Tolnai Napló, 1953. november (10. évfolyam, 257-280. szám)
1953-11-26 / 277. szám
2 NAPLÓ 1953. NOVEMBER 28 KÜLFÖLDI HÍREK LONDON Nagybritannia Kommunista Partjának Politikai Bizottsága nyilatkozatot tett közzé az angol kormánynak azzal a határozatával kapcsolatban, hogy bombavetokct vet be a kenyai nemzeti felszabadító mozgalom elnyomására. A nyilatkozatban többek között ez áll: ..Ez teljesen ártatlan és védtelen nők es gyermekek ezreinek tömeges irtását jelenti.'“ A Politikai Bizottság felhívja az angliai munkásmozgalmat, s az üsz- szes haladó erőket, hogy támogassák « kenyai bombázások megszüntetésére, a Kenyában állomásozó összes angol csapatok kivonására, a kenyai Afrikai Unió betiltásának visszavonására és a néger vezetők szabadon- bocsátására irányuló követelést. A Politikai Bizottság sikraszáll ezenkívül a kenyai kegyetlenkedések elleni országos tiltakozó nap támogatása mellett. Az Országos Tiltakozó Napot december 9-én tartják. HELSINKI Helsinki egyik terén sokezer dolgozó gyűlt össze, hogy a finn reakciós kormány megalakításával kapcsolatban megvitassa az ország jelenlegi politikai és gazdasági helyzetét, A Finn Szakszervezetek Központi Szövetsége által összehívott gyűlésen Aimo Aaltonen. - Finnország Kommunista Pártjának elnöke parlamenti képviselő, beszélt. Aal.torten rámutatott, hogy a reakciós körök meg akarják akadályozni a Szovjetunióval folvtatott kereskedelmet és ennek érdekében olvan kormánvt siettek létrehozni amely valóraváltja ezt á tervet. Aaltonen megállapította, hogy a nagytőke kormányának létrehozása veszélyes helyzetbe taszította az. országét, Aaltonen olyan kormány létrehozását. követelte, anielv képes megvédeni a nemzeti érdekekét és télje- síteni a finn népnek a nemrégiben megtartott községi választásokon kifejezésre jutott kívánságait: békében élni. fejleszteni a jószomszédi viszonyt más országokkal, fokozni a szociális1 és gazdasági ellátottságot és fejlesz'oni a nemzeti kultúrát. Ilyen kormány biztosítani tudná a parlament, három legnagyobb csoportja közötti együttműködést, amelyekre a dolgozók szavazatukat adták. — Amennyiben a szociáldemokraták és agrárpártiak nem járulnának hozzá ilyen kormány 1 étrnhnz/.ísához, akkor a ' pártámén'et fel kell oszlatni és új.- választ ásók at -Kell kiírni, Aaltonen befejezésül kiielentette.. hogy csupán a munkásosztály együttműködése minden haladó erővel mentheti meg Finnországot attól, hogy veszélyes útra lépjen. WASHINGTON A londoni rádió jelenti, hogy a három nyugati nagyhatalom képviselői között Washingtonban tárgyalások kezdődtek a trieszti kérdésről. BERLIN Danker, holland igazságügyminiszter a bonni kormány kérését elutasítva kijelentette, hogy a hágai kormány a lakosság hangulatára való tekintettel nem bocsátja szabadon a Hollandiában életfogytiglani szabadságvesztésre ítélt 13 náci háborús bűnöst. BERLIN Erhard, a bonni kormány gazdaságügyi minisztere — mint a kölni rádió jelenti. — hétfőn Washingtonban megbeszélést folytatott Dulles külügyminiszterrel, Erhard New Yorkban az Egyesült Államok kereskedelmi és pénzügyi életének több vezető személyisegével tárgyalt a nyugatnémet nehéziparnak nyújtandó amerikai kölcsönről. PARIS A francia demokratikus-.s.aj:ó jelentése szerint az algíri kikötővnun- kások megtagadták a berakodást. . á. „OuiStreham" rievü hajóra, amelynek . hadianyagszállítmánnyal kellett volna. Szaigonba indulnia. PEKING Se Cser, a pekingi koreai nagykövetség ideiglenes ügyvivője kedden fogadást adott a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányküldöttségének kínai látogatása alkalmából. A fogadóesten a koreai kormányküldöttség nevében Kim ír Szén marsall, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Minisztertanácsának elnöke, kínai részről Liu Sao-Gsi. a Kínai Központi Népi Kormány alelnöke mondott beszédet. ROMA Körülbelül egymillió olasz közalkalmazott egyre hevesebb harcot vív követelései teljesítéséért. Szerdán Rómában 24 órás sztrájkot tartanak a pénzügyminisztérium, a. kincstár, a számvevőszék, a mező- gazdasági minisztérium, a munkaügyi, és -társadalombiztosítási minisztérium, a közmunka-ügyi minisztérium, stb. alkalmazottai. A kormány megtorló intézkedéseket, helyezett kilátásba a sztrájkolok ellen. Kétszázezer olasz vasutas is követeli, , hogy rendezzek fizetésükét, szabályozzák az előléptetések rendjét, alkalmazzák a mozgó bérskálát és egységesítsék a fizetési kategóriákat. A vasutasok már 1952-ben és 1953-ban országos sztrájkkal harcol- tak ezeknek a követeléseiknek a teljesítéséért. ROMA A „TUnitá“ jelenti, hogy Cuneo- ban november 21-én, 22-én megtartották az olasz partizáuszövetség országos tanácsának ülésszakát. Az, ülésszak felhívást fogadott el, amelyben felszólítja az olasz népet, hogy ünnepelje meg az ellenállási mozgalom megalakulásának tizedik évfordulóját, küzdjön a fasizmus fel- támasztására irányuló próbá'kozá- sok, valamint az „európai hadsereg" létrehozása ellen. PARIS A „I Humanité" közli, hogy Edouard Herriot, a francia nemzetgyűlés elnöke fogadta a Fráncia-Szovjet Társaság rhonemegyei tagozata vezetőségének küldöttségét. A küldöttség, átnyújtotta Hprriotnak „Francia*, ország biztonsága és virágzása pro- gramrnja"-nak szövegét. Ezt a programme! a Francia-Szovjet Társaság terjeszti a francia nép elé. Herriot a küldöttséggel folytatott beszélgetés során helyeselte a Programm elvét. A Programm a többi között kimondja, hogy az „1944 december 10-i francia-szovjet szövetségi és kölcsönös segélynyújtási szerződést. politikánk alapjává kell tenni. a Szovjetunióval folytatott, állandó tanácskozás és a hozzáfűződő szövetség politikáját kell folytatni elsősorban a német kérdésben, ellenezni kell a bonni és a párisi szerződés ratifikálását, mert a szerződések áldozatul dobják oda országunkat a német imperializmusnak." A Francia-Szovjet Társaság pro- granrmja utal arra is, hogy „alkalmazni kell és ki kell szélesíteni az 1953 július 15-1 francia-szov.iet kereskedelmi egyezményt" és „franciaszovjet kulturális egyezményt kell ;ötni." ROMA A délolaszorszagi Bari megyében a baloldali pártok jelentős sikereket értek el az egyes községekben megtartott községi választásokon. Az altamurai választókerületben a kommunisták és a szocialisták jelölt.)