Tolnai Napló, 1954. október (11. évfolyam, 233-259. szám)
1954-10-01 / 233. szám
( Szovjet kormányküldöttség érkezett a nemzeti ünnep alkalmából a Kínai Népköztársaságba NAPLÓ 1954 OKTOBER 1 Peking (Uj Kína): N. Sz. Hruscsov, aak, a Szovjetunió Kommunista Párt jónak Központi Bizottsága első titkárának, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnöksége tagjának vezetésével szerdán délután különrepülőgé- i>em Pekingibe érkezett a Szovjetunió kormányküldöttsége. A küldöttség a kínai kormány meghívására érkezett hogy résztvegyen a Kínai Népköz- társaság ö. nemzeti ünnepe alkalmából rendezendő ünnepségeken. N. Sz. Hruscsov meleg taps közepette. többek között a következőket mondotta a repülőtéren: — A Szovjetunió kormányküldöttsége, amely a Kínai Népköztársaság negalapít&sánák 3. évfordulójává kapcsolatos nagyszabású ünnepségek alkalmából éx-kezett Pekingbe, a nagy Kína ősi fővárosálba, a szovjet nép nevében őszinte jókívánságait tolmácsolja a testvéri kínai népnek. Melegen üdvözöljük a kínai népet abból az alkalomból, hogy az alkotmányt elfogadta és Mao Ce-tung elv. társat, a kínai nép nagy fiát és vezérét a Kínai Népköztársaság elnökévé választotta. A világ valamennyi békeszerető népe úgy vf.U’ (hogy a két hatalom — a Szovjetunió és a Kínai Népköztársaság — közötti megtörhetetlen barátság erős fellegvára a békének s nagy és legyőzhetetlen erő, amely napról-napra növekvő befolyást gyakorol az összes nemzetközi problémák rendezésére az egész emberiség és a világibéke megszilárdítása érdekében. A MÁV vezérigazgatósága köKli, hogy október 3-án életbelépteti a téli menetrendet. A vonatok közlekedésére vonatkozó részletes adatokat a most megjelent hivatalos menetrendkönyv tartalmazza. Minthogy a nyári időszámítás megszüntetése és a téli menetrend életbeléptetése egybeesik, az október 2-ről 3-ra virradó éjjelen közlekedő vonatok indulási idejében bizonyos változások lesznek, ajánlatos, hogy mindazok, akik utazásokat az említett éjjelre tervezik, előzőleg a vasútállomásokon érdeklődjenek a vonatok indulásának időpontjáról. Kinevezés A minisztertanács Mód Aladárt, a Társadalom és Természettudományi Ismeretterjesztő Társulat főtitkárát az Eötvös Lóránd tudományegyetem „Marxizmus-leninizmus alapjai“ tanszékére egyetemi tanárrá nevezte ki. Bevan beszéde az Angol Munkáspárt politikájáról London (MTI) Bevár., az Angol Munkáspárt úgynevezett balszárnyának vezetője szex-dán este beszédet tartott egy scarboi’oughi gyűlésen, amelyet párthívei rendeztek. Bevan bírálattal illette a munirás- párti értekezletet azért, mert védelmébe vette a délkeletázsiai szerződést (SEATO) s végül — az ameOllecfaauer tárgyalni fog Attleevel Berlin (MTI): Erich Ollenhauer, a Szociáldemokrata Párt elnöke Angliába utazott az Angol Munkáspárt scarboroughi konferenciájára. Ollenhauer elutazása előtt kijelentette, hogy megbeszélést .folytat majd Attleevel, a munkáspárt vezetőjével azok ról a lépésekről, amelyeket a Két fin „európai védelmi közösség'' bukása és a munkáspárti konferencia határozatai után tehet. Október 2-án éjfélkor megszűnik a nyári időszámítás A minisztertanács határozata értelmében a nyári időszámítás, amelyet május 23-án vezettek be, október 3-ig tart. Október 2-án 24 órakor tehát