Tolnai Napló, 1954. május (11. évfolyam, 103-127. szám)

1954-05-12 / 111. szám

2 íN A P L ó 1954 MÁJUS 12 A vieíiKsni nephcdsereg ítparancsnokságápek közleménye a Oien Bien Phis-i győzelemről A Vietnami Demokratikus Köztársaság küldöttségének vezetője nyolc pontból álló javaslatot terjesztett elő az indokínai kérdés megoldására Géni (MTI) A genfi külügyminisz­teri értekezlet hétfőn délután három órakor Molotov szovjet külügymi­niszter elnöklésével folytatta mun­káját. Folytatták az indokínai kér­dés szombaton megkezdett vitáját. Mint Hoang Van Hoan, a Viet­nami Demokratikus Köztársaság kii) döttségének szóvivője hétfői első sajtóértekezletén bejelentette, a hét­fő délutáni ülés szónoka Fám Van Dong, a Vietnami Demokratikus Köz társaság küldöttségének vezetője volt. Fám Van Dong mindenekelőtt nyilatkozatot olvasott fel a Vietna­mi Demokratikus Köztársaság kor­mányának küldöttsége nevében. A nyilatkozat a Dien Bien Phu-i sebe­sültek kérdésére vonatkozik és a kö­vetkezőket tartalmazza: — A Vietnami Demokratikus Köz­társaság kormánya emberbaráti po­litikájától vezettetve, amelyet a há­ború során állandóan folytat és kü­lönösen a sebesültek, s foglyok irá­nyában alkalmazott, kész lehetővé tenni a francia expediciós hadtest Dien Bien Phuban foglyulejtett sú­lyos sebesültjeinek elszállítását. Ha a francia kormány kész e sebesült- jeinek elszállítására, a két parancs­nokság képviselői tegyenek a hely­színen gyakorlati intézkedéseket az elszállítás megvalósítása érdekében. Bidault kijelentette, hogy a nyi­latkozatot elfogadja. Ezután Fám Van. Dong, a Viet­nami Demokratikus Köztársaság kül­döttségének vezetője hosszú beszé­dében fejtette ki a Vietnami Demo­kratikus Köztársaság álláspontját az indokínai kérdésben. Hangsúlyozta, hogy a Vietnami Demokratikus Köz­társaság népének és kormányának alapvető álláspontja a béke. a füg­getlenség, az egység és a demokrá­cia. A Vietnami Demokratikus Köztár­saság küldöttségének vezetője hang­súlyozta. hogy a francia kormány­nak és az Egyesült Államok kormá­nyának agresszív politikája, amely­nek célja az indokínai háború ki­terjesztése, ellenkezik Vietnam, Khmer és Patet Lao népeinek érde­keivel. Fám Van Dotig hangsúlyozta, hogy az az álláspont, amelyet beszédében kifejt, a Vietnami Demokratikus Köztársaság kormányának, Khmer népének és ellenállási kormányának valamint Patet Lao népének és el­lenállási kormányának közös állás­pontja. Fám Van Dong ezután az indokí­nai béke helyreállítása érdekében a következő javaslatot terjesztette elő: Az indokínai béke helyreállítása Az ipariskola 5. számú vakoló­munkás-csoportja Moszkva egyik új magasépületének homlokzatán dolgozott. Ez volt a csoport első nagyobb munkája. A kilencedik emeletről — itt dol­goztaik, — messzire lehetett látni. Balra a Szmolenszk-téren emelkedő magasépület úgy tűnt, mintha az égre rajzolták volna. Távolabb a Lenin Könyvtár, a Kreml. napfény­ben csillogó kupolája. Tornyai mö-' gül előbukkant a Kotvelnyicseszka- ja-rakpart. Büszkén állt a Moszkva folyónál egy magasbanyúló ház, né­zegette magát a víz tükrében, de a folyó kicsinek bizonyult ahhoz, hogy teljes egészében meglá.hassa magát benne. Vologya Szaharov és Kosztya Sztrugov egy erkély oszlopos kor­látját vakolták. Kényes munka ez. Nvikoláj Nyikityics építőmester, aki az iskolában olyan sokat ma­gyarázott, itt bizony fukarkodik a szavakkal. Ha Vologya és Kosztya már másodszor csinál valamit és ránéz: „vájjon sikerült-e?