Tolnai Napló, 1955. április (12. évfolyam, 77-101. szám)

1955-04-06 / 80. szám

Ö NAPLÓ 1955 ÁPRILIS * lljabb 2 holdon telepítenek gyümölcsöst a madocsai Igazság tsz tagjai A madocsai Igazság termelőszövet­kezet tagsága aránylag kis területen gazdálkodik, mégis jó jövedelemmel zárul egy-egy munkában eltöltött esz­tendő. Az elmúlt évben a legtöbb tag jövede'me felülmúlta jónéhány mado­csai középparaszt jövedelmét. Nem rit. ka az olyan tsz tag, akinek a kamrá­jában zsákokban áll a két évre is ele­gendő búza. Több mázsa, sokezer forint értékű téli alma jutott egy-egy családinak a közös gyümölcsös terméséből Négy va­gon téli almát termeltek a 6 holdas gyümö'csösükben és ebből munkaegysé­genként 2 kilogramm almát osztottak szét maguk között. A tagoknak, ha pénzre volt szükségük, az elmúlt év tavaszán, volt is miihez nyúlni. Piacra vitték az almát és jó áron adták el. A jövedelem fokozása érdekében még a műit évben elhatározták a gyümölcsös terület növelését. A meglévő gyümölcsös mellé egyelőre 2 hold újat telepítenek. Néhány éven belül már 15 holdra fog­ják növelni gyümölcsös területüket. Az állami vállalat már tavaly leszállította a suhángotkat, melyeket a tagok elisko­láztak. A kis fák most kerülnek ki­ültetésre. A termelőszövetkezet egyik tagja, Baksai eivtárs állandóan a gyümölcsös­ben. tartózkodik. De ha úgy kívánta a helyzet, akkor a sürgős munkákhoz se­gítséget is kap. A tél folyamán az eny­hébb napokat arra használták fel, hogy a fákat drótkefével megtisztították, el­száradt kéregrészeiket lekaparták. Eltá­volították a száraz gallyakat, az ágakról leszedték a betegségek fészkeit, az ősz. szeszáradt mumáikat. Az ilymódon meg­tisztított fákat rügyfakadás előtt téli higításu mészkénlé oldattal permetez­ték Le. A megyei növényvédő állomás moto­ros permetezőgépet küldött a termelő­szövetkezetibe. A nagyteljesítményű gép egész éven keresztül sok fáradtságos munkától kíméli meg a gyümölcsödben foglalatoskodó tagokat. A tagságinak minden reménysége megvan arra, hogy ebben az évben a gyümölcsös jó termé­se ismét meghozza fáradtságuk, szorgal­muk bőséges jutalmát Vadász Ferenc: a.) A város központjában fel­tűnő kirakataival, luxusberen- dezéseivel csalogatja a látoga­tókat az ..Amerikai Klub“. Már vány lépcsőit szőnyegek borít­ják, a neoncsövekből áradó fény. napközben is — bárha odakünn napos idő van — valami sejtelmes, titokzatos és ünnepélyes jelleget kölcsönöz a háznak. A klubot sokan lá­togatják Elsősorban olyanok, akiknek nincs meghatározott állandó foglalkozásuk — mind több az ilyen —, akik az utób­bi években nemigen adnak egy öntetű és határozott választ, ha valaki munkájuk, foglal­kozásuk iránt érdeklődik. Leg­többjük így felel: „diplomáciai pályán dolgozom“, vagy: „ke­reskedelmi vonalon van meg­bízatásom“ — esetleg így: „kulturális és művészeti ta­nulmányokat folytatóit“ Nos, igen — a klub barátainak né­pes tábora mindezzel foglalko­zik. Komolyabb emberek is meg fordulnak itt. Ök nem a tár­salgókban töltik idejükét, ha­nem az intézmény vezetőségé­nek diszkrét, az „átlagos“ láto­gatók elől gondosan elzárt emeleti lakosztályaiban, ame­lyek az amerikai nagykövetség palotája mellett, mint kisegítő tárgyalóhelyek fontos szerepet töltenek be. Itt tárgyalnak egyes közelkeleti ügyfeleikkel az USA „bem