Tolnai Napló, 1955. augusztus (12. évfolyam, 180-204. szám)

1955-08-26 / 200. szám

4 NAPLÓ 1955. AUGUSZTUS 26. A népi ellenőrzés segítségével leplezték le a szakályi földművesszövetkezet sikkasztóit A Földművesszövetkezetek Ta­mási Járási Központja a közel­múltban általános revíziót ren­delt el a szakályi földművesszö­vetkezetnél. A revízió meghirde­tése után a szövetkezet vezető­ségi tagjainak, a szövetkezet tag ságának és a község dolgozóinak segítségével a földművesszövet­kezet alkalmazottainak egész bűnszövetkezetét leplezték le, akik rendszeresen fosztogatták az árukészletet. Az eddigi meg állapítások szerint mintegy 160 000 forint értékű kárt okoz­tak a szövetkezetnek. A szövetkezet ügyvezetője, Pesti Rudolf naponta nagyobb mennyiségű szeszesitalt fo­gyasztott el a szövetkezet kocsmájában, amelyet nem fi­zetett ki. így nem ellenőrizhet­te Papp István kocsmakezelőt sem, akinek másfél év alatt mintegy 75 000 forint hiánya keletkezett. — Július 20—25 között film- fesztivál zajlott le a Szovjetunió haditengerészeti flottájának tisz­teletére. Az országos fesztiválon a flottával kapcsolatos játék- és dokumentumfilmeket vetítettek. • — Bolgár Népköztársaság: Július 1-e óta 220 000 nézője volt a ploveni körzetben a ván­dormozik filmelőadásainak. « — Német Demokratikus Köz­társaság: Hedda Cinnsr ,,Az ör­dögi kör" című színdarabjából Dalhaus rendező filmet forgat a DEFA műtermeiben. * — A nyugatberlini filmfeszti­válon résztvett kölcsönzők, ren­dezők és újságírók egy 25 főnyi csoportja meglátogatta a DEFA gyárat. A látogatás után annak a reményüknek adtak kifejezést, hogy a Jövőben erősödni fognak kapcsolataik az NDK filmművé­szeivel. Pesti Rudolf ügyvezető a szö­vetkezet építőanyagtelepéről többezer téglát eladott, a besze­dett összegből 2576 forintot nem fizetett be a szövetkezet pénztá­rába. A járási központnak kül­dött statisztikai jelentéseket meg hamisította, ezenkívül a beosz­tott könyvelő részére le nem dol­gozott túlórákat fizettetett ki. Tudomása volt arról is, hogy a vezető könyvelő meghamisította a könyvelést, sőt maga is végzett okirathamisítást. Nem létező ne­vekre állított ki vásárlási köny­vecskéket és a visszatérítést jo­gosulatlan személyeknek fizettet­te ki. Fodor János vezető könyvelő ugyancsak rendszeres látogatója volt a szövetkezeti kocsmának, az elfogyasztott italt ő sem fi­zette ki. Azzal ,.fizetett”, hogy a kocs­makezelőnél levő leltárhiányo­— Csehszlovák Köztársaság: Csehszlovákia a HÚSZ JÁNOS ci mű filmmel veszt részt az ezideji velencei fesztiválon. A kis filmek versenyére az ÜT AZ ŐSIDŐKBE című színes népszerű-tudomá­nyos, a MESE A KUTYUSROL ÉS A KISCICARÖL című színes rajzfilmet és négy népszerű-tudo mányes kisfilmet küld ki. * — Befejezték az ANGYAL A HEGYEKBEN című színes cseh­szlovák vígjátékfilm forgatását. A film főszereplője Jaroslaw Marvan. * — Vietnam: A Vietnami De­mokratikus Köztársaság kormá­nya elsőosztályú munkaérdem­renddel tüntette ki Karmen, Je surin és Mihin szovjet operatőrö­ket a VIETNAM című színes do- kumentfilmjükért. • — Vietnam szerződést kötött a Kínai Népköztársasággal