Tolnai Napló, 1953. június (10. évfolyam, 127-151. szám)
1953-06-02 / 127. szám
NAPLÓ 1953 JÜNILS 2 2 Harc a Rosenberg-háxaspár életéért ! HAMBURG Különböző hamburgi szervezetek szombaton a hamburgi lakosság széles köreinek nevében élesen tiltakoztak a Rosenberg-házaspár tervezett kivégzése ellen. A hazafias szervezetek közös felhívásban szólították fel Hamburg lakosait: forduljanak Eisenhower elnökhöz és a hamburgi amerikai főkonzulátushoz azzal a követeléssel, hogy adják vissza szüleiket Michael és Robby Rosenbergnek. BERLIN Az amerikai reakció áldozatainak védelmére alakult bizottság a Ro- senb'erg házaspár életét fenyegető legnagyobb veszély pillanatában felhívott minden német embert: egy séges tiltakozásukkal -akadályozzák meg a tervezett jogtiprást .és a két ártatlan hazafit szabadítsák ki az imperialista - hóhérok kezéből. BERLIN A Német Demokratikus Köztársaságban lévő Coíbusi KaatheKollwitz-gyermekotthon ifjú úttörői a nemzetközi gyermeknap alkalmából levelet írtak Robby és Michael Rosenbergnek, az ártatlanul halálraítélt amerikai békeharcos házaspár gyermekeinek. Levelükben a többi között a következőket írják: „Bár ■ játékkal és tánccal töltjük A tízéves Michael Rosenberg Newyork (MTI) A Rosenberg-házas pár megmentésére alakult országos .bizottság vasárnap átadta az amerikai sajtónak a Rosenberg.liázaspá; tízéves fiának. Michael Rosenbergnek MiSfUhower elnökhöz intézeti levélét. A levél szövegéhez az Országos Bi- ./síkság mellékelte az eredeti fényképmásolatát is. Michael Rosenberg — mint az . AFP“ amerikai hírügynökség jelenti —a lobbi között a következőkét ível a nemzetközi gyermeknapot, gondolataink nálatok járnak. Megfogadjuk nektek, hogy akárcsak a felnőttek, a Német Demokratikus Köztársaságban, mi is minden erőnket megfeszítjük, hogy kiszabadítsuk a börtönből ártatlanul elítélt szüléitekét. és ezzel visszavarázsoljuk a mosolyt arcotokra.“ levele Eisenhower elnökhöz •.Édesanyámat és édesapámat New. Yurbban, börtönben tártját];. Öcsém hatéves. Robbynak hívjál;. Szüléink nagyon hiányoznál; neki is, nekem is. Az a gondolatom támadt, hogy Írok Önnek, leérve: bocsássa szoba, dón édesapámat és édesanyámat és gondoskodjék róla, hogy ne történjék semmi bajuk. Ha hazatérnének> Robby és én nagyon boldogok leír néni; és nagyon megköszönnénk Önnek. Michael Rosenberg.“ „CSAK" SZÉLHÁMOS VOLT IC1 gy Linz-környéki osztrák kisvárosban nemrég megjelent tíi- zonyos Konrad Dick. Egykettőre kitapasztalta a helyi hatóságokat. s őszintén feltárta előttük, hogy ő egyike azoknak az SS-legénypk nek. akik a második világháború éveiben elpusztították Orapour sur Glané -francia várost, s most az üldözés elől rejtőzik..). A jobboldali szocialista polgármester és a néppárti alpolgármést'er e vallomás hallatára boldogan keblére ölelte Dicket! , . .. — A kitűnő férfiak részvétkönnyeket ontottak a szökött SS-gyilkos sorsa fölött * jól tartották ót a köz terhére. Konrad Dicknek jó sora lett. A „nevezetes személyiség" mégvr- kezéséről Felső-Ausztria tartományi kormánya is tudomást szerzett. $ a legfigyelmesebben gondoskodott róla. ..Segély" címén csinos ki, summát utalt ki neki. Mi több, Gleissner. Felső-Ausztria tartományi kormányának, feje kihallgatásra hívta meg Dicket. Csupán egy előre