hivatalos,, kép­viselői, akik többnyire tapin­tatosan, mint „magánszemé­lyek“ folytatják megbeszélé­seiket: gazdasági, politikai, ka­tonai, kulturális és egyéb kér­désekről. A kapu előtt éppen az imént állt meg egy új vajsárga Hud­son. Két férfi, egy feltűnően ösztövér, hosszúnyakú és egy nála jó fejjel alacsonyabb, köp­cös. Bronzhajú titkárnőjük kí­séretében gyors léptekkel siet­nek fel a lépcsőn. A piros fu­tószőnyeggel borított folyosón az egyik ajtó előtt bordó bár­sony kanapén két izgatott férfi vár rájuk. Közeledtükre felug­ranak és mélyen meghajolnak. Az érkezők fejbiccentéssel üd- vözlik őket és máris eltűnnek az egyik párnázott ajtó mö­gött. Kis idő telik el várako­zással. Megérkeznek a gazda­sági minisztérium képviselői, s velük együtt beszólítják a két várakozót: Capuloszt, a nafta­kutató vállalat központjának vezérigazgatóját és Jalcsin igaz gató-főmérnököt a C .. D .. -i kőolajkutató telep vezetőjét. — Úgy vélem, uraim, rövi­den a tárgyra térhetünk — mondja angolul a hceszú, idős úr, aki házigazda módjára mo­zog itt az asztalfőn elhelyezett trónszerű karosszékben. — Mindannyian értünk a szóból. A minisztérium képviselői valóban értenek — ez kitűnik fejbólintásukból. Capulosznak és Jalcsinnak a bronzhajú tit­kárnő tolmácsol. — Végül is, határidőt kell kapnunk — folytatja — és biz­tosítékot, hogy megszületik itt valami. A Standard Oil nem jótékonysági intézmény, uraim. Ezt őszintén megmond­juk önöknek. Az igazgatóság tudni akarja, mire lehet itt számítani. Jlány&k az [(szakában Jalcsin vörös képén verej- tókcseppek gurulnak végig. Capulosznak reszketni kezd a szájaszéle. Csak a miniszté­riumi emberek látszanak nyu- godtaknak. őket csak azért küldték ide. mert tudnak an­golul. Azt is tudják, hogy a kérdés lényegét odafent, ille­tékes helyen nyilvánvalóan megbeszélték már, nekik nem különösebben izgalmas ez az alkudozás. Itt valószínűleg csak a két olajkutatót akar ják egy kicsit noszogatni. — Csak telik az idő, kísér­leteznek és semmi eredmény — szólt most hevesen a másik idegen, feltűnően nómetes ki­ejtéssel. — Mi az oka ennek a tehetetlenségnek ? Néhány másodpercig csend van, kínos, feszült csend. Csak az ablaküveghez koppanó légy zümmögése hallatszik. Vála­szolni kell, bármilyen nehéz is. Az igazgatók átérzik a helyzet komolyságát és várakozva néz­nek egymásra. Capulosz szólal meg. — Mi mindent elkövetünk uraim, higyjék el nekünk. Ál­landóan sürgetjük a dolgot, technikai és politikai segítsé­get nyújtunk, hogy ne mond­jam, valósággal agitálunk — ha szabad így kifejeznem ma­gam, — de sajnos, egyelőre, ami igaz, az igaz, nincs nagy eredmény. — Nincs nagy’ — húzza el a száját az ösztövér — semmi sincs! Nothing! — Smarn — horkan fe! a kövérkés és megvetően le­gyint. — Lazsálnak. — Politikai nehézségeink is vannak — kockáztatja meg bi­zonytalanul Jalesm. — Ellen­séges elemek mozgolódnak. Bi­zalmas forrásból tudjuk, hogy a munkások között szóbeszéd: milyer^ célra akarják felhasz­nálni a kőolajat... — Ezek ellen megvannak a szükséges eszközeink — mond­ja szemrehányóan az egyik mi­niszteri küldött és basszusán néz Jalcsinra. Az amerikaiak elengedik a fülük mellett ezt a kis párbe­szédet Üjra a főnök beszél, akit társa nagy tisztelettel mister Bolionnak szólít. — Odaát, török területen job bán dolgoznak — mondja. — Ott már