Tolnai Napló, 1954. május (11. évfolyam, 103-127. szám)

1954-05-21 / 119. szám

N £ P C Ó V“rr 1954 MÄJTTS n A döbröközi kultúrosok a falu felvirágoztatásáért ‘dolgoznak „Ha valaki eredményt akar elér­ni, nem szabad sajnálni a fáradsá­got, mindenütt ott kell lennie, ahoi szükség van rá, még ha kint a sző­lőhegyen lakik is.1' — Arató Ró­bert. a döbröközi népművelési ügy­vezető mondotta ezt és a községben kibontakozó kulturális eredmények azt mutatják, hogy valóban lelkiis­meretes munkát végez népművelé­si vonalon, iskolai nevelő munkája mellett. Mert Arató Róbert tanító. Egyike azoknak a pedagógus nép­művelési ügyvezetőknek, akik a falu népének művelődéséért, a falu kul­túrájának felvirágoztatásáért dolgoz­nak szüntelen. Arató Róbert nem áll egyedül, munkájához állandó segítőtársakat szerzett. Segíti őt a tanács és a he­lyi pártszervezet, no meg a helyi pedagógus gárda. Jórészt tanítókból áll az előadói munkaközösség, amely állandó ismeretterjesztő munkát vé­gez. Szívesen tart előadást dr. K ö- ves Sándor, az iskola igazgatója, vagy B e r c e 1 i László biológiasza­kos nevelő is, aki nagy mezőgaz­dász — amint mondják róla. Ezek az ismeretterjesztő előadások nem saárazak. unalmasak, ellenkezőleg ér­dekesek és legtöbbször rövid, de Ügyesen összeállított kis kultúrmű­sor teszi színesebbé őket. Legkedvel­tebbek az irodalmi előadások. Össze is gyűlnek „a község dolgozói szép számmal ilyen alkalmakkor. Előfor­dult már nem egyszer, hogy 30(1 em­ber gyűlt össze és hallgatta meg az értékes előadást. Még a tél folyamán megalakult a mezőgazdasági szakkör, hogy a dol­gozó parasztok szakmai tudásának fejlesztésével a népművelés is hozzá­járuljon a mezőgazdaság fejlesztésé­ről szóló határozat megvalósításához. A szakkör két részre ősz lot': nö­vénytermelő és állattenyésztő rész­re. Mindkettőben élenjáró gazdák képezik tovább magukat. Az^ állat- tenyésztő tagozatot Kakas János fiatal, de máris tekintélyes gazda vezeti, akinek hozzáértéséről tanús­kodik az, hogy lovai az őszi mező- gazdasági kiállításon első díjat nyer­tek. Sok szakmai segítséget ad a szakkörnek Pajor Is ván állator­vos, akit bármikor megkérnek, min­dig kész előadást tartani. A növény- termelők szakkörének vezetője, V i- d a József élenjáró gazda, aki ta­nácstag is. A szakkörnek ezt a rész­legét a környező állami gazdaságok agronómusai segítik szakmai vona­lon. Mióta megkezdődtek a mezei munkáik, vasárnap délelőttönként jönnek össze a tagok és ilyenkor tart ják a szakköri foglalkozásokat. A szakkörök melllett a kultúrcso- port is élénken tevékenykedik, ami­re már abból is következtetni lehet, hogy az ismeretterjesztő előadásokat műsorok kísérik. A járási verseny utám szép, színe® műsort állítottak össze Arató Róbert segítségével ta­nulságos egyfelvonásos darabokból, tánc-, ének- és zeneszámokból és ezzel a környező falvakba is elláto­gatnak vendégszerepelni. Legköze­lebb Dallmandra megy a csoport az­zal a céllal, hogy az o'tani fiatal DJSZ-szervezetet segítse, nemcsak erkölcsi, hanem az előadás bevételé­nek felével anyagi vonatkozásban is. Hiába mondják, hogy a rossz hír szárnyakon jár, a döbröközi kultúr- csoport esetében bebizonyosodott, hogy a jó hír is gyorsain terjed. A csoport munkájának jó híre eljutott a dombóvári helyőrségig is, és a hon­védség meghívta az együttest. Erre a meghívásra nagyon büszke a csoport minden tagja és a vezetők i®. Mo$t lelkesen, szorgal­masan készülnek a szereplésre. Arató Róbert minderről csak any- nyit mond szerényen: „Hát. dolgoz­gatunk csendben.