kínai játékfilmek behozatalára. kát a könyvelés meghamis - tásával tüntette el. A pénztárból rendszeresen vett fel kisebb-nagyobb összegeket oklrathamisításon keresztül. Be­osztott könyvelőjét szabálytalan könyvelésre utasította, összeját­szott az üzemágvezetőkkel, azoktól ellenszolgáltatásokat vett igénybe. Lehóczki . Akosné beosztott könyvelő a főkönyvelő utasításait végrehajtotta anélkül, hogy a felsőbb szarveknek jelentette vol na, sőt maga is összejátszott az üzemágvezetőkkel, azonkívül jogtalan túlóra összegeket vett fel. Kiss Ferenc és Kelemen Fe­renc bolt kezelők a kezelésükre bízott árukészletekkel meg nem engedhető ügyleteket bo­nyolítottak le, az ügyvezetővel és a könyvelővel össze játszód­tak és megosztoztak az elsik­kasztott pénzen. KÖNYVISMERTETÉS Tatay Sándor: Ének a szőlőhegyről (Magvető) A kötet egyik kiváló élő próza­írónk novelláiból ad változatos válogatást. Tatay Sándornak leg­utoljára 10 évvel ezelőtt jelent meg novellakötete, azóta csak folyóiratokban, napilapokban ta­lálkozhattunk írásaival. Az Ün­nepi Könyvhéten nagy sikart ara tott ,,A Simeon ház” című társa­dalmi regénye és „Kinizsi Pál" című ifjúsági könyve. Most ré­gebbi könyveinek válogatott sze­melvényeit, valamint újabb elbe­széléseit olvashatjuk e kötetben s teljes képet kaphatunk írója eddigi fejlődéséről. Tatay múltbeli elbeszélései a védtelenek, kiszolgáltatottak, el­esettek iránti emberséges érzé­sükkel, a társadalmi élet sötét erőit leleplező szenvedélyességük kel és finom lélektani árnyalato­kat is kifejező realizmusokkal maradandó élményt jelentenek az olvasó számára. De hasonló értékűek a felszabadulás utáni {életünkről szóló újabb írásai is. Kiss Ferenc 1954. december 31-i leltárát 40 000 forinttal ha­misították meg, hogy a hiányt eltüntessék. Papp István kocsmakezelő- lőnek 75 000 forint hiánya volt, amelyet a könyvelés ugyancsak meghamisított. Fi- ze'és nélkül adott ki italt az ügyvezetőnek és a főkönyvelő­nek, így azok nem végeztek nála ellenőraést, módot aatak újabb sikkasztásokra. A tamási járási központ igaz­gatóságának elnöke valamennyid két fegyelmi úton azonnali ha­tállyal elbocsátotta és magtette ellenük a bűnvádi feljelentést. Ez az eset is bizonyítja ha a szö­vetkezet tagsága és a község dől gozói figyelemmel kísérik a szö­vetkezet működését elősegítik a népvagyon elherdálóinak lelep­lezését. P. J. „DM asszone epRolise“ Humor Augusztus 21-én a kurdi szín­játszócsoport Gabriella Zapelszka lengyel írónő Dulszka asszony er­kölcse című, kispolgári tragiko­médiáját adta elő nagy sikerrel. A fiatalokat Kocsis Margit kor- mánykitüntatett pedagógus segí­tette át a nehézségeken, melye­ket a darab állított eléjük. A szín játszók legnagyobb része közép- iskolás diák, akik csak a nyári szünidőben vannak otthon. A tanítónő tudása és a fiatalok lelkesedése oly sikerültté tette a darabot, hogy a község dolgozói nak kívánságára augusztus 28-án ismét előadják. Nehéz lenne rangsorolni a sze­replőket, hisz valamennyien igen kiváló alakítással férkőztek a né­zők szívéhez. De a jók közül is kiemelkedett Sas Edit Dulszka asszony