Tolnai Napló, 1954. február (11. évfolyam, 27-50. szám)

1954-02-25 / 47. szám

4 N Ä P C 5 1954 FEBRUAR *5 Mit kell tudni am új begyűjtési rendeletről? A Bála széki Lokomotív sportolóinak munka felajánlásai a III. pártkongresszus tiszteletére A Bátaszéki Lokomotív sportkör sportolói átérzik a szocialista Magyarország- építésé­nek fontosságát, munkavállalásokat tesznek az I. negyedéves terv teljesítésére és a 111. pártkongresszus tiszteletére. Thury János labdarúgó ifi, vasesztergályos versenyre hívta ki a pécsi igazgatóság ösz- szes ifi esztergályosát. Tervét edefig 107 százalékra teljesítette. Toronyi Géza és Tóth János labdarúgók, mozdonylakatosok tervüket 110 százalékra teljesítik. Horvátk Antal és Guncsaga József kosárlabdázók* raozdonylakatosok munkájukat 110—115 szá­zalékra teljesítik. Borbély Vilmos atléta, vonatfékező a 111. pártkongresszusra a vas­úti szakvizsga letételét vállalta. Ezek a sportolók érzik azt, hogy bml- csak a sportpályán, harypin a munkaterületté kön is meg kell állni helyüket és fokozott jobb munkával harcolni a béke megvédé séért. IX. Kormányunk az új begyűjtési rendszerben a tejbeadási kötelezett­ségből is különböző mérsékléseket, kedvezményeket engedélyez. Ezek a következők: U Többgyermekes családok ked­vezmény «• Az 1054. évben az olyan tehén- tartók, akiknek háztartásában leg­alább négy 14 éven aluli gyermek, vagy hatósági orvosi bizonyítvánnyal igazait tej táplálásra szoruló beteg van, a tejbeadási kötelezettséget évi. 120 literrel, minden további ilyen személy után pedig 30—30 literre! kell mérséKelni. Például ha egy 8 holdon aluli te­héntartó dolgozó parasztnak, akinek évi tejtbeadási kötelezettsége 500 liter, 3 gyermeke van, akik 12—10 és 8 évesek. Ezen íelü! felesége ál­landó tejtáplálásra szoruló beteg, (orvosi igazolvánnyal igazolt), akkor a 4 személy után 120 liter tejtoe- adási kötelezettség mérséklést meg­kapja és így tejbeadási kötelezett­sége mindössze 380 liter. ?. Újonnan alakult tszcs-k kedvez­ménye. Az t933. szeptember 1. napja után alakult mezőgazdasági termelőszö­vetkezeteit és alapszabály szerint működő I. és II. típusú tszcs-tagok, tejbeadási kötelezettségükből ugyan­úgy 20 százalékos mérséklést kap­nak. mint a húsbeadási kötelezett­ségnél. 3. Előhasi üsző kedvezmény. Az olyan termelők, akiknek tehe­nük nincsen, előhasi üsző beállítása esetén az elléstől számított egy évig mentesek a tejbeadási kötelezettség alól. Uisetovszkij: FELKEL A NAP A regény a szovjet hatalom első éveiben játszódák. Bemutatja a fia­tal hősöket, nehéz küzdelmüket Kö- zép-Ázsia népeinek felszab iításáért. Hősei a turkesztáni front katonái és parancsnokai, Bugvonnij lovasai, akik kemény* szívós..harcokban. iz­galmas fordulatok során leleplezik és legyőzik a nép ellenségeit, a rab- azolgakcreskedöket, leverik az ellcn­A törvénynek ez a rendelkezése nagy jelentőségű a szarvasmarha­állomány fejlesztése szempontjából, jelentős 'Kedvezményt biztosit azok részére, akik előhasi üsző beállításá­val biztosítanak maguk részére te­henet. 