az órákat 23 órára kell vissza- igazitani. fi miifszteríanács iia'ározaü a spor:- létcsiltnények igénybevéseíévei és haszná!atával kapcsolatos egyes kérdésekről A minisztei-tanács határozatot hozott a sportlétesítmények igénybevételével és használatával kapcsolatos egyes kérdésekről. A határozat kimondja, hogy sportlétesítményt, vagy sportcélra kijelölt területet nem sportcélra igénybevenni nem szabad. Népgazdasági érdekből kivételesen indokolt esetben az illetékes miniszter javaslatára az OTSB engedélyezheti az igénybevételt. Ebben az esetben az igénylő azonos célokra alkalmas megfelelő sportlétesítmény építéséről tartozik gondoskodni. Nem sport-célra történő időleges, vagy esetenkénti felhasználáshoz a megyei (budapesti) TSB sohat engedélyt. A sportlétesítményeket használó sportszei-vezetet az OTSB jelöli ki. Ha a sportlétesítmény használatában a sportszervezetek között vita támadna, az illetékes megyei (budapesti) TSB dönt. rikai uralkodó körök Kína-ellenes háborús politikájára célozva kijelentette: „Nem hiszem, hogy az átlag- amerikaiak Kína-ellenesek. Az angol nép sohasem fogja követni az Egyesült Államoknak azt a politikáját, mely a kommunista világgal való állandó ellenségeskedésen alapul ...“ Jugoszláv kálónál repülőgép leszállása magyar területen Szeptember 28-án egy C 47 típusú kétmotoros jugoszláv katonai repülőgép a jugoszláv—magyar határ k$ze_ lében eltévedt és Letenyéről délkeletre berepült Magyarország területére. A gépet a magyar néphadsereg vadászgépe leszállásra szólította fel. A jugoszláv gép a felszólításnak eleget tett. Illetékes magyar szervek hozzájárulásával a jugoszláv repülőgép ötfőnyi személyzetével együtt szeptember 29-én visszarepült Jugoszláviába. A francia nép „nem^-et mond Rárizs (TASZSZ): A francia demokratikus közvélemény a Nyugat- Németország felfegyverzésének kérdésével foglalkozó londoni kilenc, hatalmi értekezletben az ország biztonságának és függetlenségének, valamint Európa és a világ békéjének veszélyeztetőjét látja. Amint a l'Humanité és a Lifoération közli, a francia dolgozók levelet küldtek Menetes-Francénak Londonba és követelik, utasítsa el Nyugat- Németország militarizálásának tervét és folytasson olyan politikát, amely a német probléma békés ren. dezését célozza az érdekelt felek közötti tárgyalások útján. Üdvözlő táviratok a Kínai Népköztársaság fennállásának 5. évfordulója alkalmából MAO CE-TUNG elvtársnak, a Kínai Népköztársaság elnökének Peking A Kínai Népköztársaság fennállásának 5. évfordulója alkalmából forró üdvözletemet küldöm önnek, Elnök elvtárs és Önön keresztül a nagy kínai népnek és kormányának. A kínai nép az elmúlt öt év során az Ön iránymutatását követve, hatalmas sikereket ért e! a népi demokratikus rendszer megszilárdítása terén, az ország építésében és a világbéke oltalmazásában. Mindezek a sikerek nemcsak a magyar népét lelkesítik, de nagymértékben erősítik a béke és a demokrácia Szovjetunió vezette táborát. További sikereket kívánok a testvéri kínai népnek nagy feladatai megvalósításához. DOBI TSTVÁN a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke. CSOU EN-LA.I elvtársnak, * a Kínai Népköztársaság államtanácsa elnökének Peking Engedje meg Elnök elvtárs, hogy a Kínai Népköztársaság nagy