Tolnai Napló, 1953. november (10. évfolyam, 257-280. szám)

1953-11-26 / 277. szám

2 NAPLÓ 1953. NOVEMBER 28 KÜLFÖLDI HÍREK LONDON Nagybritannia Kommunista Part­jának Politikai Bizottsága nyilatko­zatot tett közzé az angol kormány­nak azzal a határozatával kapcso­latban, hogy bombavetokct vet be a kenyai nemzeti felszabadító moz­galom elnyomására. A nyilatkozat­ban többek között ez áll: ..Ez teljesen ártatlan és védtelen nők es gyermekek ezreinek töme­ges irtását jelenti.'“ A Politikai Bizottság felhívja az angliai munkásmozgalmat, s az üsz- szes haladó erőket, hogy támogassák « kenyai bombázások megszüntetésé­re, a Kenyában állomásozó összes angol csapatok kivonására, a kenyai Afrikai Unió betiltásának visszavo­nására és a néger vezetők szabadon- bocsátására irányuló követelést. A Politikai Bizottság sikraszáll ezen­kívül a kenyai kegyetlenkedések el­leni országos tiltakozó nap támoga­tása mellett. Az Országos Tiltakozó Napot december 9-én tartják. HELSINKI Helsinki egyik terén sokezer dol­gozó gyűlt össze, hogy a finn reak­ciós kormány megalakításával kap­csolatban megvitassa az ország je­lenlegi politikai és gazdasági hely­zetét, A Finn Szakszervezetek Köz­ponti Szövetsége által összehívott gyűlésen Aimo Aaltonen. - Finnor­szág Kommunista Pártjának elnöke parlamenti képviselő, beszélt. Aal.torten rámutatott, hogy a re­akciós körök meg akarják akadá­lyozni a Szovjetunióval folvtatott kereskedelmet és ennek érdekében olvan kormánvt siettek létrehozni amely valóraváltja ezt á tervet. Aal­tonen megállapította, hogy a nagy­tőke kormányának létrehozása ve­szélyes helyzetbe taszította az. orszá­gét, Aaltonen olyan kormány létreho­zását. követelte, anielv képes megvé­deni a nemzeti érdekekét és télje- síteni a finn népnek a nemrégiben megtartott községi választásokon ki­fejezésre jutott kívánságait: békében élni. fejleszteni a jószomszédi vi­szonyt más országokkal, fokozni a szociális1 és gazdasági ellátottságot és fejlesz'oni a nemzeti kultúrát. Ilyen kormány biztosítani tudná a parla­ment, három legnagyobb csoportja közötti együttműködést, amelyekre a dolgozók szavazatukat adták. — Amennyiben a szociáldemokraták és agrárpártiak nem járulnának hozzá ilyen kormány 1 étrnhnz/.ísához, ak­kor a ' pártámén'et fel kell oszlatni és új.- választ ásók at -Kell kiírni, Aaltonen befejezésül kiielentette.. hogy csupán a munkásosztály együtt­működése minden haladó erővel mentheti meg Finnországot attól, hogy veszélyes útra lépjen. WASHINGTON A londoni rádió jelenti, hogy a három nyugati nagyhatalom képvi­selői között Washingtonban tárgya­lások kezdődtek a trieszti kérdésről. BERLIN Danker, holland igazságügyminisz­ter a bonni kormány kérését eluta­sítva kijelentette, hogy a hágai kor­mány a lakosság hangulatára való tekintettel nem bocsátja szabadon a Hollandiában életfogytiglani szabad­ságvesztésre ítélt 13 náci háborús bűnöst. BERLIN Erhard, a bonni kormány gazda­ságügyi minisztere — mint a kölni rádió jelenti. — hétfőn Washington­ban megbeszélést folytatott Dulles külügyminiszterrel, Erhard New Yorkban az Egyesült Államok kereskedelmi és pénzügyi életének több vezető személyisegé­vel tárgyalt a nyugatnémet nehéz­iparnak nyújtandó amerikai kölcsön­ről. PARIS A francia demokratikus-.s.aj:ó je­lentése szerint az algíri kikötővnun- kások megtagadták a berakodást. . á. „OuiStreham" rievü