Tolnai Napló, 1954. február (11. évfolyam, 27-50. szám)

1954-02-11 / 35. szám

2 ÍN A P L O 1954 FEBRUÁR 11 A berlini értekezletről Berlin (MTI): A külügyminiszterek szerda délutáni — immár ismét nyílt — ülését nagy érdeklődés előzi meg Világszerte figyelemmel várják azt a javaslatot, amelyet ezen az értekez létén terjeszt elő Molotov az euró­pai biztonság megőrzéséneik kérdé­sében. Feltehetjük a kérdést: ho­gyan várják e javaslatot a nyugati küldöttségek körében? Ami az amerikai álláspontot illeti, arra fényt vet Dullesnek egy keddi kijelentése. Dulles ugyanis már ele ve azzal az „érvvel” fordult Molo- t.ovhoz, hogy ha javaslata a régi érveket tartalmazza, akkor helye sebb, „ha nem vesztegetnek rá időt”. Ez a mondvacsinált „türelmetlen­ség” rányomja bélyegét az .amerikai delegáció egész magatartására. Az Egyesült Államok képviselőinek kö­rében már most sűrűn hangoztatják hogy rövidesen pánamerikai konfe­rencia kezdődik Caracasban. azt pe­dig Dullesnek kell majd megnyita- nia, tehát a berlini értekezlete elöhb-utóbb be kell fejezni. . Biztató tény, hogy a Dulles-féle ,,türelmetleinség“ nincs hatással Edenre és munkatársaira. A brit kül­ügyminiszter megőrizte a hagyomá­nyos angol hidegvért, de persze nem csupán hidegvérről volt szó, amikor — az AFP egyik munkatársa sze­rint — az angol küldöttség úgy vé­lekedett: idő van s ha kell, akár öt héten keresztül is folytatni lehe. a tárgyalásokat. Mi több, Churchill kedden felszólalt az angol alsóház­ban s külön kiemelte: ha szükséges, a berlini konferencia folyománya­ként még egy külön-értekezletet is össze lehelne hívni a távolkeleti kérdések megvitatására. Az angol hivatalos körök a berli­ni értekezleten — mint láttuk, — az' „európaizálás" mellett kardoskod­tak, az üléseken kívüli kijelentések­ben azonban jóval békülékenyebb húrokat pengetnek. Erre a felemás magatartásra vet fényt a kormány­hoz közelálló Yorkshire Post egyik keddi cikke. A lap ugyan kijelenti hogy Anglia ,jiem adhatja fel vé­dekezési szolidaritását Nyugat-Né- metországgal”, de tüstént hozzáteszi: ,»senki sem hiszi, hogy a Szovjet­unió háborút akarna ellenünk indí­tani ... és eljöhet az az idő, amikor keservesen megbánjuk majd a né­metek felfegyverzését.“ A cikkíró maga is elismeri, hogy „ezeket a politikád elgondolásokat igen nehéz összeegyeztetni” s mintegy önmaga tisztázására fűzi hozzá: .,Molotov hajlékony lett, barátságos és kedé­lyes. Kiderülhet, hogy az értekez­el bizonyos hasznos eredményeket is hoz." Lássuk ezek után, milyen magatar­tást tanúsít a francia küldöttség, — élén Bidault-val. Az AFP munka­társa szerint „a francia küldöttség körében türelmetlenség tapasztalha­tó“. Bidault-ra tehát, ' akinek nincs önálló véleménye, erősen hat Dulles idegessége. S itt mindjárt megálla­píthatjuk. hogy Bidault általában Dulles nézetét képviseli, nem pedig a francia közvéleményét. Bidault kedden köszönetét kapott Adenauer- 1 öl, amiért olyan szívósan áll ki az értekezleten a bonni klikk érdekei- ?rt, s elégedettségét fejezte ki a fran cla külügyminiszternek a „Diplo­matische Korrespondenz'1, a bonni kormány hivatalos lapja is. Annál kevésbbé örülnek Bidault tevékeny­kedésének Franciaországban. — A .Journal de Geneve“ című svájci ap 9-i vezércikke leszögezi, hogy míg Dulles és Eden