mutatkozik eredmény, ha nem is sok. Legalább önök­nek kell megérteniük, hogy itt nem önző üzleti érdekekről van szó. A nagy közelkeleti straté­giai terv követeli meg, hogy' kölcsönösen gondoskodjunk kőolaj tartalékról, ahonnan csak lehet. — Ez nálunk becsületbeli ügy — mondja a vezérigazga­tó. — Méltóztassanak elhinni, hogy a gazdasági minisztérium mindent elkövet, hogy segít­ségünkre legyen. Mi magunk is törjük magunkat. Tisztában vagyunk az ügy fontosságával. Meggyőződésünk, hogy önzet­len ügyfeleinket, akarom mon­dani, pardon, most már :: hm, na igen... szóval, mint a vál­lalat részvényeiseit... — He- beg-ha.bog az igazgató, kissé belezavarodik és gyorsan be­fejezi. — Egyszóval legfőbb kötelességünknek érezzük, hogy mielőbb kőolajat termel­jünk. — Szavat — morogja Mr. Bolton rideg szenvtelenséggel — nekünk tettek, tények kel­lenek barátaim, azaz hogy pon tosabban fejezzem ki magam — tonnák. Igaz-e mister Gla­ser? Mindent lehet, csak akar­ni kell. Önök nem veszik elég komolyan a dolgot. Nem szíve­sen tesszük, de fel kell tételez­nünk, hogy mégis valamiféle politikai aggályok játszanak közre. Tán valamiféle sajátos közelkeleti szempontok? — Szó sincs róla —•' csattan fel szinte egyszerre valameny- nyi honi tárgyaló fél. — Mi fegyelmezett emberek vagyunk j — dörmögi az egyik a minisz- [ tériumiak közül. Az igazi | demokrácia nyugaton, rokon a miénkkel. — Igen, azt hiszem helyes, ha itt eloszlatunk minden fél­reértést — veszi át a szót a minisztérium másik, eddig hallgató képviselője. Kormá­nyunk nem egyszer kifejtette álláspontját az Amerikai Egye­sült Államok iránti megbecsü­lésünkről és önzetlen ragasz­kodásunkról. Ez mindany- nyiunkra kötelező ... — Nos, akkor miért nem eredményesebbek, uraim? — Mister Bolton hangja érezhe­tően megenyhült. — Van erre lehetőség. Keményebben kell dolgozni. Munkásaik, úgy lát­szik nem erőltetik meg magu­kat. Tessék kissé gyorsabb mozgásra kényszeríteni őket. A nagy cél lelkesít. Mister Glaser tudna önöknek erről egyetmást mondani. — Oké — bólintott Mr. Gla­ser. — A háború előtt a Stan­dard Oil kelésére — hamiská­san kacsint, amikor kiejti a vállalat nevét — gyakran jár­tam Közép-Európában. Ponto­sabban: Magyarországon. Ta­lán önök előtt sem ismeretlen az egykori magyar-american oil Company ... Hallottak ró­la? Ott kérem — ha emléke­zetem nem csal — igen... a termelés ezerkilencszázhar- mincmyalcban alig volt több harminchatezer tonnánál. Há­rom év múlva, amikor a ke­letre szállítottunk a Szovjet- oroszország elletni hadjárathoz, mit gondolnak kérem, mennyit termeltünk? Nem fogják el­hinni. Közel tizenkétszer any- nyit. Ti-zen-két-szer! Majd­nem négy és félszáz ezer ton­nát. No, mit szólnak hozzá? Persze ment is a munka. Volt iram. Azok, akik ott dolgoztak, elmondhatnák. Egy egész ki­csit vért izzadtak, he ... he ... De volt olaj. És mindig ez a fontos. Így kell ezt csinálni ké­rem. Csak ne legyen az ember gyengeszivű. — Így vám — helyesel Bolton úr. — Persze, ha nem akar­ják, akkor nem megy. — Megígérjük önöknek — szól torkát köszörülve a vezér- igazgató, — hogy méginkább sürgetni fogjuk a kutatást. Amennyire csak lehetséges. — Az összehangolt straté­giai terv itt sem szenvedhet fennakadást — mormogja Gla­ser. — A határidő uraim, a határidő ... Mikor látunk kő­olajat? — csattan