“ Csak akkor csil­lan fel a szeme és lesz beszédesebb, amikor azt meséli el. hogy most már még könnyebb lesz a munkája, még könnyebben jut el mindenhova, nem kell a szőlőhegyről gyalog ban­dukolnia a faluba, mert nemrég egy motort vásárolt. Valóban ott áll a kis masina az előszobában ragyogó tisztára mosva. Meglátszik rajta. hogy gazdája szereti és megbecsüli mint áldozatos munkájának segítő­társát. Mezőgazdasági szaktanácsadd Sürgős feladat a cukorrépavetésekben A rendkívüli időjárás, a sók csa­padék a répa megmunkálásával kap­csolatban nagy feladatok elé állítot­ta a gazdákat. A folytonos esőzések tüneménye« gyorsasággal növesztet­ték meg a répát, de ugyanakkor a gyomnövényeik sem maradtak el a fejlődésben a répa mögött, sőt túl- tet'.ek azokon, mert a gyomnövények nagyobb része kevesebb meleget kí­ván a fejlődéséhez, mint a cukorré­pa, különösen az évelő gyomnövé­nyek. Répavetéseink szépek, a s^rek zár­tak, ami a legfontosabb, de a veté­sek legnagyobb része már egyelhető állapotban van. És éppen ez a tény kényszerít bennünket arra. hogy mi­nél sürgősebben egyeljük ki répa­vetéseinket. Ha valamikor volt jelentősége a toló- és fogatos kapának, úgy most igazán itt az alkalom, hogy azok se­gítségével minél gyorsabban irtsuk ki a sorok közeiből a gyomnövénye­ket, Tehát, amint a talaj annyira megszáradt, hogy arra veszély nél­kül rá lehet menni, az legyen az első teendőnk, hogy a sorok közül irtsuk ki a gyomokat, majd pedig hosszúnyelű répakapával vágjuk át a sorokat, azaz csokrosítsuk a répát. A csokorban maradt répát aztán egyeljük kii szabályszerűen, ügyelve arra, hogy a csokorból a legfejlettebb tő maradjon meg. Ha megszívleljük a mondottakat, ha nagyon igyekezünk az egyeléssel, ha követjük azt az okos példát, hogy az egyelés munkájához segítségül hívjuk a rokonokat, a jó ismerősö­ket. könnyen elérhetjük azt a célun­kat, hogy az idén a kisebb terüle­ten is lesz annyi répánk .mint más években a nagyobb területen volt. — Magyar is érdemes ennek a célnak az elérésére törekednünk, mert idén a répa ára még magasabb, mint ed­dig volt. A szekszárdi sajtpince dolgozói túlteljesítik vállalásukat A megyében legyártott sajtféles égeket Szekszárdon, a sajtpincében érlelik. Az itt lévő áruk legnagyobb része export. így az érlelési idő alatt gondosan kell kezelni a sajtokat. A sajtérlelő dolgozói abban a tudatban, hogy a kormány programmja jó minőségű áruféleségeket igé­nyel a gyáraktól, üzemek:ől különös gonddal kezelik az árut. Nem­csak, hogy jó minőségű, de gyors munkát is fejtenek ki, különösen most. a kongresszusi verseny alatt. Az elmúlt dekádban a 20 sajtkezelő kivétel nélkül 110 százalékra teljesíteite kongresszusi vállalása1. Rikker Erzsébet sajtkezelő 160 szá­zalékra, Piri József 175, Éber János pedig 165 százalékra teljesítette legutóbbi dekádtervét. A sajtérlelő dolgozói a kongresszusi hét idejére még szebb eredmények elérését vállalták, melynek teljesítéséért az utób bi napokban nagy küzdelem alakult kd. Vegyük fel a küzdelmet a káros gyomok ellen 1947 óta nem volt hasonló nedves májusi időjárás s így valósággal el­szoktunk már a bőséges csapadék­tól. Pedig a régiek bölcs megfigye­lése szerint az esős. hűvös