4. A rizsvetésterületek a tejbe- adási kötelezettség alól mentesek. Az előbbiekben beszéltünk már arról, hogy a fenti kötelezettségek az 1954. évre vonatkoznak, mert 1955. évtői kezdve a tejbeadási kö­telezettség az I, és II. típusú tszcs tagoknál és egyénileg dolgozó ter­melőknél még tovább fog csökkenni. Az 1955. évben a mezőgazdasági termelőszövetkezetek tejbeadási kör telezettsége azonos lesz az 1954. évi­vel. A termelőszövetkezetek ugyan­is már az 1954. éVben olyan nagy mértékű kedvezményt kaptak, hogy a megmaradt kötelezettségek fenn­tartása biztosítja a termelőszövetke­zetek tervteljesítése mellett a közös gazdálkodás nagyobb jövedelmét. Az I. és II. típusú tszcs tagjainak, valamint az egyénileg dolgozó ter­melőknek a tejbeadási kötelezett­sége 1955. évtől kezdve birtokcsopor- toruként évi mennyiségben van meg­határozva, tehát nem holdanként, hanem birtokcsoportonként változik. Megyénk területén — tehát az I. tájegységben — 1955 évtől kezdve a következő lesz a tejbeadási kötele­zettség: a) Mezőgazdasági termelőszövetke­zeteknél a szántó és lét együttes területén kát. holdanként 22 liter. b) Alapszabály szerint működő I. és II. típusú tszcs tagoknál: forradalmi felkelést. A turkesztáni front vörös katonái a turíkmén, ta- dzsüc és üzbég szegénynép támoga­tásától kísérve egymásután ütnek rajta az ellenforradalmi seregeken és szétverik őket. A mindvégig iz­galmas könyvön vörös fonalként hú­zódik végig, a szovjet katonák haza­szeretete, öntudatosaága, az elnyo­mott, szegény nép iránti segítőkész­sége. Szovjetunió és a külföld A prágai Vár kiállítási termeiben januárban a mai szovjet képzőmű­vészetet bemutató kiállítás nyüt meg. A kiállításon 80 szovjet mű­vész festészeti, szobrászati és grafi­kai alkotása szerepel. A kiállítás rendezésére szovjet képzőművészeti küldöttség érkezett Prágába. Ezzel egy időben Moszkvában cseh és szlovák képzőművészeti kiállítást nyitottak meg. A kiállítás a XIX. és a XX. századbeli, valamint a mai cseh és szlovák képzőművészet al­kotásait mui.atja be. A moszkvai ki­állítás alkalmából csehszlovák kép­zőművészeti küldöttség utazott Mosz­kvába. * A kazányi egyetem diákjai gyak­ran rendeznek barátsági esteket. Az estek résztvevői szovjet diákok és a népi demokratikus országok Szov­jetunióban tanuló fiai, lányai. A csehszlovák-szovjet barátság estjén a csehszlovák diákok előadást tartot­tak hazájuk fejlődéséről, majd be­mutatták népük dalait és táncait, amelyet népi hangszerekkel kísértek. A diákszállóban „Csehszlovák Köz­társaság" címmel fényképkiállítást rendeztek. A lengyel-szovjet barátság estjén a fiatal lengyel költő, Szlomszkij, a Szovjetunió és Lengyelország között fennálló széttéphetetlen barátságról szóló verseket szavalta el. * A romániai Káva faluban heten­ként egyszer orosz nyelvórát tar­tanak. A tanfolyamra 22 hallga!tó iratkozott be, akik rendszeresen részt vesznek az előadásokon. A szervezési munkába bekapcsolódtak a falu út­törői is, akik a tanítás befejezése után értesítik a hallgatókat az órák időpontjáról. A beiratkozottak szíve­sen és szorgalmasan tanulják az orosz nyelvet. * Carlos Skliar brazil művész nem­rég tért haza szovjetunióbeli útjáról. Moszkva, Leningrad és más városok iskoláiban, színházaiban és múzeu­maiban járt. Személyesen (találkozott a szovjet művészeti élet képviselői­vel. Tapasztalatai alapján a követke­zőket állapította meg egyik brazíliai újságba írott cikkében: „Úgy gondo­lom, hogy korunk egyetlen művésze sem rendelkezhet