“ Nyiko- laj Nyikityics válasz helyett hol a Szmolenszk-térre. hol a Kotyelnvi- cseszkaja rakpartra mutat: — Miért engem néztek? Oda néz­zetek! Nyikolaj Nyikityics természetesen segít az építkezésen is. Irányítja a fiatalok munkáját, rámutat a hibák­ra és megköveteli, hogy kijavítsák. ... Vologya Szaharov munka köz­ben minduntalan megtapogatja a zsebét, amelyben az „Igor herceg“ előadására szóló jegyeket őrzi. Azon gondolkodott, vájjon ma Szóljon-e Luszjának, vagy holnapra hívja meg? Nem! Mégis jobb lesz ma. Hi­szen a lányok hosszabb ideig ké­szülődnek. mint a fiúk ... Szaharov- nak ekkor eszébe jutott, hogy nincs pénze. A napokban egy órát vásá­rolt magának. A színházban pedig legalább egy szelet csokoládét keÜ vennie ... Végül úgy döntött, hogy először pénzt szerez, s csak azután hívja meg a leányt. Bosszankodva gondolt arra. hogy mindig közbe jön valami váratlan akadály .., érdekében szükség van a követke­zőkre: 1. Franciaország ismerje el Viet­nam szuverenitását és függetlensé­gét Vietnam egész területén, vala­mint Khmer és Patet Lao szuverén! tilsát és függetlenségét is; 2. megegyezésre kell jutni arra vo­natkozóan, hogy Vietnam, Khmer és Patet Lao területéről a harcoló fe­lek megegyezésében megállapítandó határidő alatt kivonják az összes külföldi csapatokat. Fám Van Dong a továbbiak során a többi között a következőket java­solta: 3. Általános, szabad választásokat kell tartani Vietnamban, Khmerben és Patet Laoban. Vietnamban, Khmerben és Patet Laoban a két fél kormányainak képviselőiből kon­sultativ konferenciákat keil össze­hívni (a három államban külön- külön) olyan feltételek mellett, ame­lyek biztosítják a hazafias pártok, csoportok és társadalmi szervezetek tevékenységének szabadságát az ál­talános. szabad választások előké­szítése és lefolytatása érdekében. E választások célja egységes kormány megteremtése mindhárom ország­ban. 4. A Vietnami Demokratikus Köz­társaság küldöttsége kijelenti, hogy a Vietnami Demokratikus Köztár­saság kormánya kész megvizsgálni a Vietnami Demokratikus Köztársaság csatlakozásának kérdését a Francia Unióhoz az önkéntesség elve alap­ján és kész ennek a csatlakozásnak feltételeiről tárgyalni. Hasonló nyi­latkozatokat tesznek Khmer és Pa- tot Lao kormányai is: 5. a Vietnami Demokratikus Köz­társaság, valamint Khmer cs Patet Lao elismeri, hogy Franciaország­nak gazdasági és kulturális érdekei vannak ezekben az államokban. Azután, hogy megalakulnak Viet­namban, Khmerben és Patet Laoban az egységes kormányok, ezeknek az államoknak Franciaországgal való gazdasági és kulturális kapcsolatait Paris (MTI): Az AFP hanoi je­lentése szerint az indokínai francia parancsnokság hétfőn este határo­zottan megcáfol.a azokat a külföl­Az építőmester néhány perccel a műszak befejezte előtt magához hívja a fiatalokat. — Az építők megígérték, hogy ha­táridő előtt, május elsején átadják a házat — mondta. — Azt hiszem, ehhez mi is hozzászólhatnánk, hol­nap gyűlés lesz az iskolában. Cso­portunk nem áll az utolsók között. Jól dolgozik. Jó lenne, ha elsőnek szólalnánk fel az iskolában. Ki is a legügyesebb? Ugye Szaharov? — Nos, én az; gondoltam, hogy ő be­széljen mindannyiunk nevében. Miikor elhallgatott, a fiatalok ösz- szenéztek, tanakodni kezdtek. — Határidő előtt elkészül a ház, — mondotta valaki. — Ajándékkép- pen, május elsejére... Ez jó. A fiúk egyelőre hallgattak. Nyi­kolaj Nyikityics lassan körüljáratta tekintetét neveltjein. „Milyen jó, hogy nem elhamarkodva határoz­nak ..." — Nos. mit gondoltok? •— kérdez­te kis idő múlva. — Én elmondanám a javaslato­mat a gyűlésen — mondotta Volo­gya, — ha a többiek ... — Meüelted állunk! Beleegye­zünk! — kiáltották