« a keresztény-demokrata jelölttel szemben bekerült a megyei tanácsba. A június 7-i választásokhoz viszonyítva a baloldali pártok 1275-tel több szavazatot szereztek. Olaszország más helységeiben is. Dél-Olaszor- szágban és az északolaszországi Ve- neto-videk hagyományosan klerikális megyéiben egyaránt, a vasárnap megtartott községi választások azt mutatják, hogy a június 7-i választási eredményekhez viszonyítva a aloldali pártok megerősödtek s a kereszténydemokraták sok szavazatot veszítettek. KAIRO Az ,.A1 Dzsumhur al Miszri" című, egyiptomi hetilap fajidi jelentés alapján közli, hogv nyolcezer skót katona a Szuezi-csatoma övezetében tüntetést rendezett és követelte hajadét nélküli hazaszállítását. Az ..A! Ahram" című lap tjelentette. hogy ötszáz mauriciusi származású katona tüntetéssel kiharcolta hazaszállítási követelésének teljesítését. ÚJ-DELHI November 23-án az indiai parlament két házának nemhivatalos ülésén, felszólalt .lagan, Brit-Guyana volt miniszterelnöke, .lagan felhívta az indiai népet, támogassa Brit-Guyana népét az angol kormány ellen vívott harcában. Nehru, India miniszterelnöke válaszbeszédében elíté'te a gyarmattartó hatalmak politikáját. TEHERÁN Moszadik és Riahi. az iráni hadsereg volt vezérkari főnöke perének tárgyalásán november 22-én és 23- án Azmude katonai főügyész folytatta vádbeszédét. Moszadik szót kért a bíróság elnökétől és kijelentette: az ügyész „istentelenséggel" vádolja őt, hogy hálál büntetéssel sújthassák. Az elnök javasolta az ügyésznek, hogy ne foglalkozzon a továbbiakban a vallási kérdésekkel. < KAIRO Sajtójelentésekböl kitűnik. hogy az Arab-félsziget déli részén folio- 1 zódik a nemzeti felszabadító harc. Csodálatos játékkal* nagyszerű Mizdelemben, biztosan győzte le a magyar labdarugó válogatott az otthonában 90 éve veretlen an^ol uemíeti tizenegyet London (MTI): Borús, felhős idő köszöntött Londonra november 25-én, a világ : sportközvéleménye által hónapok óta hatalmas érdeklődéssel várt angol — magvar válogatott labdarugómérközés napján. Kedden este ugyan sűrű cseppekben hullt az eső az angol fő- varosra de ez éjfélre elállt és a pálya talaját csak kissé csúszóssá, nem pedig méllyé tette. A 'mérkőzés előtt Sebes Gusztáv és Mamii Gyula ismertette játékosainkkal a mérkőzésen követendő taktikát, a legpontosabban, minden körülményre kiterjedve, az egyes szerepkörökre meghatározva. Tizenkét órakor társasgépkocsin Indult a magyar válogatott a nagy mérkőzés színhelyére, a Wembley- stadionba, ahová a nézőik vándorlása már a kora délelőtti órákban megkezdődött. Motoros és autós rendőrök biztosították a magyar csapat útját az utcákon torlódó hatalmas ernberforgatagban a pályáig. Az időjárás egyre javult. A mérkőzés előtt egy órával már minden talpalatnyi hely megtelt a wemtófyi stadionban. Magyar Hidegkúti indítja el a labdát s viharos magyar támadások kezdődnek. A kibontakozó magyar támadás góllal is végződik. Lábról-lábra megy a labda, Budai—Kocsis—Zakariás— Bozsik—Hidegkúti adogatás után a magyar középcsatár kicselezi a ráfutó Eckersleyt és 16 méterről leadott hatalmas erejű lövése a jobb felső sarokban köt ki (1:0). Kezdés után ismét a magyar csapat támad. Bozsik indítja újra meg újra a magyar akciókat. Az angol játékosok ezekben a percekben szinte csak nézői a mérkőzésnek, úgyhogy a közönség buzdítja őket nagyobb erőkifejtésre. Az első angol támadást Matthews vezeti a magyar kapura, Lantos azonban a tizenhatoson belül szépen szereli a jobbszélsőt. A másik oldalon Czibor elől Ramsey a hazaadást találja a legjobb megoldásnak. A 7. percben Puskás gyenge lövését védi Merrick, majd nem sokkaj később Hidegkúti lő fölé. Nagyon jöl játszik a magyar együttes. Pontos, lapos adogatásaikét lövésekkel fejezik be. A 9. percben