Tolnai Napló, 1954. szeptember (11. évfolyam, 207-232. szám)

1954-09-04 / 210. szám

2 N Ä P C Ó 1954 SZEPTEMBER 4 Bonn az újra felfegyverzés folytatását követeli Berlin (TASZSZ) A francia nem­zetgyűlésnek az „európai hadsereg­ről“ szóló szerződést elutasító dön­tése után Bonnban észrevehetően fokozódott azoknak a köröknek te­vékenysége, amelyek bármilyen áron meg akarják valósítani Nyugat Németország újrafelfegyvérzését. A bonni kormány két napon ke­resztül foglalkozott ezzel a kérdés­sel. Az ülések után nyilvánosságra hozott záróközlemériyből kitűnik, hogy Bonn re vans vágyó körei sem­miféle tanulságot nem vontak Te a Párisban lezajlott szavazás eredmé­nyeiből. Továbbra is arra töreksze­nek, hogy létrejöjjön az „európai hadsereg" Nyugat-Németország ural kodó pozíciója mellett. A bonni kor­mány — amint a záróköziemény hangsúlyozta. — külpolitikájának „korábbi irányvonala folytatására" öt pontból álló tervet dolgozott ki, amely gyakorlatilag Németország' széttagoltságának kimélyítésére irá­nyuk Bonn nyilvánvalóan az „euró­pai védelmi közösséghez" hasonló újabb kombináció létrehozására tö­rekszik, csupán kevesebb ország­gal. A bonni' kormány a továbbiakban „szuverenitásának visszaállítását“ követeli. Hogy mit értenek a bonni vezetők „szuverenitás" alatt, kitű­nik az említett tervnek abból a pontjából, amely „jogi rendezést“ javasol „más országoknak a Szövet­ségi Köztársaságban tartózkodó csapatai viszonylatában". „A szuve­renitás" bonni értelmezésben fékte­len militarizálást jelent az Egye­sült Államok ellenőrzése alatt, je­lenti továbbá Németország katonai megszállásának folytatását. Az Adenauer-kormány Bonnban nyilvánosságra hozott záróközlemé­nyének öt pontját angol lapok szem­leírói úgy tekintik, mint Nyugat- Németország korlátlan felfegyver­zésére irányuló követelést. Handler, a „The New York Ti­mes" bonni tudósítója azt írja, hogy a bonni kormány közleménye egy olyan „új“ külpolitika céljait fejti ki, amely „nyilván arra építi szá­mítását, hogy elszigetelje Francia- országot ... E politikának félreis­merhetetlen célja a fegyverkezési jog kivívása Washingtonnal és Lon­donnal folytatandó kétoldalú tárgya­lások a.apjan". Adenauer politikai és katonai szövetséget készül szervezni Franciaország ellen Bonn (ADN) A „Dimitag“ nyugat­német hírügynökség egy csütörtö­kön kiadott kommentárjából kitű­nik, hogy Adaneuer politikai és katonai szövetséget készül szervezni Franciaország ellen. A hírügynökség igen „figyelemreméltónak" tartja, hogy abban a közleményben, ame­lyet szerdán a Bühlerhöhen meg­tartott minisztertanácsot követően Adenauer „ói" politikájáról kiadtak, csupán „az Egyesült Államokkal és Nagy-Britanniával megtartandó tár­gyalásokról" van szó, de nincs szó Franciaországgal megtartandó tár­gyalásokról. „Mit jelent Franciaország nevé­nek ez a tüntető mellőzése? — kérdi a „Dimitag“. Tévedés csupán vagy szándékosan történt? Aki a kancel­lárt ismeri, nem hiheti, hogy egy saját maga fogalmazta hivatalos köz­leményben tévedés történhetnék. Minden 'további nélkül megállapít­ható tehát, hogv Adenauer pontosan tudja, mit csinál". A „Dimitag“ örömmel üdvözli a bonni kancellárnak ezt a francia- ellenes politikáját és kommentárjá­hoz azt a megjegyzést fűzi, hogy „Washingtonnal és Londonnal meg­tartandó tárgyalások révén tovább lehet jutni, mint