Tolnai Napló, 1954. május (11. évfolyam, 103-127. szám)
1954-05-12 / 111. szám
2 íN A P L ó 1954 MÁJUS 12 A vieíiKsni nephcdsereg ítparancsnokságápek közleménye a Oien Bien Phis-i győzelemről A Vietnami Demokratikus Köztársaság küldöttségének vezetője nyolc pontból álló javaslatot terjesztett elő az indokínai kérdés megoldására Géni (MTI) A genfi külügyminiszteri értekezlet hétfőn délután három órakor Molotov szovjet külügyminiszter elnöklésével folytatta munkáját. Folytatták az indokínai kérdés szombaton megkezdett vitáját. Mint Hoang Van Hoan, a Vietnami Demokratikus Köztársaság kii) döttségének szóvivője hétfői első sajtóértekezletén bejelentette, a hétfő délutáni ülés szónoka Fám Van Dong, a Vietnami Demokratikus Köz társaság küldöttségének vezetője volt. Fám Van Dong mindenekelőtt nyilatkozatot olvasott fel a Vietnami Demokratikus Köztársaság kormányának küldöttsége nevében. A nyilatkozat a Dien Bien Phu-i sebesültek kérdésére vonatkozik és a következőket tartalmazza: — A Vietnami Demokratikus Köztársaság kormánya emberbaráti politikájától vezettetve, amelyet a háború során állandóan folytat és különösen a sebesültek, s foglyok irányában alkalmazott, kész lehetővé tenni a francia expediciós hadtest Dien Bien Phuban foglyulejtett súlyos sebesültjeinek elszállítását. Ha a francia kormány kész e sebesült- jeinek elszállítására, a két parancsnokság képviselői tegyenek a helyszínen gyakorlati intézkedéseket az elszállítás megvalósítása érdekében. Bidault kijelentette, hogy a nyilatkozatot elfogadja. Ezután Fám Van. Dong, a Vietnami Demokratikus Köztársaság küldöttségének vezetője hosszú beszédében fejtette ki a Vietnami Demokratikus Köztársaság álláspontját az indokínai kérdésben. Hangsúlyozta, hogy a Vietnami Demokratikus Köztársaság népének és kormányának alapvető álláspontja a béke. a függetlenség, az egység és a demokrácia. A Vietnami Demokratikus Köztársaság küldöttségének vezetője hangsúlyozta. hogy a francia kormánynak és az Egyesült Államok kormányának agresszív politikája, amelynek célja az indokínai háború kiterjesztése, ellenkezik Vietnam, Khmer és Patet Lao népeinek érdekeivel. Fám Van Dotig hangsúlyozta, hogy az az álláspont, amelyet beszédében kifejt, a Vietnami Demokratikus Köztársaság kormányának, Khmer népének és ellenállási kormányának valamint Patet Lao népének és ellenállási kormányának közös álláspontja. Fám Van Dong ezután az indokínai béke helyreállítása érdekében a következő javaslatot terjesztette elő: Az indokínai béke helyreállítása Az ipariskola 5. számú vakolómunkás-csoportja Moszkva egyik új magasépületének homlokzatán dolgozott. Ez volt a csoport első nagyobb munkája. A kilencedik emeletről — itt dolgoztaik, — messzire lehetett látni. Balra a Szmolenszk-téren emelkedő magasépület úgy tűnt, mintha az égre rajzolták volna. Távolabb a Lenin Könyvtár, a Kreml. napfényben csillogó kupolája. Tornyai mö-' gül előbukkant a Kotvelnyicseszka- ja-rakpart. Büszkén állt a Moszkva folyónál egy magasbanyúló ház, nézegette magát a víz tükrében, de a folyó kicsinek bizonyult ahhoz, hogy teljes egészében meglá.hassa magát benne. Vologya Szaharov és Kosztya Sztrugov egy erkély oszlopos korlátját vakolták. Kényes munka ez. Nvikoláj Nyikityics építőmester, aki az iskolában olyan sokat magyarázott, itt bizony fukarkodik a szavakkal. Ha Vologya és Kosztya már másodszor csinál valamit és ránéz: „vájjon sikerült-e?