Tolnai Napló, 1954. április (11. évfolyam, 77-102. szám)
1954-04-04 / 80. szám
1 \ 6 NAPLÓ 1954 ÁPRILIS 4 Felszabadulásunk ünnepe Mai keresztrejtvényünkben április 4-rfflL, felszabadulásunk nagy ünnepéről emlékezünk meg. Beküldendő a vízszintes 1, 12, a függőleges 12, 26. Mindegyik kérdés megfejtése 2—2 pontot jelent. Beküldési határidő: 1954. április 11, LEVÉL KOREÁBÓL Néhány jótanács a dolgozó nőknek A kulikosztüm szabásmintája vízszintes: l Április 4-e nagy ünnepe. 9. Személyes névmás. 10. Gyilkolt. 11. Old. 12. Szekszárd első szovjet katonai parancsnoka. 14. Kínai nevekben fordul elő, fordítva francia személyes névmás. 15. IO. 16. Megkavart míg. 18 Kacagott, örült. 21. TAY. 22. Rangjelzés. 23. Átnedvesedett. 25. Az öreg kalaráb ilyen 28. Madzag zsineg. 29. Régi magyar törvény, Széchenyi harcolt riíegszüntetéséért. 32. ítélkező (!) 33. Erdei gyümölcs. 35. Papírra vet. 36. Acélhuzal. 38. Móricz Zsig- mond muriját!) 40. öreg. 41. Vigyázó. 42. Hidroklorid vegyjele. 43. Kertjét művelte. 45. Időhatározó visszafelé. 47. Ékezetes menyasszony. 49. Időhatározó. Függőleges: 2. Becézett leánynév. 3. Tolsztoj keresztneve. 4. önt. 5. Nagyobbít. 6. Mű, munka. 7. DTA. 8. Láp szélei. 12. Ebben a tolnamegyei községben hídfőállásuk volt a németeknek. 13. Vissza: megtelt. 17. Az első világháborúból Ismert mocsárvidék. 19. A földbe rejt. 2Ó. Távolodást fejez ki. 24. Katona Bánk bánjának parasztja. 26. Ennél a tolnamegyei helységnél nagy harcok voltak 1944-ben. 27. Nem elég. 28. ZIO. 30. SÓT. 31. Férfinév. 34. Európai szénmedence. 37. Repedés. 39. Visszafelé: becézett női név, régi magyar vígjátékokban gyakori. 44.' Arany egyik fele. 46. ÉA. 48. Sír. A járási béketalálkozók alkalmával kapta ezt a koreai levelet a 73/2. sz. Építőipari Vállalat békeküldötte. A vállalat dolgozói lefordíttatták a levél szövegét. „Tisztelt Magyar Népnek! Forró szívvel üdvözlöm önöket, akik a világ tartós békéjéért, a demokráciáért harcolnak és segítenek anyagilag, erkölcsileg bennünket Mi ma arra készülünk, hogy véglegesen meghiúsítsuk az új hadikalandokról álmodó amerikai imperialisták új támadásait Esküszünk, hogy az utolsó csepp vérünkig harcolunk, hogy megvéd- jük azt a dicsőséges „rohammunkás“ nevet, amelyet Sztálin elvtárs, a világ dolgozó népeinek szeretett vezére adott nekünk. Kívánom, hogy a jövőben még nagyobb eredményeket érjenek el. hogy megbonthatatlan testvéri barátságban éljünk. Koreai Néphadsereg Postafiók száma: N° 7563 i Szong Kuk Csan.“ A reuma betegségről A Társadalom és Természettudományi Társulat egészségügyi szakosz' táljának közleménye. „Időváltozás lesz, mert a reuma nem hagy nyugodni" — halljuk gyakran idősebb emberektől. Szinte divatos lett ez a szó: reuma. Tulajdonképpen, hogy jön létre ez a betegség, mely a beteg embert olyanná teszi, mint a barométer, mely a legkisebb időváltozást is pontosan jelzi. Pár mondattal szeretnénk beszámolni a reumabetegségről. A reumás ember ízületeit fájlalja és betegségének kezdetére sokszor nem is tud visszaemlékezni. Ennek a betegségnek többféle megjelenési formája van, amelyek közül legsúlyosabb a kisgyermek és serdülő korban jelentkező izületi gyűli a,,az Ízület betegszik meg, de a szívbaja pusztítja el." A felnőttkorban jelentkező reumabetegségre jellemző az Ízületek torzulása. Az öregkorban jelentkező alaknál pedig az ízületek merevsége a jellemző