fel újra Mister Bolton hangja. — Hm, hm — Jalcsin és a központi igazgató zavartan te- kintgetnek egymásra. — Az év végéig, vagy inkább a jövő év elején — motyogják. Mr. Bolton türelmetlen. — Miért bizonytalankodnak drága uraim? Megint a nehéz­ségeket akarják felsorolni? Azok nem érdekelnek bennün­ket. A munkásaikkal maguk foglalkozzanak. Hogy mit ad­nak nekik, kenyeret, puskago­lyót, vagy sült pulykát, az tel­jesen magukon áli. Ehhez kor­látlan szabadságot garantálunk önöknek. Nevetnek. — Nekünk nafta kell — foly tatja Mr. Bolton. — Értik, ké­rem? Kőolaj. — Kopog az asz­talon a töltőtollával. — Min­den áron, s minél előbb. Részr- vényeseink eredményt akar­nak látni, az ő szempontjaikat is meg kell értenünk. Ezért jöt tünk önökhöz ... Ami önöket illeti, nem leszünk szűkmar- "kúak -— teszi hozzá. -— Jutal­mazni is tudunk. Feltéve, ha van mit. Azt hiszem, megér­tettük egymást? Thank you, gentleman! (Folytatása következik.) A Íiír SZOVJET FILM A szovjet film ünnepén nagy sikert aratott „A tőr” című új, kalandos szovjet film. Me­gyénkben most jutott el az 1920-as években játszódó iz­galmas, három történetről szó­ló film és elsőnek a tolnai filmszínház tűzte műsorára április 8-tól 11-ig. SP ©#? T Nincs már veretlen csapata megyei labdarúgóbajno kságnak A* idén olyan érdekesen «Jakul a megyei labdarugóbajnokság. mint még sohase * megyei bajnoiksátok megstervezése óta. Az elmúlt for­duló küLönö&em érdekesnek Ígérke­zik: és e forduló b„ is váltotta ígé­reteit. Szinte valamennyi eredmény meglepetésnek számít. Az eddig ve­retben paksi Kinizsi j* elszenvedte alsó vereségért a Bonyhádi Vasas?«] szemben. A tavalyi bajnak Nagymá- nyok szép küzdelemben maradt alul Dunaföikh-áron az ottani Honvéddel szemben, és ez.z«i már második ve­reségét szenvedte el. A TolHa-nMáza összecsapáson mrndkét csapat gyenge esa tarját ék ot játszott és végülis meg- osatezkodtak. a bajnoki pontokon. V Dózsa—H&*yész mérkőzésen a hazai csapat nagyarányú győzelmet aratott, öcsényben az újonc rang« dóm meglepetésre a ha*ai csapat a gyenge napot kifogott dombóvári ka­pu* miatt nagyarányú győzelmet ara tott. Simontornyán a Stekszárd Építők jól megállta a helyét, mert csak egyetlen góllal bizonyult jobb­nak a naTjai együttes. A D. Törek­vés öngóllal tgcyőzött a Sz. PetőL ollen. Részletes eredmények a kö­vetkezők: Dunafö’jdvár—Nagymányok 5:2 (3:1), ToCna—Máza 1:1 (1:1), Bonyhád—Paks 4:3 (2:2), Dózsa— Hogy ész 8:0 (4:0), öcsén y—D. Pető fi 8:2 (5:2), D Törekvés—Sz. Pe­:őfi 2:1 (1:0), Simontomya—-Sz. Épí- .ők 1:0 (1:0). A bajnoki tabellán a meglepetések miatt ismét nagy moz­gás volt. Mindössze Hogyósz és Má­za maradt a helyén. Jelenleg három csapatunk van 8 pontos, ke*ttő pe­dig 7 pontos. Nagymányok vereséig« révén a 6. helyre esett viasza. A hátsó régiókban Hőgyész vám már csak pont nélkül. A bajnokság ál­lása az V. forduló lezajlása után: 1. S.-tornya 2. bon > nád 3. Paks 4. Sz. Petőfi 5. D.-földvár 6. N.