bizonyosak ab­ban. hogy parlamentjük nem hazud- olja meg őket, „Parisban a Laniel- vormány nem tudja, vájjon túléli-e a következő napot, mivel a nemzet­gyűlés nem ért egyet az európai vé­delmi1 közösség kérdésében. A vé­delmi közösség ellenfelei figyelem­nél kísérik Bidault berlini tevékeny ségét." Franciaországban enyhülésre számítanak, ellentétben a makacs külügyminiszter borúlátó nézeteivel. Félreérthetetlenül tükrözi ezt a .France Soir” kedd esti cikke. „A konferencia, még ha nem is járkon- rét eredménnyel, altkor is az eny­hülés konferenciája lesz. A három nyugati küldöttségnek az utóbbi na­pokban kifejezésre juttatott pesszi­mizmusa és a hétfői zárt ülés után kifejezett csalódása ellenére is állí- ani lehet, hogy a nemzetközi hely­et nem fog súlyosbodni, ellenkező- eg a négyhatalmi konferencia ered­ményeket megjavul majd. Érthe.ó. hogy a szerda délutáni értekezletet követő sajtókonferenciá­dat nkgy izgalommal várják a né­met fővárosiban egybesereglett saj­tótudósítók. És ha már a sajtókon­ferenciákról szólunk, emkfcsük meg Nyugat-Berlinnek egy sötét „szín­foltját“, amelyet eddig igyekeztek homályba burkolni. Kiderült ugyanis hogy Adenauer Nyugat-Berlintoe küldte sajtófőnökét, Eckhardt-ot, aki az „Am Zoo'“ szállodában különle­ges sajtóirodát rendezett be, ahol naponta értekezletet tart az Egye­sült Államok „lélektani hadviselési, hivatalának" szakértőivel. Innen az­után olyan értelmű utasításokait kül­denek a nyugatnémet lapoknak, hogy még az amerikai sajtónál is keményebb kifejezésekkel támadják a szovjet javaslatokat. Ez a kísérlet a sajtóhangok irányítására azonban korántsem jár teljes sikerrel. íme néhány idézet: A „Neue Presse” című coburgi lap nyíltan kijelenti: „A berlini értekez­let szfinksze Dulles amerikai kül­ügyminiszter, aiki mindenre nemet mond. Dulles eddig nem mondott Berlinben semmi olyat, amit konkrét javaslatnak lehetne tekinteni.'1 A „Fuldär Volkszeitung“ gúnyosan ír­ja: „Úgy látszik Bonnak nincs ész­szerű, a realitásokkal számoló elkép­zelése Németország újraegyesítésé­ről, ha csak Kelet-Németország fegy veres meghódítására nem gondol." A „Mittelbayerische Zeitung“ Lakóni- kus tömörséggel így vélekedik: — ,Száz szónak is egy a vége: a né­met egység érdekében fed kell szá­molni az európai védelmi közössé­get.'1 A nyugatberlini Der Tag pe­dig amiatt kel ki, hogy egyes nyu­gati körök szerint a német kérdés már megoldhatatlannak látszik: „egy problémát sem lehet kielégítő mó­don megoldani, ha a második pontot imar mint a német kérdés tárgyalá­sát) egyszerűen ad acta teszik. Né­metország valamilyen formában to­vábbra is a szőnyegen marad. Ad­dig pedig alaptalan a remény el­vesztése.” Látható tehát, hogy még a nyugat­német sajtó józanabb munkatársai is egészen másként vélekednek, mint az „Am Zoo1' lakói. Sőt Berlinben sokan azon a nézeten vannak, hogy az említett szálloda nevéről az „am” szócskát nyugodtan el is hagyhat­nák. És akkor egyszerűen „Zoo“ ma­rad, ami magyarul tudvalévőén ál­latkertet jelent,.. NEM BORULOK PORBA írta : ZAL 4 VARI LÁSZL Ó Ka mondja azt, hogy boruljak térdre. hogy sunyit,sak szent kövek előtt? Ki kényszerít feladnom az elvem s megtagadnom az élő erőt? Komor istenek közt tévelyegjek, szorítsam le mellemre fejem? Vagy kutasson szemem fönn az égben S ne