nem látott véletlen akadályozta meg a háborús bűnös és a magasállású állami hivatalnok történelmi nevezetességű találkozását... — Dick magasállású tisztelőinek nagy bosszúságára kiderült, hogy pártfogoltjuk nem volt SS-le- génv, nem volt oradouri hóhér. Közönséges kalandor, akit szélhámosság miatt köröznek. Die!; nem csalódott, amikor arra számított, hogy meséje pártfogókat szerez neki. Az „oradouri hóhér" cím jó névjegynek bizonyult. A reményeikben csalatkozottak azonban nem bocsátották meg neki. hogv csak közönséges bűnöző. Amikor kiderült, hogy Konrad Dick sohasem volt SS-hóhér (tehát nem lehet hasznos), a csalódott tartományi vezetők rács mögé dugták ... Adenauer óvást emelt négyhatalmi értekezhet összehívása ellen A „Neues Deutschland“ ;i Szovjetunió Miiiisz(ertanácsának hatórozatáról Berlin (MTI): Adenauer, a nemzetáruló bábkancellár, a német kérdés békés megoldásától és ezzel az erkölcstelen bonni rendszer összeomlásától rettegve, segélykiáltást intézett az Egyesült Államokhoz, hogy megakadályozza négyhatalmi értekezlet létrejöttét. A DMP. nyugatnémetországi hír- szolgálati iroda, vasárnap este a következőket jelentette: — Adenauer szövetségi kancellár, s Kelet és Nyugat közötti viszony további fejlődésére vonatkozó aggodalma miatt,- félreérthetetlen diplomáciai lépést tett: óvást emelt az Egyesült Államok kormányánál az ellen, hogy a bonni és párisi szerződések életbelépése előtt négyhatalmi értekezletet tartsanak Németország kérdésében. Adenauer üzenetének átadására pénteken Párisba küldte Hallstein külügyi államtitkárt, aki ott közölte a kancellár elgondolásait Bruce amerikai különmegbízottal. Bruce ezután Eisenhower elnökhöz továbbította Adenauer vétóját. Hallstein váratlan párisi utazásához Adenauer előzőleg kikérte Conant. bonni amerikai főbiztos jóváhagyását. A DMP hírügynökség utal arra. hogy a szovjet kormánynak a német- országi szovjet ellenőrző bizottság feloszlatására és szovjet főbiztosság létesítésére vonatkozó határozata pánikhangulatba sodorta Adenauert. A szovjet kormány szüntelen erőfeszítései a nemzetközi feszültség csökkentésére és a német probléma békés megoldásának előkészítésére mindinkább megmutatják Adenaue- réknak, hogy népellenes uralmuk az összeomlás előtt áll. A Westfälische Rundschau című nyugatnémetországi burzsoá lap vezércikkben hívja fel a figyelmet arra, hogy a bonni klikk milyen feneketlen cinizmussal és felelőtlenséggel kezeli a német nép sorsdöntő kérdéseit. A lap leszögezi: Bonnban ma már mindenki tudja, hogy Adenauer a Szovjetunió elleni lélektani hadjárat formájában kívánja a választási harcot megvívni. Berlin (MTI) A „Neues Deutschland“, Németország Szocialista Egységpártjának központi lapja vezércikkben méltatja a szovjet kormány legutóbbi határozatának, a németországi szovjet ellenőrző bizottság feloszlatásának és németországi szovjet főbiztosság életrehívásának .jelentőségét. A lap a többi között a következőket írja: •— A Szovjetunió Minisztertanácsának határozatával, amely a német nép és a szovjet nép közötti barátság elmélyítését szolgálja, új fejezet kezdődik a Németország egységéért és függetlenségéért folyó küzdelemben. A szovjet kormány határozata újabb ösztönzés minden 1 német hazafinak és az egész német