hajóra, amely­nek . hadianyagszállítmánnyal kellett volna. Szaigonba indulnia. PEKING Se Cser, a pekingi koreai nagy­követség ideiglenes ügyvivője ked­den fogadást adott a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormány­küldöttségének kínai látogatása al­kalmából. A fogadóesten a koreai kormányküldöttség nevében Kim ír Szén marsall, a Koreai Népi Demo­kratikus Köztársaság Minisztertaná­csának elnöke, kínai részről Liu Sao-Gsi. a Kínai Központi Népi Kor­mány alelnöke mondott beszédet. ROMA Körülbelül egymillió olasz közal­kalmazott egyre hevesebb harcot vív követelései teljesítéséért. Szer­dán Rómában 24 órás sztrájkot tar­tanak a pénzügyminisztérium, a. kincstár, a számvevőszék, a mező- gazdasági minisztérium, a munka­ügyi, és -társadalombiztosítási mi­nisztérium, a közmunka-ügyi minisz­térium, stb. alkalmazottai. A kor­mány megtorló intézkedéseket, he­lyezett kilátásba a sztrájkolok ellen. Kétszázezer olasz vasutas is kö­veteli, , hogy rendezzek fizetésükét, szabályozzák az előléptetések rend­jét, alkalmazzák a mozgó bérskálát és egységesítsék a fizetési kategó­riákat. A vasutasok már 1952-ben és 1953-ban országos sztrájkkal harcol- tak ezeknek a követeléseiknek a teljesítéséért. ROMA A „TUnitá“ jelenti, hogy Cuneo- ban november 21-én, 22-én megtar­tották az olasz partizáuszövetség or­szágos tanácsának ülésszakát. Az, ülésszak felhívást fogadott el, amelyben felszólítja az olasz népet, hogy ünnepelje meg az ellenállási mozgalom megalakulásának tizedik évfordulóját, küzdjön a fasizmus fel- támasztására irányuló próbá'kozá- sok, valamint az „európai hadsereg" létrehozása ellen. PARIS A „I Humanité" közli, hogy Edou­ard Herriot, a francia nemzetgyűlés elnöke fogadta a Fráncia-Szovjet Társaság rhonemegyei tagozata ve­zetőségének küldöttségét. A küldött­ség, átnyújtotta Hprriotnak „Francia*, ország biztonsága és virágzása pro- gramrnja"-nak szövegét. Ezt a pro­gramme! a Francia-Szovjet Társaság terjeszti a francia nép elé. Herriot a küldöttséggel folytatott beszélgetés során helyeselte a Pro­gramm elvét. A Programm a többi között kimondja, hogy az „1944 de­cember 10-i francia-szovjet szövet­ségi és kölcsönös segélynyújtási szer­ződést. politikánk alapjává kell ten­ni. a Szovjetunióval folytatott, ál­landó tanácskozás és a hozzáfűződő szövetség politikáját kell folytatni elsősorban a német kérdésben, elle­nezni kell a bonni és a párisi szer­ződés ratifikálását, mert a szerződé­sek áldozatul dobják oda országun­kat a német imperializmusnak." A Francia-Szovjet Társaság pro- granrmja utal arra is, hogy „alkal­mazni kell és ki kell szélesíteni az 1953 július 15-1 francia-szov.iet ke­reskedelmi egyezményt" és „francia­szovjet kulturális egyezményt kell ;ötni." ROMA A délolaszorszagi Bari megyében a baloldali pártok jelentős sikere­ket értek el az egyes községekben megtartott községi választásokon. Az altamurai választókerületben a kom­munisták és a szocialisták jelölt.)