Tolnai Napló, 1953. december (10. évfolyam, 281-306. szám)

1953-12-19 / 297. szám

NAPLÓ 1953 DECEMBER 1» Vasárnapi sportmf's >r Határidő elolt befejezzük a gépjavítást — vállallak a nagydorogi gépállomás dolgozói „Most az a feladat, — állapítja meg a Központi Vezetőség október 31 -i határozata, hogy iparosításunk hatalmas eredményeire, viszonylag fejlett nehéziparunkra támaszkodva fokozott erővel lássunk hozzá minde­nekelőtt mezőgazdaságunk elmara­dottságának felszámolásához, a me­zőgazdasági termelés hozamának emeléséhez. Ez a legközelebbi 2—3 esz'endőre a szocializmus építésének kulcskérdése. Ez további fejlődésünk döntő láncszeme.'* A Központi Veze­tőség határozata megnövekedett fel­adatok elé állítja a nagydorogi gép­állomás vezetőit és dolgozóit. A jö­vő esztendőben az eddiginél jóval több segítséget kell adniok termelő­szövetkezeteinknek. meg az egyéni­leg dolgozó parasztoknak. Ezt a több segítséget most a téli hónapokban az idejében és jó minőségben végzett gépjavítással kell megalapozni. A fcfli hónapokban végzett gépjavítás ad alapot ahhoz, hogy a gépállomás 1954-ben teljesítse feladatát. Ahhoz, hogy jó gépjavítás legyen, megfele­lő előfeltételek szükségesek. A nagydorogi gépállomáson ezek az előfeltételek csak részben vannak biztosítva. A gépállomáson nincse­nek megfelelő alkatrészek. De ahogy többszáz gépállomása igazgató talált megoldást a szükséges alkatrészek beszerzésére, úgy Takács István, a nagy dorogi gépállomás igazgatója is megoldotta ezt a problémát. Alkat­részhiány miatt nem áll meg a gép­javítás. a gépjavító brigádok dolgoz­hatnak. És természetesen a vezetö­A téli hónapók során az eddiginél is nagyobb feladat hárul népkönyv­tárainkra. illetve községi könyvtáro­sainkra. Könyvtárosainknak látniok kell, hogy milyen könyvek nyújta­nak szórakozást és szellemi felfris­sülést a dolgozóknak, melyek azok a könyvek, amit keresnek és szíve­sen oiv snak. A könyv megtanít he­lyesen megismerni a multat, elénk tárja a jelen küzdelmeit és megmu­tatja a jövő beláthatatlan távlatait, új embert formál, segíti munkán­kat, gazdagítja tudásunkat. Könyvtárosaink kötelessége, hogy a könyveket eljuttassák a dolgozók­hoz. Használják fel az olvasótábo­rukban lévő legjobb aktívákat, is­kolásokat arra, hogy a dolgozók ott­honába eljuttassák a könyveket. Most van rá a legnagyobb lehetőség, hogy gyümölcsöztessék a könyvtár anyagát a nevelés terén. Jelentős és az olvasómozgalom kiszélesítését szol gálják a könyvtárak által tartott könyvismertetések, irodalmi előadá­sok és az ifjúság részére megrende­zett mesedélutánok. A jó könyvtáro­sok ügyesen használják fel ezeket a módszereket, illetve alkalmat ar­ra. hogy az olvasók számát növel­jék. a könyveket megszerettessék. Megyénkben november hónap fo­lyamán 15 könyvismertetést tartot­tak a megyei előadók, 20-at helyi elő adók. A mesedélutánok száma meg haladta a 40-et. Csupán Szekszárdon 3 könyvismertetést, 2 irodalmi elő­adást és 11 mesedélutánt tartottunk diavetítéssel egybekötve. Mindezek nemcsak az ifjúság, hanem a felnőt­tek figyelmét is vonzzák és lekötik. A mesedé.utánoknak nemcsak az a céljuk, hogy kizárólag a valóságtól elszakadt csodálatos dolgokról be­széljenek, hanem egvik mesemondónk kezdeményezésére a valóságban meg történt eseményeket mondunk el színesen, érdekesen a hallgatóknak. Ez a kezdeményezés bevált és köve­tésre méltó. Alkalmazzák* tehát könyvtárosaink minél szélesebb kör­ben, mert ezek a mesék a felnőtte1 két is érdeklik és ezáltal