Tolnai Napló, 1955. augusztus (12. évfolyam, 180-204. szám)

1955-08-28 / 202. szám

4 NAPLÓ 1955. AUGUSZTUS 28. Ismerd mwg Megyénket Z 0 M B A 1 E táj kialakulása a tudomány megállapítása szerint az úgyne­vezett Ujharmadkorban történhe tett, amikor a föld kérge lesüly- lyedt és a Mecsek hegység nyúl­ványai fennmaradtak . A dom­bok átlagos tengerszínt feletti magassága 175 méter. Zomba község határának legmagasabb pontja 191, a legalacsonyabb pontja 96 méter. A vidék tehát nem haladja meg az alföldek meghatározásánál szokásos 200 méteres felszínmagasságot. A kőkori leletek arról tanuskod nak, hogy a környék valamikor lakott hely volt. A Kis-Azsiából vándorló törzsek a Mecsek hegy­ségben gazdag bányászterületre találtak, s innen húzódtak a ki­sebb folyópartok mellett erre a vidékre. A mamuttal, szőrös orv- szarvuval élhetett itt a legősibb embertípus, a homoprimigénius. Ennek a kornak az emberei kő­ből és állati csontból készítették szerszámaikat. Halottaikat össze- zsugorítottan temették, ruhájuk állati bőr volt, csont-árral és szarvas-innal összeróva. Edényük durva szemcsés iszapolatlan agyag. Az asszonyok ékszerei: agyag-gyöngy, átfúrt kagylók és csigaékszerek (I. E. 2000-ben)­A bronzkorszakban a népván­dorlások vándortörzsei sajátos műveltséget hoztak magukkal. Fejlett földművelést folytattak (bizonyítják a talált sarlók), de se után Zomba, — mint általá­ban a visszahódított uratlan te­rületek — fegyver jogán a csá­szár katonai birtokába jutott. Ezeket a területeket az uralkodó azúrra ,,érdemes” személyeknek megfelelő összeg lefizetése elle­nében eladományozta. így került Zomba és közvetlen környéke Dőry László kezére. Az idők so­rán állandóan növekvő elégedet lenség akkor érte el tetőfokát, amikor a vallási ellentétek meg­mutatkoztak. Az első zombai te­lepesek között ugyanis nagy számmal voltak evangélikusok is, akiknek már 1728-ban saját imaházuk volt. A katolikus föl­desúr Dőry Adám azonban 1743- ban elvette a protestánsok ima­házát, miután előzőleg megtiltot­ta a szenbeszédek tartását, ké­sőbb a hétköznapi könyörgéseket is. Az ilyesmi a vallásüldözés kor szakában szinte földesúri jog óe kötelesség volt. Ugyanebben az időben Harruekerr báró Békés­megye ura terjedelmes pusztai birtokaira jobbágyokat keresett. Nemcsak földet ígért nekik, ha­nem vallásuk szabad gyakorlását is megengedte. A békés’ telepí­tés hire eljutott Zombára is. A zombai jobbágyok felkerekedtek és hosszú fáradtságos dunai, majd tiszai tutajozás után Békás megyében állapodtak meg, ahol a báró a mai Orosháza helyén jelölt ki számukra új otthont. A FILM ff ÍREK Filmfesztiválokról: * A pulai filmfesztivál nagydíját Cap jugoszláv rendező kapta a ,.Véres folyó” című alkotásáért. Július végén Haifában lezaj­lott az izraeli filmek fesztiválja. Húsz film került bemutatásra, közöttük a legújabb ,,Kövekkel teleszórt út” című Izrael film. A locarnói fesztiválon az olasz filmgyártás becsületét Ruffo, a fiatal rendező „Ideje, hogy sze­ressük egymást” című filmje mentette meg. A film egyes hi­bái ellenére is rendkívül haladó szándékú. A locarnói fesztivál másik nagy eseménye egy rövid, 55 perces délafrikai vígjáték volt. A filmet négerek készítették, né ger szereplőkkel. Címe: „Bűvös kert”, s nagyszerű, hiteles képet nyújt a mai délafrikai helyzetről. A velencei dokumentum és if­júsági filmfesztivál augusztus 16-án kezdődött. Japán két film­mel vesz részt a fesztiválon. Cí­meik: „A sors és az álarc”, vala­mint a „Jang Kvei Tel”. A San Sebastiano-i fesztivál nagydíját a bírálóbizottság egy­hangúan De Santis „Szerelmes napok” című filmjének ítélte oT’ Az olasz kormány sokáig nem engedélyezte a film benevezését a fesztiválra. Az 1955 ös velencei nemzet­közi filmfesztiválon a Szovjet­unió a következő filmekkel vesz részt: „Borisz Godunov”, „Uj partok felé” és „Vihar Itália felett”. TOLNAI HAJTÁSOK M. Tádi Géza: VIGASZTALÓ LEVÉL Beteg vagy? Harminckilenc a lázad? Úgy röppent felém a hír, mint sas a hegytetőre száll. Nem akarom én hinni, hogy beteg vagy. Reszket kezedben a toll? Tán felizgatott, hogy holnap még csak szerda és én szombaton este érek haza... Vagy tán megfáztál, s köhögni fogsz míg két karom majd átkarol, s nevetni fogunk, hogy nem is betegség ez csak huncutkodnak a bacillusok. Hessentsd ki őket hanyag mozdulattal. — Mit élősködnek tüdőd csücskein? Hagyják a meszes kavernákat... Úgy ... látod a doktor is segít, mert drága az ember. Ma a legdrágább. Vigyázunk rád; én is, meg minden ember. Kőműves, bányász egyaránt. Anyádra nem vigyáztak; ő elment, de mi téged úgy se engedünk el, mert ma már mi parancsolunk hátraarcot a halálnak is ha akarunk. Hát persze, hogy akarunk... Lelkes Miklós: Csipkés tölgylevelek s hegyes, karcsú fűszálak Nyújtózkodnak a gyér, imbolygó fényben A távolban színes virágok virulnak S nagy puffadt gombák lankatag-kövéren. I Fejem felett parányi pók szövi a hálót S egy kövön türkizzöld gyémántos gyík ragyog Én álmosan, lustán elnyúlok a fűben, Szívom a lágyan omló illatot. Boldogan nézem üde színeit a tájnak A buggyanó csend is oly jólesőn meleg Felettem foltos darázshad döngicsélget Egyhangú zümmögő éneket. K. Mészáros Lajos Vitorlás (Lermontov után oroszból) Egy magános vitorlás fehérük, A távolnak enyhe kék ködén, Mit keres ő itt e messze tájon, Mit hagyott el szép szülőföldjén? Zúg a hullám, süvít a szél bőszen, Az árboc meghajlik és recseg. Óh! Neki nem kell már a boldogság sem, Emiatt ő sohasem kesereg. Az azúrkék tengerár alatta. Napsugara csillan odafenn, De ő vad lázadó: vihart kér, Nyugalmat biz ő csak abban lel. Vidám falu FADD zombai magyar jobbágyok üldö­zéséről, vándorlásáról és oros­házai letelepülésüknek körülmé­nyeiről részletes és hiteles fel­jegyzéseket találhatunk Darvas József: „Egy paraszt család tör­ténete” című regényében. Húsz évvel a zombai 30 evangélikus magyar jobbágy család elköltö­zése után: 1764-ben száz és ezer székely menekült ki Mádéfalvá- ról Moldvába Mária Terézia összeíró rendelete elől. S a tör­ténelem „csodálatos játéka”, vagy törvényszerűsége: ma Zom- bán 30 felvidéki (alsószeli) ma-/ gyár család kapott új otthont, szabad hazát és a mádéfalvi ki­űzött székelyek utódai Hadikfal- váról Zombára és környékére tér tek vissza, hogy akiket az édes haza balkézzel kikergetett, jobb­jával újra magához ölelje. S ős­lakos és telepes, magyar és el- magyarosodott német, Rákóczi kurucainak és Bocskay hajdúi­nak leszámazottjal ma egy völgy nek az ölén laknak, egy földnek a kenyerén élnek s ugyanazt az egyet gondolják mikor a dunán­túli, alföldi palócos, vagy székely kiejtéssel, de egyformán édes zengéssel és tartalommal kimond ják a forrón szeretett otthon nevét: Zomba. .. Élénk kulturéleí a dombóvári járásban Teslényi Jóska és Körösi János DISZ fiatalok az Uj Életben mindig egy fény­képezőgép után vágytak. Vágyuk telje­sült. A Vidám Vásáron tombolajegy- gyei 250—250 forintos utalványt nyer­tek. Be is robogtak nagy boldogan Szekszárdra és beváltották az utalványt egy-egy fényképezőgépre. Mosolyogva indultak hazafelé. Egyszer csak Jóska meglát egy előttük ballagó paprikás­nénit. Odaszól Jánosnak: Siessünk a néni után, hadd