találjam sehol a helyem? Elég legyen! A dogmák világa, szentek dolga nem csábit soha. Elég volt, hogy gyenge gyermek­ésszel fojtott a szentélyek ős pora! Elég volt a sok rontott vasárnap, mit elloptak a komor falak, mit ájtatos, tompa mormol ássál kínlódtunk át — tömjénfüst alatt! S télen, mikor borzongó viharban jeget, havat csapott ránk a szél, mikor mellünk forró volt a láztól, imakönyvre kékült a tenyér. — Plébános úr a templomba küldött — •íely ott meredt fönn a domb mögött — s míg a pap a bűnök miatt korholt, a sok gyerek térdelt — s köhögött. Es ki miatt hetekig hevertem s borogatott, virrasztóit anyám, és kiért az átok egyre érett; feszített a gyötrő láz után — aludt a pap szélesre terülten ? s talán újabb kéjről álmodott, — ? Én a kíntól hánykódtam az ágyon:?’ sanda rémek lomba templomot ? döntöttek fejemre, mely a csontom J földrenyomva, törve porba dőlt; \ s te1 ragadtak, hogy boruljak térdre? az omló. de szent kövek előtt. — ? S újra jött a sok didergő reggel, ? ájt' ‘•'s pap, álmos gyermekek. — i Nőtt az átkom, fe.lízott a lángja: ? gyuljatok fel korhadó egek! J Kiég volt! A dogmák csendje í fülledi J vihart szüljön, kivel én megyek. , s ne lapuljon, mint ősünk, ha ? zengtek i földrerogyni mozduló egek! J S ne reszkessen, villámok' ha J gyulnak, i ne szűköljön, mint az ősi vad! — i Hisz az ember nő és egyre érik, - ősfélclme burka felszakad. J S én szívemben oly szabadon ? érzek: , úgy növekszik, érik a világ!, > Csak a földet s napfényt kell i szeretni í és a testvért, kedvest és anyát. — . Szeretem a hazát és az embert. * gyűlölöm, ki ölne s nem szeret! t Gyűlölöm azt. gyűlölöm ki újra ? megláncolná szabad szivemet! ^ * Vándor hanglemezsorozatok a vidéki dolgozók zenei nevelésére A Népművészeti Intézet a zeneel­mélet főbb tudnivalóiról ismerteté­seket iratot; neves zeneművészek­kel. Az .előadást hanglemez illusztrá­ciókkal bővítik és ezekből „vándor­csomagokat” készítenek. Rövidesen három ilyen vándorhanglemez soro­zatot küldenek szét az országba 75 lemezzel. Ezeket a sorozatokat a nemhivacásos énekegyüttesek és ze­nekarok kapják. A szakköri mozga­lom keretében rendezett összejövete­leken felolvassák az ismertetést és emezeket játszásnak hozzá. A Nép- művészeti Intézet még több ilyen vándorsorozat összeállítását vette tervbe. A föfftníivtfésiigyi minisztériüm koz'eménye az 1954. évi tavaszi vetőmagszükséglet biztosításáról A nagyobb terméseredmények el. *•* érése érdekében most, amikor a tavaszi szántás-vetési munkákra készül fél a dolgozó parasztság, egyik legfontosabb feladata a vetés­hez szükséges ióminőséqű mag biz­tosítása.. A minisztertanács határozata értel­mében az állami gazdaságok, a téri melöszövetkezetek és az egyéni, ter­melők 1954. évi tavaszi vetőmagszük­ségletüket— a szerződésesen termelt növények vetőmagszükségletének ki­vételével — elsősorban maguk köte­lesek biztosítani. A szerződésesen termelt növények vetőmagszükségle­tét a termel'«tő vállalatok a szerző­désben megállapított feltételek mel­lett bocsátják a szerződött termelők rendelkezésére. Kormányzatunk — annak érdeké­ben, hogy a vetésterv teljesítéséhez szükséges vetőmag kellő időben és jó minőségben maradéktalanul g ter­melők rendelkezésére álljon — ve'ő- magcserével siet a dolgozó paraszt­ság segítségére. Az