kellemes ség most sem ölhetett kézzel várja a még hiányzó alkatrészeket, hanem igyekszik azokat beszerezni. Ez az egyik alapvető feltétele a gépjavítá­soknak. Persze ez még nem minden. A munka jó megszervezésére leg­alább olyan szükség van, mint az al­katrészekre. A nagydorogi gépállo­máson a munkaszervezés kifogásta­lan. A vezetőség speciál-javítóbrigá- dokait szervezett, így erőgépjaví'o, munkagépjavító, cséplőgépjavító, eke javító és külön egy rendfenntartó brigádot. Minden brigád élére egy kiváló szakembert állítottak. A traktorjaví­tó brigád munkájáért például T e- 1 e g d i Józsefet, az egyik körzeti szerelőt tették felelőssé. Természe­tesen a brigád minden tagjának ér­deke, hogy a gépek minőségileg jól legyenek kijavítva. Ellenkező eset­ben maguk a dolgozók is megkáro­sodnak. Ha egy gépen nem javítást, hanem csak karbantartást végeznek, akkor a traktor évközben kiesik a termelésből. Telegdi József traktor- javító brigádja ezt jól tudja. Az A MÁV közli, hogy a IV. ma­gyar képzőművészeti kiállítás, vala­mint a szovjet és a forradalom előtti orosz képzőművészet eredeti alkotá­saiból rendezett kiállítás látogatói részére december 19-től 1954. évi estéket lehet teremteni a könyvtáron belül. Népkönyvtárosa ink segítségére le­hetnek a kultúrotthonokban működő szakkörök munkájának is. A dolgo­zó parasztok képzését is elősegíthe­tik azzal, hogy jó mezőgazdasági szaik könyveket adnak kezükbe, amelyek­ből elsajátítják az új élenjáró agro­technikát. Könyvtárosaink feladata tehát, hogy közvetlen kapcsolatot építse­nek ki a falu dolgozóival, a könyvtá­rak anyagát teljes egészében a dol­gozói? szolgálatába állítsák. A könyv tárosak jó munkájához szükséges a helyi pártszervezet és községi tanács segítsége is. A község irányító szer­vei segítsék tanácsaikkal a könyvtá­rosok munkáját, bízzák meg őket fel­adatokkal. Példamutató a kajdacsi könyvtáros kapcsolata a helyi párt­szervezette! és a tanáccsal. Szontág Jánosné megyénk egyik élenjáró könyvtárosa. November hónapban kölcsönzése elérte! az 1250 kötetet. Jó munkát végeznek az alsónánai, várdombi és a szakályi könyvtáro­sak. Vadócz elvtárs, az őcsényi könyvtáros is példamutatóan ellátja feladatát. Könyvismertetéseket t.art a dolgozók részére, g fiataloknak, gye­rekeknek kedves mesedélutánokat szervez és olvasótábora állandóan növekszik. Vannak, azonban fogyatékosságok falusi könyvtáraink munkájában. Bogyiszlón például egy éve nem tud­nak megfelelő helyet biztosítani a könyvtárnak. A decsi könyvtár va­lamikor a legjobbak közé tartozott, de most már egy éve nincs könyv­táros. Dunaszentgyörgyön pedig ga- bonaraktámak használják a kultúr­otthon! és ezért a könyvtárat is hosz- szú hónapokra becsukják. Tanácsainknak észre kell venni ezekét a hibákat és minél előbb or­vosolni kell őket. Szarka Ferenc a Megyei Könyvtár vezetője. eddig kijavított négy erőgépen úgy végezték el a munkáit, hogy az mi­nőségileg is kifogástalan. Ahhoz, hogy a gépjavító brigádok jó munkát végezzenek, megfelelő munkakörülményekre is szükség van. A nagydorogi gépállomás gép­javító hrigádiai nem panaszkodhat­nak ezért. A kél szerelőműhelyt már annakidején úgy építették, hogy tá­gas és fűthető legyen. A cséplőgép- javító brigádnak azonban nem volt ilyen műhelye. A nagydorogi kisipa­ri termelőszövetkezet, annak ellené­re, hogy vállalta az egyik gépszin átalakítását, a munkát nem végezte el. De a gépállomás vezetősége ta­lált megoldást, hogy a cséplőgép ja­vító brigádnak is megfelelő műhelye