az állandóan változó francia kormányokkal hosz- szú éveken át folyó szócséplés ré­vén”. Az európai kollektív biztonságért Brandweiner tanár beszéde Becs (TASZSZ) A bécsi kerületi béketanács-elnökök értekezletet tar­tottak, amelyen beszédet mondott Brandweiner tanár, az osztrák bé­ketanács elnöke. Brandweiner ki­emelte az „európai védelmi közös­ségről" szóló szerződést elutasító francia nemzetgyűlési határozat nagy jelentőségét. Európa számára a békés megol­dásnak csak egyetlen lehetősége van — mondta. — Ez a kollektív bizton­sági szerződés, amely magában fog­lalná az összes európai államokat, tekintet nélkül társadalmi és poli­tikai rendszerükre és amelyhez, a Német Demokratikus Köztársaság. Nyugat-Németország és Ausztria is csatlakozna. Az osztrák népnek — mondta be­fejezésül Brandweiner — fel kell Washingtoni saj táj elent esek Newyork (MTI) A newyorki „Daily Worker" Írja: A washingtoni sajtójelentések igazságügyminisztériumi forrásokra hivatkozva úgy tudják, hogy az úi 1954-es kommunistaéllenes törvénv keretében egyelőre nem lesznek tö­meges letartóztatások a kommunis­ták körében. A hírek tudni vélnek arról is, hogy az igazságügyminisz­térium az új törvényt egy területen, a szakszervezetek ellen akarják ér­vényesíteni. Az említett törvény ér­telmében azok a szakszervezetek, amelyeket a „felforgató tevékenysé­get ellenőrző bizottság“ kommunista irányítás alatt lévőnek tart, elvesz­tenék jogukat a munkások képvise­letére a munkáltatókkal szemben. Ugyanakkor — folytatja a lap — a legkülönbözőbb körök és lapok tiltakoznak a Kommunista Párt 'ör­vényen kívül helyezésére vonatkozó törvény ellen. A lapok között szere­pel a „The Dispatcher", a tengeré­szek szakszervezetének lapja és a „New York World Telegramm and Sun.“ Ralph Powe, szakszervezeti ügyész kiielentette. hogy a Kommunista Párt betiltása „spajryolfal", amely mögött a munkások és szakszerveze­teik jogait akarják megtizedelni. Ezt megelőzően más szakszervezeti vezetők, köztük Frank Sern, Leo­nard Boudin és Nathan Witt mu­tattak rá a törvény* alkotmányelle­nességére. Felemelte szavát az ame­rikai ügyvédek szövetsége is. Ami a Kommunista Párt betiltá­sát célzó eljárásokat illeti, az igaz- ságügyminisztériuEp . azt .a .„benyo­mást akarja kelteni", hogy meg­elégszik a kommunisták üldözésé­nek a régi módokon való folytatá­sává:. ismernie az idők jelét és ellenállást kell kifejtenie a függetlenségére törő érőkkel szemben. \ z 1920—1940-es évek között a •’*■ paraszti sorból származott ma­gyar értelmiség arccal a falu felé fordult, vizsgálta a magyar paraszt­ság szociális, kulturális, gazdasági, egészségügyi helyzetét, egymásután jelentek meg a néprajzi és szocio­gráfiai munkák. Szellemi mozgalom lett a falukutatás, amelyből kivette részét a pécsi tudományegyetem ifjú­ságának egy része is. Móricz ZsLgmond. a magyar falu szerelmese, azonnal melléjük állott, résztvett összejöveteleiken, érdeklő­déssel figyelte tevékenységüket és további munkára lelkesítette őket. Nem arról van szó, — írta akkor Móricz Zsigmond, — hogy az ifjú­ság fedezze fel a népet és hajoljon le hozzá, emelje fel azt: hanem ar­ról, hogy az iskolai képzettségű ifjú­ság ismerje fel azt a természeti tör­vényt, hogy ő csak a népből élhet meg ebben az országban. Nem meg­menteni kell a népet, hanem be kell állnia mellé