« a keresztény-demokrata jelölttel szem­ben bekerült a megyei tanácsba. A június 7-i választásokhoz viszonyít­va a baloldali pártok 1275-tel több szavazatot szereztek. Olaszország más helységeiben is. Dél-Olaszor- szágban és az északolaszországi Ve- neto-videk hagyományosan klerikális megyéiben egyaránt, a vasárnap megtartott községi választások azt mutatják, hogy a június 7-i válasz­tási eredményekhez viszonyítva a aloldali pártok megerősödtek s a kereszténydemokraták sok szavaza­tot veszítettek. KAIRO Az ,.A1 Dzsumhur al Miszri" cí­mű, egyiptomi hetilap fajidi jelentés alapján közli, hogv nyolcezer skót katona a Szuezi-csatoma övezetében tüntetést rendezett és követelte ha­jadét nélküli hazaszállítását. Az ..A! Ahram" című lap tjelen­tette. hogy ötszáz mauriciusi szár­mazású katona tüntetéssel kiharcol­ta hazaszállítási követelésének tel­jesítését. ÚJ-DELHI November 23-án az indiai parla­ment két házának nemhivatalos ülé­sén, felszólalt .lagan, Brit-Guyana volt miniszterelnöke, .lagan felhívta az indiai népet, támogassa Brit-Gu­yana népét az angol kormány ellen vívott harcában. Nehru, India miniszterelnöke vá­laszbeszédében elíté'te a gyarmattar­tó hatalmak politikáját. TEHERÁN Moszadik és Riahi. az iráni had­sereg volt vezérkari főnöke perének tárgyalásán november 22-én és 23- án Azmude katonai főügyész foly­tatta vádbeszédét. Moszadik szót kért a bíróság el­nökétől és kijelentette: az ügyész „istentelenséggel" vádolja őt, hogy hálál büntetéssel sújthassák. Az elnök javasolta az ügyésznek, hogy ne foglalkozzon a továbbiak­ban a vallási kérdésekkel. < KAIRO Sajtójelentésekböl kitűnik. hogy az Arab-félsziget déli részén folio- 1 zódik a nemzeti felszabadító harc. Csodálatos játékkal* nagyszerű Mizdelemben, biztosan győzte le a magyar labdarugó válogatott az otthonában 90 éve veretlen an^ol uemíeti tizenegyet London (MTI): Borús, felhős idő köszöntött Lon­donra november 25-én, a világ : sportközvéleménye ál­tal hónapok óta hatalmas érdeklődéssel várt angol — magvar válogatott labdarugómérközés napján. Kedden este ugyan sűrű cseppekben hullt az eső az angol fő- varosra de ez éjfélre elállt és a pálya talaját csak kissé csúszóssá, nem pedig méllyé tette. A 'mérkőzés előtt Sebes Gusztáv és Mamii Gyula ismertette játékosainkkal a mérkőzésen követendő tak­tikát, a legpontosabban, minden körülményre kiter­jedve, az egyes szerepkörökre meghatározva. Tizenkét órakor társasgépkocsin Indult a magyar válogatott a nagy mérkőzés színhelyére, a Wembley- stadionba, ahová a nézőik vándorlása már a kora dél­előtti órákban megkezdődött. Motoros és autós rend­őrök biztosították a magyar csapat útját az utcákon torlódó hatalmas ernberforgatagban a pályáig. Az idő­járás egyre javult. A mérkőzés előtt egy órával már minden talpa­latnyi hely megtelt a wemtófyi stadionban. Magyar Hidegkúti indítja el a labdát s vi­haros magyar támadások kezdődnek. A kibontakozó magyar támadás gól­lal is végződik. Lábról-lábra megy a labda, Budai—Kocsis—Zakariás— Bozsik—Hidegkúti adogatás után a magyar középcsatár kicselezi a rá­futó Eckersleyt és 16 méterről le­adott hatalmas erejű lövése a jobb felső sarokban köt ki (1:0). Kezdés után ismét a magyar csapat támad. Bozsik indítja újra meg újra a ma­gyar akciókat. Az angol játékosok ezekben a percekben szinte csak né­zői a mérkőzésnek, úgyhogy a kö­zönség buzdítja őket nagyobb erőki­fejtésre. Az első angol támadást Matthews vezeti a magyar kapura, Lantos azonban a tizenhatoson be­lül szépen szereli a jobbszélsőt. A másik oldalon Czibor elől Ramsey a hazaadást találja a legjobb megol­dásnak. A 7. percben Puskás gyen­ge lövését védi Merrick, majd nem sokkaj később Hidegkúti lő fölé. Na­gyon jöl játszik a magyar együttes. Pontos, lapos adogatásaikét lövések­kel fejezik be. A 9. percben Budai