Tolnai Napló, 1954. június (11. évfolyam, 128-153. szám)
1954-06-08 / 134. szám
2 NAPLÓ 1954 JÚNIUS 8 Á Francia Kommunista Párt XIII. kongresszusának június 5-i ülése KÉPEK A SZOVJETUNIÓBÓL A Szovjetunió iskoláiban megkezdődtek a vizsgák. A képen: a moszkvai 131 számú iskola tizedik osztályának tanulói irodalom dolgozatot írnak. A voronyezsi terület „Progresz" kolhozában gyors ütemben végzik a növényápolási munkát. Ezévben 130 hektáron vetettek cukorrépát. A kolhoz parasztok felajánlották, hogy hektáronként 400 mázsa répát gyűjtenek* be. A képen: a „Progresz“ kolhozban kulíivátorokkal művelik meg a cukorrépát. S genfi érfekezfeien részi vess kínai és amerikai küldöttek elkészítő tárgyalásokat folytattak Paris (TASZSZ): A Francia Kommunista Párt XIII. kongresszusánál-; szónoki emelvénj’én egymást váltják a különböző megyei pártszervezetek küldöttei, akik tolmácsolják a francia népnek azt a megingathatatlan törekvését, hogy megvédelmezi országa függetlenségét és szabadságát, az újjászülető nemei: miiitariz- mus merényleteivel szemben, hogy harcol minden olyan kísérlet ellen, amely Washington hadászati terveinek akarja alárendelni Franciaországot. A kongresszus egész munkáján vörös fonalként húzódik keresztül az a gondolat, hogy szükség van a francia munkásosztály egységére és 1 a francia munkásosztály köré kell tömöríteni az országnak mindazokat a valóban hazafias és nemzeti erőit, amelyek a francia kormány jelenlegi politikájának megváltoztatására törekszenek. A kongresszus nagy figyelemmel hallgatta Waldeck Rochet felszólalását, amelyben ismerteire a francia parasztság helyzetét és a Kommunista Párt falusi feladatait. Waldeck Rochet programmot terjesztett elő a gazdasági élet rendezésére, a termelés korszerús Lésére, a kistermelők anyagi segélyezésére, a Szovjetunióval és a népi demokratikus országokkal folytatott kereskedelem kiszélesítése útján. A parasztok megértik, hogy követeléseiket csak a kormány poH.ákájáaiaik teljes megváltoztatásával elégíthetik ki, hogy a munkásosztály- lyal szoros szövetségben kell harcol- niok. A parasztok küzdenek a párisi szerződés és az indokínai háború ellen. A Francia Kommunista Párt XIII. kongresszusát ezil-án más országok testvéri kommunista és munkáspártjai üdvözölték. A kongresszus június 5-i ülésén Francois Billoux beszámolót tartott, .A Kommunista Párt és az ifjúság" című harmadik napirendi pontról. A Francia Kommunia-a Pántra, a munkásosztály élcsapatára hárul a felelősség az ifjú nemzedék egyesítéséért, amely a francia nemzeti és demokratikus erők harci egységfrontjának szerves része — mondotta a többi között. Minden pártszervezet és minden párttag köteles minden eszközzel segíteni a július 10—14-én megtartandó Országos Ifjúsági Találkozó sikeres lebonyolítását. Ez lesz az első hozzájárulás azoknak a határozatoknak a végrehajtásához, amelyeket a XIII. pártkongresszus hoz az ifjúságról. Billoux kijelentette: „Maurice Tho- rezzel együtt elmondhatjuk: az ifjúsággal együtt, a győzelem biztos tudatában haladunk az első sorokban a szabad, erős és boldog Franciaország nemzeti függetlenségének zászlaja alatt." Belföldi hírek Az crőtakarmánygyárat ebben az évben jelentősen kibővítik. Többmilliós forintos beruházással már épül a laboratóriummal felszerelt korszerű üzem, amelyben a gyártás csaknem egész folyamatát gépesítik. Az új gyár jövő évtől kezdve másfélszer annyi takarmánykeveréket gyárt, mint a jelenlegi. A budapesti mellett új kenyérgyárak épülnek vidéken is. Jövőre Sárváron épül. később sor kerül Kaposvárott és Szolnokon, valamint más helyeken is hasonló üzemek létesítésére. * A gépál’lomási brigádszervezet meg