segítőtársnak. Ha sza­bad kimondanom: be kell állnia a falu szolgálatába. Hogy ez bekövetkezhessek, minél hamarabb el kell kezdeni a falu meg ismerését. Ez már megindult az ifjú­ság egy komoly részénél. Az utóbbi időkben három vidéki egyetemen, Szegeden, Debrecenben és Pécsett találkoztam az egyetemi ifjúságnak egy-egy rétegével, amelyet joggal ne­vezhetek reformnemzedéknek: ezek-' nek az összejövetelein örömmel lát­tam, hogy ez az érett ifjúság izzó és intenzív munkát folytat már ab­ban az irányban, hogy megismerje a falut." A pécsi egyetemi ifjak éppen úgy, mint a szegediek és debreceniek, el­küldték neki minden olyan cikket, könyvet, amely a falukutatással, a megye szociális problémáival foglal­kozott. Elküldték neki többek között Kiss Géza kákicsi pap könyvét is, amely az Ormánságról szólt. Ez a könyv mélységesen megrázta Móricz Zsigmondot. felkavarta egész lelki­világát. Személyesen akart meggyő­ződni a „hulló magyarság“ életéről, a baranyai egyke társadalompoliti­kai okáról. A naptár 1937 szilveszterét mutat­ta. Leányának: Móricz Virágnak ép­pen aznap volt az esküvője. Amíg az ifjú pár és a násznép vigadott, áz ötvennyolc éves Móricz Zsigmond a cselédszobában lefeküdt aludni. Mire a fiatalok 1038 Újév napján felébred­tek, Móricz Zsigmondot sehol sem ünnepi fogadás a Vietnami Demokratikus Köztársaság moszkvai nagykövetségén KÉPEK A SZOVJETUNIÓBÓL Moszkva (TASZSZ) Nguen Long Bang, a Vietnami Demokratikus Köztársaság moszkvai rendkívüli és meghatalmazott nagykövete szeptem bér 2-án Vietnam függetlensége ki­kiáltásának 9. évfordulója alkalmá­ból fogadást adott. Nguen Long Bang, a Vietnami Demokratikus Köztársaság rendkí­vüli és meghatalmazott nagykövete és N. A. Bulganyin, a Szovjetunió minisztertanácsának első elnökhe­lyettese beszédet mondott. A fogadás szívélyes, baráti lég­körben folyt le. Külföldi hírek PEKING (Uj Kína) A „Vietnami Tájékoz­tató Iroda" jelenti csütörtökön, hogy a vietnami néphadsereg az észajkvietaami Viet-iTriben négy­száznegyvennyolc hadifoglyot adott át a Francia Unió haderőinek, — 70 franciát, 176 németet, 180 ma­rokkóit és 22 algírit. Az átadott hadifoglyok között 6 tiszt van. A Francia Unió haderői 500 fog- vatartott polgári személyt adtak át a vietnami néphadseregnek. UJ-DELHI (Uj Kína) A „Times of India“ augusztus 31-i számában washing­toni tudósítás jelent meg, amely szerint az amerikai kormány elha­tározta, hogy megkettőzi a jelenleg kétszázhatvanezer főnyi baodajista hadsereg létszámát és az amerikai hadianyag hátrahagyására kénysze­ríti a franciákat, hogy ezt a hadi­anyagot a zsoidoshadsereg kiképzé­sére és felszerelésére használhassak fel. Washingtonban amerikai hiva­talos személyiségek kijelentették, hogy „a franciák biztonságos terü­leteken nagymennyiségű hadianya­got halmoztak fel", amelyet át kell adni a baodajista hadseregnek. A tudósítás rámutat továbbá, az amerikai külföldi gazdasági műve­letek hivatala elhatározta, hogy fo­kozza „egészségügyi, oktatási és közmunkaprogrammját“ a Bao Daj uralma alatt álló területeken, sőt elküldi ügynökeit a Vietnami De­mokratikus Köztársaság területére I is, hogy azok ott bomlasztó tevé­kenységet fejtsenek ki. A moszkvai összszövetségi Mezőgazdasági Kiállítás egyik részlete. Bal­ról a mezőgazdaság gépesítése és villamosítása pavilon, jobbról a Szov­jetunió Központi