IT. rúgja az első magyar szögletet, Kocsis fejese Merrick ölébe hal el. Rögtön utána Budai lövését védi Merrick. A 10. percben Puskás át­ívelt labdáját Kocsis csak néhány centiméterrel fejeli a jobb kapufa mellé. Az angol védők nem találnak ellenszert az ötletes, hely cseres ma­gyar támadásokkal szemben. A 11. percben Hidegkúti—Puskás labda- váltás után a balösszekötő kiugrat­ja Hidegkútit, a középcsatár gólba jutó • lövését azonban a játékvezető les címén nem adja meg. Állandó munkában van az angol válogatott (sárga mezben védő) kapuvédője, Merrick. Állandó támadásban van a magyár válogatott, mégis a 15. perc­ben egyenlít az angol csapat. John­ston tör előre Matthewst ugratja ki, a jobbszélső Mortensenhez játszik, akitől a kiugró Sewell kapja meg a labdát, és Grosics mellett a hálóba lő. (1:1) Lendületes támadásokkal válaszol a gólra a magyar csapat. A játék irá­nyítása, teljesen a magyar csapat ke­zében van. Az angolok Matthewst. igye kéznek állandóan támadásba külde­ni. A magyar fölény a 20. percben jól megérdemelt újabb góllá érik. Pus­kást bár ketten is zavarják, mégis Hidegkútihoz tud játszani, akinek hatalmas, lövése Johnston, majd Eckersley lábát érintve vágódik a tehetetlen Merrick mellett gólba. (2:1) Továbbra is igen magas színvo­nalú. hatalmas iramú élvezetes a já­ték- folyamatosak a magyar táma­dások, az angol védelem elkeseredet­ten igyekszik megakadályozni a ma­gyar góllövési kísérleteket. A 21. percben az egész magyar csatársoron végigvándorol a labda és Kocsis lö­vése Ramseyba akad el. Igen veszé­lyes angol támadás Matthews lesén törik meg. A lendületes Sewellt a következő másodpercben Lóránt sze­reli ■jólsikerült becsúszással. Alig for­dulnak vissza az angol csatárók a mfigyar kaputól, máris újtíól Merrick kapujában táncol a labda: Budai— Puskás, majd kocsis—Bozsik—Hi­degkúti—Czibor összjáték után a bal­szélső beguritott . labdájából a 24. percben Puskás öt méterről a bal felső sarokba lő (3:1). Az angol kö­zönség nagy tapssal jutalmazza a ra­gyogó támadást. Angol ellentámadás után Bozsik egyre-másra indítja tá­madásba a magyar csatársort s a 28. percben a jobbfedezet elöreadá- sával nagyszerű nagy lendülettel kapura törő Budait Eckersley csak szabálytalanul tudja a labdától elvá­lasztani. A 25 méteres büntetőt Bo­zsik rúgja s éles. lapos lövése Puskás lábáról kerül a jobb alsó sarokba (4:1). Feltartóztathatatlanul tör az angol kapura az öt magyar csatár. Grosicsnak csak Ramsey sza- t*udrúgása ad munkát. Amikor a? angol csapat támad, a magyar csa­társor tagjai is a védők segítségére sietnek. Az utolsó negyedórában kis­sé csökken a játék irama, majd erő­södik.az angol csapat nyomása. A 38. percben a magyar védők késlekedése miatt, gólt' érnek él az angolok. Mortensén tör a magyar kapura, Ló­ránt későn támadja meg, Buzánszki időszámítás szerint három óra 10 perckor futott' k) a két csapat a íályára. A- két együttes rövid bemele-. . tíitése utau feli angzott a magyar és az angol Him­nusz, majd a nagy találkozó játékvezetője, Leo Home , (Hollandia) kapuválasztásihoz szólította a két csapat­kapitányt.: Wrigritot és Puskást. A sorsolás vVright na k kedvezett és így a magyár csapat kezdte a játékot rr százötezer néző előtt. Magyarorszag-— Anglia 6:3, (4:2). Góllöyök: Hidegkúti, Sewell, Hidegkúti, RuskáS, "s Mortc-rtseri, Bozsik, Hidegkúti (11-es­böl) Ramsey. Magyar