nemzeti ünnepe, fennállásának ötödik évfordulója alkalmából a magyar nép, a Magyar Népköztársaság kormánya és a magam nevében szívből jövő jókívánságaimat küldjem a nagy kínai népnek, a Kínai Népköz- társaság kormányának és személy szerint önnek. Elnök elvtárs. Szilárd meggyőződésem, hogy a kínai és a magyar nép közötti törhetetlen barátság jelentős hozzájárulás a két ország felvirágzásához. A kínai népnek további ragyogó eredményeket kívánóit országa építésében, a világbékéért és a nemzetközi feszültség enyhítéséért folytatott harcában, amellyel tevékenyen hozzájárul a Szovjetunió vezette hatalmas béketábor sikereihez. NAGY IMRE a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke. ■MIT1II ■IIMWyvm II ilHllMMnBMHMBBnnMIMBBHnnMBnm A minisztertanács határozata az 1954—55. évi fűtési idényről A minisztertanács határozatot hozott az 1954—5ö. évi fűtési idényről. A határozat értelmében a fűtési idény október 1’5-én kezdődik. Központi, vagy kályhafűtéssel rendelkező állami szerveknél, vállalatoknál és a központi fűtéses lakóházakban október 16 után akkor lehet megkezdeni a fűtést, ha az Országos Meteorológiai Intézet előrejelzése szerint a várható napi középhőmérséklet plusz tíz Celsius foknál alacsonyabb lesz. Kórházak, rendelőintézetek. óvó. dák, csecsemőotthonok, vagy ezekkel egyenlő elbírálás alá tartozó egészségügyi intézmények, iskolák, egyetemek, napköziotthonok, valaIrta: ÖRSI FERENC TV. A z a bírótól még kapott néhány jótanácsot, aztán nekieresztet- te a gyeplőt. A lányok közül egy- pái-an utána integettek, az asszonyok keresztet vetettek, a férfiak sóhaj- mztak, nem tudni, hogy az örömtől, vagy a szégyentől, ö nem látott senkit, nem figyelt semmire, ütemesen ringott a ló hátán, még arcában erezte kis asszonya meleg lehelletét, szájában az utolsó csók megi'emeg- tetö ízét. A ló gyorsan ment. István úgy vélte, hogy csak pillantással eiőbb kapott a hátára és máris a nyires- hez ért. A szeptemberi reggel nyirkossága megborzongtatta. Mintha felébredt volna. Lépésre fogta levát. Megállt. Töprengett, mitévő legyen. Aztán téx-de nyomásával az össze- hajló ágú fehér fák közé irányította az állatot. — Átmegyek a tamócai útra — gondolta. Onnan messzebbről látom a faluvégét. Meg, ha észrevesznek. nem tudják, hogy Szentesről jöttem, — töprengett, miközben lova csendben poroszkált a harmatos fűben. A tarnócai út mély keréknyoma már látszott, amikor lecsúszott a földre. Lovát bent hagyta a fák között, ő meg kxóvakodott az erdő szegélyéhez, oda, ahol egy fertálynyi kiszögelésből egyenesen beláthatott a faluba. Ott lapult. Kimeredt szemmel leste mint mozognak apró vö- rösköjaenyes emberkék az utolsó házaknál. Néha egy-két lovas is kivágtatott a faluvégén. Ilyenkor szíve kegyetlenül dobogni kezdett. — Talán már indulnak is! — csúszott hátrább önkéntelenül. De mikor azok visszatértek, megint csak nekibátox'odott. —■ Megvárom merre indulnak, aztán lóra! Megviszem a hírt. Amint ott lapult a szeptemberi harmatban — úgy vélte, hogy órák hosszat — kürtölést hozott feléje a szél. Először egy fújta, majd csatlakozott hozzá a többi. — Indulnak! — remegett meg a torka. — Vájjon elbújtak-e már? Aztán tudnak-e még egyet fordulni, hogy a legszükségesebben kívül mást is menthessenek! Lehet, hogy