Tolnai Napló, 1955. augusztus (12. évfolyam, 180-204. szám)
1955-08-14 / 191. szám
2 NAPJLO 1955. AUGUSZTUS 14. fi Szovjetunió december 15-ig 840 ezerrel csökkenti fegyveres erőinek létszámát Az utóbbi idők tényei, különösen -pedig a genfi néghataimi kormányfői értekezlet eredményei arról tanúskodnak, hogy a nemzetközi viszonyokban fennálló feszültség bizonyos mértékben csökkent. A szovjet kormány a nemzetközi feszültség további csökkentése, valamint az államok közötti bizalom megteremtése érdekében elhatározta, hogy 1955. december 15-ig 640 ezer fővel csökkenti a Szovjetunió fegyveres erőinek létszámát. A fegyveres erőknek a hadseregből és a hajóhadból elbocsátott személyi állománya számára lakóhelyükön a vállalatoknál, a szovhozokban és a kolhozokban munkát biztosítanak. Adenauer szeptember 9-én utazik Moszkvába Berlin (MTI). Lapközlések szerint Maltzan, a Német Szövetségi Köztársaság párizsi nagykövete pénteken átnyújtotta Vino- gradovnak, a Szovjetunió párizsi nagykövetének a bonni kormány válaszát a Szovjetunió augusztus 3-i jegyzékére. A bonni kormány válaszában közölte, hogy Adenauer szeptember 9-én szándékozik Moszkvába utazni és kérte a szovjet kormány hozzájárulását látogatásának’ ehhez az időpontjához. A nyugatnémet jegyzék szövegét a jövő héten hozzák nyilvánosságra. Meghalt Thomas Mann Thomas Mann, a nagy német író, 1955 augusztus 12-én húsz órakor nyolcvanéves korában a zürichi kantoni kórházban meg halt. Thomas Mann érgyulladásban szenvedett. Betegsége eleinte normális lefolyású volt. Pénteken reggel váratlanul keringési zavarok léptek fel. Az orvosok eredménytelenül próbálták megakadályozni állapotának kritikussá válását. A halál órájában az író betegágyánál felesége és két gyér meke volt jelen. Az ADN hírügynökség Thomas Mann halála alkalmából ezt írja: „Thomas Mannban a német nép a humanizmus és a béke nagy íróját vesztette el. Thomas Mann a német irodalmat örökbecsű művekkel gazdagította, élete végéig bátran küzdött az oszthatatlan német kultúráért és hitet tett az egységes, békeszerető Németország mellett.” Elutazott a román parlamenti küldöttség A Román Népköztársaság nagy nemzetgyűlése küldöttségének tagjai: Gheorghe Vidrascu a Román Népköztársaság nagy nemzetgyűlése elnökségének tagja, a küldöttség vezetője, Nico- lae Salajan akadémikus, Cos- tache Antoniu népművész, Nico- lae G. Lupu akadémikus, Elena Lascu, a Román Munkáspárt bukaresti Lenin-kerületi pártbizott ságának első titkára, Gheorghe lonescu, a bukaresti Tudor Vla- dimirescu” üzemek igazgatója, Alexandru Bulmez, az egyik román kollektív gazdaság tagja, nemzetgyűlési képviselők', akik az országgyűlés meghívására baráti látogatást tettek hazánkban, pénteken éjjel elutaztak Budapestről. A román parlamenti küldöttség búcsúztatására a Nyugatipályaudvaron megjelent Rónai Sándor, az országgyűlés elnöke, Darabos Iván a Népköztársaság Elnöki Tanácsának titkára Nagyistók József és Vass Istvánná, az országgyűlés alelnökei, Sík Endre, a külügyminiszter első helyettese, Mihályfi Ernő, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának főtitkára, az ország gyűlés külügyi bizottságának elnökhelyettese és a társadalmi élet több más képviselője. Ott volt a búcsúztatásnál Stefan Cleja, a Román Népköztár saság budapesti rendkívüli és meghatalmazott nagykövete. A román parlamenti küldöttséget utazása előtt Rónai Sándor az országgyűlés elnöke búcsúztatta. A búcsúszavakra Gheorghe Vidrascu, a román parlamenti küldöttség vezetője válaszolt Gheorghiu-Dej nyilatkozata Gheorghe A szovjet csapatoknak Ausztria területéről való kivonásával kapcsolatban egyes nyugati lapok azt a hírt közölték, hogy a szovjet csapatokat október 1-ig Romániából is kivonják. A. L. Bradford, az United Press hírügynökség alelnöke ezzel a hírrel kapcsolatban kérdéssel fordult Gheorghe Gheor- ghiu-Dejhez, a