erősítésére, az ott dolgozók szociális helyzetének megjavítására az idén ezer brigádszállást rendbehoznak és kellően felszerelnek. így többek közöli, a' brigád-szállásokat ki- sebb-rtíovácsmühélivel és szerszámraktárral is ellátják. Az időjárásra érzékenyebb gépek tárolására és javítására megfelelő fedett helyiségről gondoskodnak. * A laboratóriumi felszerelések gyárában a mezőgazdasági termelés fejlesztéséről hozott párt- és kormányhatározat után megkezdték „a mező- gazdasági tájegység laboratórium“ tervezését s a mintapéldányt a párt- kongresszus tiszteletére, egy hónappal határidő előtt, szerették össze. Ilyen tájegység-laboratóriumot hazánkban még nem gyártottak. * A pestmegyei tangazdaságok, termelőszövetkezetek és egyénileg gazdálkodók közül máris szép számmal jelerükeatek az őszi országos mező- gazdasági kiállításra. Az agráreg vetem gödöllői tangazdasága borz de rés és magyar piros- tarka teheneket, üszőket, továbbá karakül és merinói juhokat mutat be, a Kisállattenyésztő Kutatóintézet pedig baromfitörzseket visz a kiállításra. A túrái „galgamenti" termelőszövetkezet, a délegyházi „Szabadság", a mendei „Lenin" és a gyom rői „Petőfi" tsz sertésállományának legszebb példányait szemlélhetik meg majd a látogatók. 7Genf (Uj Kína): A Kínai Népköz- társaságnak és az Egyesült Államoknak a genfi értekezleten résztvevő küldöttei szombaton délelőtt előkészítő tárgyalást folytattak az Egyesült Államokban élő kínai, valamint a Kínában élő amerikai állampolgárok ügyérőL rődtek sem nyelvével, sem dalaival. Nem így a mi történelmünk e .jeles magyarjai, akik gyakran még jobban üldöztek mindent, ami a szabadság emlékeire vonatkozott, mint maguk az osztrákok. (Ábrányi K.: Életemből és emlékeimből.) Ábrányi Kornél nagyváradi hangversenye elé akadályokat gördített a Bezirkspolizei, mert neki szemet szúrt a műsoron szereplő „Ne sírj magyar hazám” kezdetű dalra írt ábránd. A zsandárkapitány maga elé idéztette Ábrányit és torkaszakadlából rikácsolta, hogy a dal „eine Anspielung auf Kossuth’s Zurückkehr.” Már úgy volt, hogy a hangversenyből nem lesz semmi. Ábrányi ezután megjelent Braunhoff altábornagynál. Nagyvárad teljhatalmú katonai parancsnokánál, aki a benyújtott műsorra sa- jáíkezüleg írta rá „imprimatur”. Ezzel az ügy el volt intézve, a hangverseny szép sikerrel lezajlott. 17 zeket mint témám megértésé*-J hez szükséges korrajzot tartottam szükségesnek olvasóim elé tárni, mert a Willmers-kompozició nem tartozik ma már az időálló nagyér- tékü művek közé, viszont abban az időben s abban a milieu-ben nagy hatást, ért el, a hatást pedig fokozta az a tudat, hogy egy „császári és királyi udvari zongoraművész” ujjai alatt szólal meg egy népszerű magyar dallam. Nemzetünk iránt érzett rokonszenvének jeléül Willmers Rudolf írt egy „Hunnia” című szimfonikus költeményt is, amelyet 1861- ben Pestpn az országgyűlés megnyitásának ünnepén adtak elő. Emiatt a bécsi udvarnál kegyvesztett lett és csak a kiegyezés után rehabilitálták ismét. Petőfiné Szendrey Júlia gyönyörű A tanácskozáson kínai részről Van Ping-Nan, Ko Pai-Nien és Huan Hsziang, amerikai részről Alexis Jahsan és Edwien W. Martin vett részk. A tárgyalófeleket H. Trevelyan, Nagy-Britammia megbízottja mutatta be egymásnak. költeményben örökítette meg Willmers emlékét. Erre a költeményre Petőfiné második házasságából való Ilonka leányának férje: Machek Gusztáv hívta fel a figyelmemet, amikor a Petőfi-házban vele találkoztam. Az eredeti kéziratot mindjárt lemásoltam. A meglehetős hosz- szú ódából itt csak pár kiragadott részt idézek: Oh jövel körünkbe, ne csald meg reményünk, Mint a tavaszt, úgy vár, úgy sóvárog lelkünk, Hisz