váogatojt: Grosics *— Buzánszki, Lóránt, Lantos— Bozsik, Zakariás, Budai II., Kocsis, Hideg­kúti, Puskás, Czibor. Angol válogatott: Mernek —' Ramsey, Johnston- Eckersley — Wright. Dickinson — Matthews, Taylor, Mortensen, Se veil, Robb. is késlekedik a beavatkozással s a középcsatár Grosics mellett a jobb alsó sarokba bombáz (4:2). Megjön a közönség hangja,, fergetegessé vá­lik a biztatás. A magyar játékosok­nak minden tudásukra szükség v<n, hogy meghiúsítsák az angolok úja ab gólját. Viharos erejűek az angol ak gólratörő kísérletei. Angol támadások közben ér lé­get az első félidő. A második félidő, első percei is an­gol támadásokkal telnek el. Matt­hews beadását Buzánszki fejeli ki, majd ugyancsak az angol jobbszélső szabadrúgását Bözsik fejessel küldi a mezőnybe. A másik oldalon Buiai- tör az angol kapura. Szépen felépü­lő angol támadás után a 3. percben Wright lövi a labdát a magyar kapu elé, Mortensen elvetödve fejel ka­pura, Grosics azonban véd. Ennél a jelenetnél az angol középcsatár a földön marad s két percig ápolják ugyanúgy, mint Wrightet, aki a lá­bát fájlalja. A 6. percben Kocsist hárman szerelik — szabálytalanu —, a 25 méteres szabadrúgásból, a me­lyet Puskás lő, nem lesz újabb e ed- mény. Ez csak a következő, 7. perc­ben születik meg. Bozsik keresztlab­dája találja meg Puskást, a balösz- szekötő átíveléséből Kocsis a kapu­fára fejel. A visszapattanó labda Budaihoz, majd az előre törő Bo- zsikhoz kerül, akinek nagyerejű jobb'ábas lövéséit. Merrick nem tud­ja védeni (6:2). Az angol válogatott megint visszaesik. Pontosak a ma­gyar játékosok adogatásai s a kö­zönség csodálata gyakran nyilv ánul meg tapsban. A 10. percben a óelső hármas Íejmagasságban, adogatva közelít az angol kapura és Hidegkú­ti ölméterről a hatodik magyar gólt rúgja. (6:2). A magyar csapat játéká­ba a négygólos vezetés tudalábam most egy-két könnyelműség ii be­csúszik. Több adogatás pontatlan s a védők is kissé magabiztosai. A könnyed játék a 14. percben meg­bosszulja magát: Mortensent Grosics kifutva igyekszik, szerelni, kízben összeütközik a két hátvéddel, a lab­da Sewell elé pattan s az angol bal- összekötő lövése után kavarod is tá­madt, a játékvezető tizenegyest ítél. A büntetőt Ramsey értékesíti (6:3). Fellelkesednek az angol játékosok újabb eredmény elérésére töreksze­nek. A magyar együttes azonban most ismét higgadtan, megfontoltan játszik, támadásai ellen kevés ellen­szert tud felvonultatni az angol vé­delem. A 16. percben verve marad az. egész angol védelem. Bozsik a bal- összekötő helyéről szökteti a hal­szélre húzódott Puskást, akinek be­íveléséből Budai lövi kapu mellé a labdát. Bozsik fáradhatatlanul építi a magyar támadásokat, szereli az angol csatárokat. Az angol csapat­nak főleg a jobbszárnya van játék­ban. Matthewst tömik'labdával játé­kostársai. Az angol jobbszélsőt azon­ban nem egyszer, a mélyen\ hátra - húzódó Czibor .szereli. A magyar csapat játéka kissé lassúbb, de üte­mesen gépszeni s szinte örii az ári goi védőket. A 23. percben Puskást ketten is fellökik az angol kapu előtt, 11-es gyanús volt. A magyar iátékosok szemmeláthatólag az ered­mény tartására törekszenek, az an­golok pedig nem tudnak újabb gólt kidolgozni. A játékvezető — fordítva — kétszer is a magyar csapat ellen ítél szabadrúgást. Lassan ismét élén­kül a játék, az egyik pillanatban a magyar, a másik pillanatban az