szabadságmozgalomnak, hogy fokozott erőfeszítéssel harcoljon az egységes és békeszerető Németország megteremtéséért, A határozat újabb bizonyítékot nyújt a német népnek arra, hogy a Szovjetunió kormánya híven őrzi Sztálin nagy hagyatékát. Ez a határozat azt a szent kötelességet rója a német népre, hogy sorait még szorosabbra Zárja, még áldozatosabban. még kitartóbban, még szervezettebben és fegyelmezettebben harcoljon az imperialista háborús gyújtogatok ellen Európa békéjének biztosításáért és a német nemzeti egység kivívásáért. KÖNYVISMERTETÉS Kulim Szilárd : PARTIZÁNOK A SZIGETEN Nagy téma — kicsiny keretben. Ez az ellentmondás ötlik lépten- nyorrton az olvasó szemébe, ahogy elmélyed a vékony könyvben, melynek lapjai abban az arányban fogynak., ahogy'a mese kitüzesedne az író kezén s a távlatok kinyílnának előtte is, előttünk, olvasók előtt is. De nem nyílnak ki, hanem inkább szűkülnek. Jó anyaghoz nyúlt, megvolt az élesztője is hozzá, a tehetség, mégis vékonv cipót sütött belőle a szerző. Kár. Drámai mozgalmassággal kezdődik a kis történet. Mirkó Rá- nícs éppen azon van. hogy egyik jugoszláviai favágótáborból átszökjék Magyarországra, ott is Mohácsra, ahol a felszabadulás évében szerzett s azóta se látott asszonya várja. Vinné a vágy, visszatartaná a szégyenkezés: hogy csak így, top- rongyosan, a megvalósulatlan álmok lyukas tarisznyájával a hátán hozza vissza a sors. Észreveszi, hogy ugyanakkor más is igyekszik vele együtt a határ felé. A hold kicsilla- nó fényénél ráismer. Szergej Slu- sics ez! Valaki, akiről egyelőre any- nyit tudunk, hogy régi árulásáért kell felelnie. Mirkót hatalmába keríti a gondolat: ítélni felette. Már túl vannak a határon, amikor sikerül eleji be kerülnie, a torkának esik. így fogják el őket a magyar határőrök. Az őx'szobán — különben megint kitűnően megírt jelenetben — a helyzetet gyorsan átlátó magyar határőrhadnagy megtalálja a kulcsot a bizalmatlan, kemény, de igaz ember leikéhez. S Mirkó ekkor elmondja annak a halálos küzdelemnek. ott a határszélen, az előzményeit. Azaz, elmondaná. Bár az író oda helyezi ki a csattanót, hogy Mirkó előadásában kell várnunk az okok felfejtését -— gondoljuk el. mennyivel művészibb, hitelesebb, belülrőlválóbb. részletezőbb, de ugyanakkor lávlatosabb, ha nehezebb lett is volna ez a megoldás! — a visszatolt óramutató mögött megint csak az író bukkan elénk, 1944 őszére viszi vissza a történést. Mohács még a német megszállást nyögi. A sziget eleinte senki földje. Aztán megszállják a partizánok. „Az emberek máról holnapra élnek." A parasztok várják, hogy „a németek végleg kitakarodjanak és átmehessenek a földjükre, hisz éppen kukoricatörés ideje volt." Döme Lajos, ötholdas kisparaszt vállalja a fiával a próbát: átmegy csónakon a szigetbe. Olt a partizánok kezére kerül. Persze nem bántják, sőt rábízza a partizánvezér egyik emberét, vigye át a városba, hogy orvost kapjon, mert ápolás nélkül rámegy az élete. Szerencsésen át is jutnak a vizen. Döme Juli ápolja. „Tetszett neki a legény. Ide- gensége. harcias élete megragadta lányos képzeletét" — mondja egyhe- iyütt az író és mi elfogadjuk, hátha kapunk egy csendes idillt, háttérben a felszabadulás óriási eseményeivel. s a vízcseppben halljuk majd zúgni a nagy tengert. De csak sűrítetten, regisztrálva, néha egy- egv jelenetben felvillantva adja a történelmi eséményeket, amiknek azonban ehhez a sejtett fonalhoz lényegében kevés a közük. A szigeten felváltják Mirkó csapatát. A várost kiürítik. Aztán elkövetkezik a felszabadulás napja. „Az álomból felébredt lakosság az ablakokban könyökölt s onnan nézte az utcán végighömpölygő diadalmas áradatot... Az emberek csak az eszükkel tudták, hogy ezek a harcosok nagy-nagy változások hírnökei.