Román Népköz- társaság Minisztertanácsának elnökéhez. Gheorghe Gheorghiu-Dej a következő választ küldte Bradfordnak: — A Szovjetunió fegyveres erői — mint ismeretes — a békeszerződés értelmében állomásoznak román területen, hogy biztosítsák az Ausztriában állomásozó szovjet csapatokkal való összeköttetést. Az osztrák szerződés megkötése után, a jelenlegi viszonyok között tekintetbe kell venni azt a tényt, hogy az elmúlt időszakban nagy változások történtek az európai helyzetben. Nyugaton katonai csoportosulások jöttek létre, számos külföldi támaszpontot létesítettek és ratifikálták a párizsi szerződéseket, amelyeknek értelmében Nyugat Németországot remilitarizálják és bekapcsolják a nyugati hatalmak katonai szervezeteibe. Mint ismeretes, ennek a ténynek következtében jött létre a varsói szerződés, amely gondoskodik az európai demokratikus államok, köztük Románia biztonságának védelméről. Természetesen, ha a nyugati államok saját határaik mögé vonnák vissza a más nyugateurópai országokban állomásozó csapataikat és felszámolnák a nyugati katonai csoportosulásokat, akkor megváltozna az európai helyzet, nem lenne szükség Peking, (Uj Kína). Tokiói sajtójelentések szerint Kendzi Miamoto, a Japán Kommunista Párt központi vezető szervének tagja augusztus 12-én kijelentette, hogy augusztus i 1-én törvénytelenül letartóztatták a Japán Kommunista Párt három vezető tagját. A három letartóztatott személy Szandzo Nodzaka, Sigeo Sida és Jozsiro Konni, a Japán Kommunista Párt Központi Bizottságának tagjai, akik nemrégen léptek ki az illegalitásból, hogy az ország népével együtt harcoljanak a függetlenségért, a demokráciáért, a lakosság megélhetésének megjavításáért és a Japán Kommunista Párt 6. országos értekeztöbbé a varsói szerződésre és azokra az intézkedésekre sem, amelyeket ez a szerződés a biztonság védelmére hozott. Nyilvánvaló, hogy ebben az esetben nem lenne többé szükség arra sem, hogy szovjet csapatok állomásozzanak Romaniá bán és akkor ezeket a csapatokat kivonnák Románia területéről. lete határozatainak megvalósításáért. Kendzi Miamoto a Központi Bizottság nevében tett nyilatkozatában kijelentette, hogy a három személynek „a szervezetek ellenőrzéséről szóló rendelet” alapján történt letartóztatása törvénytelen, mivel ezt a rendeletet öt évvel ezelőtt külföldi parancsnok utasítására léptették életbe. Nyilatkozatában rámutatott arra, hogy ez az öt évvel ezelőtt hozott rendelet Japánt külföldi uralomnak vetette alá és megtagadta függetlenségét. Miamoto hangsúlyozta a párt elhatározását, hogy harcolni fog a három vezető szabadonbocsá- tásáért. Letartóztatták a Japán Kommunista Párt három vezetőjét Bebrits Lajos közlekedési és postaügyi miniszter köszönti a vasutasokat vasárnap a rádióban Vasárnap, augusztus 14-én az V. Vasutas Nap alkalmából Bebrits Lajos közlekedési és postaügyi miniszter köszönti az ország vasutasait a Kossuth- adón 11 órakor. Utána 11.10 órától ajándékműsort közvetít a rádió a vasutas dolgozóknak. Megemlékezés Korea felszabadulásának évfordulójáról Hétfőn, augusztus 15-én lesz 10 éve, hogy a Szovjet Hadsereg felszabadította Koreát a japán uralom alól. A koreai nép nemzeti ünnepe alkalmából ezen a napon An Jen, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság magyarországi rendkívüli és meghatalmazott nagykövetének nyilatkozatát közvetíti a rádió a Kossuth-adón 21 órakor. Utána 21 óra 10 perckor „Koreai augusztus” címmel zenés irodalmi műsort sugároz a Kossuth-adó. Holland lap a genfi atomértekezletröi Hága (TASZSZ) A Hetvri- je Volk című holland lap genfi különtudósítója írja a nemzetközi atomértekezlettel kapcsolatban: „Az oroszok messze jutottak! Ezt a tényt a nyugati tudósok most nyíltan elismerik, miután tanulmányozták az orosz kiállítást a reaktormodellekkel és megismerkedtek az orosz dokumentumokkal. Természetesen van néhány olyan dolog, amellyel a a nyugat rendelkezik és ami nincs az oroszoknak. Az oroszok azonban a maguk részéről olyan típusú reaktorral dolgoznak, amelyet igen kevéssé ismer a nyugat. Kétségtelen, hogy az oroszok mindazonáltal számos új értesülést visznek haza Genfből. Az amerikai és angol tudósok viszont elismerik, hogy ők már sokat tanultak az oroszoktól.