b> állapodjanak meg abban is. brw I. Intézkedéseket tesznek a katonai kiadásokra és költségvetési előirányzatokra vonatkozó információk kicserélésére ér nyilvánosságra hozatalára, amint azt Franciaország miniszterelnökének 1955. július 22-én ismertetett javaslatai indítványozták és II. tanulmányozzák azt a kérdést, hosy miként lehet lerobban gyakorlati taoaszta- ’at.okat szerezni a felügyelet és ellenőrzés problémáit, illetően. amint azt az Egyesült Királyság miniszterelnöke 1955. július 21-én javasolta. 7. Utasítja az Egyesült Nemzetek leszerelési bizottságában helyetfoglaló képviselőit, kérjék, hogy a bizottság albizottságát mielőbb hívják össze és folytassák a leszerelés problémája elfogadható megoldásának keresését. A Szovjetunió küldöttségének javaslata a fegyverzet csökkentéséről és az atomfegyverek eltiltásáról Á három nyugati hatalom javaslata R belgrádi Borba Tito és Dilles tárgyalásairól Belgrád (TASZSZ) A Borba Tito elnök és Dulles külügymi niszter nemrégiben lezajlott tárgyalásaival foglalkozó vezércikkében a többi között ezt írja: Magától értetődik, hogy Tito és Dulles politikai megbeszélésein szóba került Kelet-Európá- nak, vagyis annak a területnek néhány problémája, amelyhez földrajzilag Jugoszlávia is tartó zik. Fel lehet tételezni, hogy részünkről hangsúlyozták a belgrádi Tito-Bulganyin nyilatkozat jelentőségét, amely meghatározza Jugoszlávia és a Szovjetunió jelenlegi viszonyát. Ez a fontos nemzetközi okmány különösen kiemeli a nemzetközi viszonyok világosan meg fogalmazott és következete-en demokratikus elveit, amelynek világszerte a legszélesebbkörű alkalmazásra kell találniok. A nyilatkozat hangsúlyozza: ,,. . . a népek közti bizalom és együttműködés megszilárdítása végett mindkét kormány a következő alapelvekből indul ki... a kölcsönös megbeszélés és .a más országok belügyeibe való be nem avatkozás elvének tisz- teletbentartása, legyen az akár gazdasági, akár politikai, akár ideológiai jellegű beavatkozás, minthogy a belső berendezések, a társadalmi rendszerek különbözőségének és a szocializmus konkrét fejlődési formái különbözőségének kérdései kizárólag az illető országok népeire tartoznak.” . .. John Foster Dulles között« hogy egyetért a nemzetközi viszonyoknak ezekkel az elveivel. A függetlenség és a más országok belügyeibe való be nem avatkozás a nemzetközi együttműködés alapja. U Nu burmai miniszterelnök dániai nyilatkozata Kopenhága (TASZSZ). U Nu, a Burmai Unió miniszterelnöke svédországi útja befejeztével november 9-én este Kopenhá- gába érkezett. A burmai miniszterelnök sajtóértekezleten kijelentette, hogy a kelet és a nyugat kőzet'i együttműködés lehetséges és ho«y az ilyen együttműködésre irányuló törekvést alátámasztja a népek békevágya. U Nu hangoztatta, hogy Taj- van-szigete vitathatatlanul a Kínai Népköztársasághoz tartozik. A továbbiakban azt mondata, hogy Észak-Burmában ezidő szerint kétezer csangkaj- sekista katona tartózkodik, akik terrorizálják a lakosságot. A Burmái Unió miniszterelnöke közölte, hogy a skandináv országokban hamarosan bn.i mai diplomáciai képviseletet létesítenek. TT Nu válaszolva Burmának ó sV'-'vio+unióval és a Kínai Népköztársasággal fennálló kapcsolatait érintő kérdésekre kijelentette, hogy sem a Szovjetunió, sem a Kínai Népköz- társaság nem avatkozik be Burma belügyeibe. äz angol aisMázhn jóváhagyták az 1955—56-os állami költségvetés módosításáról szélé törvényjavaslatot London (TASZSZ) Az angol alsóházban megvitatták az 1955/ 56-os állami költségvetés módosításáról szóló törvényjavaslatot. A törvényjavaslat vitájában felszólaló parlamenti képviselők közül többen bírálták a kormány által javasolt intézkedéseket, amelyek arra irányulnak, hogy a lakosság életszínvonalának csökkentése árán küzdjék le a gazdasági nehézségeket. Edward Boyle, a pénzügyminisztérium képviselője állást fog iáit a törvényjavaslat mellett, amelyet ezután második olvasásban 320 szavazattal 255 szavazat ellenében elfogadtak. A KÜLPOLITIKA HÍREI Tirana (ATA). A. P. Volkov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Szövetségi Tanácsának elnöke és V. T. Lácisz, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Nemzetiségi Tanácsának elnöke levelet intézett Gogo Nushihoz, az Albán Nemzetgyűlés elnökéhez, amelyben meghívta az Albán Nemzetgyűlés küldöttségét a Szovjetunióba. Válaszában Gogo Nushi őszinte köszönetét mondott a meghívásért, majd közölte, hogy az albán nemzetgyűlés küldöttsége november közepén indul a Szovjetunióba. Párizs (MTI). Szidi Mohamed Ben Jusszef marokkói szultán kedden Saint-Germain- En-Laye-ben fogadta a Marokkói Kommunista Párt küldöttségét, amelyet Ali Jata, a párt titkára vezetett. A kihallgatás után a kül döttség tagjai nyilatkozatot adtak ki. A nyilatkozatban a Marokkói Kommunista Párt, többek között megelégedéssel állapítja meg, hogy Szidi Mohamed Ben Jusszefnak a trónra való visszatérésével végétért az uralkodóválság és ez döntő mértékben a marokkói nép hősies harcának és ama megszámlálhatatlan áldozatának köszönhető, amelyet a nép vállalt, élén a munkásokkal és a parasztokkal. Becs (TASZSZ). Becsben a szövetségi kancellár irodáidban november 8-án aláírtál- a Szovjetunió és Ausztria közölt megkötött légi egyezményt. — Az egyezmény1 szovjet részről Sz. F. Zsavoronkov légügyi marsall, a Szovjetunió minisztertanácsa mellett működő polgári légi főigazgatóság vezetője, osztrák részről pedig L. Figi külügyminiszter írta alá. * 1 irana (ATA). Az Albán Nép- köztársaság kormánya, valamint a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság kormánya kőzett egyezmény jött létre azoknak a határjeleknek a karbantartásáról, amelyeket Shkodra és Pogradec, valamint a közös határon fekvő tavak mentén állítottak fel. * Berlin (MTI). A Német Szociáldemokrata Párt vezetősége pénteken délután kétnapos tanácskozást kezd, amelynek középpontjában Ollenhauer külpolitikai beszámolója áll. Ollenhauer előzőleg a parlamenti csoportot tájékoztatja a genfi értekezletről. * Szverdilovszk (TASZSZ). A szverdlovszki városi szovjet végrehajtó bizottsága megvitatta a birminghami városi tanács meghívását, majd úgy döntött, hogy elfogadja a meghívást és 1956 tavaszán küldöttséget indít Birminghambe. Belgrád (MTI). A belgrádi rádió közölte, hogy a Jugoszláv Szövetségi Nemzetgyűlés Szövetségi Tanácsa csütörtökön délutáni ülésén egyhangúlag jóváhagyta az osztrák államszerződés becikkelyezéséről szóló törvényjavaslatot.