Területeinek pavilonja. A Tadzsik SzSzK leninabádi kerületében fekvő „Andre je v"-kolhoz föld­jein ötvasu-ekékkel végzik az őszi szántást. Augsburgi fémmunkások sztrájkja Berlin (TASZSZ) Sajtójelentések szerint szeptember 1-én újból sztrájkba lépett mrntegy hatezer augsburgi fémmunkás. A sztráj­kolok azoknak a vállalatvezetőségek nek intézkedései ellen tiltakoznak, amelyek a fémmunkás szakszervezet és a vállalkozók között létrejött megállapodás megszegésével sok olyan munkást és szakszervezeti funkcionáriust elbocsátottak, akik tevékenyen résztvettek a sztrájk­mozgalomban. Móricz Zsigmond Baranyában (Halálának 12. évfordulója alkalmából) találták. Az asztalon egy cédulát ha­gyott, hogy elutazott Baranyába, az Ormánságba, az egyke-kérdést ta­nulmányozni. Kákicsra ment, egye­nesen Kiss Gézához, az Ormánság­ról szóló könyv szerzőjéhez. Az 1938-as év második napján már levélben számolt be gyermekeinek a kákicsi papról, a papi házban szer­zett benyomásairól, valamint Kiss Géza könyvkiadási problémáiról. „A kákicsi papház megdöbbentően ugyanaz, mint a szabolcsi — írta le­velében Móricz Zsigmond. — Száz­éves öreg ház, a vastag falakon pú- poiscdik a vakolat. Fehér meszelés, a tornác boltíves. A szobáik tágasak, szinte túlságosan, a padlódeszka fes­tett, kopott, görcsös, a gyermekek hatalmasan sikoltoznak s gyúrják egymást. A papné mintha száz évi volna, vaskos, fekete, kedves. A pap is az a szent pap, vastaghangú, áhi- tatos, ideálista, ferdevállú és min­dig feketében, sötét nyájas ember, a nevetése egészen különös, befogott szájjal nyerít. Talán nem tartja il­lendőnek a nevetést. Semmi sem árulja el, hogy ez a pap annyiban különbözik a többitől, hogy ilyen szép, nagy könyvet tudott írni a falujáról. — Kilencezer pengőmbe került s azt hiszem, teljesen rámegyek. A könyvkereskedő 40 százalékot vesz el, ez rettentő. Csak leveszi a polc­ról és odaadja a vevőnek. S nekem mit kellett csinálni? Csak a pécsi le­véltárban való kutatásaim, 30—fű­szer mentein be, vagyonba került, a pesti utak, a gyűjtés költsége maga felment 2000 pengőre. Teljesen a ma­gam költségére adtam ki, a Sylvesz- ter-nyomda csak számlára dolgozott. Most is az a bajom, hogy nem tu­dom időre kifizetni a számlájukat. De ígért a megye 2000 pengőt s nov. 1-re kellett volna fizetni és még ma sem. jVz állam is fog venni remélem 300 példányt... Olyan gondban va­gyok, már beteg vagyok tőle s any- nyira izgat, hogy még azt is írják, hogy el fogják kobozni. Nem tudcm, miért, én semmit sem írtam, ami nem igaz és ne szerétéiből lenne. Teljes izgalomban élek. — Akit izgat, az ne szólaljon meg. Az hallgasson. — Hm. Ugye. Hm. S bólogat.»" Móricz Zsigmond eredetileg csak néhány napra tervezte baranyai lá­togatását. Az egyke-kérdés azonban annyira megdöbbentette, lehangolta, hogy nem tudott szabadulni a tapasz­taltak hatása alól. A néhány napból több hát lett s ezidő alatt írott cik­kei, levelei, hűségesen visszatükrözik baranyai hangulatát. 