mindenfelől. — Tedd meg a javaslatodat! >•* Másnap rengel munka előtt meg­tartották az értekezletet. Az ipari tanulók egyhangúan csatlakoztak az építők javaslatához, hogy a házat határidő előtt, május elsejére el­készítik. Vologya Szaharov felszó­lalását nagy tapssal fogadták. Luszja TrojekuroVa is lelkesen tapsolt. Elragadtatással nézett Voio- gyára. Aztán hirtelen elfordult. — Lus-zja! Beszélnem kell veled — mondotta Vologya hozzálépve. — Mór beszéltéi, méghozzá na­gyon jól. — Nem erről van szó. Hallgass meg — kérte. — meghívlak a Nagy az egyenjogúság és a kölcsönös ér­dekek tiszteletben tartásának elvei alapján kell rendezni. 6. A harcoló felek kötelezik ma­gukat. hogy nem üldözik azokat a személyeket, akik a háború idején az ellenkező oldallal működtek együtt; 7. kölcsönösen ki kell cserélni a hadifoglyokat; 8. az 1—7. pontban körvonalazott intézkedések végrehajtását meg kell előznie az indokínai hadműveletek beszüntetésének és ennek érdekében Franciaország és a három állam mindegyike között megfelelő egyez­ményeket kell kötni. Ezek az egyez­mények előírják a teljes és egyide­jű tűzszünetet Indokína egész terü­letén. Teljesen be kell szüntetni a szárazföldi, haditengerészeti és légi haderőhöz tartozó új egységek és személyzet Indokínába szállítását; mindennemű fegyver és hadianyag szállítását; ellenőrzést kell megvaló­sítani! a hadműveletek beszünteté­séről szóló egyezmény feltételeinek megtartása fölött és e célból mind a három államban vegyes bizottsá­gokat kell alakítani a hadviselő fe­lek képviselőiből. Fám Van Dong beszéde végén ki­tért Bidaultnak, a francia küldött­ség vezetőjének szombaton elmon­dott beszédére' és javaslatára is. Megjegyezte, hogy Bidault javasla­ta nem veszi figyelembe a tényeket, különösen a katonai jellegű ténye­kei és így nem lehet komoly alap­nak tekinteni az indokínai hadmű­veletek beszüntetése és az indokínai béke helyreállítására vonatkozó kér­dés megoldása szempontjából. Egy ilyen megoldásnak — hangsúlyozta Fám Van Dong — fel kell ölelnie a katonai és politikai kérdéseket egyaránt. Bidault javaslatai viszont elavult imperialista gyarmatosító felfogásból indulnak ki, amely nem felel- meg Indokína és az egész világ mai helyzetének. di forrásokból elterjedt híreket, amelyek szerint a „dienbienphui harcokban kínai egységek is reszt­vettek.“ Színházba. Luszja szeme felragyogott: — A Nagy Színházba? Mit né­zünk meg? — Az „Igor herceget'*. Borogyir. operáját... Hét , órakor- indulnunk kell. ...Az ipstri tacu’ók egész nap nagyon igyekeztek, nehogy félreve­zessék az egész kollektívát, amely ünnepi ajándékot készült adni a fő­városnak. Úgy érezték a fiatalok, hogy ha valaki lemarad, az csak ők lehetnek. A festők néhányszor fel­keresték őket, érdeklődlek hogy megy a munka. Hét órakor Vologva bekopogta­tott Luszja szobájának ajtaján. — Senki sem válaszolt. A fiú csaló­dottan állít az ajtó előtt. „Elment volna itthonról?“ — gondolta. — Tessék — hallatszott végül egy nyugodt hang. Luszja az asztalnál ült és úgy tett mintha újságot olvasna, de Vologya azonnal észrevette, hogy várta őt. A leány kék ruhában volt, világos­barna hajfonatát ügyesen kontyba fonta a tarkóján. Az előadás alatt Luszja. átélve a nemes Igor herceg bánatát, több­ször is megszorította Vologya ke­zét. Szerette volna megtudni, váj­jon Vologya is átérzi-e mindezt? Amikor előadás után kiléptek az Utcára, a troLibusz megállónál hosz- szú sor állt. Nem volt kedvük vára­kozni. Éjfél már elmúlt. Fényesen ra­gyogtak a villanylámpák és a sok­színű reklámok. Vidáman dudáltak a