Budai IT. rúgja az első magyar szögletet, Kocsis fejese Merrick ölébe hal el. Rögtön utána Budai lövését védi Merrick. A 10. percben Puskás átívelt labdáját Kocsis csak néhány centiméterrel fejeli a jobb kapufa mellé. Az angol védők nem találnak ellenszert az ötletes, hely cseres magyar támadásokkal szemben. A 11. percben Hidegkúti—Puskás labda- váltás után a balösszekötő kiugratja Hidegkútit, a középcsatár gólba jutó • lövését azonban a játékvezető les címén nem adja meg. Állandó munkában van az angol válogatott (sárga mezben védő) kapuvédője, Merrick. Állandó támadásban van a magyár válogatott, mégis a 15. percben egyenlít az angol csapat. Johnston tör előre Matthewst ugratja ki, a jobbszélső Mortensenhez játszik, akitől a kiugró Sewell kapja meg a labdát, és Grosics mellett a hálóba lő. (1:1) Lendületes támadásokkal válaszol a gólra a magyar csapat. A játék irányítása, teljesen a magyar csapat kezében van. Az angolok Matthewst. igye kéznek állandóan támadásba küldeni. A magyar fölény a 20. percben jól megérdemelt újabb góllá érik. Puskást bár ketten is zavarják, mégis Hidegkútihoz tud játszani, akinek hatalmas, lövése Johnston, majd Eckersley lábát érintve vágódik a tehetetlen Merrick mellett gólba. (2:1) Továbbra is igen magas színvonalú. hatalmas iramú élvezetes a játék- folyamatosak a magyar támadások, az angol védelem elkeseredetten igyekszik megakadályozni a magyar góllövési kísérleteket. A 21. percben az egész magyar csatársoron végigvándorol a labda és Kocsis lövése Ramseyba akad el. Igen veszélyes angol támadás Matthews lesén törik meg. A lendületes Sewellt a következő másodpercben Lóránt szereli ■jólsikerült becsúszással. Alig fordulnak vissza az angol csatárók a mfigyar kaputól, máris újtíól Merrick kapujában táncol a labda: Budai— Puskás, majd kocsis—Bozsik—Hidegkúti—Czibor összjáték után a balszélső beguritott . labdájából a 24. percben Puskás öt méterről a bal felső sarokba lő (3:1). Az angol közönség nagy tapssal jutalmazza a ragyogó támadást. Angol ellentámadás után Bozsik egyre-másra indítja támadásba a magyar csatársort s a 28. percben a jobbfedezet elöreadá- sával nagyszerű nagy lendülettel kapura törő Budait Eckersley csak szabálytalanul tudja a labdától elválasztani. A 25 méteres büntetőt Bozsik rúgja s éles. lapos lövése Puskás lábáról kerül a jobb alsó sarokba (4:1). Feltartóztathatatlanul tör az angol kapura az öt magyar csatár. Grosicsnak csak Ramsey sza- t*udrúgása ad munkát. Amikor a? angol csapat támad, a magyar csatársor tagjai is a védők segítségére sietnek. Az utolsó negyedórában kissé csökken a játék irama, majd erősödik.az angol csapat nyomása. A 38. percben a magyar védők késlekedése miatt, gólt' érnek él az angolok. Mortensén tör a magyar kapura, Lóránt későn támadja meg, Buzánszki időszámítás szerint három óra 10 perckor futott' k) a két csapat a íályára. A- két együttes rövid bemele-. . tíitése utau feli angzott a magyar és az angol Himnusz, majd a nagy találkozó játékvezetője, Leo Home , (Hollandia) kapuválasztásihoz szólította a két csapatkapitányt.: Wrigritot és Puskást. A sorsolás vVright na k kedvezett és így a magyár csapat kezdte a játékot rr százötezer néző előtt. Magyarorszag-— Anglia 6:3, (4:2). Góllöyök: Hidegkúti, Sewell, Hidegkúti, RuskáS, "s Mortc-rtseri, Bozsik, Hidegkúti (11-esböl) Ramsey. Magyar váogatojt: Grosics *— Buzánszki, Lóránt, Lantos— Bozsik, Zakariás, Budai II., Kocsis, Hidegkúti, Puskás, Czibor. Angol válogatott: Mernek —' Ramsey, Johnston- Eckersley — Wright. Dickinson — Matthews, Taylor, Mortensen, Se veil, Robb. is késlekedik a beavatkozással s a középcsatár Grosics mellett a jobb alsó sarokba bombáz (4:2). Megjön a közönség hangja,, fergetegessé válik a biztatás. A magyar játékosoknak minden tudásukra szükség v<n, hogy meghiúsítsák az angolok úja ab gólját. Viharos erejűek az angol ak gólratörő kísérletei. Angol támadások közben ér léget az első félidő. A második félidő, első percei is angol támadásokkal telnek el. Matthews beadását Buzánszki fejeli ki, majd ugyancsak az angol jobbszélső szabadrúgását Bözsik fejessel küldi a mezőnybe. A másik oldalon Buiai- tör az angol kapura. Szépen felépülő angol támadás után a 3. percben Wright lövi a labdát a magyar kapu elé, Mortensen elvetödve fejel kapura, Grosics azonban véd. Ennél a jelenetnél az angol középcsatár a földön marad s két percig ápolják ugyanúgy, mint Wrightet, aki a lábát fájlalja. A 6. percben Kocsist hárman szerelik — szabálytalanu —, a 25 méteres szabadrúgásból, a melyet Puskás lő, nem lesz újabb e ed- mény. Ez csak a következő, 7. percben születik meg. Bozsik keresztlabdája találja meg Puskást, a balösz- szekötő átíveléséből Kocsis a kapufára fejel. A visszapattanó labda Budaihoz, majd az előre törő Bo- zsikhoz kerül, akinek nagyerejű jobb'ábas lövéséit. Merrick nem tudja védeni (6:2). Az angol válogatott megint visszaesik. Pontosak a magyar játékosok adogatásai s a közönség csodálata gyakran nyilv ánul meg tapsban. A 10. percben a óelső hármas Íejmagasságban, adogatva közelít az angol kapura és Hidegkúti ölméterről a hatodik magyar gólt rúgja. (6:2). A magyar csapat játékába a négygólos vezetés tudalábam most egy-két könnyelműség ii becsúszik. Több adogatás pontatlan s a védők is kissé magabiztosai. A könnyed játék a 14. percben megbosszulja magát: Mortensent Grosics kifutva igyekszik, szerelni, kízben összeütközik a két hátvéddel, a labda Sewell elé pattan s az angol bal- összekötő lövése után kavarod is támadt, a játékvezető tizenegyest ítél. A büntetőt Ramsey értékesíti (6:3). Fellelkesednek az angol játékosok újabb eredmény elérésére törekszenek. A magyar együttes azonban most ismét higgadtan, megfontoltan játszik, támadásai ellen kevés ellenszert tud felvonultatni az angol védelem. A 16. percben verve marad az. egész angol védelem. Bozsik a bal- összekötő helyéről szökteti a halszélre húzódott Puskást, akinek beíveléséből Budai lövi kapu mellé a labdát. Bozsik fáradhatatlanul építi a magyar támadásokat, szereli az angol csatárokat. Az angol csapatnak főleg a jobbszárnya van játékban. Matthewst tömik'labdával játékostársai. Az angol jobbszélsőt azonban nem egyszer, a mélyen\ hátra - húzódó Czibor .szereli. A magyar csapat játéka kissé lassúbb, de ütemesen gépszeni s szinte örii az ári goi védőket. A 23. percben Puskást ketten is fellökik az angol kapu előtt, 11-es gyanús volt. A magyar iátékosok szemmeláthatólag az eredmény tartására törekszenek, az angolok pedig nem tudnak újabb gólt kidolgozni. A játékvezető — fordítva — kétszer is a magyar csapat ellen ítél szabadrúgást. Lassan ismét élénkül a játék, az egyik pillanatban a magyar, a