kellő ismerettel a Szovjetunió ismerete nélkül, ahol a művészet nagyszerű hagyományokon bontakozott ki és virágzik. A szov­jet művészet a szovjet népek életét, a világ népeinek reménységét tük­rözi." A brazíliai művész hangsúlyozta a szovjet nép magas kulturális szín- /ona'át és befejezésül kiemelte a <z(Vje* nép törekvését a brazil nép művészetének megismerésére, kész­ségéi a két nép közötti kulturális k apcsol átok megerősit ésére. Építőiparba munkásokat keresnek A kohó- és gépipari minisztérium budapesti építőipari vállalatától munkaerő toborzók érkeztek me­gyénkbe. A toborzás egész hónapban folyik, vagyis az olyan emberek, akik nincsenek munkában, még je­lentkezhetnek a toborzóknál és a la­kóhely szerinti illetékes tanácsnál, valamint az illetékes járási tanács mu nkaerőgazdálikoaási csoportn ál. A vállalat csekély térítés ellené­ben napi kétszeri étkezést ad a dol­gozóknak. A kereseti lehetőség szak­munkásnak havi 1000—1300 forint, míg segédmunkásnak havi 700—900 forint. Az a dolgozó azonban, aki egyéves szerződést is köt a válla­lattal, 200 forint toborzási jutalmat is kap, amit nem kell a szerződés lejária után visszafizetni. Ezenkívül a hazautazást négy hetenként megté­ríti a vállalat, valamint hetenkénti hazautazásra kedvezményes utazási jegyet biztosít a családfenntartó dol­gozók részére. Ott tartózkodásuk ide­jére tiszta, egészséges szálláshely áll minden dolgozó rendelkezésére. ‘ •AlküKzhatatlen at ogiléeié* •unkában Készül a Dunaföldvári Szparta- kusz. a labdarúgóbajnokságra! A Dunaföldvári Szpartaknsz másfél hó­nappal ezelőtt kezdte meg a rendszere« elő­készületeket a bajnoki évre. Kéthetes torna­termi edzés után már a szabadban folytat­ták az edzéseket. A na^y hideg és hó miatt azonban újból a tornateremben voltak kénytelenek folytatni előkészületeiket. Hat új fiatal játékos átigazolását kérte a D. Szpártákusz. Megyeri (volt Gyulai Építők), Szilágyi (volt Alsózsolcza), Vajda (volt Váci Lók.), 'Vidék (volt ÉKV. Bp.). Bencsik (volt MTH Bp.) és Várnai (volt MA VAUT Előre Bp.). A csapat edzéseit továbbra is Fogarnssy Andor vezeti, ki nagy gondot fordít az utánpótlás nevelésére. A dunaföldváriak te­hetséges ifjúsági csapata a Sztálinvúrosi Építők NB I-es csapata ellen egy félidőn keresz­tül szóhoz jutottak. Ezek a fiatalok a sok kapott gólok ellenére is igen előnyösen mu­tatkoztak be. A csapat véeleges összeállí­tása még nem alakult ki. Befolyásolja ezt elsősorban az a tény. hogy középhátv udjiik, Fogarassy a végleges visszavonulás gondola­tával foglalkozik. Az új játékosok hamar beleilleszkedtek a földvári közösségbe és a vezetők most már esak arra kíváncsiak, hogyan váltják be a pályán h hozzájuk fűzött reményeket. Rö­videsen «ikerül megoldani a már oly régen vajúdó klubhelyiség kérdését, amely — közösségi élet ápo’ására igen alkalmas lesz. Az eddigi előkészületi mérkőzések után va­sárnap Pakson játszik a csapat a Paksi Traktor ellen. A következő edzőmérkőzést a Sztálinvúrosi Vasas ellen játsszák, majd azt követőleg kerül sor az első bajnoki mérkőzésre Pakson a Kinizsi jóképességű csapata ellen, melyet úgy Pakson, mint Dunaföldváron igen nagy érdeklődés előzi meg. Jól játszottak a Szekszárdi Építők Szekszárdi Építők—Bajai Építők 4:3 Szekszárdi Építők; Greilich — Kiss, Fe­hér, Nagv — Verner, Vigh — Máté, Marosi, Flukes, Pruzsina. Krausz. — Bajai Építők: Körmendi — Gozsovics, Borbély. Bagárdi — Hóner, Vojnovics — Csilits, Tiszavölgyi. Ónodi, Heringer, Rápitv. Az első egyharmad 20-ik percéig nem e«ik gól. pedig mindkét csapatnak adódik gól­helyzete. Feltűnő, hogy a Szekszárdi Épí­tők már az első mérkőzésükön milyen ]41 oftszeszokottan játszanak. Különösen a e*n- tár«or vezetett egymásután Ötletes támadá­sokat, azonban a gólokkal adósak marad­tak, csak a 20-ik percben esett gél, de ak­kor is a Bajai Építők rúgták (Heringen, melyre a következő percben még egy gólt lőtt. Tiszavölgyi révén a Bajai Építők A 22-ik percben egy támadás sorún az Épí­tők sarokrúgáshoz jutnak, melyet Máté ível be 6á Kiss a kapus mellett a labdát tes­tével juttatja a hálóba. 2:1. A második harmad harmadik percében mír sikerül az Építőknek egyenlíteni, ami­kor Pruz,sina gólt lő. A gól után is tovább­ra a szekszárdiak maradnak fölényben és most már annak ellenére, hogy több fiatal Is szóhoz jut a szekszárdink csapatában, szénen megy a játék. A 15-ik percben a bajt»’’ védők haznndnak, a labda azonban erősnek bizonyult és kapusról visszapatta­nó labdát n szemfüles Pruzsina a bajniak hálájába juttatja. Szórványos támadásokat vezetnek a baja iák is, m elvnek erc.dménvp nz lesz, hoev a 21-ik percben 18 méterről gólt lőnek Greilichnek. 5.2 A következő percben Pruzsina újból eredménye« lesz és ezzel a góljával a szekszárdiak 4:3-ra győz­nek, mivel a harmadik harmad csak 15 per­ces volt, mert a két Építő csapat mérkőzés© után a Szekszárdi Dózsa ée a Hidasi Bá­nyász mérkőzésre került sor. Röplabda döntők Szekszárdira Vasárnap délelőtt került megrendezésre • bonyhádi és a szekszárdi járás röplabda csa­patok első—második helyezettjének mérkő­zésére, hogy eldő’iön a megyei bajnok, il­letve a II.—111. es a IV. hely sorsa. A szekszárdi járásból a Szekszárdi Petőfi és a Szekszárdi Dózsa, míg a bonyhádi járás­ból a Bonyhádi Vasas és a Nagymányoki M íTI-nak kellett erejüket összemérni. Azon­ban a_ Nagymányoki MTH röplabdázóinak mérkőzését nem lehetett lejátszani, mivel az ellenfele, a Szekszárdi Dózsa a mérkő­zésen nem jelent meg. Mint értesültünk, a Dózsa vezetősége Bajára barátságos kosár­labda mérkőzésre küldötte a sportolóit. Szekszárdi Petőfi—Bonyhádi Vasa« 51:21 (26.14) A Közgazdasági Technikum tornatermében mérte össze erejét a két csapat, melyen a vártnál lényegesen alacsonyabb színvonal mellett a Szekszárdi Petőfi győzött. A baj­nokcsapat megközelítően sem nyújtotta azt, amit egy megyei csapattól joggal elvárha­tunk. A döntő mérkőzés után megkérdeztük Tóth Lajost és Nyirati Istvánt, a sióagárdi, illet­ve a faddi röplabda csapat kapitányát, akik a döntő mérkőzések előtt játszottak mérkőzést, hogy mi a véleményük a Petőfi— Vasas mérkőzésről. Nyirati István a követ­kezőket mondotta: — Többet vártam a me­gyei döntőtől, de még így is mi faddi sportolók, sokat tanultunk. Tóth Lajos a következőképpen vélekedett; — .Bár a Pető­fin meglátszott az összeszokottság, mégis többet vártam tőle, viszont a bonyhádiak­nak komolyabban kellett volna venni a mérkőzést, mert szerintem egy játékos ki­vételével lélektelenül játszottak. Falusi csapatok téli kupa mérkőzése A falusi