szerepében, Szekeres Magdolna Hanka szerepében, va­lamint a Juliettát alakító Rajczi Ilona... És sorolhatnánk a sze­replők nevét tovább. Szakály Já­nost, Dégi Iván, Erős Ilona. Rajczi Margit, akik mind lélek­kel, mélyen átélve játszották a darabot. HÍREK Péntek, 1955. augusztus 26. Névnap: Izsó. Ügyeletes gyógyszertár: 11/1. sz. áll. gyógyszertár. Várható időjárás péntek estig: változó felhőzet, több helyen, főleg a délutáni órák­ban záporeső, zivatar. Időn­ként élénkebb északi, észak­keleti szél. A nappali felme­legedés kissé erősödik. Várható legalacsonyabb hő- i mérséklet 12—15, legmaga­sabb nappali hőmérséklet pénteken 24—27 fok között. Apróhirdetések — AZ ALÁBBI elfekvő anyag­készleteket állami vállalatoknak megvételre felajánljuk: Lapos­acél 12x4 mm 3000 kg. Nitrózöld festék 450 kg. Nitrókék festék 635 kg, Nltróbarna festék 275 kg, Nitrófehér festék 625 kg, Nit- rósárga festék 170 kg, Nitrópi- ros festék 920 kg. Nitrókék fes ték 400 kg, Nitrófehér festék 350 Nltróbarna festék 270 kg. Porce­lángolyó 80 mm átm. 600 kg. Porcelángolyó 50 mm átm. 500 kg. Gyermekjáték kertiszerszám fanyél 57 cm hosszú 14—17 cm átm. 25 000 drb. Bonyhádi Zo­máncmű, Bonyhád. — ÉRTESÍTJÜK vásárlóinkat, hogy a zárolt építőanyagok (tégla, cserép, pala, fenyödeszka, gömbrúd) beszerzési módja a következő. A bérből és fizetésből élő OTP. kölcsönnel, v. magán­erőből építkező épületükön ha­laszthatatlan helyreállítást, tata­rozást végrehaitani kívánó és, elemi kárt szenvedett dolgozók a városi, kerületi, illetve járási tanácsok város és községgazdál­kodási szerveitől kapott utal­vány, az egyénileg dolgozó Da­gasztok és egyéb személyek meg- felelő mennyiségű szemestakar- mánynak a Terményforg. V-nak a szabad áron való eladásakor kapott iparcikk vásárlására jo­gosító utalvány ellenében a TÜZÉP telepeken szerezhetik be az építőanyagot. Pécs-Szekszárd) Tüzép Vállalat. Sikerült megmenteni... — Elbeszélés. — Hazajöttem vakációra és úgy gondoltam, hogy az első héten kipihenem a szigorlatok izgalmát és utána majd segítek valamit a ház körül. De biz, a mi kékvízű Dunánk meg­változtatta a programomat. — Jaj, édes fiam, jó, hogy megjöttél — fo­gadott anyám. — Le kell aratnunk a szigeti búzát, mert a víz már megint tönkretesz ben­nünket. Az igazat megvallva, nem nagyon örültem az ajánlatnak, de eltitkoltam. Megkerestem a padláson a kaszát, amit szegény apám halála óta senki nem vette a kezébe, rozsdás volt és életlen. — Meg kellene kalapálni — gondol­tam. Parasztgyerek vagyok, de ezt még sose csináltam. És a kaszaverő kalapácsnak is tö­rött volt a nyele. Másnap reggel már kezemben volt a vizeskorsó és éppen a megélesített kaszát akartam a vállamra venni, amikor egy hagy esőcsepp fröccsent szét az arcomon. Az eső­cseppet követte a többi, sűrűén, mintha szürke köd lebegett volna a föld felett és nemsokára már púpos buborékokat vertek a zápor cseppjei az udvar pocsolyáiban. Anyám rémült hangja hallatszott ki a kony­hából — árvíz lesz. Egy óra múlva kirongyosodtak a felhők, s előbújt a nap, meleg sugaraival árasztva el a földet. Kaszával a vállamon elindultam a búza­föld