-mányo*k 7. Máza 8. Sz. Dózsa 9. őcaény 10. D. Törekvés 11. Tolna 12. Sz. Épftők 13. D. Petőfi U. Hőí.iyéez 5 4—1 14:5 8 4 — 1 12:4 4 — 1 17:8 3 1 1 5:2 3 1 1 14:9 3 — 2 22:10 2 1 2 18:11 2—3 15:11 2 — 3 16:20 2—5 7:13 1 2 2 4:15 1 1 5 9:10 1 — 4 8:20--------5 6:51 6 - 5; *\ «! Sí A VT. fordnló mérkőzései: őcsény —Sírnom tornya, D. Petői—Sz. Dózwa, ’ Hógyész—Bonyhád. Paks—Tolna, Máza—Dunaíöld vár, Nagyntányok— D. Törekvés, Sz. Petőfi—Sz. Épí-*' tők. Sportlevelezőink írják Deli Gyöngy olvasónk írja Pécsről: Minden nap izgatottan várjuk az is­kolán megyénk pártbizottságának nn pilapjat, mely összeköt bennünket megyénkkel, «.melyből megtudjuk mi történik megyénk életében a szántóföldeken és az üzemekben egyarámit A március 29—i számban olvastam ,,A fegveLmi bizottság ülé­sén történt4* című c’kket és így vet térni tudomást arróJ. hogy a fegve] mi bizottságnak sok munkája akad ez érben is. A fegyelmi határoza­tok között feltűnt Baum Ferencnek az ülr,ye. aki azért került a kiállí­tón sorsára, mert a* őt kicselező iátékos lábát elgáncsolta. Vélemé­nyeim s&er nt a játékvezetőink in­dokolatlanul használják a kiállítás büntetését. A gyön.ki járási T?B-ről írják. Április 3-án kezdődött a járási íab- diairúgóbajnokság, mellyel párhuza­mosan rendezik íReg a járási rop láb- • da bajnokságot 's. Április 3-án a ■ ’ övetkező mérkőzések kerültek le- ‘ játszásra. Pájfa—Alsópél, Kistormás | —Sknonlornya U., Kai az nő—Felső- ( nána. Hátralévő mérkőzések: Április \ 10. Alsópél—FeÁsőnána, Simontor- . nya.—KalaZnó, Pálfa—Kistormás, f Április 24. K «tormás—Alsópél, Ka- \ ’.aznió—Pálfa, Felsőnána—Simontor- I nya 11-, Május 1. Alsópél—Simontor- i nya 11.. Pákfa—Felíőnána, Kistormás, j KalaZnó. Május 8. KaLaznó—Alsópél, \ Felsőnána—Kistormás, Simontoxnya | 11. —Pálfa. A sportesemények közönségének neveléséről A magyar sportélet gyökeresen át­alakult, jelentősem megnőttek a tö­megei, javultak az eredményei és mind többen és többen kapcsolód­nak be nálunk « sportolásba. Egyre inkább elmond hatjuk, hogy a sport­események látogatói nem pusztán a sport szemlélői, hanoiin maguk is te­vékeny résztvevői. A sportesemé­nyek közönsége főleg az MHK-ban sportoló dolgozókból tevődik össze, így a versenyző és a néző jobban Összeforr, egyaránt ismeretesek előt­tük azok a célok, amelyek a mi sportéletünket jellemzik, amelyek egyben megszabják a sportoló és a sportolás erkölcsi követelményeit is. Arra kel] törekedni, hogy a sport­eseményeik lé (köre is megfeleljen és inéi V) legyen sportmozgalmunkhoz. Noha e»en a téren igen jelentős ered menyekről beszélhetünk, van még sok javítanivaló. Ez megnyilatkozik a nagymérvű elfogultságban, az el lenfél becsmérlésében, botrányom je­lenetek rendezésében és másokban, megzavarva így a sportesemény nyu­godt, . sportszerű légkörét. Hegy mindezeket felszámolhassuk,. uagv feladat hárul a nézőkre és játékos­ra egyaránt. Amikor a botrányoké- zó.ól valaki szántónkén magaíarTá sát. többnyire a játékodra vagy a mérkő"'és vezető re hivatkozik. Ha a sportoló feledkezik meg magáról, akikor ő rendszer nt a közönség vi­selkedésében véli megtalálni ennek okát. Nyilvánvaló, hogy a nézőtéren és játéktéren lefolyó események nem választhatók el egymástól. Ha a já­tékos a pályán sportszerűen viselke-* t dlk, akkor hozzájárul a közönség j helyes magatartásának elősegít««é- bez. Ugyanez vonatkozik a nézőre is. Buzdítsa.. lelkesítse hévvel «kö­zönség a csapatát, segítse elő ezzel is e" n-ak jobb eredményeit, d^ ha azt látná, hogy csapata gyengébben laisz k, akkor se ragadtassa ei xua- , gát, ne szidja «e az ellenfelet, e*s > a játékvezetőt, még a saját csapa- ' iái se. Ezen a téren i« igen nagy { eredményeiknek lehetünk a tanúi az elmúlt időkben. _ Tapasztalhattuk, • hogy a zavar tkel tők, a magukról megfeledkezők mindjobban elszige­telődnek, gyakran volt példa arra., hogy a közönség soraiból 'intették . rendre az ilyen „fenegyerekeket“. Ma már a legtöbb Jielyen a nézőte­ret a sporthoz értő, a sportot sze- ■ rető és szakértelemmel rendelkező nézők foglalják el. Az ilyen néző­közönség kialakításában, nevelésében nagy szerepe van és kell is, hogy legyen a sportkörnek. Sok sportkör tett már kezdeményezést a közönség nevelés© irányában. Különösen jó ebben a kezdeményezésben az, hogv a közönséget minél nagyobb szak­mai tudásra igyekeznek nevelni, azt akarják elérni., hogy sporteseményei­nek olyan nézői legyenek, akik nem­csak felületesen, külső szemlélők­ként, hanem hozzáértő, alapos szak­tudással, szakemberként nézik a pá­lyán történteket. Fogarassy András, Dunaföldvár. ihr k k SZERDA, ÁPRILIS 6 ügyeletes gyógyszertár: — 11/1. számú Állami gyógyszer, tár. Névnap: Ce! észt in. Várható időjárás szerdán es­tig: változó felhőzet, néhány helyen, főként ma és elsősor­ban keleten eső, esetleg ziva­tar. Mérsékelt, helyenként élénk északi-északkeleti szél, enyhe idő. Várható legalacso­nyabb hőmérséklet ma éjjel: 0—plusz 3, legmagasabb nap­pali hőmérséklet szerdán: 10— 13 fok között. A fűtés alap­jául szolgáló várható közép- ’nőmérséklet: 4 fok felett. MOZI Garav filmszínház Április 6-ig: KÉT ŰR SZOLGÁJA. Goldoui víg játéka. Szovjet film. Előadások kezdete: va*ár- és ün­nepnap: 2, 4. 6 és 8 órakor Szóm baton: 4. 6 és 8 órakor. Hétköz­nap: 6 és 8 órakor. Pénztárnyitás. Vasár és ünnepnap d e. 9—11 -tg és d. u. 1-től. Hétköznap d e. fé' it — 12-ig; d. u. 5 órától. OLCSÓ árakkal nagy ünnepi vásárt rendez a Szekszárdi Szabó KTSZ ru­házat; boltija. Szekszárdon, Széchényi u. 43. szám alatt. MINTAVÁGÓ szabászt és ragasztó szakmunkást keres azonnali belé­pésre, mint szövetkezeti tagot a Szekszárdi Cipész KTSZ. ELADÓ vadonatúj Eszterházy, 4 személyes hintó. Megtekinthető Paks, Kossuth u. 4. MÉRTÉKUTÁNI rendelését 24 órán belül készíti el a legújabb tavaszi modellek szer nt a Bátaszéki Ruhá-- 'ati és Szolgáltató KTSZ női szabó sága. Közeleg a húsvéti Már most gondoskod­jon ajándékcsomagok vásárlásáról. Húsvéti ajándék vásárt tart március 15-től április 10-ig a Dombóvári Föidmíivesszovetkezet ÁRUHÁZA OLCSÓ húsvéti ajándékok bő vá- 'asz,Iákban a Bátaszéki FMSZ szak- iizl eteiben. HÁZI ASSZON YOK! Bádog teknő 177 Ft. teljes erezett hálószoba 6.600.—, lonyhabúíor 2. 500.— Ft-től készül i Bátaszéki Épületkarbantartó KTSZ­nél. JELENTKEZZ bányamunkára a Pécsi Szénbányászati Tröszthöz! Ke­reseti lehetősé? 900.—• Ft tói felfe­lé, felső (hiadár nincs. Jelentkezni 'ehet a Tanácsoknál. SONKAVÁGÓGÉP teljesen új álla- . ootban eladó a Rátaszéki FMSZ V b«-Műszaki boltjában. TOLNAI NAPLÓ Szerkeszti a e>erkesztőbuott«6ir Felelős kiadó: KIRÁLY LÁSZLÓ Kiadja: a Tolnai Napló Lapkiadó Terieszti a megve összes postahivatala Szerkesztőség telefooszáma: 20-10. Kiadóhivatal telefonszáma: 20-tt. A szerkesztőséé és kiadóhivatal címe: Szekszárd, Szécbenvi utca !8. Előfizetéseket a megve valamennyi postahivatala felves* Pécsi Szikra Nvomda Vállalat Pécs. Munkácsv Mihálv ntra 10 tt. Telefon: 20-27. Nyomdáért felelt Melle« Rez«4

Next

/
Oldalképek
Tartalom