csapatok téli kupa mérkőzése! során 21-én. vasárnap délelőtt a faddi és a sióagárdi röplabdázók mérték össze erejü­ket. Mindkét csapatnál megmutatkozott, hogy a téli hónapok alatt nem all módjuk­ban megfelelő teremhiányában komoly ed­zéseket tartani. De ez mellett sajnos a szabályokkal sincsenek teljes mértékig tisz­tában. A sióagárdi együttes kihasználta a faddink bizonytalankodását és így megér­demelten jutott a győzelemhez. ) Egry mejryei ökölvívóhajnok A Tolnai Napló 17-i számában örömmel olvastuk, hogy a megyei ifjúsági ökölvívó­bajnokságon népes mezőnyben szép ered­mények születtek. Figyrilmiinkrt különösen megragadta Maczkovics István kiváló ered­ménye. Csak azt nem értjük, hogy Maczko­vics István neve után az van odaírva, hogy a Szekszárdi Dózsa versenyzője. Annál 1« inkább nem értjük ezt a versenyző indítást, mivel már Maczkovics István már évek óta a Bátaszéki Lokomotivban van leigazolva és igazolása is jelenleg is birtokunkban van- A Szekszárdi Dózsa vezetősége vehetett volna magának annyi fáradtságot, hogy ne­vezett versenyzőt sportkörünktől kikérte volna és a versenyzőt szabályosan indította volna a versenven. Tudomásunk szerint egy ver­senyzőnek csak egv igazolása lehet, így most kíváncsiak vagyunk, hogy mit szólnak mindehhez az illetékesek. __________ Vicze János sportköri elnök. A ngol-amerikai vetélkedés az iráni olajért (MTI) Teherán! jelentések szerint élénk diplomáciai tevékenység fo- 1 lyik azzal az amerikai tervvel kap­csolatban, hogy nemzetközi konzor­ciumot hozzanak létre az iráni olaj kiaknázáséra. Az Iránban tartózko­dó Rieber. amerikai oLajszakértő szerdán az iráni tanácsadó olajbi- 1 zotlság elölt nyilatkozatot tett azt követően, hogy meglátogatta az aba- dani olajfinomítót Rieber — a jelen­tések szerint — azt vizsgálta meg, hogy milyen módon lehetne üzembe helyezni a hónapok óta leállt olaj­finomítót. Az amerikai szakértő min­denekelőtt azt emelte ki, hogy az üzembehelyezés, mintegy 25 millió dollárt venne igénybe és szükséges­nek tartotta rögtön hozzátenni, hogv 1« I HK U CSÜTÖRTÖK. FEBRUAR 25 ÜGYELETES GYÓGYSZERTÁR U/l. sz. All. gyógyszertár. NEvnat Géza. — IDÖJ ARAS.IELENTÉS : — Várható időjárás csütörtök estig: csendes, párás, többfelé ködös idő havazás nélkül. A hideg egyelőre még tovább tart. Várható hőmérsék­leti értékek csütörtök reggel: mí­nusz 13—mínusz lő, néhány helyen mínusz 16 fok alatt. Délben mínusz 1—mínusz 4 fok között. A fűtés alapjául szolgáló Várható középlhő- rhérséklet csütörtökön mínusz öt fok alatt lesz, „helyes lenne, ha a munkálatokhoz négyszáz külföldi szakembert alkal­maznának." Ezzel egyidejűén az amerikai (terv­vel kapcsolatiban Londonban nyolc nagy nyugati kőolaj társaság képvise­lői között jelenleg tárgyalások foly­nak a nemzetközi olajkonzorcium létrehozásának lehetőségéről. A tár­gyalások keretében már többször ke­rültek szembe egymással az ameri­kai és angol társaságok képviselői, különösen abban a kérdésben, mi­lyen arányban oszt ozkodjanak az irá ni olajból várható hasznon. Amint, a News Cronicle című londoni lap csütörtökön jelentette, az ülésen leg­utóbb „bizonyos amerikai tárgyaló felek most már egyenesen azzal az érveléssel léptek fel, hogy kedve­zőbb kilátásai lennének az iráni kormánnyal való megállapodásnak, ha az angol kormány nem lenne a társaság részvényese." GYAKORLOTT gyors- és pepiről, esetleg estik gépírót felveszünk. Cím a kiadóban. TOLNAI NAPLÓ Szerkeszti a szerkesztőbizottság 1'elelős kiadó: KIRÁLY LÁSZLÓ A szerkesztőség és kiadóhivatal telcfonszámnj 20-10. 