színháztól távozó autók. — Menjünk gyalog — javasolta Vologya. — Jó menjünk. — Meg sohasem voltam a Nagy Színházban — mondotta Luszja, mi­kor áthaladtak a hídon és Vologya Peking (Uj Kína) A vietnami nép­hadsereg főparancsnoksága — mint a „Vietnami Tájékoztató Iroda“ je­lenti, — hétfőn, május 10-én közle­ményt adott ki a néphadsereg Dien Bien Phu elleni támadásáról. A köz­lemény megállapítja, hogy a vietna­mi népi erők Dien Bien Phu sza­kaszén teljesen megsemmisítették az ellenséget és a vietnami néphad­sereg történtemének eddigi legna­gyobb győzelmét aratták. A vietnami néphadsereg támadá­sa ötvenöt napig tartott :— március 13-tól május 7-ig — állapítja meg a közlemény. A vietnami néphadsereg az első jelentések szerint tizenhét gyalogos és ejtőernyős zásá’.óaljat, három tüzérosztályt, több páncélos, mű­szaki, szállító, repülő és egyéb egy­séget semmisített meg, vagyis ösz- szesen több mint huszonegy zászló­aljat és tíz századot, amelyeknek együttes létszáma több mint tizen­hatezer fő, valamennyi élvonalbeli katona. London (MTI) A szélső jobboldali „Daily Mail“ honkongi tudósítója jelenti: — Honkong és Szingapúr sóvár, aggódó pillanatásokat vet Genf felé, ahol a most folyó kelet-nyugati kon­ferencia jólétet, vagy csaknem ka­tasztrófát jelenthet e távolkeleti an­gol gyarmati előőrsök számára. Hongkongi üzletemberek olyan ered menyeket remélnek, amelyek meg­Neywork (MTI) Tito a „New-York Times" belgrádi tudósítójának adott interjújában kifejtette a trieszti kér­dés rendezésének azt a tervét, ,,ame­lyet helyeselne". A tervet az „AFP“ a következők­ben ismerteti: Trieszt szabad terüle­tet felosztanák Olaszország és Ju­goszlávia között. Olaszországnak jut­tatnák Trieszt városát és a jelenlegi „A“-övezet legnagyobb részét. Ju­goszlávia megtartaná a ,.B‘'-övezetet kisebb jelentőségű határkiigazítások kai. Az Egyesült Államok, Nagy Britannia és Franciaország garantál­ná az új olasz-jugoszláv határt. megértette, hogy ezzel mintegy' kö­szönetét mond. Nem akarta, hogy Luszja bármiben is az ő érdemét lássa és így szólt: — Sok olyan színház van, ahol még én sem voltam. Oiyan ember nincs, aki már mindenütt járt volna. Amikor átmentek a Vörös-téren, az óra a Szpasszki-tormyon éppen felet ütött. A tavaszi éjszakában különösen messzire hallatszottak az óraütések. A Moszkva-folyón úszó jégtáblák között itt-ott előbukkant a víz és csillogva folydogált a lám­pák fényében. Luszja és Vologya megálltak. — Tavasz — mondotta Vologya az úszó jégtáblákat nézve. — Fél­óra múlva otthon leszünk. Nem gondolod, hogy túl hamar? — Nagyon hamar — Luszja elgon­dolkozott. Szerette volna megérteni, miért van ez így, miért olyan cso­dálatos minden ... — Kerüljük meg a Kremlt.. i * Áprííis harmadik hetében jártak. Az építkezésről egymás után indul­tak az építőanyaghulladékkal meg­rakott gépkocsik. A ház elé fiatal hársfákat ültettek. Nyikolaj Nyikityics nem beszélt a felajánlásról, de hallgatásában olyan feszült várakozás, olyan ün­nepélyesség érződött, hogy átragadt a fiatalokra is. Ha valamelyikük észrevett egy hibát a másik mun­kájában, azonnal segített neki kija­vítani, mert nem találta rendjén, hogy a hibákra maga á mester mu­tasson rá. Április 20-án elkészült a ház. A többiekkel együtt az ipariskola ta­nulói is befejezték munkájukat. Napról-napra erősebben tűzött a nap. A tizenhetedik emeleten,, ahol azonban Luszjáék brigádja dolgo­zott, hideg szél fújt. Vologya utol­Az elesett, megsebesü’t vagy fog­ságba került ellenséges katonák kö­zött van a francia erőd egész főpa­rancsnoksága, valamint három