visszatértek, hisznek abban, hogy én majd eligazítom a dolgokat. Én meg itt hasalok. Egye a rossebb! Miért nem jelentkeztek! Éppen én * dögöljek meg? Aztán eszébe jutott az asszony. Meg az is, ha elfognak egy falubélit, abból kisanyargatják, hogy hova bújtak a többiek. Akkor meg hiába minden! A kürtök szóltak. — Ezek indulnak! Felugi'ott. A hirtelen mozdulattól megszédült kicsit. Aztán gyors léptekkel elindult a faluba. A ló beljebb legelészett. — Csak meglelem, ha ... Nem fejezte be a gondolatot. Észben forgatni nem jó, hogy másként s lehet. A barcsi templom tornyát már messziről látta Nyújtott ének hang :át fogta fel a füle. Kesernyés per nye szagot hozott a szél. A pirkadat hűvösségét már felszívta a nap. István mégis úgy érezte, hogy minden ’épésével mélyebben gázol valpm jeges folyamba. Dermedten, nehezen mozogtak lábai és ez a dermedtség keményen szorította a meliét. Alig kapott levegőt tőle. — Talán jobb lenne megíapulni! Éc 'ússza ... í£ ét vörösköpenyes lovas ugra“■ tott eléie a temetőszéli j szomo- rúfűzekből. Szót sem szóltak, csak fekete szemük villogott. Á legény megtorpant. Pillanatokig álltak némán. — Adj Isten — csuklóit el a hangja,. Aztán megköszörülte a torkát és biztos hanson ismételte hoi~vátui: —’.Adj Isten testvérek! — Te beszélsz horvátul? — csodálkozott rá az egyik. — Jártam én odalent — erősítette hangját, ahogy a félő ember teszi. — Fuvarba. — Hová mész? — kérdezett tovább a vörösköpenyes. A másik egykedvűen fogta övébe dugott pisztolya nyelét. — Barcsra. — Honnan jössz? — Csokonyából. — A postaút felől? — Arról. — Nem láttál ott horvát .-ereget0 — Egy fiát sem. — Na gyere — intett a beszélő és megindult a község belseje felé. A másik mögéje kanyaradott, hogy meg ne ugorhasson. Ahogy -beljebb értek, mind több és több saerezsánnal találkoztak. Hosz- szú puskájuk gyöngyházzal rakott tusája csillogott. Némelyik vörös sipkát, másik kecskebőr kucsmát hordott. Kíváncsian bámulták a hosz- szúgatyás magyart, aztán bekanyarodtak valamelyik udvarba és nemsokára hangos recsegés jelezte, hogy nincs nyitva a kamra ajtó. — Falubelit egyet sem látott. A plébánia előtt, amelyik Mujzer főtisztelenaő úr rezidenciája volt. őrök álltak. A kísérő gyors beszéddel magyarázta, hogy egy csokonyai magyart hoz. aki most jött arról. Az őr eltűnt a házban, amikor vissza- ött. csak intett. — Hozzad! IT1 ehérkaibátos császári tiszt ült *• a horvát tisztek között. Nagy t.érképe kerek asztalról lógott le. — Azt mondja a legény, hogy csokonyai — mutatott rá az egyik sze- rezsán tiszt. A fehérkabátos mértéktartó érdeklődéssel feléje tekintett. — Milyen az út arra? — kérdezte horvátul. István torka száraz volt, mintha láz epesztette volna. — Azon jöttem uram — suttogta. 3 alig mert a tisztre nézni. — Beszélj hangosabban! Járható? — Hát, homokos, homokos. — Szekerek tudnak mozogni rajta? — Hogyne tudnának — bólintott mélyet és érezte, hogy égni kezd & rüle karimája. A fehérkabátos a térképen méricskélt, — Itt két út is van. Melyiken jöttél? — A rövidebben. A fukar szó után hosszan nézegették. a térképet, aztán szúrós tekintettel végigmérte. — Mit keresel Barcson? — Lovakért jöttem uram — mondta mereven a tisztre nézve, — mert két nap múlva vásár lenne Atádor és ilyenkor mindig hajt oda lovakat cenzár Schwarz úr. A fehérkabátos töprengeni látszott, többször végigmustrálta, majd az.