20-It Szekszárd. Szécbenvi-utca t8 M. N B egyszámtaszám. 00.87S 065—38 Előfizetési díj: havi lt.— forint. Baranyamegyei Szikra Nyomda Pécs. Munkácsy Mihilv-tjtea tO sz. Telefon: 20-27 A nyomdáért felel: MELLES REZSŐ. az 1—3 holdas birtokkategóriában (szántó és rét együttes területe) évi 106 liter 3—5 77 if 213 n 3—8 77 ff 319 8—10 77 if ff 426 »7 10—15 >7 ff ff 638 7» 15—20 77 fi ff 851 77 20—25 n ff fi 1064 fi c) Egyénileg gazdálkodó termelők- nél: 1—3 holdas birtokkategóriában évi 112 liter 3—5 77 ff „ 224 77 5r—8 77 „ 336 >7 8—10 * ft 448 77 10—15 W yi i 672 >7 15—20 ff f* 896 yf 20—25 „ fi »» 1120 9Í 25 k. hold, vagy nagyobb „ ” r 1170 11 d) A földnélküli és egy kát. hoki­nál kisebb szántó és rétterülette! rendelkező tehén-tartók évi 112 liter. e) A nagygazdák és egyéb falusi kizsákmányolók évi tejbeadási kötelezettsége az egyénileg dolgozó termelők ugyan­olyan nagyságú szántó és rétterüle- tére megállapított kötelezettségeknél 5 százalékkal magasabb. 1955. évtől kezdve tehát további lényeges csökkentések lesznek a tej beadási kötelezettségnél. Egy-két példán keresztül nézzük meg. mit je­lent ez a csökkentés az egyes pa­rasztoknak: Például egy fö’.dné’.küli tehéntartó kötelezettsége 1953. évben 660 liter 1954. évben 500 liter 1955. évben 112 liter, egy 4 holdas termelő 1953. évben 660 liter, 1954. évben 500 liter, 1955. évben 224 liter, qfcv 7 holdas dolgozó páraszt 3953. évben 660 liter, 1954. évben 500 liter, 1953. évben 336 liter, egy 14 holdas termelő' 1953. évben 1190 liter. 1953. érben, ha két tehene volt 1434 liter, 1954. évben 1006 liter, 1955. évben 672 liter. 1955. évben erre a nagymérvű csak kerítésre tekintettél a többgyermekes családok tejbeadási kötelezettségnél még 1954. évben fennálló kedvez­mény megszűnik. Annak fenntartása nem indokolt, már 1955. évtől kezd­ve. mert a tejbeadási kötelezettség mértéke. — az újabb nagymérvű csökkenésre tekintettel — olyan, hogy az mellett még a többgyerme­kes családok is biztosítani tudják saját tejszükségletüket. Az újonnan alakult tszcs-k ked­vezménye, valamint az előhasi üsző után adott kedvezmény az 1955. év­ben is változatlanul fennáll. Azok a termelők, akiknek tehe­nük nincs, de szántó és rétterületük együttesen az egy kát. holdat eléri, vagy meghaladja, tejbeadási kötele­zettségüket tejjel is teljesíthetik, azonban ha a teljesítést tejben nem vállalja, helyette húsbeadást tarto­zik teljesíteni. A tej helyetti húsbeadás mértéke a szántó és rét együttes terüietének minden kát. holdja után 3 húskilo­gramm. melyet mindenki szabadvá- iasztésu húsbeadási cikkekben tel­jesíthet. A tej helyetti húsbeadási kötele­zettség csak rizsvetéstefületek után, valamint az újonnan alakult ter­melőszövetkezetek, illetve I. és II. típusú tszcs-k esetében mérsékelhe­tő. Az újonnan alakult I. és II. tí­pusú tszcs tagjai 20 százalékos ked­vezményt kapnak egy évig a t^j he­lyetti húsbeadási kötelezettségükből. (Folytatjuk) EZT OLVASSUK...

Next

/
Oldalképek
Tartalom