1938 január 25- én kelt levelében a következőket ír­ta: „ ... Nagyon le vagyok hangolva s úgy érzem magam, mint az üldö­zött, nem tudok hova menekülni, mindenütt ugyanez a szomorúság ül­döz már ebben az életben. Utolért a magyar vész, amely minden ma­gyar költőt elér, mint disznót a ser­tésvész s nincs ellene oltás. Ekkora szomorúságról sejtelmem sem volt, mint ami engem itt fojto­gat. S nem tudom kiírni magam. A Pesti Napló, azt hiszem retteg a cikkeimtől. Hogy közöljenek ők ilyen sötét, kíméletlen helyzetképeket a magyar faj sorsáról. Már írhattam volna tíz ilyen cikket nekik, de nem írhatok, mert még eddig csak kettőt közöltek huszonöt nap alatt s leközölték az ellenem szóló támadást, ez az egész. A náluk lévő aránylag kevés'bbé vagy nem teljesen siral­mas Virágos kertben c. cikket már megint nem adták le vasárnap. Hogy írjak akkor sorozatot? Mikor fent voltam, múlt héten, kijelentették, hogy én vagyok a legnagyobb ma­gyar író, s azóta semmit se közöl­tek ... Itt igazán politikusokra volna szük­ség. Magyar politikusokra, akik fá­radhatatlanul üvöltenék bele a kö­zönség fülébe a jelszavakat. É.o nem védő vagyok, hanem támadó. Én ma­gát a magyar népet teszem felelőssé azért, amiben szenved. Mit hárítjuk folyton külső okokra % bajt? Mi csi­náltuk s a felelősség alól hiába pró­bálunk kibújni. Ami itt van, azt leírásból megér­teni nem lehet. Itt mindenki vidám, kövér és gazdag., csak a magyar szo­morú. csüggedt és öngyilkos ... Kinek mondjam el ezeket? Meg­hasad a szívem, de ezt Imrédy nem érti meg. sőt örömmel hallja, mert gz az ő véleménye is: „a magyarral semmit sem lehet kezdeni, a ma­gyarság ebben az országban kihaló faj.“ Ezt mondta, de én akkor még nem értettem, mert én akkor ezt még nem láttam. A vármegye veze­tői pedig kimondják a szentenciát, hogy .vannak állatfajok, amelyekkel bármit is kezd az ember, egy szor­osak kihalnak. Ilyen az ormánsági magyar! Itt azt szeretnék, az urak, ha a Ná­dorban laknék nagy fényűzésben, hogy büszkék legyenek rám s én a legkisebb hotelbe szálltam s a leg­népszerűtlenebb luteránus papáénál fészkeltem be magam. Ném érti sen­ki, nem is mondom, hogy én itt té­mát találok s ha megértenék, még jobban megijednének:. nem itt kell témát találni, hanem ahol úri írók, kék rókák... Nó, de nem lamentálok tovább." óricz Zsigmondot pécsi tartóz­kodása alatt a Sándor-féle téglaégetés, a színes pécsi vásár, a Janus Pannonius Társaság, annak irodalmi tevékenysége, a mecsekaljai iskola, az egyetemi ifjúság faluku­tató munkája, a szegénytelep, a pel- lérdi fiatalok tánca és ruhaviselete mellett a város történelmi múltja is élénken érdekelte. Vörös Márton főlevéitáiros végig­kalauzolta a városon ‘ és közben fel­idézte előtte a római kort, ■ a tatár­járást, Janus Pannonius nagy szá­zadát, a csillogó török bazár váro­sát, a XVIII. századbeli nagy p'icsi tűzvészeket, az óriási pestisjárványo­kat, valamint a szabadságharc di­cső napjait. Móricz Zsigmond nagy érdeklő­déssel hallgatta az egymást követő történelmi korszak kiemelkedő pécsi eseményeit, majd indulatosan meg­jegyezte: — Hát szép. szép, amit mondtál. De az istenfádat, hát sohse éltek Pé­csett parasztok? Azután a negyvennyolcas nemzet­őr parasztok kérdéseiről kezdett be­szélgetni. Vörös Mártonnal kétszer is elmondatta a pécsi csata-után ki­végzett hosszuheftényi ■ parasztlegény történetét,. Utána kissé elgondolko­dott, majd megjegyezte: — De a parasztlegényről egy ta­nyát se neveztetek el, se Hosszuhe- tényben, sem Pécsett. Halálának tizenkettedik évforduló­ja alkalmából Baranya dolgozó népe szeretettel emlékezik vissza Móricz Zsigmondira, aki sűrűn fordult meg Baranyában. Pusztai József

Next

/
Oldalképek
Tartalom