május bőséges gabonatermés. Ha valóban így — pedig így van — akkor őrül­nünk kell a '■ok csapadéknak és az aránylag hürös időnek még akkor is, ha egyes vetési munkálatokat az időjárás lehetettemé is tesz. Hogy ténylegesen nem sok a csapadék, azt bizonyítja a megfigye­lések egész sora. Magam is állan­dóan figyelem taz altalajvizeket, rö­viden. a talajvizek nívó-változását. Normális viszonyok között ilyenkor májusban a talajvíz igen közel van a talajszinthez. Erre szükség is van. mert úgy a gabonának, mint a gyü­mölcsfának. stto. igen nagy mennyi­ségű vízre van szüksége, egyrészt h termés biztosításához, másrészt a sze les időjárás következtében a termő rétegből történő nagymennyiségű pá­rolgás pótlására. Ha a szántó-vető ember jó napos, szeles időben leül és nyugodtan szemléli a határt, sza­badszemmel is láthatja a talaj óriá­si erejű párolgását, a talaj feletti ré­teg vibrálásából. Ennek a nagvará- nj u talajpárolgásnak az eredménye, hogy júliusra, mire a növényzet any nyiira felnő, hogy a párolgást meg­akadályozza. már erősen lecsappant a talajvíz szintje és a növényzet ■ gyökér-karjának lefelé nyújtásával tudja csak elérni a szükséges ned­vességet. Az idei megfigyelésem sze­rint annak ellenére, hogy egyes víz- átnemeresztő rétegek felett megáll­tuk a vizek, a tavaszi talajvíz erő­sen alatta maradt a szükségesnek. 3zerencsére azonban a májusi eső­zéseknek, a hiány nagyrészt pótolva van A májusi napokban mintegy 20—25 százalékban emelkedett a ta­lajvíz szintje. így megközelítettük a normális őszi és téli csapadék' kö­vetkeztében jelentkező vízmennyisé­geket, ami majd fedezni bírja a csa­padékszegény hetek szükségletét is. A bőséges csapadéku. vagyis ..kö­vér'' május természetesen nemcsak a kultúr-, hanem a gyomnövények­nek is igen kedvez. A gyom edzett, erős növény, magja múlt év "1 ma­radt a földben, vagy földalatti szára az első komoly talají'e’melegdés'o erő teljes fejlődésnek indul. A kultúr­növény viszont csak most k/rül s fődbe, a kelés ideje elhúzódik, vagy kelés után lassan fejlődik és nem tud lépést tartani a vad gyo­mok növekedésével és kultúrnövény kái ára erősen fejlődik, maga szama­ra biztosítva a nedvességet és a tao- ér lékeket is. sokszor magát a nap­fényt is. Gyakorlatilag is tapasz ál­hatóik. hogy szépen beáll ott : ént lib­át, ha távolról nézzük, milyen tisz­tának tűnik fel. s alig télik el né­hány hét, magasam kivirít belőle a vadrepce sárga virága. A répafélék gyomirtása folyamatban van. ae a kikelt kukorcák és burgonyák is erő ser. gyomosodnak. A kapások gyom­irtásával azonban nem elégedhetünk meg. E! kell végezni a gyomirtást a gabonában és főleg a here fél eliten. Az köztudomású, hogy a herefélék magja jelentős kiviteli cikkünk, ha azonban a bíborhere, borzas bük­könnyel és a herefélék utifűmaggai fertőzöttek, erősen lecsökken az ér­tékük. Köztudomású, hogy az iriifü- vek magját a heremagvak közül n^m lehet -kitisztítani, zöld korában keil tehát azt a káros növényt kitisz.ita- ni belőle, ha olyan nagymértékű. egyes foltokban ez a kártevő, akkor feltétlenül a magfogáara szánt terü­letből ki kell kaszálni. De nem kö­zömbös még a gyümölcstermelésre sem a gyom. mert a fák alatt elbur­jánzott nagymennyiségű gyom r naj szálgyökerek elől elszedi a táplálé­kot. Sajnos az arra legi 1 -letöltési - ebek sem sokat törődnek megyénkben a gyümölcstermeléssel, Így