felé ... A búza nem dőlt mindig szépen kaszám után, de anyám szó nélkül szedte mö­göttem. a markot. Amint fogyott az apró tábla, szaporodtak a keresztek, egyszercsak megszó­lalt mögöttem anyám. — Kár volt neked tanulni fiam, milyen szé­pen eldolgozgatnánk itthon ketten. Megleptek szavai, csak rövid gondolkodás után tudtam válaszolni. — Igen. Ketten szépen, de tizen, ötvenen, vagy százan még szebben ... — Nem értünk rá tovább beszélgetni, a nap már lent ült a látóhatár szélén, s még sok munkánk volt hátra. Amint azon tanakodtunk, hogy a víztől veszélyeztetett területről el kel­lenne hordani a búzát, egy kévékkel megra­kott vontató tűnt fel az úton... Leállítottam és beszélgettem a vontatással. Megígérte, éj­jel elhordja a búzánkat, mert reggel a felü­let már víz alatt lesz. Én bíztam a traktoros­ban, anyám kételkedett. Nyolc órát kongatott a falu harangja, amikor befejeztük c keresz­tezést és anyám hazaindult. Én pedig leültem az egyik kereszt tövébe. Félóra sem múlt el, amikor furcsa sistergő hangot hozott a gyenge szél.A szomszéd földön mohó víznyelvek ölel­ték körül a kepéket nyúló karjaikkal. Csak percek múltak el, s a víz már lopódzott alat­tomosan a mi utolsó keresztünk tövében. Két­ségbeesetten tekintettem a kocsiút felé, aminek porát sárosra puhította a megáradt Duna vize. A traktor még nem jött. Kétségbeesetten kezd­tem hordani a szélső keresztek kévéit a föld magasabb pontjai felé. Tíz óra volt, mire min­den kévét egy rakásra hordtam, de akkorra már a víz is nyaldosta az alsó kévéket. — Vége a kenyerünknek — gondoltam magamban és azon gondolkoztam, hogy megpróbálom még menteni a menthetőt. Távolról traktor pöfögése vegyült a víz halk csobogásába. Még fal sem ocsúdtam ijedtségemből, már ott állt mellet­tem a vontató. — Rakott már kocsit? — hallottam magam mellett a vezető erélyes szavát. — Raktam. — Ugorjon fel és rakja. Raktam, raktam fáradhatatlanul. Közben kétségbeesve azon gondolkodtam, hogyan ju­tunk ki a vízből... Erőlködve dolgozott a gép és csúsztak a kerekek, fröccsent a víz, s lassan elindultunk. Kint a száraz úton víz csepegett utánunk, s mintha a kerekek is boldogan sis­teregték volna: sikerült megmenteni!... TOLNAI JÓZSEF FTLMHIREK SPORT Á Budapesti Honvéd labdarugói Szekszárdim A szekszárdi Bástya sportkör vezetőségének meghívására a Budapesti Honvéd világhírű lab­darúgócsapata augusztus 31-én, délután Szekszárdon barátságos mérkőzést játszik a szekszárdi Bástya csapatával. Mint a szekszárdi Bástya ve­zetősége közölte. a Budapesti Honvéd az alábbi játékosokkal érkezik Szekszárdrá: Faragó, Rákóczi, Lóránt, Palicskó. Ko- tász, Kovács, Bozsik, Bányai Bu­dai, Kocsis, Mahos, Tichi, Pus­kás, Czibor, Babolcsai. 