ősszel el nem ve­tett kenyérgabona, vagy az őszi ve­tésekben várható kiesések pótlására és a, tavaszi búza vetésterv teljesí­téséhez a termelőszövetkezetek és egyéni fernxdők tisztított, minőségi­leg felülvizsgált tavaszi biízavetőma- got kaphatnak. A tavaszi búza vetőmagért csere­terményt — azonos mennyiségű őszi­búzát, annak hiányában rozsot> vagy takarmánygabonát — kell beadniok az; alábbi átszámítási kulcs szerint: száz kiló tavaszi búzáért száz kiló opmb&d , vagy 112 kiló rozsot, vagy 118 kiló árpát, vagy 118 kiló zabot, vagy 118 kiló májusi morzsolt kukoricát. Központi, készletből biz­tosított tavaszi búzán kívül a földmű­velésügyi miniszter főleg minőség ja vitás céljából nemesi'éti takarmány- árpát, sörárpát és kukoricát, továbbá burgonyavctőmaqot juttat csere elle­nében a termelőszövetkezeteknek és egyénileg gazdálkodó dolgozó po­rosz oknak. A nemesített tavaszi takarmány­árpa, sörárpa. és kukoncáváőmagot <1 termelők azonos mennyiségű és fajú szokvány cseretermény ellené­ben kaphatják meg. Ennek hiányában kenyér• — illetve más takarmány- gabona is beadható m alábbi átszá­mítási kulcs szerint: száz kiló neme­si,tett tavaszi takarmányárpáért, vagy kukoricáért be kell adni.: 1Q0 kiló zabot, vagy 100 kiló árpát, vagy 100 kiló májusi morzsolt kukoricái, vagy 85. kiló búzát, vagy 95 kiló rozsot A minőségi vetőburgonya ellenében azonos súlyú burgonyát kell beadni. A földművelésügyi minisztérium, 'ovábbá a kisebb mennyiségben éve lő és egy nyári, takarmány-vetőmpgot is borsát a dolgozó parasztság ren­delkezésére, készpénzfizetés ellené­ben. A tavaszi vetéshez cseretermény élt énében, vagy készpénzért kiadott vetőmag., illetve vetőgumó nemesí­tés, tisztítási, szállítási és egyéb költ ségeit az állam viseli. A tavaszi búza-, a tavaszi takar­mányárpa, a sörárpa, a kukorica ve­tőmag és a burgonya vetőgumó igényt a termelő szövetkeze' eknek a járási tanácsok végrehajtóbizottságai mező- gazdasági osztályainál, az egyéni ter­melőknek pedig s. községi tanácsok végrehajtóbizottságainál kell bejélen- eniök. Az igényelt vetőmagot, illet­ve Vetőgumót, a termelőszövetkezetek közvetlenül címükre leszállítva, az egyéni termelők pedig a helyi ter- ménybegyüjtőkön, illetve a földműves szömükezeieken keresztül kapják meg. A nagyobb, termés biztosítása érde­kében február hátralévő napjaiban minden termelőszövetkezet és egyéni­leg gazdálkodó termeld elsősorban saját érdekében gondoskodjék tavaszi vetőmagszükségletéről, Külpolitikai hírek KAIRO Az „AI Gumhurija“ című lap je­lentése szerint az egyiptomi kor­mány elutasította Anglia tiltakozá­sát a portsaidi egyiptomi bíróság döntése ellen. Az említett bírósági ítélet ugyanis arra kötelezi az angol katonai ható Ságokat, hogy fizessék meg azokat a károkat, amelyeket a Szuez város közelében lévő Kafr-Abdu falu 1951- ben történt szétrombolásával okoz­tak, BERLIN Adenauer a múlt év szeptember 6-án megtartott parlamenti választá­sok előtt a többi között azt a hazug kijelentést tette, hogy Heinrich Schroth, a Szociáldemokrata Párt colingem helyi szervezetének elnöke; és Hugo Scharley, a nyugatnémet Szakszervezeti Szövetség gelsen- kircheni csoportjának vezetője több ezer márkát kapott a Német De­mokratikus Köztársaság szakszerve­zeteitől. A két „megvesztegetett“ funkcio­nárius — Adenauer állítása szerint — pénzért vállalkozott arra, hogy “Jősegíti Max Reimannak, Német­ország Kommunista Pártja elnöké­nek megválasztását a soíingeni vá­lasztókerületben. Schroth és Scharley rágalmazás címén feljelentést tett a bonni kan­cellár ellen. Adenauer, aki nem. volt hajlandó a vádlottak padjára ülni és többíz- ben elhalasztatta a bűnper tárgya­lását, most kénytelen volt a bonni tartományi bíróságihoz intézett be­adványában visszavonni a két funk­cionáriusról terjesztett rágalmait. BERLIN Otto Von Habsburg cikket irt Adenauer lapjába, a „Rheinischer Merkur'-ba. A cikk az úgynevezett európai védelmi közösség létrehozá­sát és az egykori Habsburg-monar­chia „korszerű formában való felújí­tását“ ajánlja. SZÓFIA A bolgár mezőgazdaság vezetői hétfőn Szófiában értekezletre gyűl­tek össze. Az értekezleten megjelent Georgi Trajkov mmiszterelnökhe- lyettes, valamint Sztanko Todorov földművelésügyi miniszter is. Szlavcso Prvanov föidművelésügy; miniszterhelyettes beszámolt. a bol gár mezőgazdaság 1953. évi sikerei­ről. Számos adattal bizonyította 0 mezőgazdaság terméshozamainak emelkedését, majd ismertette, a me­zőgazdaság 1954. évi feladatait. _______________- ­K l I, TtRHfR i: fi AZ l'J MAGYAR KÖNYVKIADÓNÁL az elmútt esztendőben az orosz klasszikusoknak és a szovjet népek íróinak nyolcvanhét müve je­lent meg 775.000 példányban. Az 19 "3-ban kiadott művek számos, ed­dig hazánkban ismeretlen írót szeret tettek meg a magyar olvasókkal. — Ezek közé tartoznak a többi között Kocsetov. Podjaesev Prisvin szovjet­orosz írók, a fehérorosz Brill, Kocub'nszkij klasszikus és S tnnllcs mai ukrán író. Megismerték az olvasók Morgyinovot és .lakút és Kimonkót. az udege nép irodalmának jeleseit. Tavaly jelent meg először magyar nyelven „A bölcseség mesekönyve" címmel a grúz klasszikus, Orbelia- ni műve. * A KÖZÉPISKOLÁK ÉLETÉBE ,V már hagyományossá vált Rákosi Mátyás tanulmányi versenyt az 1953 —54-es tanévben is megrendezik a következő tantárgyakban: magyar '* irodalom, matematika,, történelem, földrajz, orosz, fizika, pedagógia, , gazdasági számtan és szánivitel. A versenyen a középiskolák 111.—IV. osztályos tanulói vehetnek részt. A pedagógiai versenyen a tanítóképzők III. és IV. osztályos, vala­mint óvónőképzők III. osztályos növendékei indulhatnak. — A gazda­sági számtan- és számvitel-versenyt a közgazdasági technikumok Ill­és IV. osztályos növendékei számára tartják. Az ipari- és mezőgazdasági technikumok szaktárgyi versenyeit az ' illetékes szakminisztériuvtok hir­detik meg és bonyolítják le. A Rákosi Mátyás tanulmányi versenyen egy tanuló legfeljebb két tantárgyból indulhat. A döntőbe kerülő diákok egyetemi és főiskolai felvételkor előnyben részesülnek abban az esetben, ha olyan szakra je­lentkeznek továbbtanulásra, amilyen szakon a verseny döntőjébe ju­tottak. Az egyes tantárgyak közül a magyar irodalmi versenyt március 8-án, á matematikait március 9-én, a történelmit március 10-én, az orosz nyelvit március 11-én, a föld ajzit március 12-én. a fizikait pe­dig március 13-án rendezik. A verseny minden tárgyból Írásbeli, idő­tartama minden szaktárgynál öt óra és az érettségi írásbeli vizsga sza­bályai szerint folyik. „A MAGYAR SPORT NAGY ÉVE“ című csaknem egyórás riport - film a nagyszerű