“ Nyiko- laj Nyikityics válasz helyett hol a Szmolenszk-térre. hol a Kotyelnvi- cseszkaja rakpartra mutat: — Miért engem néztek? Oda nézzetek! Nyikolaj Nyikityics természetesen segít az építkezésen is. Irányítja a fiatalok munkáját, rámutat a hibákra és megköveteli, hogy kijavítsák. ... Vologya Szaharov munka közben minduntalan megtapogatja a zsebét, amelyben az „Igor herceg“ előadására szóló jegyeket őrzi. Azon gondolkodott, vájjon ma Szóljon-e Luszjának, vagy holnapra hívja meg? Nem! Mégis jobb lesz ma. Hiszen a lányok hosszabb ideig készülődnek. mint a fiúk ... Szaharov- nak ekkor eszébe jutott, hogy nincs pénze. A napokban egy órát vásárolt magának. A színházban pedig legalább egy szelet csokoládét keÜ vennie ... Végül úgy döntött, hogy először pénzt szerez, s csak azután hívja meg a leányt. Bosszankodva gondolt arra. hogy mindig közbe jön valami váratlan akadály .., érdekében szükség van a következőkre: 1. Franciaország ismerje el Vietnam szuverenitását és függetlenségét Vietnam egész területén, valamint Khmer és Patet Lao szuverén! tilsát és függetlenségét is; 2. megegyezésre kell jutni arra vonatkozóan, hogy Vietnam, Khmer és Patet Lao területéről a harcoló felek megegyezésében megállapítandó határidő alatt kivonják az összes külföldi csapatokat. Fám Van Dong a továbbiak során a többi között a következőket javasolta: 3. Általános, szabad választásokat kell tartani Vietnamban, Khmerben és Patet Laoban. Vietnamban, Khmerben és Patet Laoban a két fél kormányainak képviselőiből konsultativ konferenciákat keil összehívni (a három államban külön- külön) olyan feltételek mellett, amelyek biztosítják a hazafias pártok, csoportok és társadalmi szervezetek tevékenységének szabadságát az általános. szabad választások előkészítése és lefolytatása érdekében. E választások célja egységes kormány megteremtése mindhárom országban. 4. A Vietnami Demokratikus Köztársaság küldöttsége kijelenti, hogy a Vietnami Demokratikus Köztársaság kormánya kész megvizsgálni a Vietnami Demokratikus Köztársaság csatlakozásának kérdését a Francia Unióhoz az önkéntesség elve alapján és kész ennek a csatlakozásnak feltételeiről tárgyalni. Hasonló nyilatkozatokat tesznek Khmer és Pa- tot Lao kormányai is: 5. a Vietnami Demokratikus Köztársaság, valamint Khmer cs Patet Lao elismeri, hogy Franciaországnak gazdasági és kulturális érdekei vannak ezekben az államokban. Azután, hogy megalakulnak Vietnamban, Khmerben és Patet Laoban az egységes kormányok, ezeknek az államoknak Franciaországgal való gazdasági és kulturális kapcsolatait Paris (MTI): Az AFP hanoi jelentése szerint az indokínai francia parancsnokság hétfőn este határozottan megcáfol.a azokat a külfölAz építőmester néhány perccel a műszak befejezte előtt magához hívja a fiatalokat. — Az építők megígérték, hogy határidő előtt, május elsején átadják a házat — mondta. — Azt hiszem, ehhez mi is hozzászólhatnánk, holnap gyűlés lesz az iskolában. Csoportunk nem áll az utolsók között. Jól dolgozik. Jó lenne, ha elsőnek szólalnánk fel az iskolában. Ki is a legügyesebb? Ugye Szaharov? — Nos, én az; gondoltam, hogy ő beszéljen mindannyiunk nevében. Miikor elhallgatott, a fiatalok ösz- szenéztek, tanakodni kezdtek. — Határidő előtt elkészül a ház, — mondotta valaki. — Ajándékkép- pen, május elsejére... Ez jó. A fiúk egyelőre hallgattak. Nyikolaj Nyikityics lassan körüljáratta tekintetét neveltjein. „Milyen jó, hogy nem elhamarkodva határoznak ..." — Nos. mit gondoltok? •— kérdezte kis idő múlva. — Én elmondanám a javaslatomat a gyűlésen — mondotta Vologya, — ha a többiek ... — Meüelted állunk! Beleegyezünk! — kiáltották