31-én fél 4 órakor a szek­szárdi Honvéd válogatott és a szekszárdi Bástya ifjúsági csa­pata között barátságos mérkő­zés, majd ezt követi 17 órakor egy 30 perces labdarúgó mérkő­zés, melyen a Bástya Úttörő labdarúgók mutatkoznak be a szekszárdi közönségnek. A Buda­pesti Honvéd vendégjátéka fél 6 órakor kezdődik. A mérkőzés iránt óriási érdek­lődés nyilvánul meg és a jegye­ket elővételben máris vásárol­ják. Paksi járás falusi labdarugó kupájának végeredménye A paksi JTSB járási falusi labda- I bán 3, a keleti csoportban 4 csa- rúgó kupát két csoportban ren- pat nevezett, dezte meg. A nyugati csoport- I Nyugati csoport végeredménye: 1. Sárszentlörinc 4 4 — — 16:6 8 2. Űzd 4 1 — 3 18:16 2 3. Bikács 4 1 — 3 8:20 2 Keleti csoport végeredménye: 1 .Dunaszentgyörgy 2. Dunakömlőd 3. Gyapai Traktor 4. Madocsa A kiírás értelmében augusztus 20-án Pakson a Kinizsi sport­pályán a két csoport győztes a labdarúgókupa 1 — 2. helyéért a két csoport második pedig a 3—4 helyért mérkőzött. A kupa döntő eredményei: Szépen feldíszített pályán Űzd—Dunakömlőd mérkőzött elő­ször a harmadik helyért. Űzd —Dunakömlőd 4:2 (2:1) Űzd: Szűcs—Németh, Bérdi, Dőli—Váli, Mecseki—Borbás II., Fillöp. Borbás I., Sztupa, Kassai. Dunakömlőd: Hartmann—Bal­tás, Bachmann. Ugrin I..—Sán­dor II.. Égner, Ugrin II.. Horváth, Tornyák. Deákfalusi, Sándor I. Játékvezető: Szentesi Alajos. Góllövők: Bérdi (öngól). Sztu­pa. Fülöp. Kassai, Tornyák, Bor­bás I. Mindkét csapat nagy erőbedo- hássa' és lelkesen látszott. A tartalékos dnnakömlődi csapat csak az első félidő 90 percéig tud eßvpni-angü ellenfél lepni. Elfő! kezdve az iizdi csar-at fo­kozatosan fal jön éo szép tá­madésaival szemben a duna- kömlődi védelem tehetetlen. Több szerencsével a játék képe alapján az uadiak nagyobb arányú győ­zelmet is szerezhettek volna. Jók: Borbás I.. Sztupa. illet/e Tornyák, Ugrin I. és Horváth. Nagv érdeklődés közepette I5- pett pályára a falusi kupa két legjobb csapata az elsőség el­döntésére. 6 4 — 2 14:7 8 6 3 1 2 9:15 7 6 2 1 3 10:13 5 6 2 — 4 10:8 4 Dszentqyörqy — Sárszentlörinc 4:3 (3:1) Dunaszentgyörgy: Kiss—Kátal. Szabó, Gyöngyösi—Molnár, Pál— Juszt, Ficher, Dömötör, Oláh, Horváth. Sárszentlörinc. Bániczki—Var­ga II.. Szabó L, Oláh—Tingocz, Szabó II.. Kovács II., Kovács I.. Szabó III.. Garamszegi. Varga L. játékvezető: Peresztegl Góllövök" Oláh. Szabó III.. Gyöngyösi, Dömötör Illésből), Vrrga I., Garamszegi és Dömö­tör. Jóiramű. végig lelkes játék jel­lemezte a kupadöntő mérkőzést. A 22. percben Dunaszentgyörgy már 3:l-re vezetett, de a lel­kesen játszó Sárszentlörinc a második félidő 30. percében két egymásután! gyors góllal ki­egyenlített. Az utolsó negyedórá­ban nagy küzdelem folyt a győz­tes gólért. Végül is a 42. perc­ben a szerencsésebb Dunaszent­györgy Dömötör fejes góljával megszerezte a győzelmet. A vé­gig izgalmas és erős iramú mér­kőzésen a játékosok mindkét részről nagy fegyelmezettség-ől tettek tanúságot. A játék képe alapján a győzelmet bármelyik csapat megszerezhette volna. Jók: Dömötör, Szabó, Oláh, il­letve Garamszegi, Varga I., és Szabó A mérkőzés után Steigervald György. JTSB elnök kiosztotta a három első helyezettnek járó dijakat. Golenszky Gy. levelez 3. Nagymányok—Bonyhád t: 1 Naqymányok, 1000 néző. Vezette: Darázsdi. Nagymányok: Ásvány—Keller, Dormány. Németh—Tóth, Mol­nár— Schmider, Palatínus, Wé­ber II., Wéber L, Fazekas. Vasas: Kovács—Pálos, Horváth Sziklai—Forró, Felföldi—Endrődl, Steib, Losonci, Szabó, Németh. Igen sáros, mély talajon a bányász