legyen. Szükségmegoldásból a gépko­csi garázst használják cséplőgép ja­vításra, mert az tágas és fűthető. A gépállomás dolgozóinak — ezek alapján — merész, de teljesíthető az a vállalása, amit a legutóbbi terme­lési értekezleten tettek. A dalman- di gépállomást versenyre hívták, mely szerint február 28 helyett feb­ruár 20-ra befejezik a gépjavítást. január 3-áig terjedő időszakban* öt­ven százalékos utazási kedvezményt biz'osít. Budapestig teljesáru menet­jegy váltandó, amely a kiállításon való lepecsételés után visszautazásra is jogosít. P á r 11» í reh Értesítjük a politikai iskolák II. >ves propagandista szeminárium ve­zetőit, hogy december hó 22-én (ked den) délelőtt fél kilenc órakor a Pártoktatás Házában tartjuk a me­gyei előkészítőt, melyre az elvtár­sak pontosan jelenjenek meg. MB. agit. prop, osztálya. * Értesítjük a politikai gazdaságtan I. éves konferenciavezetőket, hogy részükre december 23-án. szerdán délelőtt 9 órakor a Pártoktatók Há­zában konferenciát tartunk. Pontos megjelenést kérünk. MDP megyei pártbizottság ágit. prop. osztály. IIIKKK SZOMBAT, DECEMBER 19 ÜGYELETES GYÓGYSZER I Ah 11/1. sz. All. gyógyszertár. NÉVNAP Viola. — IDÖJARASJELENTÉS: — Várható időjárás szombat estig: pá­rás, helyenként ködös idő. A Dunán­túlon erősebben, máshol kevésbbé felhős idő. Legfeljebb néhány he­lyen kisebb havazás. Gyenge dél­keleti-déli légáramlás. A hajnali fagy nyugaton már kissé mérséklő­dik. A nappali hőmérséklet alig vál­tozik. Várható hőmérsékleti értékek az ország területére: szombat reggel nyugaton mínusz 5—mínusz 8, ke'e- teri mínusz 11—mínusz 14, délben mínusz 1—mínusz 4 fok között. — A fűtés alapjául szolgáló várható középhőmérséklet szombaton mínusz öt fok alatt lesz. Sportöltony különböző színekben Ára : 585.— Fi Kapható: áruházakban, szaküzletekben! A vasárnap megrendezendő sport­műsort legnagyobb részt a terem röp­labdabajnokság kisorsolt mérkőzései adják. Szekszárdion 4 mérkőzés, Tol­nán 11 mérkőzés kerül lejátszásra. Az időrendi beosztását az alábbiak­ban közöljük: 20-án, vasárnap 8 órakor Tenget ic —Petőfi II. 9 órakor Dózsa—Paksi Traktor, 10 órakor MTSK—Paksi Traktor, 11 órakor Tengeldc—Szpar- takusz. A felsorolt mérkőzések a Közgaz­dasági Technikum tornatermében kerülnek lejátszásra. A Tolnán lejátszásra kerülő mér­kőzések időrendi sorrendje: 20-án 8 órakor Tolna II—Szedres (férfi), 9 órakor Szedres! Kinizsi— Szekszárdi Kinizsi 1. (férfi), 10 óra­kor Szedres—Tolna II. (női), 11 óra­kor Szekszárdi Kinizsi—Tolna II. (férfi), 13.30 órakor Tolna I.—Szed­res (női), 14.30 órakor Tolnai I.— Lendület II. (férfi), 15.30 órakotr Tpl- na III—Lendület II. (férfi), 16.30 órakor Tolna II—Szekszárdi íloítők (férfi), 17.30 órakor Tolna I.—.Szek­szárdi Lendület (női), 18.30 óm’kor Tolna II—Lendülő: I. (férfi), \,9.30 órakor Tolna II—Lendület (női)i Az összevont asztalitenisz bajriok- iágban a kisorsolt mérkőzéseik \e- Iátszására kerül sor, melynek ered­ményeit a jövő heti számunkban f og­juk közölni. Labdarúgóműsort; már több hét»’ nem látót: a szekszárdi közönség i&s így szó van arról, hogy a Szekszárdi Petőfi csapata barátságos mérkő-- zést játszik valamely vidéki csapat­tal. Azonban amikor e sorok íród- tak a Petőfi vezetősége még nem í tudta, melyik csapat lesz a vasárna- . pi ellenfele. Kedvezményes vasúti menetjegyek a képzőművészeti kiállításokra ASZTALITENISZ Bonyhádi Vasas—Bonyhádi Szparta- kusz 11:0, Bonyhád Szépszámú közönség előtt került lejátszásra a két bonyhádi csapat mérkőzése, melyre mindkét együttes a rendelkezésére álló legjobb erőket vonultatta fel. A déldunántúli baj­nokság ezen mérkőzését a Vasas biz­tos fölénnyel nyerte meg és a látot­tak alapján remény van arra, hogy a december 20-án Bonyhádon eldön­tésre kerülő B. Vasas—Kaposvári V. Meteor bajnoki derbimérkőzésen a hazaiak tisztes vereséget fognak csu­pán szenvedni. Győztesek: Engel I, és Engel II. Krä'.schmer, Bonyhádi 2—2 és a Bonyhádi—Krätschmer 2, Engel I.