mindenfelől. — Tedd meg a javaslatodat! >•* Másnap rengel munka előtt megtartották az értekezletet. Az ipari tanulók egyhangúan csatlakoztak az építők javaslatához, hogy a házat határidő előtt, május elsejére elkészítik. Vologya Szaharov felszólalását nagy tapssal fogadták. Luszja TrojekuroVa is lelkesen tapsolt. Elragadtatással nézett Voio- gyára. Aztán hirtelen elfordult. — Lus-zja! Beszélnem kell veled — mondotta Vologya hozzálépve. — Mór beszéltéi, méghozzá nagyon jól. — Nem erről van szó. Hallgass meg — kérte. — meghívlak a Nagy az egyenjogúság és a kölcsönös érdekek tiszteletben tartásának elvei alapján kell rendezni. 6. A harcoló felek kötelezik magukat. hogy nem üldözik azokat a személyeket, akik a háború idején az ellenkező oldallal működtek együtt; 7. kölcsönösen ki kell cserélni a hadifoglyokat; 8. az 1—7. pontban körvonalazott intézkedések végrehajtását meg kell előznie az indokínai hadműveletek beszüntetésének és ennek érdekében Franciaország és a három állam mindegyike között megfelelő egyezményeket kell kötni. Ezek az egyezmények előírják a teljes és egyidejű tűzszünetet Indokína egész területén. Teljesen be kell szüntetni a szárazföldi, haditengerészeti és légi haderőhöz tartozó új egységek és személyzet Indokínába szállítását; mindennemű fegyver és hadianyag szállítását; ellenőrzést kell megvalósítani! a hadműveletek beszüntetéséről szóló egyezmény feltételeinek megtartása fölött és e célból mind a három államban vegyes bizottságokat kell alakítani a hadviselő felek képviselőiből. Fám Van Dong beszéde végén kitért Bidaultnak, a francia küldöttség vezetőjének szombaton elmondott beszédére' és javaslatára is. Megjegyezte, hogy Bidault javaslata nem veszi figyelembe a tényeket, különösen a katonai jellegű tényekei és így nem lehet komoly alapnak tekinteni az indokínai hadműveletek beszüntetése és az indokínai béke helyreállítására vonatkozó kérdés megoldása szempontjából. Egy ilyen megoldásnak — hangsúlyozta Fám Van Dong — fel kell ölelnie a katonai és politikai kérdéseket egyaránt. Bidault javaslatai viszont elavult imperialista gyarmatosító felfogásból indulnak ki, amely nem felel- meg Indokína és az egész világ mai helyzetének. di forrásokból elterjedt híreket, amelyek szerint a „dienbienphui harcokban kínai egységek is resztvettek.“ Színházba. Luszja szeme felragyogott: — A Nagy Színházba? Mit nézünk meg? — Az „Igor herceget'*. Borogyir. operáját... Hét , órakor- indulnunk kell. ...Az ipstri tacu’ók egész nap nagyon igyekeztek, nehogy félrevezessék az egész kollektívát, amely ünnepi ajándékot készült adni a fővárosnak. Úgy érezték a fiatalok, hogy ha valaki lemarad, az csak ők lehetnek. A festők néhányszor felkeresték őket, érdeklődlek hogy megy a munka. Hét órakor Vologva bekopogtatott Luszja szobájának ajtaján. — Senki sem válaszolt. A fiú csalódottan állít az ajtó előtt. „Elment volna itthonról?“ — gondolta. — Tessék — hallatszott végül egy nyugodt hang. Luszja az asztalnál ült és úgy tett mintha újságot olvasna, de Vologya azonnal észrevette, hogy várta őt. A leány kék ruhában volt, világosbarna hajfonatát ügyesen kontyba fonta a tarkóján. Az előadás alatt Luszja. átélve a nemes Igor herceg bánatát, többször is megszorította Vologya kezét. Szerette volna megtudni, vájjon Vologya is átérzi-e mindezt? Amikor előadás után kiléptek az Utcára, a troLibusz megállónál hosz- szú sor állt. Nem volt kedvük várakozni. Éjfél már elmúlt. Fényesen ragyogtak a villanylámpák és a sokszínű reklámok. Vidáman