a kellő szak mai irányítás a lemenő kisebb szer­vek felé sincsen meg. Ezúton szeret­ném felhívni a gyümölcsösök tulaj­donosai figyelmét, hogy minden esz közzel irtsák a gyomot a gyümölcsö­sükben is. Komoly gyümölcstermelés csalk ott van, ahol gyom-tálán a iák alja. A vetéseket általában a megye te­rületén már elvégeztük; a kuitiu nö­vények legtöbbje máris kikelt, most a gazdákon a sor, hogy a gyomoso- dást megakadályozzák. Miinél többet kapálunk, annál nagyobb a termés. Ma már a nagyüzemi gazdaságok vegyi gyomirtást is végezhetnek, így sok munkaerőt takarítanak meg az olyan gyomirtási munkákra, ahol a vegyi védekezés nem vezetne kellő eredményre. Küzdjünk tehát a gyom öllen me­chanikai és vegyi úton minden esz­közzel. A pipacs, szarkaláib. konkoly, repce és a búzavirág tarkáló virág­szőnyege igen szép. festői látvány, de erről a szép szimkeverékről szí­vesen lemondunk és ne legyen ezek­ről a festői gyomképekről neveze­tes és érdekes a magyar fáj, ha- nem arról, hogy a kuil. tűr táblák tisz­tán és gyomtalanul mosolyognak és minél nagyobb termést hozva fizet­nek a gazdájuk számára. Szakály Ferenc SPORT A 0:7-tol a 6:3-i:g (A magyar-angol labdaríigómérkőz*4sek múltja) Az 1908-as év komoly fejlődést jelentett a századfordulón virágzásnak indult ma­gyar labdarúgósportnak. A labdarúgószövét­ség megszilárdulása elősegítette nemzetközi sportkapesolataink kiszélesedését. A bécsi kongresszuson jelentős eredményt ért el a magyar labdarúgás: a kongresszus Milánó­val szemben Budapestét választotta az 1909. évi nemzetközi kongresszus székhelyéül. Az év másik fontos eseménye: június 10-én lát­tuk először vendégül az angol válogatott csapatot. A zsúfolt Millenárison hétezer néző előtt a becsi Meisl Hugó sípjelére indult meg a játék. A magyar válogatott Csapat eddig leg­nehezebb mérkőzését vívta az angol profil«: ellen A Domonkos (MTK) — Rumbqld (FTC). Csüdör (MTK) — Ficzere (BTC), Bródv (FTC), Simon (BTC — Rónay (FTC), Weisz (FTC), Kóródi (FTC), Schlosszer (FTC), Borbás dr (MAC) összeállítású csa­pat hiába küzdött lelkesen, nem tudta meg­akadályozni az angolok 7:0 arányú fölényes győzelmét. Az első mérkőzésünk tehát súlyos vereségünket hozta, de a mérkőzés felejt­hetetlen tanulságokat jelentett játékosnak, szakembernek egyaránt. Ez a mérkőzés egyben megalapozta az angol-magyar sport- barátságot. melyet közel félévszázad múlva sem mulasztunk el. A következő évben labdarúgósportunk nagy elismerését jelentette, hogy BucLapesten rendezték a hetedik FIFA-kongresszust, ná­lunk döntötték el az akkori idők legna­gyobb nemzetközi sportproblémáit. Különö­sen jelentős esemény volt az, hogy az an­golok elküldték legjobb válogatottjaikat, hogy a kongresszus alkalmával bemutassák azt a játékot, amelynek alapján nevelődött fel az egész világ labdarúgósportja. A kongresszussal kapcsolatban bonyolítot­tuk le a háromnapos válogatott műsort. Az első napon, május 29-én a holland Groothoff bíráskodása mellett Bihari (BTC) — Révész (MTK), Manglic (FTC) — Weinber (FTC). Karolv (MTK), Kanvaurek (Typográphia) —■ Weisz (FTC), Nvilag (Törekvés), Késmárki (BTC). Tóth (NSC), Grósz (BAK) ösweállí- tású megfiatalított csapatunk nagy sikert ért el, mert a legerősebb angol válogatottól Késmárki és Grósz góljaival csupán 4:2 arányban kapott ki. A fiatalítás teljes si­kerrel járt, az elért eredmény pórját rit­kította