— Engel II. párok. * Nagymányoki Bányász—Dombóvári Lokomotív 11:3. Nagymányok. A mány okiak: Kővári, Schmied er, Koromvári, Grosz összetételű csapa­ta biztosan győzte le az eddig veret­len dombóvári együttest. Győzelmek: Kővári, Schmieder 3-3. Koromvári, Grosz 1—1, a Kővári— Schmieder 2 és a Koromvári—Grósz párok 1, ill. Török és Budai 1—1 és a Török—Békefi pár 1. A mccarthyzmus és a football A „Ny Dag" című svéd lap be­számol arról a lealacsonyító tor­túráról, amelynek a göteborgi ame rikai fökonzulátuson vetették alá az Egyesült Államokba készülő „Degerfors“ svéd labdarúgó együt­test. A svéd labdarúgóknak eskü alatt kellett vallaniok. hogy szemé­lyi adataik és aláírásaik hitelesek. Ráadásul ujjlenyomatot is köve­teltek tőlük, mint valami bűnö­zőktől. Edzőjüktől, az osztrák Kari Neschltől. állítólag hiányos adatai miatt, megtagadták a beutazási en gedély kiadását. Az igazi ok azon­ban, mint a lap írja, az volt, hogy Ncsctai rajta van azoknak a sze­mélyeknek listáján, akiknek tilos a beutazás a „szabadság orszá- , gába.*' Csak derülni lehet mindezen, — írja a „Ny Dag". Kész nevetség gondolni is arra, hogy a becsü­letes svéd fiúk. akiknek kedves sportjuk a labdarúgás, veszélye­sek lehetnek az Egyesült Államok­ra nézve. Az eset azonban ezen túlmenő- leg megmutatja, milyen messzire jutott a mccarthyzmus. Mekkora ?ajt csapna a sajtó, — folytatja a lap. — ha például ai „Jurgorden" labdarúgóegyüttes já­tékosaitól Szovjétunióba való uta­zásuk előtt ujjlenyomatot követel­tek volna, vagy ha a magyarok követelték volna ugyanezt a kö­zelmúltban a svéd sportolóktól. Lévén azonban ezúttal az ameri­kaiakról szó. a burzsoá lapok csu­pán „az útlevél-kiadással kapcsola- • tos formalitásokról** írnak. A svéd labdarúgók most megis­merkedhettek a mccarthyzmus — j enyhén szólva — visszataszító módszereivel, amelyeket az Egye­sült Államok hivatalos képviselői alkalmaznak. A magyar sport szervezeti felépítése Hazájukban a sport állami ügy. Országunkban minden testnevelési és sportmunka legfőbb állami veze­tő, irányító és ellenőrző szerve a Ma­gyar Népköztársaság Minisztertaná­csa mellett működő Országos Test- nevelési és Sportbizottság. A bizott­ság tagjai között helyetfoglal a Dol­gozó Ifjúság Szövetségéinek képvise­lője is. Budapesten, annak minden kerü­letében, valamint az ország minden megyéjében, járásában, a közvetle­nül a megyei tanács alá rendelt vá­rosokban testnevelési és sportbizott­ságok működnek. Szakirányítás szem pontjából a TSB-k az OTSB-nek, a helyi feladatok megoldása tekinteté­ben pedig az illető helyi tanács vég­rehajtó bizottságának vannak alá­rendelve. A TSB működési területén minden testnevelési és sport- munka vezető, irányító és ellenőrző szerve. A TSB-k mellett működnek a különböző sportágaik társadalmi szövetségei. A szakszervezeti testnevelési és sportmozgalom további fokozott fej­lesztése érdekében a SZOT einoiksé-. ge újszerű sportegyesületeket alaki-' tott, ezek a különböző szakszerveze­tek — vasas, bányász, textiles, épí­tők, vasutasok, közlekedési, élelme­zési, közákalmazotti, vegyipari, ke­reskedelem és pénzügyi, művészeti, orvo$-egés7£égügyi stb. elnöksége mellett működnek. A szakszervezeti sportegyesületek elnökségeinek mun­kája felett a Szakszervezetek Orszá­gos Tanácsa testnevelési és sport­osztálya gyakorol felügyeletet. A falvak sportéletének fejleszté­sére létesült a mező- és erdőgazda­sági dolgozók sportegyesülete: a Traktor SE, és a falusi sportkörök. Egy községben csak egyfajta sport- szervezet, tehát vagy a Traktor SE sportköre, vagy pedig a falusi sport kör működhet. A Traktor SE 1952- ben alakult. Tagjai a MEDOSZ tag­jai, a község területén lakó dolgozó parasztok, tszcs tagok stib. lehetnek. A falusi sportkörben a község vala­mennyi! dolgozója sportolhat, így dolgozó parasztok, termelőszövetke­zetek. gépállomások, ál’-ami gazdasá­gok, földművesszövetkezetek dolgo­zói, a községi tanács hivatalának dolgozói, a falusi értelmiségiek, kis­iparosok, kiskereskedők és valameny nyiök családtagjai. A falusi sportkör elnöksége, amelynek munkájába te­vékenyen részt kell vennie a Dísz­nek is, a járási testnevelési és sport bizottság irányítása alapján végzi tevékenységét. A sportkör megalakí­tására az engedélyt a járási TSB-n keresztül a megyei TSB-től kell kér­ni. Testnevelési és sportmunkát azok­ban a községekben, falvakban is le­het végezni, amelyekben még sem­miféle sportkör nincs. Ennek a sport munkának a megszervezése a DISZ feladata. A sportmunka irányítására az egyes sportmegmozdulások és az MHK próbák rendezésére a sporthoz értő és a sportot szerető dolgozókból rendezőbizottságot kell alakítani. A bizottság megalakításánál kérjük a pártszervezet és a tanács segítségét. A rendezőbizottság megalakítását be kell jelenteni a járási TSB-nek. Megjelent „A falusi sportkörök munkája és téli versenyei“ c. füzetben. MOZI Gnrny Filmszínház. December 18-fóI 20-igr: TWIST OLIVÉR. Angol film. A film kísérő nűsora: Angol—Magyar {abdarúgómérkőzés. Kezdések: vasár- és ünnepnap: fej 4, fél 6 *s fél 8 órakor. Hétköznap: tél b és fél 8 órakor. Komlói 49/3 Szerelőipari Vállalat alkal­maz komlói telephellyel villanyszerelő, vízvezetéksze.relő. fűtés szerelő, valumint a fűtés szerelésnél betanított segédmnn- kasokat Szállást ingyen bocsátunk dol­gozóink rendelkezésére, munkaruhát, té­len melegrnhát kapnak a dolgozók. Üze­mi konyhánkon napi háromszori étkezést biztosítunk kedvezményesen, vidéki dol­gozóink egyszeri átázását megtérítjük. Naponta utazóknak 60 százalékot térí­tünk Fizetés kollektív szerint. Jelentke­zés Komlón Berek-utcai Központunkban. A S7EKSZARDl CIPÉSZ KTSZ. (Garai-tér 21.) felkéri a közönséget, hogy a régebben megrendelt méretes vagy javításra átadott Mbbelit 1953 december 3i-ig átvenni szí­veskedjenek. A visszamaradt lábbeliket kor­mányrendeletre a szövetkezet 1933 december 30 után értékesíteni köteles. TOLNAI NAPLÓ Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelői* kiadó. KIRALT LÁSZLÓ A szerke*7tó«ee es kiadóhivatal tetrdonszá 20-10 20-11 Szekszárd. Szfrhenvi-utca 18 M. N B egv^/ámlaszám: 00 06V—‘9 Előfizetési díj: havi II.— forint. Baranvamegvei Szikra Nyomda Pécs. Mankóc*v MihaU utca tD «a. ~elefon; 20-27 nyomdáért felel: MELLES REZSŐ Harmadik Békekölcsön I. sorsolása Salgótarjánban 1953. december 27-én, vasárnap d. u. fél 4 órától. Kisorsolásra kerül 187.850 darab nyeremény 59.6 millió forint összegben. A sorsolás nyilvános! Falusi könyvtárosaink fe'adatai a téli oívasómoz^alomban

Next

/
Oldalképek
Tartalom