dudáltak a színháztól távozó autók. — Menjünk gyalog — javasolta Vologya. — Jó menjünk. — Meg sohasem voltam a Nagy Színházban — mondotta Luszja, mikor áthaladtak a hídon és Vologya Peking (Uj Kína) A vietnami néphadsereg főparancsnoksága — mint a „Vietnami Tájékoztató Iroda“ jelenti, — hétfőn, május 10-én közleményt adott ki a néphadsereg Dien Bien Phu elleni támadásáról. A közlemény megállapítja, hogy a vietnami népi erők Dien Bien Phu szakaszén teljesen megsemmisítették az ellenséget és a vietnami néphadsereg történtemének eddigi legnagyobb győzelmét aratták. A vietnami néphadsereg támadása ötvenöt napig tartott :— március 13-tól május 7-ig — állapítja meg a közlemény. A vietnami néphadsereg az első jelentések szerint tizenhét gyalogos és ejtőernyős zásá’.óaljat, három tüzérosztályt, több páncélos, műszaki, szállító, repülő és egyéb egységet semmisített meg, vagyis ösz- szesen több mint huszonegy zászlóaljat és tíz századot, amelyeknek együttes létszáma több mint tizenhatezer fő, valamennyi élvonalbeli katona. London (MTI) A szélső jobboldali „Daily Mail“ honkongi tudósítója jelenti: — Honkong és Szingapúr sóvár, aggódó pillanatásokat vet Genf felé, ahol a most folyó kelet-nyugati konferencia jólétet, vagy csaknem katasztrófát jelenthet e távolkeleti angol gyarmati előőrsök számára. Hongkongi üzletemberek olyan ered menyeket remélnek, amelyek megNeywork (MTI) Tito a „New-York Times" belgrádi tudósítójának adott interjújában kifejtette a trieszti kérdés rendezésének azt a tervét, ,,amelyet helyeselne". A tervet az „AFP“ a következőkben ismerteti: Trieszt szabad területet felosztanák Olaszország és Jugoszlávia között. Olaszországnak juttatnák Trieszt városát és a jelenlegi „A“-övezet legnagyobb részét. Jugoszlávia megtartaná a ,.B‘'-övezetet kisebb jelentőségű határkiigazítások kai. Az Egyesült Államok, Nagy Britannia és Franciaország garantálná az új olasz-jugoszláv határt. megértette, hogy ezzel mintegy' köszönetét mond. Nem akarta, hogy Luszja bármiben is az ő érdemét lássa és így szólt: — Sok olyan színház van, ahol még én sem voltam. Oiyan ember nincs, aki már mindenütt járt volna. Amikor átmentek a Vörös-téren, az óra a Szpasszki-tormyon éppen felet ütött. A tavaszi éjszakában különösen messzire hallatszottak az óraütések. A Moszkva-folyón úszó jégtáblák között itt-ott előbukkant a víz és csillogva folydogált a lámpák fényében. Luszja és Vologya megálltak. — Tavasz — mondotta Vologya az úszó jégtáblákat nézve. — Félóra múlva otthon leszünk. Nem gondolod, hogy túl hamar? — Nagyon hamar — Luszja elgondolkozott. Szerette volna megérteni, miért van ez így, miért olyan csodálatos minden ... — Kerüljük meg a Kremlt.. i * Áprííis harmadik hetében jártak. Az építkezésről egymás után indultak az építőanyaghulladékkal megrakott gépkocsik. A ház elé fiatal hársfákat ültettek. Nyikolaj Nyikityics nem beszélt a felajánlásról, de hallgatásában olyan feszült várakozás, olyan ünnepélyesség érződött, hogy átragadt a fiatalokra is. Ha valamelyikük észrevett egy hibát a másik munkájában, azonnal segített neki kijavítani, mert nem találta rendjén, hogy a hibákra maga á mester mutasson rá. Április 20-án elkészült a ház. A többiekkel együtt az ipariskola tanulói is befejezték munkájukat. Napról-napra erősebben tűzött a nap. A tizenhetedik emeleten,, ahol azonban Luszjáék brigádja dolgozott, hideg szél fújt. Vologya utolAz elesett, megsebesü’t vagy fogságba került ellenséges katonák között van a francia erőd egész főparancsnoksága, valamint