örökítsem meg a batyuját. El is érték és Jóska hirtelen a néni elé kanyarodik. / — Álljon meg kedves néni — kiált 1 rá —, le akarom kapni. — Majd lekaplak én benneteket rög­tön. — Már szedi is elő a vásárban vett nagy fakanalat. A két fiatal árkon, bokron át meg­lépett, nyakukban a fényképezőgéppel. — Nehéz ez így — lihegi fu­tás közben Jancsi. — még modellt se ' kap az ember a fényképezéshez ... * Furcsa dolog történt az elmúlt héten az Uj Életben. Zörényi István éjjeliőr, — akit aludni még soha sem láttak —, valami halk zörejt hallott. Fülelt, fü­lelt két marokra fogta furkósát és elin­dult a nesz felé. Már éppen kólintani akart, amikor ijedten megszólalt Lubos- nyik. — Meg ne üss, komám a kirelejszo- mát. Én vagyok. — No fene, aztán mit keresel itt ilyen későn? — Tudod, a Rózsi egy kis szénát kí­ván, aztán viszek neki egy kötéssel. — Aztán honnan tudod, komám, hogy szénát kíván? — Hát a bőgésibül. — Nincs semmi baj, komám, hanem azt üzenem a Rózsinak, hogy éjtszaka ne egyen, hanem aludjon. Körülnéztek és figyelemesek lettek egy alakra, aki a ködös sötétben a há­tán egy nagy batyuval lopakodott nem messze. Szinte rogyadozott a nagy teher alatt, összesúgtak és elhatározták, hogy ezt elfogják. Megegyeztek, hogy egyik erre megy, a másik arra, oszt füttyentenek, ha tá­madni akarnak. Hosszú kötelével Lu- bosnyik kezdett keríteni. Óvatosan lo­pakodtak, fogva a kötél végét, és egy­szer csak éleset füttyentett Révész. Dia­dalordítással vetették magukat az is­meretlenre, csak akkor hökkentek meg, amikor Révész felkattintotta a villany­lámpáját. Szuprics volt, a lógondozó. — Megéheztek a lovaink — dör- mögte kicsit ijedten. * Ismeri mindenki Antal János bácsit, mert ezermester ő. Ért mindenhez: órát reperál, magtárt épít, kocsit javít, gépet szerel, egyszóval mindenhez ért. Kere­sett is július végéig 350 munkaegysé­get. A múltkor Szekszárdra ment beteget látogatni a kórházba. Éppen arra me­gyek és látom, hogy nagy csődület van a kórház kapujánál, sírnak, rínak ke­servesen az orvosok. Kíváncsian men­tem oda és megkérdeztem a nagy szo­morúság okát. A sok közül az egyik rámemelte nagy szomorú szemét: — Oda vagyunk mindnyájan,mert ez a szerencsétlen kapus beengedte Antal bácsit Faddról és most mi valameny- nyien kenyértelenné válunk. — Hogy-hogy — kérdem. — Hát úgy, hogyha itt lesz egy napig, kitanulja mindnyájunk mesterségét... TÓDOR BOLDOGSÁG volt háziiparuk is: szövés, fonás, kerámia, ötvösség. Az ebből a korból fennmaradt, kiásott lele­tek első bizonyítékai Európa ős­kori kultúrájának keleti erede­téről. A vaskorszak kezdetén a vas­olvasztás, acélkovácsolás meste­rei a szkiták és thrákok (1. e. VIII. század). Később az 111 Írek, akiknek magasfokú kultúrájuk volt. Fémtárgyaikkal nyugatfelé kereskedtek, őket nyugatról a kelták szorították ki. Titus Livius római történetíró szerint Brennus kelta vezér innen indult Róma ellen, s azt 391-ben el is foglalta. A Duna melletti keltákat Nagy Sándor győzte le: ebből az idő­ből származó pénzmaradványok a szekszárdi múzeumban találha­tók (paradicsomi leletek). Attila félelmes serege ezen a környé­ken győzi le a római légiókat 444-ben. Később a vidék gót, gepida, avar fennhatóság alá tar tozott, majd a frank birodalom fennhatósága alá került. A hon­foglalás után a vidék Árpád te­rületéhez tartozott. A tatárpusz­títást aránylag könnyen kihever­te a tolnai dombvidék, de annál többet szenvedett a török hódolt­ság alatt. A török idők emlékét egy érdekes szentgálpusztai ha­gyomány őrzi... A török klüzé­A dombóvári járásban minden községben