an­gol kapu előtt pattog a labda. Egy- re nagyobb a köd a pályán. A já­tékvezető, főleg a mezőnyben ki­sebb téves ítéletekkel sújtja nem egyszer a magyar csapatot. A ma­gyar csapat nagy gólarányú vezeté­se ellenére tartja a szakvezetőktől kapo*t utasítást s a legnagyobb pon­tossággal hajtja végre a kijelölt, fel­adatokat. A 34. percben már meg­indulnak hazafelé az angol nézők. Beletörődtek a változhatatlamba, ab­ba, hogy 90 év után megtört az an­gol válogatott., hazai veretlensége. A maigvar játékosok lankadatlanul: nagyszerű erőnlétben küzdik végig az utolsó perceket is. A 37. perc­ben Grosics sérülése miatt Gellernek adja át a helyét. Az angol váloga­tott. meg megkísérli a lehetetlent- Hatalmas erővel támad. A magyar csapatból csak egyedül Puskás van elől. Az utolsó percek játéka már nem hoz említésre méltó eseményt. A mérkőzés végét jelző sípszó u*án a magyar válogatott játékosai a befutó magyar vezetőktől körül­véve sorakoznak fel a pálya köze­gén a közönség üdvözlésére. Hatal­mas tapssal jutalmazta az angol né­zősereg a magyar csapat ragyogó já­tékát. A B 'ko-Viláír anne* kedd esti ós szerda déle íftti illésének felszólalói Becs (MTT) A Béke-Világtanács ülésszakának november 24-i esti ülé­sén felolvasták Bernal prr fésszof (Anglia) beszédét, aki' nem tudott részt venni az ülésszak munkájában. Ezután Leopold Infeld (Lengyelor­szág), Dobretsberger professzor (Ausztria), André Bonnard professzor (Svájc). Florica Mezincescu asszony (Románia), Isabella Blume, a Béke­világtanács tagja (Belgium), Petrosz Kdkkalisz (Görögország), Cartel (Tö­rökország). Lofsncs (Norvégia), Vainö Meltti (Finnország). Andreasz Puiu- rösz (Ciprus) szólalt fel. A Béke-Világtanács szerdai ülésén folytatták a vitát.. Délelőtt többek között felszólal! A. A. Szurkov szov­jet. küldött is. Délután csak bizottsá­gi ülések lesznek. A Balti tangeren dühöng ií viharban svéd ha’ók egy bejbaiutotl lengyel hajót Varsó (Pap): A thedalmori halászflottáiíoz tar­tozó „Szojka" lengyel halászhajó a Balti tengeren dühöngő legutóbbi vi­harban víz alatt lévő «ziklákba ütkö­zött Göteborgtól 25 tengeri mérföld- nyire délre. Mivel a beömlő víz el­árasztotta a hajó fenekét, a „Szojka" távirásza segélykérő jeleket adott le. A jelekre először a „Rolf" nevű svéd mentőhajó válaszolt, amely elhaladt a „Szojka" közelében, majd egy ten­geri mérföldnyire megállt és távíró- összeköttetésBe lépett a lengyel ha­lászhajóval. Mivel a vihar rendület­lenül tovább dühöngött, a svéd hajó visszafordult, menedéket keresett a legközelebbi kikötőben és sorsára hagyta a „Szojka" legénységét. Egy másik svéd hajó hasonlóképpen járt el. : ■ '-•• . ■ > Ugyanabban az időben á lengyel mentövéi la! at „Herkules" gőzöse — fedélzetén József Sztrug kapitánnyal — .120 tengeri mérföldre volt a baj-' bajutott lengyel halászira jótól. Mi­után meghallotta a segélykérő jele­ket, azonnal a „Szojka" segítségére sietett. Rendkívül önfeláldozást és bátorságot tanúsítva, a „Herkules" legénysége harcot kezdett, hogy megmentse a halászhajót. 24 órán át tartott a csata a dühöngő elemei*- kel de, sikerrel járt —• a „Szojkát" levonták a sziklákról és vontatókö­télre vették. Amikor a „Herkules" a .fäaojkä- val" együtt visszatért a szwirioyjsz- kie’i halásakikötóbe, a halászok és » telep. lakásai kitörő örömmel fogad­ták a két hajó hős legénységét.-

Next

/
Oldalképek
Tartalom