tünet. Mi a tényező, mely az igen sok alakban jelentkező betegséget okozhatja? E betegségcsoport fellépésénél az úgynevezett gócfertőzésnek van nagy jelentősége. Kevés ember van, akinek életében ne lett volna mandulagyulladása, vagy egyszerű torokfájása, amelynek meggyógyulása után is gyakran találunk vizsgálatnál letoko.t gennycsomót. Ez fertőző góc, melyből időnként baktériumok tömege kerül a vérpá- lyéba és megfelelő más tényezők hatására úgynevezett reumás izületi gyulladást vált Kabátja az új divat szerint egyenes vonalú. Szoknyája szintén egyenes, szűk. A szoknya bőségét oldalt alkalmazott a térd vonaláig le tűzött hajtás adja meg, A szoknya hossza 35 centiméter, a földtől számítva. A kulikosztüm legdivatosabb tavaszi anyaga a tveed szövet. • Mennyi anyag kell Az anyagvásárláshoz adjuk útmutatóul ezt a táblázatot, melyből kitűnik mennyi anyagot vásároljunk kabátra, ruhára, kosztümre, szoknyára, blúzra, fürdőruhára, fehérneműre, stb. Az anyagszükségletet átlagos méretre számítottuk. Ebből is látható az, hogy a fent felsorolt betegségeket is igen komolyan kell venni, mert elhanyagolt esetben igen súlyos és az egész életet megkeserítő betegséget okozhatnak. Fontos tehát az, hogy a legenyhébb ilyenfajta betegségnél is azonnal forduljunk orvoshoz, s legalább évenként egyszer, ha nem is fáj a fogunk, nézessük meg fogorvossal, mert soha nem tudhatjuk, ném bujik-e meg a szervezetben egy gennyes góc, amelyből adott esetben reumás gyulladás lobbanhat fel. Természetesen a gócfertőzésen kívül más tényezők is szerepelnek a betegség létrejöttében. Például az időváltozás sokban befolyásolja a betegség keletkezését. A nedves őszi és tavaszi időben a reumabetegrégben szenve dők száma szaporodik, mivel kedvező feltételekhez jutnak a szervezetben megbújó baktériumok. A trópusokon és a sarkvidéDupla Szimpla széles széles méter méter Kabát, köpeny S • ; Kuiikabát 1.80 4 Sima ruha 2 4 Bő ruha 2.50 5 Kiskosztüm 2.60 5 Kosztüm 3 6 Bő szoknya 1.60 3 Szűk szoknya 90 1.80 Ujjatlan blúz 60 1.30 Rövidujjú blúz 75 1.50 Hosszúujjú blúz 1.10 2.20 Női sportnadrág 1.20 2.40 Kombiné — 1.60 Hálóing — 3 Fürdőruha — 1.50 Hosszú pongyola — 6 Ujjászervezcdött a zombai énekkar dás. Ez heves fájdalommal, magas lázzal Jár, amelyhez minden esetben úgynevezett szívgyulladás is csatlakozik. Ebben az esetben az ízületek gyulladása a megfelelő gyógyszerekre teljesen elmúlik, de a súlyosabb betegség, a szívgyulladás, s ennek következtében fellépő szívbaj élete végéig kíséri s beteget. Amint mondani szokták: Ki» kecske a konyhakertbe belesett. Ke* fűtésen hasadéköl keresett. Odament a kis m/tUtc is hozzája. Rettentően huncut volt a pofája. Odajött a házinyul ts azonnal — hátha jár e tanácskozás haszonnal? — Odaát a répa, retek meh-mek-mek. — szólt a kecske, s minket be sem engednek. ,— Odaát a káposztácska mak-mak-mak szóit a nyuszi — azt szeretném abraknak. — Röf-röf-röf, nekem mindegy akármi. Tudnék én is ennivalót találni, — szólt a ki Lehetséges azonban, hogy az az eset ál!l fenn, amikor nem észlelünk előzetes mandula, vagy torokgyulladást és mégis lázas izületi panaszokkal állunk szemben. Ilyen esetben keresni kell az eldugott fertőző gócot és a legtöbb esetben meg is találjuk azt egy foggyökéren, a homloküregben, vagy valaha! másutt a szervezetben. malac. — Gyerünk oda pajtások, majd én túrok: — Szól a