al- parancsnokság. A vietnami néphad­sereg fogságába került Christian de Castries dandártábornok, a franciák északnyugat vietnami arcvonalának és a Dien Bien Phu-i erődtábornak parancsnoka. A vietnami néphadsereg — híven Ho Si Minh elnök és a Vietnami Demokratikus Köztársaság kormá­nya politikájához, amely a hadifog­lyok iránti kíméletet írja elő — jól bánt az ellenséges foglyokkal és megfelelő gondozásban részesíti őket. A vietnami néphadsereg egységei ezen az arcvonalszakaszon hatvan­kettő repülőgépet lőttek le vagy pusztítottak el. A vietnami néphad­sereg kezébe került az ellenség min­den f egy vére, lőszere és minden katonai felszerelése. nyitnák a kereskedelmet KínávW. Hongkongnak kétségbeejtően szük­sége van szabadabb kereskedelemre ezzel a hagyományos legnagyobb piacával, amellyel kereskedelmének hetvenöt százalékát folytatja normá­lis időkben, ez az arány azonban most alig huszonöt százalék. Ez év első négy hónapjában még súlyos­bodott Hongkong kereskedelmi és gazdasági helyzete s hirtelen meg­nőtt a munkanélküliség. Olaszország és Jugoszlávia e felosz­tási tervet a Biztonsági Tanács elé terjesztené. A három nyugati nagy­hatalom, cserébe azért, hogy Jugo­szlávia eláll Trieszt városára és ki­kötőjére vonatkozó követelésétől, Jugoszlávia számára egy kis kikö­tőt építene Kopárban (Capo d‘ Irtriában), valamint egy közutat és egy vasútvonalat, amely az új kikö­tőt összekötné Ljubljanával és más jugoszláv gócpontokkal. Ha a triesz­ti kérdést így rendeznék — mondot­ta Tito — Jugoszlávia semmiféle akadályát nem látná annak, hogy Olaszország csatlakozzék a balkáni szerződéshez. jára ment fel Luszjához. Levetett sapkával nézte Moszkvát. Előtte te­rülő el a hatalmas város, a parkok, a Moszkva-folyón áthaladó híd, a Nagy Színház, a Kreml, a gyárak. A szél összeborzolta Vologya haját, és szétcibálta Luszja tömött hajfürt­jeit is. Vologya csendesen megfogta Lusz­ja kezét. Egy’ búcsúpillantást veret­tek a városra, aztán lassan megin­dultak lefelé. Jó érzés volt tudni, hogy' ebben az országban, ezt a há­zat és ezt a várost is olyan embe­rek alkották, min.; ők .., * Az ünnep előestéjén Luszja, Vo- logy'a meg a barátja, Kosztya meg­nézték a ..házukat", ahogyan ők nevezték. A deszkaállásokat már mind elvitték, nyomuk sem maradt. A teret fiatal hársfák és virágágyak díszítették. Mint a többi házon, az övékén is vörös lobogók lengtek. A tizenkilencedik emeleten eürögtek- forogtak a villanyszerelők. A veze­téket kapcsolták be, hogy kivilágít­hassák az épületet. A bejárat előtt szekrényekkel, asz­talokkal. ládákkal megrakott teher­autók álltak. Megérkeztek az első lakók is. Leemeljék a bútorokat, óvatosan lesegítették a gyerekeket, miközben lelkűkre kötötték, ne men jenek messzire. Vology'a, Kosztya és Luszja meg­álltak. Egy idősebb asszony, csomaggal a kezében, hátrahajtott fejjel nézeget­te a házat: — Mit gondolsz kicsim, vájjon milyen magasain fogunk Lakni? — kérdezte a mellette álló kisleánytól. — Ott, anyám — mutatott fel egy férfi, melléje lépve. — Egy, ket­tő, három ... ott, a nyolcadikon. — Ez aztán az ajándék! — hal­lották mind a hárman az asszony hangját. — Gyönyörű házat építet­tek nekünk. Derék dolog! Vologya. míg elhaladt a család mellett, gondolatban ezt mondta az asszonymak: „Ehhez az ajándékhoz nekünk is van valami közünk ,, Az indokínai francia parancsnokság cáfolata TAVASZI AJÁNDÉK Irta: SZ. ANTONOV H „Daily f^aii“ a genfi konferenciával kapcsolatos hongkongi ss szingapúri vélemsnyekröl Tito nyilatkozata a trieszti kérdés rendezésének tervéről

Next

/
Oldalképek
Tartalom