az egész kontinensen. Másnap, 30-án Ausztriával l:l-re végzett csapatunk, míg harmadik mérkőzésünket május 31-én Meisl Hugó játékvezetése mel: lett az érthetően fáradt csapatunk bihari (BTC) — Rumbold (FTC). Szendrő (BTC) — Biró (MTK), Károly (MTK), Vágó (Főv TC) — Feketeházi (MAC), Weisz (FTC). Mészá­ros (BTC), Schlosszer (FTC), Borbás dr (MAC) összeállításban 8:2 arányban elvesz­tette a szigetország legjobb tizenegye ellen. Góljainkat Schlosszer és Mészáros szerezte. A hármas mérkőzés és válogatottjaink tel­jesítménye nagy elismerést váltott ki az Dombóvári Postás— Dunaföldv. Spartakusz 3:2 (2:2') Dombóvár. 500 néző. Vezette: Kleiber — Dunaföldvár: Rapp TI. — Vidék. Fofterassy, Csizmadia — Németh, Horváth — Polgar, Benosik, Dunai, Szigeti, Fankovics. — Dom­bóvári Postás: Moosz — Cser, Szenti, Schmidt — Csabai. Varga — Nagy Schusz- ter, Kiss. Hurai, Szabó. — A Postás kezdi a játékot. A 3. percben Oer hibáz, de Bon- csik mellélő. A 4. percben vezetést szerez a házai együttes Schuszter, Nagy, Hurai a labda útja és az utóbbi lövése gólt jelent a hazaiak számára, 1:0 A 8. percben Schuszter 30 méteres szabadrúgása alig száll kapu fölé. A túlsó oldalon sarkot ér el a vendégcsapat a ti. percben, de a hazai ve­delem felszabadít. A 14. percbe» egyenlí­tenek a vendégek. A tétovázó Poetás véde­lem mellett Pankovics kiegyenlít, 1;C A 16. percben cserét határoz el a Posfjtá®. Cser helyett Csizmadia jön be. A Postás két sar­kot rúghat ezután. A második sarokrúgás után Szabótól Huraihoz kerül a la.lbda, aki ismét vezetést szerez a hazaiaknak, 2:1. Nem sokáig várat azonban magáré az egyenlítés. A 27. percben ugyanis Schmidt szabálytalanul szerel egy dunaföldvári tá­madást és a megítélt büntetőt Szigeti ren­deltetési helvére juttatja. 2:2. A 30. perc­ben Csabai föléifejel sarokrúgás után. Majd Vagy jó beadásáról késnek le a be’h-ők. VIost sokat támad a Postás A 54. percben Schuszter lövését kel] Rappnak kapu fiölé ütnie. A 42. nercben érvénytelen gólt sze­reznek a vendégek, mis- a túloldalon Hurai az üres kann Ka sem találja meg a rést. A TT. félidő dunaföldvári támadással in­dul. Szigeti jól megv el. de Schmidt le;- keresztezi. A 11. nercben Kiss ali<r lő fölé.. A 14 percben Polcár fut el de Moosz ki­futva ment. Mindkét fámadósor sokat^ tá- \ mad. de nincsen a támadásban átütőerő. Nincsen, aki a támadásokat góllal fejezné be A 38. percben dől el a mérkőzés sorsa. Miután Dunai a kiállítás sorsára jut (nyil­ván mondott valamit a játékvezetőnek) a 58. percben Vidék kézzel üti le a labdát a 16oson belül. Vitathatatlan H-es, melynek Csizmadia áll neki és lövésével megszerzi a Postás számára a győzelmet. 3:2 A két csapat elkeseredett küzdelmet ví­vott egymással A lelkes hazai együttes rá­szolgált a győzelemre. Jók: Schmidt, Szenti, Hurai, illetve Rapp, Németh és Szigeti. A tavaszi idény befejezése után... Azok a szurkolók, akik tavaly is látogat­ták a kosárlabdamérkőzéscket, megállapít­hatták. hogy az idei bajnokság sokkal ki­egyensúlyozottabb volt az elmúlt évinél. Különösen a női mezőnyben volt szoros küzdelem. Ezt mi sem bizonyítja jobban, mint a két döntetlen, ami egyébként igen ritkán eredmény a kosárlabdában. Igen sok rangadót játszottak^ az újoncok is. A Báta- széki Lokomotiv nőj csapata és a Sz. Pe­tőfi megérdemelten jutott a jó helyezéshez. A bátaszéki lányok remek küzdelemben