lelkiismeretes munká­val készültek a kultúrcsoportok. augusztus 20, Alkotmányunk' ünnepének méltó megünneplésé­re. Az ünnepség valamennyi köz­ségben sikerült, kivéve Dombó- várott, ahol a délutáni műsort el­mosta az eső. Kocsolán az aratás és cséplésl munkák ellenére a kultúrcsoport felkészült a „Ludas Matyi” elő­adására. A múlt vasárnap Nágo- cson voltak, vasárnap pedig Szakcsra mennek játszani. Ezzel párhuzamosan készülnek a „Ci­gány” előadására s a télre már a „Légy jó mindhalálig” című Móricz darabról tervezgetnek. Az Alsóleperdi Állami Gazda­ság kultúrcsoportja a dalmand! új tsz-t patronálja, s már két esetben adtak ott agltációs kul­túrműsort. Kurdon a nyár ellenére szin­tén megtanultak egy színművet: a „Dulszka asszony erkölcse”-ét. A dombóvári Fatelítő Vállalat ugyancsak elkészült a „Gül Baba” előadására. Hetes! elvtárs a vállalat kultúrfelelőse szoros: kapcsolatot tart a Népművelési Osztállyal s így állandóan tájé­koztatást nyer a soronkövetkező feladatokról. C sodálatos valami a bol­dogság ... Ha egy em­ber sokat gyűjt belőle, — és másokkal nem osztja meg — megkeseredik az ize, — a ne­vetés is egyre csöndesebb lesz, — majd elhal egészen. A bol­dogságot nem lehet, kevesek birtokának tekinteni, hiszen mikor kevesen boldogok, — akkor sok a boldogtalan, — és azoké a keveseké sem igazi boldogság. Valahogy így tanította ne­kem az én jó Gyula bátyám sok sok évvel ezelőtt. Tárgyának neve szerint ma­gyar irodalmat tanította, de most, amikor felidézem magam bán a tőle hallottakat, — talán csak most értem meg igazán mit gyűjtöttem össze a szívem­ben abban az időben, — amíg az ő kezében alakult a lelkem. N őtlen ember volt, — és azt a simogató, meleg, szerelmes ragaszkodást, amit férfi nyújt a nőnek, ő az iro­dalomnak adta. Szájából a sú­lyos versek is törékenyen su­hantak a levegőbe és emlék­szem: — amíg verset olvasott, — lágy zene zsongott. S ha iga zán szép verset olvasott, — még ma is az a halk, ringató muzsika szólal meg bennem, amit akkoriban, oly sokat hall­gattam. Velem szeretett beszél­getni, különösen akkortól kezd­ve, hogy elárultam neki egyet­len titkomat: verseket Írok. El­olvasta őket s szelíd szóval, de Igen keményen olvasta rám a hibákat. Pedig tetszett nekem az én versem, nagyon, nagyon tetszett. Úgy csenglek-bongtak azok a szavak, ahogyan én akartam, — s büszke voltam. — mint a mester titkát elleső bűvészinas. Hogyne lettem vol­na az, hiszen olyan játékszerem volt, mint amilyen egyetlen másik diáknak sem. Neki meg éppen ez nem tetszett. Nem örült annak, hogy játszom, — s nem törődöm mással, csak a magam boldogításával. > Ő volt az én első olvasóm, első bírálóm, — és neki kö­szönhetem, hogy ma minden leírt, szavam így bírálom el: kinek írtam, hány embernek szerzek vele örömet. T őlem ezt ő kérdezte ak­kor először. És én a vidám, gondtalan diák tanárom tói olyan feladatot kaptam, amit azóta is irok. Pedig egy­szerűen mondta Gyula bátyám. Arra tanított. — ha boldog va­gyok, — versemben osszam meg mindenkivel, mert a bol­dogság, — furcsa, — de osztva szaporodik. És minél többet adunk má­soknak — annál több lesz ön­magunknak — mert boldog ér­zés, — boldogságot szerezni. S hogy ne nyújtsam túl hosz- szúra amit mondani akartam. — elárulom miért jutott ma mindez az eszembe. Azért, — mert néhány napja, hogy elmúlt augusztus 20-a — Alkotmányunk ünnepe, — és a bölcs tanítónevelte költő így sumázza az Alkotmányt a ma­ga nyelvén: a Magyar Népköz- társaságban minden boldogság a dolgozó népé! Ez az élet legelső paragra­fusa. Borbély Tibor

Next

/
Oldalképek
Tartalom