labdarúgómérkőzé seben kívül beszámol Zátopek és Kovács prágai ötezer méteres futóversenyéről, bemutatja vívóink dia­dalmas szereplését a brüsszeli vívó világbajnokságon és érdekes felvé­teleket ad számos hazai sporteseményről. A filmhíradó csütörtökön meg jelenő > új száma beszámol a SzOT legutóbbi teljes üléséről és részleteket közöl Rákosi elvtárs beszédéről. A „bámyászbarátság1* című riport bemutatja a bányászok mai életét. Külön riport számol be a Moszkvában megrendezett magyar népművé: Bzeti és iparművészeti kiállításról. „Berliniből jelentik“ címmel külön kiadásban foglalkozik a híradó a külügyminiszterek tanácskozásainak eseményeivel. Politikai botrány Olaszországban Magasrangu kormányzati személyiségek a gyanúsítottak kozott Róma (MTI): Az olasz sajtót — pártállásra való tekintet nélkül, — a kormányválság ese­ményeivel párhuzamo­san már napok óta egy politikai botrány fog­lalkoztatja. Ez az ügy fényt vet a Vatikánnal összefonódott kleriká­lis uralkodó körök kor- ruptságára és rothadt­ságára. Az elmúlt év áprili­sában Ostia közelében, Rómától nem messze a tengerparton holtan ta tálták Vilma Montesi fiatal leányt. A rend­őrség nyomozást indí­tott és igen hamar le­zárta az ügyet azzal, hogy „a leány fürdés közben a tengerbe ful­ladt és ez okozta halá­lát.11 Egyes újságírók nem találták kielégítő­nek a rendőri nyomo­zás eredményét és ki­derítették, hogy egyes csoportok érdekében áll, hogy ne derítsenek fényt Vilma Montesi halálának igazi okai­ra. A rendőrség ahe- ’yett, hogy továbbfoíy- fatta volna a nyomo­zást, hajszát indított az igazság kiderítéséért küzdő újságírók ellen, akik közül az egyiket hamarosan porbefog--, tajk. *■ A többi újságíró nem , nyugodott bele kollé­gájuk alaptalan üldö­zésébe és továbbfoly­tatta a nyomozást. En­nek során megdöbben­tő tények kerültek pap világra. Kiderült, ho.gv egy Róma-környéki bír tokon, amely részben a Vatikán tulajdona, magasállású kábítószer csempészéssel foglalko­zó arisztokraták és ve- ze tő poll tiikusok re nd - szeresen erkölcstelen mulatozásokon vettek részt és az egyik ilyen mulatozáson halt meg Vilma Montesi, kábí­tószer túlzott, élvezete következtében. A holt­testet azután kivitték a tengerpartra. Az új­ságírók nyomozása azt is kiderítette,* hogy az ügyben olyan magas- állású politikai szemé­lyiségek is érintettek, mint Piccioui, volt ke­reszténydemokrata mi- mszterelnökjelölt és Tupini,. volt miniszter elnökségi államtitkár, aki éppen a Moiitesi- ügy következtében a .közelmúltban lemon­dott. A ,,1'Unitá1' ■ rámutat arra, hogy a Montesi- ügy igen jellemző a jelenlegi uralkodó.rend szer tarthatatlanságá­ra. Azt. is kifejti, hogy ez a gyalázatos politi­kai botrány, milyen szerepet játszik a kor­mányválság körüli ma­chinációkban. Ugyan­akkor— írja az Olasz Kommunista Párt köz­ponti lapja, — amíkor a jogos követeléseikért harcban, álló, munkát és kenyeret követelő olasz dolgozókat letar­tóztatják, „nincs rend­őrség a kábítószerke­reskedelem, a kéjelgés, a politikai korrupció leleplezésére. A Mon- tesi-ügy most már több mint egyszerű rend­őri hír és egy régi, bűnös problémát vet fel: a közélet korrupt- ságának problémái át-és a gazdagok és hatalma sok Olaszországában a magflsáHásü cinkos­társak. problémáját.“

Next

/
Oldalképek
Tartalom