amerre Te jársz, ott virul a tavasz, Játékod meghozza, játékod magi az. Elmerengünk hosszan, minden mást feledvén Csak varázsjátékod hatalmát érezvén S fölmelegült szívünk ihlett dobogását Közbe-közbe örömkönnyeink hullását ... Midőn így eltelve égi boldogságtól Ki: fölemelt bennünket a földnek porából Keressük. a mestert, keressük a kezet, melynek érintése föltárta az eget. W7 illmers-et mint zongoramü- ’ ’ vészt úgy említi a Mengel- féle nagy zenei lexikon: „vortrefflicher Pianist der Gegenwart”. Hummel tanítványa volt és már 14 éves korában játszott a weimari udvarnál. Több kompozíciója jelent meg, melyről Schumann azt írja egy helyen: „An Lorbeeren und Verlegern wird es ihm nicht fehlen; nur das Eine fürchten wir — es wird nicht lange dauern.” (Schriften über Musik und Musiker III. 152.) Willmers Rudolfról jegyezzük fel, hogy német eredetű magyarbarát, osztrák udvari zongoraművész volt. 1878-ban halt meg Bécsben 57 éves korában. Bán János AU. Össznémet Ifjúsági Talál kosó megnyitása Berlinben Berlin (TASZSZ): Június 5-én Berlinben ünnepélyesen megnyitották a II. össznémet Ifjúsági Találkozót. Ez a német ifjúsági találkozó a „békéért, az egységért, a szabadságért!" jelszóval folyik le. A találkozóra. Németország minden részéből. Nyugat- Németországból és Nyugat-Berlmből is érkeztek fiatalok.' Az ünnepélyesen feldíszített Waiter Ulbricht stadionban, ahol a megnyitót tartották, több, mint hetvenezer fiatal gyűlt össze. A főtribünön helyet foglaltak az NDK kormányának tagjai, a demokratikus pártok és a tömegszerveze- tek képviselői, valamint sok vendég. Felhangzott a Német Demokratikus Köztársaság nemzeti himnusza, Árleszállítás a Mongol Népköztársaságban Peking (Uj Kína) Ulan Bátorból jelentik, hogy a Mongol Népköztársaságban leszállították egyes élelmiszerek és iparcikkek állami kiskereskedelmi árát. Az „Unen” (Igazság) című mongol lap június 1-i száma közölte a minisztertanácsnak és a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottságának ezt a fontos határozatát. Rövid külpolitikai hírek MELBOURNE Casey, ausztráliai külügyminiszter vasárnap kijelentette, hogy a genfi értekezletróí hazafelé vezető útja során Uj-líeíhiben megbeszélést folytat Nehruval, Karacsiban pedig Zatrul- lah khán pakisztáni külügyminiszterrel tárgyal majd. GENF A Reuter közli, hogy Krisna Menőn, India ENSZ-kepviselője Géniben vasárnap másfél órán keresztül tárgyalt Bidault-val az indokinai kér elésről. RÓMA Az olasz képviselőház hadügyi bizottsága ülést tartott az „Európai Védelmi Közösségről" szóló szerződés megvitatására. Codacci-Pisaneili kereszténydemokrata előadó válaszolt kommunista és szocialista képviselők több kérdésére, amelyek az „európai védelmi közösségről" szóló szerződés életbeléptetésének következményeit érintették. TEHERAN Amint a Posta Teheran című lap közli, Henderson, az Egyesült Államok iráni nagykövete május 31-én az amerikai nagykövetség munkatársainak kíséretében látogatást tett az iráni szenátus elnökénél, majd június 2-án a medzslisz elnökénél. A lap jelentése szerint Henderson a találkozók során aziránt érdeklődött, kész-e a medzslisz és a szenátus többsége módosítani az iráni olajipar államosításáról szóló törvényt, a stadion közepén elhelyezett zászló- rúdra lassan felikúszott a Német Demokratikus Köztársaság fekete—piros—.arany lobogója. Ezernyi galamb repült fel. Ezután Erich Honecker, a Szabad Német Ifjúság szrevezetének elnöke bejelentette, hogy a II. össznémet Ifjúsági Találkozó megnyílt. A Német Demokratikus Köztársaság kormánya nevében Walter Ulbricht, minisa.erelnökhelyettes intézett rövid üdvözlő beszédet a stadionban összegyűlt