őt bejelentő tiszt felé fordult: — Őrizet alatt marad! Azután le- pöccintett karjáról egy szédelgő, testes őszi legyet A plébánia téglakerítése mellé telepedett. Az udvaron tisztek, Katar nák mászkáltak. Feléje sem néztek,1 csak a téglafal fölött látszott az örök hosszú puskájának csöve, amint föl- alá jártak a falon túl. Délutánig csak elüldögélt. Ott gunnyasztott a fal tövében becsukott szemmel és Katára v, gondolt. Féltette, aggódott érte. ré- ■ meket képzelt, hogy ott a lápos Zsag- nyékban elpusztul Kata is, meg aj születendő is. — Nem, ez nem lehet — rázta meg fejét hogy egész teste belerándult. M ár átbukott delelőn a nap, ami. * bor a tornácról feléje intettek. A fehérkabátos szigorú arccal váida. — Ha becsapsz, felakasztatlak! — tartott kis szünetet. — Arra felélj, mikor érünk a postaidra, ha most indulunk. y A férfi lassan a nap felé fordult, aztán naptól vak hunyorgással a tiszthez. — Lovon még sötétedés előtt. Gyalogosan sötétedés után. Szekérrel meg, kár is elindulni. Azzal útközben kell éjszakázni. — Van olyan helység, ahol tábort üthetnénk? — Pásztorszállások, tanyák vannak az út közelében, de nagyobb falu nincsen. A tiszt gondolkozott kissé, aztán a körülötte állókhoz fordult. — Akkor holnap virradatkoír.’. indulunk! Halk morajlás, feszes meghalló» volt a válasz. (Folytatása következik) Cseu En-laj fogadóst adott a külföldi kü'döttséqek tiszteletére Peking (TASZSZ) Csou En-laj, a Kínai Népköztársaság államtanácsának elnöke és külügyminiszter i-zep- rember 29-én fogadást adott a Kínai Népköztársaság 5. évfordulójának ünnepségeire Pekirtgbe érkezett külföldi társadalmi és kultúrküldötlsé- gek tiszteletére. Mao Ce-Tur.g elnök szívélyesen üdvözölte a Kínába érkezett vendégeket. Köszönetét fejezve ki baráti érzelmeikért, poharát ürítette az ösz- szes jelenlevők egészségére, a kö!- csönös barátság további elmélyítésére, az egyetemes béke fokozott megszilárdulására. A fogadás meleg baráti légkörben folyt le. Edith Summerskill-t választották meg az Angol Munkáspárt elnökévé London (MTI): Szerdán este az Angol Munkáspárt scarboroughi értekezletén Edith Summerskill.-t választották meg a párt elnökévé. Edith Summerskill — mint ismeretes, — tagja volt annak a munkáspárti küldöttségnek, amely a közelmúltban látogatást tett a Szovjetunióban és a Kínai Népköztársaságban. Edith Summerskill megválasztása után kijelentette a Reuter tudósítójának: ..Minden tőlem telhetőt meg fogok tenni annak érdekében, hogy előmozdítsam a Kelet és Nyugat közötti látogatásokat.“ DÉDANYÁM BÖLCSŐJE mint az állami balett-intézet, az ÁL lami Operaház és az Állami Opera' ház Erkel színháza helyiségeiben ok' tóber 15-én a fűtést a külső hőmér-i séklettől függetlenül meg lehet kezdeni, ha a helyiségek belső hőmérséklete a 18 Celsius fok alá süllyed. November 1 után a külső hőmérséklettől függetlenül a fűtés kötelező. A központilag fűtött helyiségekben a belső hőmérséklet a külső hőmérséklettől függően nyolc—tizennégy órán át plusz 18 Celsius fokon tar-» tandó. Ennél magasabb hőmérsékletre csak az egészségügyi intézménye!?) és a napköziotthonok helyiségeit lehet felfűteni.