“ A szerző jól érzékelteti azt az ellentétes magatartást, ahogyan a felszabadító szovjet hadsereg s a megszálló jugoszláv partizánok bán nak a lakossággal. Az előbbiek azonnal gondoskodnak, hogy a lakosság kenyérhez jusson, az utóbbiak pedig, hogy a lisztet elvigyék — jóvátételbe. Mirkót az ezredes parancsnok lecsukatja, amikor írás nélkül jelentkezik nála s felbukkan Slusics alakja. S ezzel lényegében új történei kezdődik. Most bosszulja meg magát a dráma Jőrehozott utolsó felhívása. Tudjuk róla — a szerző a hatásosság kedvé- ért elárulta —. hogy áruló volt. viszont éppen azért nem értjük, hogyan viselkedhetik úgy, ahogy a könyv lapjain, annyira feltűnően, kihívóan. hogy rögtön még a kis Döme Juli is, akit szállására rendelt, cselédnek“, gyanakszik rá. SS-tiszt volt, beférkőzött a jugoszláv vezérkar bizalmába — tehát nagyon okos vagy nagyón ravasz gazembernek kell lennie s mégis sokszor valóságául ostobán cselekszik. Visszahozat- 'a — a város ellenkezésével szemben a volksbundista Ganzerékat. — Rögtön feltűnik, hogy ismerős a házban. Egyre nagyobb hatalmat szerez az események irányításában. A szerb zsírosparasztokat a gazdasági érdek és a sovinizmus jelszavával ráveszi. dolgozzák meg az embereket. a városnak Jugoszláviához való csatolása érdekében. Megpofozza a polgármestert. Az internálótáborból erőszakkal kihozza a fasiszta Hauzer ügyvédet, stb. Három hiba is össze ut ezeken a lapokon. Mirkó teljesen háttérbe szorul. A ponyvaízűen megrajzolt, kalandor- típusú Slusics alakja egyre túlméretezettebbé lesz. De a még ennél is nagyobb baj, hogy leleplezése szinte véletlenül történik. Nemcsak kétfelé esik szét a történet — először (és várhatóan: végig így kellene!) Mirkó van előtérben, aztán Slusics, de utóbbi annyira, hogy Mirkó úgyszólván kiiktatódik a cselekvésből, eszköz szerepe jut neki, holott néki, kellene — eddigi hangsúlyosan központi volta miatt — irányítani Slusics ártalmatlanná tételét. Ez a passzivitás nemcsak jellembelileg to ;és, de megszakítja a mese egységét is, darabossá válik a történet s annyira leköti az írót a be- és kibonyolítás, hogy a fontosabbra: az j események hátterének legalább érzékeltetésére, nagyon kevés, vagy semmi helye nem jut. így az elbeszélés az „érdekesség" területére tolódik át. Kincsrablás, véletlenül megtalált levél rántja le a leplet Slu- sicsról. Mirkó — egyik börtönből ki, a másikba be. Annyi időt enged neki az író, hogy Julikét — kapva hagyva — elvegye feleségül. Slusi- csot Belgrádból jött magasabb parancsra megszöktetik. Ez van benne a kis könyvben. Azért kellett ennyi szót vesztegetni rá. mert a tehetséges szerző kezében az anyag, amiben több van, mint amit — kétszálú,, azt is egyenetlenül font — cselekvés kihozott belőle, elsikkad. Benne van a témában. ■ a