nyúl; — Én majd ások. —• En meg döfök; nem lesztek ti egyedül —- szóit a kecske. — A kerítés majd bedül ... A munkának nekilátott mindhárom. Lesz mulatság, hej tillárom, tillárom!... A nyuszi már féllábbal volt odaát, káposztához fente máris a fogát — ámde ekkor? Peti a kis úttörő, a (kertjébe ellenőrző útra jő, ken igen ritkán fordul elő ez a betegség, de a mérsékelt égöv alatt, mint amilyen hazánk éghajlata is, igen gyakori, E betegség megelőzésénél tehát a legfontosabb az, hogy nedves időszakban védjük magunkat a hűléses betegségektől és a jelentkező kisebb panasz esetén is forduljunk orvoshoz. Meglátta a három, becses barátot. Zsebéből egy csuzlipuskát kirántott. Belelőtt a kerítésbe kaviccsal. Úgy megijedt a nyuszi, hogy alig hall. Hátraugrott, felrúgta a malacot. Ijedtében az is fekve maradt ott. A kis kecske rajta bukott keresztül. Elmerült egy pocsolyába fejestül. Peti meg csak szidta őket hevesen: — Ástok, túrtok? Csak ne olyan hevésen, hadd beszélek fejetekkel gonoszok'. Tudjátok meg, büntetni se habozok. Szárbaszök- ként kertemben á palánta; azt túrnátok, taposnátok halálra? ... Mindén térvem za már a virágot, s rátámadiok? Nöhát ilyet ki látott? — Gyere glda, a tiéd Volt rtz öilet. Eztán mindig kis pányvára kikötlek. — Malac koma karikát kap az orrod. Ilyen fennen soha többet nem hordod. — Nyulam-bulam kapsz 'egy rácsos ketrecet. Ott megjöhet, s meg is jön majd ap eszed. így került a három bűnös horogra. Nyögik most a büntetésük morogva. Bár — a hibát mind a hárman belátták. Lám nekik is teremtek a palánták. Kár lett volna lehabzsolni előre. Kapnak elég részesedést belőle. S Peti? Jobban őrlcödik még, mint elébb. Eber legyen, akinek a kertje szép. KECSKE KALAND (K. Tliüi Unke) A zombai kultúrház kultúrcsoportjának tagjai a körzeti bemutató Után készülnek a járási versenyre. Műsorszámaikat csiszolgatják. A járási versenyig néhány csereműsort terveznek. Murgára, Hőgyészre és Kétyre mennek szerepelni. Most szerveződik újjá a zombai énekkar.-Boross Béla, a népművelési ügyvezető elmondja, hogy 1948-ban 100 tagú, az egész megyében híres kórus volt. A régi kórusnak egyelőre csak a töredékét sikerült összehozni még, a munka azonban jól hálád. A fiatalók között sok széphangú van, aki szívesen vállalkozik zongorakíséret mellett szólóéneklésre. A kórus népdal sorozatokat és klasszikus műveket is tanul. Tervbevették székely népdalok feldolgozását, Zombán ugyanis élnek székely telepesek. Uüöro-hiradé Amint kiengedett a föld fagya, kitavaszodott, a zombai úttörő pajtások Micsurin-szakkÖre munkához látott. Felásták 400 négyszögöl kezecskéjüket, az időszerű magvakat elvetették. Faiskolájuk is van a pajtásoknak és azt gondozzák ügyesen. A fásítási mozgalomból nem akarlak kimaradni, a romhat pajtások. Amint facsemetéket kaptak, az iskola környékét tele- iiltették. Körülbelül 500 facsemetét ültettek cl a p aj tár sok. • A hőgyészi götögiskölá pajtásai hagy buzgalommal készülnek április 4-ré. Április 4-e nekik egyúttal a hazai ifjúsági szervezetük megalakulásának évfordulója is. Úgy tervezik, hogy április 4-én az ünnepi műsort teljes egészében a hőgyészen élő görögök adják és nem kis rész esik ebből a pajtásokra. Már hetekkel ezelőtt tanulmányi verseny indult az osztályok között április 4-e tiszteié téré. Április 4-én a magyar és a görög iskola közös i»- merkedő estet rendez, a