“ SfÄÜÄMÄf* Irta: WIECH Mi '«««•* — Hallja, Karaluch úr, milyen haszontalan emberekkel van tele a világ. Hallatlan, mik fordulnak elő. —Miről beszél uraságod? — Arról beszélek, ha valamilyen incidens fordul elő a huligánokkal (lengyelországi vagányok), az ember nem számíthat senki fia segítségére. — No, jó, jó, tulajdonképpen miről is van szó? — Az úgy volt, hogy a Stalowa-Ulica egyik házában a házmesterné este ll-kor bezárta a kaput és nyugovóra készült. Egyszer csak valamilyen gyanús neszt hallott a lépcsőház felől. Nyilván rablók törtek be a házban lévő kisipari szövetkezetbe — gondolta magában a házmesterné. Nagyon megijedt tőlük, nem akarta kockáztatni az életét, a lakók segítségéhez folyamodott. A földszinten, nem messze a kaputól lakik Korytko, katonaviselt ember. — Korytko úr — szólt be a lakásba a házmesterné —, rahlók vannak a lépcsőházban. — Ha rablók vannak, akkor riassza el őket. — Igen ám, de félek tőlük. Talán uraságod velem jönne? — Miért éppen én? — Hát azért, mert uraságod katonaviselt ember... — Ö katonaviselt ember az én számomra — kiabált ki a dunyha alól Korytko asszonyság —, de nem kegyed számára. Az én férjem sohasem ment idegen asszonnyal. — Egyébként is az uram a huszároknál szolgált és csak lovon tud harcolni. Tekintettel arra, hogy ló nem akadt a házban, a házmesterné bekopogott Zieba úr lakásán. Zieba nehézsúlyú ökölvívó, testvérek között is megvan 90 kiló. Amikor Zieba meghallotta, milyen komoly vállalkozásról van szó, gyomoridegességre kezdett panaszkodni, kivonult oda, ahová a király is gyalog jár és virradatig nem mert onnan előjönni. Hasonlón érveltek a ház más lakói is. Mit tehetett volna a szegény varsói házfelügyelő, felgyújtotta az összes villanykörtéket a lépcsőházban, vasdorongot ragadott a kezébe és elindult veszélyes felfedező útjára. Pillanatok alatt kiderült, hogy szó sincsen rablókról. Az egyik lakónál vendégeskedett hivtalbeli kollégája, búcsúzás előtt megittak néhány korty erős krakkóit és a pityókás vendég nem találta meg a kapuhoz vezető utat, eltévedt a lépcsőházban, jobb híján a lépcsőházban rendezkedett be éjszakára. Vigasztalásul ott a lépcsöházban iszogatott a meg maradt krakkóiból. Egy kicsit mozgolódott, a fiaskót néha a lépcsőkhöz ütögette, s ez ‘ okozta a gyanús neszt. — Na, jól van, most már megértem az egész ügyet. Csak azt nem értem, honnan ismeri uraságod ilyen pontosan az egész história részleteit. — Hogy honnan ismerem? Hisz ott lakom a házban. No és uraságod nem érezte, kötelességének, hogy lovaglás módon a házmesterné segítségére siessen? , — Már mint én? Hová gondol? Hiszen én gyári őr vagyok. —Akkor meg még inkább kötelessége lett volna segíteni. Mint hozzáértő ember, szakmailag is jól el tudta volna intézni az ügyet. 1 — Elsősorban nem az én területem. Másodsorban pedig éppen szabadnapos voltam. 1 Thomas Mann életrajza Thomas Mann 1875 június 6-án Lübeckben született, régi patrícius családból. 1893-ban Münchenbe költözött, ahol egyidejűleg a Simplizissimus szerkesztője volt, majd egész munkásságát az irodalomnak szentelte. 1901-ben jelent meg „A Buddenbrook-ház” című regénye, amellyel egy csapásra a német írók első sorába emelkedett és külföldön is híressé vált. 1903-ban „Tristan” című novellás kötete, 1909-ben „Királyi fenség" című regénye, 1913-ban „Halál Velencében” c. nagy elbeszélése jelent meg. Az első világháború után 1924-ben, fejezte be „A varászhegy” című regényét. 