három al- parancsnokság. A vietnami néphadsereg fogságába került Christian de Castries dandártábornok, a franciák északnyugat vietnami arcvonalának és a Dien Bien Phu-i erődtábornak parancsnoka. A vietnami néphadsereg — híven Ho Si Minh elnök és a Vietnami Demokratikus Köztársaság kormánya politikájához, amely a hadifoglyok iránti kíméletet írja elő — jól bánt az ellenséges foglyokkal és megfelelő gondozásban részesíti őket. A vietnami néphadsereg egységei ezen az arcvonalszakaszon hatvankettő repülőgépet lőttek le vagy pusztítottak el. A vietnami néphadsereg kezébe került az ellenség minden f egy vére, lőszere és minden katonai felszerelése. nyitnák a kereskedelmet KínávW. Hongkongnak kétségbeejtően szüksége van szabadabb kereskedelemre ezzel a hagyományos legnagyobb piacával, amellyel kereskedelmének hetvenöt százalékát folytatja normális időkben, ez az arány azonban most alig huszonöt százalék. Ez év első négy hónapjában még súlyosbodott Hongkong kereskedelmi és gazdasági helyzete s hirtelen megnőtt a munkanélküliség. Olaszország és Jugoszlávia e felosztási tervet a Biztonsági Tanács elé terjesztené. A három nyugati nagyhatalom, cserébe azért, hogy Jugoszlávia eláll Trieszt városára és kikötőjére vonatkozó követelésétől, Jugoszlávia számára egy kis kikötőt építene Kopárban (Capo d‘ Irtriában), valamint egy közutat és egy vasútvonalat, amely az új kikötőt összekötné Ljubljanával és más jugoszláv gócpontokkal. Ha a trieszti kérdést így rendeznék — mondotta Tito — Jugoszlávia semmiféle akadályát nem látná annak, hogy Olaszország csatlakozzék a balkáni szerződéshez. jára ment fel Luszjához. Levetett sapkával nézte Moszkvát. Előtte terülő el a hatalmas város, a parkok, a Moszkva-folyón áthaladó híd, a Nagy Színház, a Kreml, a gyárak. A szél összeborzolta Vologya haját, és szétcibálta Luszja tömött hajfürtjeit is. Vologya csendesen megfogta Luszja kezét. Egy’ búcsúpillantást verettek a városra, aztán lassan megindultak lefelé. Jó érzés volt tudni, hogy' ebben az országban, ezt a házat és ezt a várost is olyan emberek alkották, min.; ők .., * Az ünnep előestéjén Luszja, Vo- logy'a meg a barátja, Kosztya megnézték a ..házukat", ahogyan ők nevezték. A deszkaállásokat már mind elvitték, nyomuk sem maradt. A teret fiatal hársfák és virágágyak díszítették. Mint a többi házon, az övékén is vörös lobogók lengtek. A tizenkilencedik emeleten eürögtek- forogtak a villanyszerelők. A vezetéket kapcsolták be, hogy kivilágíthassák az épületet. A bejárat előtt szekrényekkel, asztalokkal. ládákkal megrakott teherautók álltak. Megérkeztek az első lakók is. Leemeljék a bútorokat, óvatosan lesegítették a gyerekeket, miközben lelkűkre kötötték, ne men jenek messzire. Vology'a, Kosztya és Luszja megálltak. Egy idősebb asszony, csomaggal a kezében, hátrahajtott fejjel nézegette a házat: — Mit gondolsz kicsim, vájjon milyen magasain fogunk Lakni? — kérdezte a mellette álló kisleánytól. — Ott, anyám — mutatott fel egy férfi, melléje lépve. — Egy, kettő, három ... ott, a nyolcadikon. — Ez aztán az ajándék! — hallották mind a hárman az asszony hangját. — Gyönyörű házat építettek nekünk. Derék dolog! Vologya. míg elhaladt a család mellett, gondolatban ezt mondta az asszonymak: „Ehhez az ajándékhoz nekünk is van valami közünk ,, Az indokínai francia parancsnokság cáfolata TAVASZI AJÁNDÉK Irta: SZ. ANTONOV H „Daily f^aii“ a genfi konferenciával kapcsolatos hongkongi ss szingapúri vélemsnyekröl Tito nyilatkozata a trieszti kérdés rendezésének tervéről