győzték le a Szekszárdi Dózsát, de jó spor­tot hozott a Petőfi—Dózsa mérkőzés is A Dombóvári Fáklya rajtja jól sikerült és ebben nagyrésze van edzőjüknek, aki a csapatot jól készítette fel a küzdelmekre. A paksi lányok is jó erényeket csillogtattak meg. különösen a küzdőszellem tekintetében. Mindkét döntetlen mérkőzésen ^ az egyik csapat a paksi volt. A Szekszárdi Dózsa lánygárdája hadilábon állt a szerencsével. Tgen kevésszer sikerült jó dobóformát kifog- niok. Ha dobni is úgv tudnának, mint ami­lyen a játékkészségük, minden bizonnyal jobb eredményt értek volna el. A csapat- szellemük példamutató. A bonyhádi Ián vök még nem szokták meg a bajnokság légkö­rét. de lelkesedésben ők sem maradnak el a többiektől A Vörös Meteor tartalékcsa­pata nem egységes. Sokszor felforgatják a Csapatot. Az első csapatból gyakran lát­tunk játékosokat a II-ben. Szerintünk ez heí vielen. Próbáljon a Vörös Meteor egy olvan tár­tál ékcsapa tol kialakítani, mint amilyen az Építők ..B“ fiú csapat volt annakidején. Az eredmény biztos nem marad el. összesítve a női megvebajnokság sok újat és tó ered­ményeket hozott. Az első hely kérdése tel­jesen nyílt Biztos, hogy az őszi fordulóban a küzdelem még fokozódik, s a legjobb he­angol szakember fekbőil. Simons, az angol lab­darúgás szaktekintélye mondotta a mérkő­zések után: „A magyar futball immár ma­gáévá tetté az a tagol futball legszebb ha­gyományait; a t. tanítván y utolérte a mes­tert, s immár ni fees semmi amire önöket meg kellene tanít* tai.“ A magyar labdarúgó® sokatígérő fejlődi űsépessége méltán ragad; tatta ilyen dicsére itre q labdarúgás egykori nagy angol szakér, Vőjét. Az 1912. évi siocAVholmi olimpiászon nyírt először alkalom ar r a, hogy labdarúgásunk nemzetek versenyéit en vigye küzdelembe a magyar színeket, i P\z akkori kormányzat csak igen szűkmarktian segítette a magyar sportolók olimpián a* aló részvételét. A lab­darúgók kiküldésére mindössze kétezer ko­ronát irányoztak elei,, amely csak két-há- rom versenyző szarná % a lett volna elegendő. A hiányzó részt a futballt-szerető lelke« magyar közönség pótolta. Amikor megtudták, hogy a kiesési rend­szer szerint lebonyolításra kerülő olimpián, első ellenfelünk Anglia csapata le*z, általá­nos levertség jelentkezett a labdarugosport berkeiben. Csapatunk 40 fokos _ pokoli no- ségiben 1912. június 30-4 tn állt ki Anglia el­len Domonkos (MTK) -- Rumbold (FTC), Payer (FTC) — Biró (MTTK), Károly (BAK), Vágó (MTK) — Sebestyén MTK), B°dna* (MAC), Pataki (FTC), Schlosszer (FTC), Borbás dr (FTC) összeállításban. Ennél jobb csapatot akkor nem is tudtunk volna ki­állítani. A játék jól indult. Az első percek­ben szép támadásokat vezettünk. Egyszer a* angol védelem a tizenhatod on belül szabály­talanságot vétett. A máskai»' holtbiztosán lö­vő Bodnár azonban elvétette a tizenegyest. Ez a kudarc valósággal tertaglózta csapatun­kat Néhánvperc múlva már a "^ónkban táncolt a labda. A máskor sziklaszilard MG hátvédpár: Rumbold—Payer kettős atjaro- házat jelentett a megújuló angol rohamok előtt. Hullottak a gólok s válogatott csapa­tunk 7:0 arányú vereséggel hagyta el a pa- lvát. Walden 5 Woodward 2 gólt lőtt a ma­rár kapuba. A történelem', kedvéért említ­jük meg, hogy az olimpiai vigaszdijat^ Né­metország 3:1, Ausztria 3:0 aranyu legyőzése után a má csapatunk nyerte meg. (Legközelebb az 1934. érá 