lehetőség, hogy szélesebb alapokon akár két távlat felé is kitágítsa a mesét: a dolgozók világa leié s ekkor széles koríestéssel, jól megrajzolt emberek , alakításával megmutassa azokat a változásokat, amiket a nagy események az emberek lelkében előidéztek. De ne így — néhány vonással, hanem az epikus alaposságával! Vagy a történe- lem óriási hátterének egy darabját feszítve vászna mögé — akkor azonban megint más ecsetkezeléssel — megírhatta volna a felszabadulás világtörténelmi arányú, s mégis mohácsi távlatból is megérzékelhető körvonalait. így. ez se sikerült. Kis cipónak valót szakasztott az anyagból, s az se mindenütt sült át. Ba.j van az arányokkal, de baj van a módszerrel is. Mintha két ellentétes Szándék harcából került volna ki — harmadikként, a mű. Felemás lett. Sok a hőse, de egy se központi. Nagy a léma, de nem egyenletesen munkálta meg az író. Hol itt kapott bele, hol ott. A jól megírt — kibontott — jelenetek és az összesürített átmenetek kontrasztja arra mutat, — azt engedi remélni, — hogy nagyobb — és jobban kidolgozandó műből adott ki egy. más törzsű és más fejű részt a szerző. Amíg megírja ezt, addig adósa lesz önmagának és az irodalomnak. Zsikó Gyula Walter Ulbricht ünnepélyesen elhelyezte Drezda újjáépítésének alapkövét Berlin. (MTI) Walter Ulbricht, Németország Szocialista Egvségpárt- jának főtitkára, a Német Demokratikus Köztársaság miniszterelnökhelyettese vasárnap Drezda főterén ünnepi nagygyűlésen ötvenezer ember előtt elhelyezte az amerikaiangol légierők által 1945-ben csaknem teljesen elpusztított belváros szocialista újjáépítésének alapkövét. — A Német Demokratikus Köztársaság népének elsőrendű kötelessége. — mondotta Ulbricht, — hogy megvédje nagyszerű építőmunkájának eredményeit a rombolás erőivel szemben, amelyek Nyugat- Németországban az amerikai imperialisták vezetésével új világháborút készítenek elő. Walter Ulbricht végül utalt a Szovjetunió békekezdeményezéseinek történelmi jelentőségére és hangsúlyozta, hogy a németországi szovjet ellenőrző bizottság feloszlatása és szovjet főbiztosság létesítése a szovjet kormány újabb fontos hozzájárulása a német kérdés békés megoldásához. NviUoláj Zsukov munkásújító öt évvel ezelőtt lépett be Nyikoláj Zsukov, a moszkvai autógyárba. Művezetője és brigádvezetője segítségével, a tapasztalt munkások tanácsait felhasználva, kiválóan sajátította el az esztergályos szakmát. Két évvel ‘ ezelőtt Nyikoláj Zsukov már egyik kezdeményezője volt a komplex önköltségcsökkentésért folyó mozgalomnak. Ilónap- ról-liónapra túlteljesítette normáját és állandóan jelentős anyagmegtakarítást ért el. Keresete rendszeresen emelkedett. Újítási javaslataiért és az anyag- takarékossági mozgalomban elért sikereiért is külön pénzjutalmat kapott. Nyikoláj Zsukov nem elégedett meg szaktudásával, hanem beiratkozott a gépgyártási technikumra. Jelenleg a IV. évfolyam hallgatója. Tevékenyen részt- vesz a gyári kollektíva társadalmi cleKépünkön Nyikoláj Zsukovot látjuk V. Kljucsnyikovval, a műhely technológusával. tőben, tagja az üzemi újság szer- értékes ötletével támogatta inühcly- kesztőbizottságának cs inűhclyrész- részlegének újítóit, legének újítási megbízottja. Számos Nyikoláj Zsukov. a gépgyártási technikum negyedéves hallgatói közt,