lép fel támadólag és már a mérkőzés elején Kovács­nak lábravetődéssel kell tisztáz­ni. A Vasas csak nehezen sza­badul a nyomás alól. Csapko­dás folyik mind a két oldalon. A 20. percben Felföldi előreadott labdájával Endrődi elmegy a ki­futó Ásvány mellett és a hálóba gu­rít 0:1. Néhány perc múlva Németh ordító helyzetben mellé lő. Fel­jön a Vasas, sok szép támadást vezet, de a csatárok a helyzete­ket kihasználatlanul hagyják. Egy messziről lőtt labda a sárban megcsúszik és Horváth kezére pattan. A játékvezető 11-est ítél, amit Tóth értékesít. 1:1, A mér­kőzés hátralévő részében egy­formán csak küzdelem folyik a pályán, mind a két csapat vé­delme rombol. Jók: Németh, Palatínus. Wéber I., illetve Pálos, Forró. Felföldi. Kutasi Béla a B. Vasas levelezője. Á bátaszéki Törekvés atlétái Budapesten A bátaszéki Törekvés atlétái az elmúlt hét végén Budapesten szerepeltek a budapesti Építők versenyén. A budapesti verse­nyekre benevezett atléták egy része nem tudott rajthoz állni, mivel két versenyt is előrehoz­tak. illetve elhalasztottak. Ez mindenesetre azt bizo­nyítja, hogy a tervszerűséggel bizony a pesti versenyeken is baj van. így csak azok tudtak rajthoz állni az Építők versenyén, akik­nek megfelelő versenyszámuk volt, illetve jogosultak résztven- ui a varcenven. Az eredmények értékelésénél meg kell állapí­tani azt. hogy a Margit szigeti MHK pálva nem alkalmas or szágos verseny megrendezésére. A futópálya még csak hagyján de az ugrópálya semmivel sem. jobb, bármely falusi pályánál. Garamvölgyi 60 méteres sík­futásban és magasugrásban in­dult. Előbbiben 7,6 másodperccel fölényesen nyerte futamát, míg magasugrásban csak 155 centi­métert tudott ugrani a rossz pá­lya miatt. (Megjegyzendő, hogy a többi jónevü fiatal magasugró sem tudott többet.) Schárer 400 méteren 58.6-tal nagy előnnyel nverre Időfutamút. Rudolf 69.2- vcl negyedik helvezést ér+ el. De­íi mrn*->r*ü?)V rn in­dult 57,9-el ötödik lett. A súlvlö- rp*)m£‘^rPS <*rt pT. — Jó gyakorlattal rendelkező esztergályost és univerzális sze­relőt megfelelő ajánlattal azonnali belépésre felvesz a gazdaság 5.01 Ft órabér besorolással. Alsóle- perdl Állami Gazdaság up. Dal- mand. MOZI fiaray Filmszínház: augusz­tus 25—28-ig, csütörtöktől vasár­napig: A világbajnok. Sport-víg­játék egy fiatal nehézsúlyú bir kózóről. Szovjet film. Előadások kezdete: vasár- és ünnepnap fél 4, 6 és fél 9 órakor. Hétköznap 6 és fél 9 órakor. Kertmozi: Augusztus 26—28-ig péntektől vasárnapig: Hajnal a Nyemán felett. Magyarul beszélő szovjet film. Előadások kezdete este 9 óra. TOLNAI NAPLÓ Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős kiadó: KIRÁLY LÁSZLÓ Kiadja a Tolnai Napló Lapkiadó V. Szerkesztőség telefonszáma: 20-10 Kiadóhivatal telefonszáma: 20-11. A szerkesztőség és kiadóhivatal elme: Szekszárd, Széchenyi u. 18. Terjeszti: a Megyei Postahivatal Hlrlaposztáíya és a hírlap kézbesítő postahivatalok Előfizetés postahivataloknál és kézbesítőknél Havi előfizetési díj: 11 Ft. Szekszárdi Nyomda Szekszárd, Szécherwl u. 46. Telefon: 21-21 Nyomdáért felel: Odepka Rezső

Next

/
Oldalképek
Tartalom