2:1-«» győzel- műnket ismertetjük.) Akik először győztek az ángyok ellen . v (1954 2:1.) Balról jobbra: Stevpnberg, Vágó, Szűcs. Avar. Rock, Szaiai, Ke «lény. Lázár, Sárosi. Hada, Toldi. lyezést az a csapat szerzi maM meff, ame­lyik a nyári ,,holt“ idényt legjobban fel­használja a felkészülésre. Mi a helyzet a férfi csapotokig ál? Itt már nagyobb a szint különbség. A Szekszárdi Dózsa veretlenül vezet a tabella élén, s a tavaszi idényt megérdemelten nya rte. Annál nagyobb a küzdelem, a második,-harmadik helyért. A dombóvári és bonyha di csapa­tok egyaránt nagy küzdelmet vív.iiak e Jcet hely megszerzéséért. A D. Fáklyn legyőzte a B. Szpártáknszt, viszont vereséget szen­vedett a Vörös Lobogótól. Reméljük, hogv a párharcok sóit jé mér­kőzést hoznak Minden dicséretet megérde­mel a Taanáis'i Petőfi legénységei. Ez a csapat joggal mondhatjuk a bajnokság er­kölcsi győztese. Játékosai sportszernek és igen tanulékonyak voltak, de anyáig! hiá­nyában visszaléptek. Neon üti meg tavalyi játékszínvonalát a Dombóvári Lokomotív csapata. A helyi ramradón is alul TjQ,arac*b Többet kellene foglalkozni Dombóváron az utánpótlás nevelésével. Többet vártunk a Bátaszéki Lokomotiv II-től is. Tovább^ is egyik legjobb vidéki csapatunk a Pakf'i Kinizsi. Sajnos lemorzsolódott az S-z. M. T. S. E. csapata, ami elég súlyosan érintette a szekszárdi kosárlabdasportot. Végül npdiány sort a játékvezetőkről és a közönségről. A mérkőzéseket sportszerűtlenségek nem, tar­kították sehol sem. Játékvezetőink techni­kai hibákat kevésszer vétettek, ellenben a határozott fellépésnél már sokaknál baj van. Határozottságával mindössze^ Fogapassi, Barbacsy és Kardos tűnt ki. Reméljük. Sogy a most vizsgára készülő játékvezetők biz­tosítják a jó utánpótlást A szurkolótábor ebben a sportágban sokkal sportszerűbb, mint a labdarúgó-pályán. Megállapíthatjuk, hogy többen látogatták a mérkőzéseket az idén. mint az elmúlt bajnoki idényben. A tolnamogyei kosárlabda-sport fellendülőben van. Most a sportolókon a sor, bogy lépest trrtsnnak a fejlődéssel, fokozzák technikaik taktikai képességeiket csapatunk^ jó szerep­lése és a megyei színvonal emelése érdeké­ben egyaránt. IKREK PÉNTEK, MÁJUS 21 ÜGYELETES GYÓGYSZERTÁR: 11/1,. sz. All. gyógyszertár. NÉVNAP: Konstantin, IDŐJÁRÁS JELENTÉS: Várható időjárás péntek estig: vál­tozó felhőzet, több helyen zápor­eső, údlőnként éllénk északii-észaik- nyugsti szél. Az éjszakai lehűlés erősödtük, eigy-két szélivédettebb he­lyen gyenge talajmemti fagy lehet­séges. A nappalli hőmérséklet alig változni:. Várható hőmérsékleti ér­tékek péntek reggel nyugaton 4— 7, kelelttan 7—10, déliben 16—19 fok között MOZI Garay ililmszínház. Május 26-ig: A BA­LETT GYÖNGYSZEMEI. Szovjet színes film. Kezdések-; vasár- és ünnepnap: 4. 6 és 8 órakor, hétköznap: 6 és 8 órakor. GYORS- .és gépírókat gyakorlattal azon­nali belépésbe felvesz Terményforgalini Vál­lalat Szekszárd. Jelentkezni lehet minden nap írásban vagy személyesen. TOLNAI NAPLÓ Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős kiadó: K1RÁL.I LÁSZLÓ A szerkesztősig és kiadóhivatal telefonszém«í 20-10. 20 11 Szekszjáírd. Széehenvi-utca 18 M. N B (frjryszámlaszáín: 00.878.065—38 Előfizetési díj: hivi 11.— forint. Baranyaifcnegyei Szikra Nyomda Pécs. MuntPÍ áO"V Mihálv-u»ca »0 •*. Jfeicfon: 20-27. A nyomdáé«! felel: MEiJLES RE2SÖ. \

Next

/
Oldalképek
Tartalom