másik pillanatban az angol kapu előtt pattog a labda. Egy- re nagyobb a köd a pályán. A játékvezető, főleg a mezőnyben kisebb téves ítéletekkel sújtja nem egyszer a magyar csapatot. A magyar csapat nagy gólarányú vezetése ellenére tartja a szakvezetőktől kapo*t utasítást s a legnagyobb pontossággal hajtja végre a kijelölt, feladatokat. A 34. percben már megindulnak hazafelé az angol nézők. Beletörődtek a változhatatlamba, abba, hogy 90 év után megtört az angol válogatott., hazai veretlensége. A maigvar játékosok lankadatlanul: nagyszerű erőnlétben küzdik végig az utolsó perceket is. A 37. percben Grosics sérülése miatt Gellernek adja át a helyét. Az angol válogatott. meg megkísérli a lehetetlent- Hatalmas erővel támad. A magyar csapatból csak egyedül Puskás van elől. Az utolsó percek játéka már nem hoz említésre méltó eseményt. A mérkőzés végét jelző sípszó u*án a magyar válogatott játékosai a befutó magyar vezetőktől körülvéve sorakoznak fel a pálya közegén a közönség üdvözlésére. Hatalmas tapssal jutalmazta az angol nézősereg a magyar csapat ragyogó játékát. A B 'ko-Viláír anne* kedd esti ós szerda déle íftti illésének felszólalói Becs (MTT) A Béke-Világtanács ülésszakának november 24-i esti ülésén felolvasták Bernal prr fésszof (Anglia) beszédét, aki' nem tudott részt venni az ülésszak munkájában. Ezután Leopold Infeld (Lengyelország), Dobretsberger professzor (Ausztria), André Bonnard professzor (Svájc). Florica Mezincescu asszony (Románia), Isabella Blume, a Békevilágtanács tagja (Belgium), Petrosz Kdkkalisz (Görögország), Cartel (Törökország). Lofsncs (Norvégia), Vainö Meltti (Finnország). Andreasz Puiu- rösz (Ciprus) szólalt fel. A Béke-Világtanács szerdai ülésén folytatták a vitát.. Délelőtt többek között felszólal! A. A. Szurkov szovjet. küldött is. Délután csak bizottsági ülések lesznek. A Balti tangeren dühöng ií viharban svéd ha’ók egy bejbaiutotl lengyel hajót Varsó (Pap): A thedalmori halászflottáiíoz tartozó „Szojka" lengyel halászhajó a Balti tengeren dühöngő legutóbbi viharban víz alatt lévő «ziklákba ütközött Göteborgtól 25 tengeri mérföld- nyire délre. Mivel a beömlő víz elárasztotta a hajó fenekét, a „Szojka" távirásza segélykérő jeleket adott le. A jelekre először a „Rolf" nevű svéd mentőhajó válaszolt, amely elhaladt a „Szojka" közelében, majd egy tengeri mérföldnyire megállt és távíró- összeköttetésBe lépett a lengyel halászhajóval. Mivel a vihar rendületlenül tovább dühöngött, a svéd hajó visszafordult, menedéket keresett a legközelebbi kikötőben és sorsára hagyta a „Szojka" legénységét. Egy másik svéd hajó hasonlóképpen járt el. : ■ '-•• . ■ > Ugyanabban az időben á lengyel mentövéi la! at „Herkules" gőzöse — fedélzetén József Sztrug kapitánnyal — .120 tengeri mérföldre volt a baj-' bajutott lengyel halászira jótól. Miután meghallotta a segélykérő jeleket, azonnal a „Szojka" segítségére sietett. Rendkívül önfeláldozást és bátorságot tanúsítva, a „Herkules" legénysége harcot kezdett, hogy megmentse a halászhajót. 24 órán át tartott a csata a dühöngő elemei*- kel de, sikerrel járt —• a „Szojkát" levonták a sziklákról és vontatókötélre vették. Amikor a „Herkules" a .fäaojkä- val" együtt visszatért a szwirioyjsz- kie’i halásakikötóbe, a halászok és » telep. lakásai kitörő örömmel fogadták a két hajó hős legénységét.-