fiatalokhoz. A sportünnepély után a Walter Ulbricht stadionban a lipcsei Chemie—Győri Vasas labdarúgó mérkőzésre került sor. A Friedrichst&d: Palástban szovjet balettművészeik léptek fel, az Állami Operában pedig a Mojszejev együttes szerepelt. IV volcadik osztályos gimnazista koromban azzal a kéréssel fordultak hozzám, hogy önképzőkörünk ben tartandó egyik előadáshoz, mely nek címe „A betyárromantika a magyar költészetben” adjak elő zongorán olyan magyar ábrándot, melyben valamely ismert és népszerű betyárdal van feldolgozva. A „Harmónia” zeneműkereskedésben ilyen darabok után kutatva, egyszercsak megragadta figyelmemet egy érdekes mű: „Sobri dala”. Melodie hongroise, transserite pour le pianoforte par R. Willmers. Az a közismert dal van benne feldolgozva: „Az Alföldön halászlegény vagyok én”, mely a hagyomány szerint Sobri Jóska, a híres alföldi betyár kedvenc dala volt. A darabot az említett előadáshoz illusztrációképpen adtam elő és igen tetszett. Még élénken emlékszem rá, amint előadótársam fejtegette, hogy Sobri Jóskában a magyar tanyai nép hőst látott és kedvelte egyéniségét, mert csak a nagyurak birtokait fosztogatta és sok bosszúságot okozott az őt üldöző zsandároknak. Alakjával sokat szeretett foglalkozni Eötvös Károly. ö derítette fel Sobri rejtélyes kilétét is; sokáig ugyanis azt hitték, hogy a fiatal kalandos Vay Jóska gróf a betyár. Eötvös szerint azon ban egy vasendrédi kovácsnak volt a fia és Pap Jóskának hívták. Eötvös egyik munkájában olvasom „a hét vármegye eszén is túljáró” betyárról szóló ezt a kis történetet: „Egy alkalommal, amikor a csendbiztos egy csapat pandúr kíséretében a betyárt kerestette, egyszercsak megjelenik a nádas szélén egy hetyke legény, egyik kezével lova kantárját fogva, másikat csipőre téve s megszólal: „Szerencsés jó reggelt kívánok esendbiztos Uram!” A csendbiztos csak néz és keresi, honnan jön a hang. Erre megszólal megint a legény: „Ejnye csendbiztos úr, hátha kigyelmedre Sobri Jóska köszönti a jóreggelt, már csak egy adRegi híres zongoravirtuóz szereplése hazánkban a 60-as években WILLMERS RUDOLF jonistent mondhatna rá.” Azzal lóra pattant és úgy elnyargalt, hogy percek alatt az alföldi porfelhő takarta a nyomát, a csendbiztosnak pedig a puska is kiesett a kezéből, az ámulattól.” — Halála is rejtélyes maradt, öt magát elfogni nem sikerült, de egyik verzió szerint amikor társait elfogták, agyonlőtte magát, másik verzió szerint Amerikába ment, de ez nem bizonyos. A népszínművek betyár alakjait többnyire róla mintázták. A Sobri- dal pedig országszerte igen népszerű volt. különösen mikor a híres Füre- dy Mihály ajkán felhangzott. A magyar dal sokáig csak az alföldi csárdák, a Duna-tiszai halászkunyhók világában élt, azután a cigányok közvetítésével emelkedett fel Liszt Ferenc világhíres rapszódiáinak magaslatára és nyert polgárjogot a hangversenytermekben. Willmers változatai kis epigónszerű jelenségét képezik ennek a zeneszer- y>í rtílusnak. A XIX. század második felében az úgynevezett úri és nagyúri világ számára rendezett előadásokon, hangversenyeken magyar dalszöveggel. vagy műsorral nemigen lehetett találkozni, még a belépőjegyeket is többnyire német nyelven nyomták. Legszomorúbb azonban az a kép, amit a helyi kormányzás és közigazgatás nyújtott: a pecsovics-nak nevezett és többnyire mágnás — és főnemes származású hatalmasságok üldözték legjobban a hazafiasán érző é.s demokratikusan gondolkodó népet, a nép dalait. Ezekről írja Ábrányi Kornél, hogy: „A török világ pasái ezekhez képest valódi angyalszel idségü parancsnokló urak lehetlek, mert azok, ha a nép lefizette a kiszabott tributumokat, nemigen tő-