1929-ben Nobel-díjat kapott. A háború után következetesen síkraszállt a köztársasági és demokratikus eszmékért és szembekerült a náci-mozgalom mai, amelynek uralomraj utása- kor elhagyta Németországot. 1933-ban Svájcba és öt évvel később az Egyesült Államokba költözött. A második világháború alatt rendszeresen rádióbeszédeket intézett a németekhez. Az emigrációban tette közzé „József és testvérei” című regényciklusának utolsó kötetét, a „Lotte Weimarban” (1939), „Doktor Faustus” (1947) és „A választott” (1951) című regényét. 1952-ben Thomas Mann visz- szatért Európába és Svájcban telepedett le. A háború után először 1949-ben látogatott hazájába, hogy résztvegyen Majna-Frankfurtban és Weirr.ar- ban a Goethe-ünnepségeken. Ebben az évben csatlakozik az atomfegyver betiltását követelő amerikai személyiségekhez. Európában való visszatérése után jelent meg „A megtévesztett” című novellája és „Egy szélhámos naplója” című, részben már közölt regényének teljesebb kötete. Regényeken és elbeszéléseken kívül számos tanulmányt írt. Schiller halálának 150. évfordulója alkalmából ünnepi beszédet mondott Stuttgartban és Weimarban és ezzel síkraszállt a német nép és kultúra egysége mellett. Junius^elején 80. születésnapját az egész haladó emberiség ünnepelte. Thomas Mannt a magyar irodalomhoz is eleven szálak fűzik. Majdnem minden műve megjelent magyarul. Novelláinak most megjelent magyar gyűjteményéhez előszót jrt. Irodalmunkat nagyra becsülte, amiről Kosztolányi Dezső hagyatékában talált levele tanúskodik. Ismerte Kosztolányit, Babits Mihályt, Lukács Györgyöt, József Attilát, Móricz Zsigmondot, Bartók Bélát. Többször járt Magyarországon. Az idén József Attila születésének 50 évfordulója alkalmából Thomas Mann levélben emlékezett meg a költőről, akinek 1937-ben Thomas Mann budapesti látogatása alkalmából írt versét a rendőrség betiltotta. * A Kossuth-rádió vasárnap, augusztus 14-én délután 16.15 órakor — a kiadott műsorától eltérően — Thomas Mann emlékműsort sugároz. Ünnepség az Országházban az V. Vasutasnap alkalmából Vasárnap, augusztus 14-én ünnepük hazánban országszerte az V. Vasutasnapot. Ez alkalomból szombat délután az Országház kupolacsarnokában ünnep ségre gyűltek össze a közlekedés és postaügyi minisztérium, valamint a MÁV vezetői és élenjáró dolgozói. Az ünnepségen megjelent: Hidas István a Magyar Dolgozók Pártja Politikai Bizottságának tagja, a Miniszter tanács elnökhelyettese, Bata István a Magyar Dolgozók Pártja Politikai Bizottságának póttagja, honvédelmi miniszter, Bebrits Lajos közlekedési és postaügyi miniszter. Katona Antal a közlekedési és postaügyi miniszter első helyettese, Földvári László és Prieszol József miniszterhelyettesek. Ott volt Csanádi György a MÁV vezér- igazgatója, Bognár Imre a vasút politikai főosztály vezetője, Gáspár Sándor a Vasutas Dolgozók Szakszervezetének elnöke. A Himnusz hangjai után Csanádi György a MÁV vezérigazgatója üdvözölte a megjelenteket. majd Bebrits Lajos közlekedés és postaügyi miniszter mondott beszédet. A Népköztársaság Elnöki T~ nácsa az V. Vasutasnap alkalmából a vasút területén végzett kiváló munkájuk elismeréséül 165 vasutas dolgozót kormányk'tün tetősben részesített. A kitüntetéseket Bebrits Lajos közlekedés és postaügyi miniszter adta át. az ünnepség során. Ä nyugati külügyminiszterek különtárgyalásai a genfi tanácskozások előtt Az Associated Press amerikai hírügynökség értesülése szerint a jövő hónapban Newyorkban valószínűleg összeül a három nyugati nagyhatalom külügymi nisztere, hogy „elvégezze az alap vető munkálatokat az oroszokkal október 27-én tartandó genfi értekezlet számára.” Lincoln Whlte, a külügyminisz térium szóvivője sajtóértekezleten közölte, hogy az ENSz szép tember 20-án kezdődő közgyűlése alkalmából a három nyugati külügyminiszter Newyorkban lesz „és feltehetőleg akkor majd külön is ülést tart.”