Tolnai Napló, 1953. május (10. évfolyam, 102-126. szám)
1953-05-27 / 122. szám
NAPLÓ 1953 MÁJUS 2? Olaszország a parlamenti választások előtt Palmiro Togliatti elvtárs Torinoban, Pietro ISerini Nápolyban tartott beszedet Kóma (i'ASZSZ) Az Olasz Kommu- niAla Part és az Olasz Szocialista Párt vezetői májas 24-én sok oTasz váróéban népes nagygyűléseken mondtak beszédet. Palmiro Togliatti eivtárs, az Olasz Kommunista Párt főtitkára a torinói választói nagygyűlésen mondott beszédében foglalkozott De Gaisperi miniszterelnöknek Vittorio-Vénét óban nóliány órával azelőtt mondott beszédével. De ttas- perinek azzal a kijelentésével kap- is«latban, hogy az olasz kormány kommunistáéiienes. a következőket mondotta: „Miért kell tulajdonképpen Olaszországban kommunistaellenes kormánynak lenni"! A kommunisták ott voltak a fasizmus ellen vívott harc első soraiban és ők járultak hozzá a legnagyobb mértékben a demokratikus alkotmány megteremtéséhez ... azóta, hogy a kormányból eltávolították a dolgozók pártjának képviselőit, egyetlen olyan nagy kérdés sem oldódott meg Olaszország érdekeinek megfelelően, amelyeknek megoldása érdeke lenne az országnak. De Gasperi olyan politikához csatolja országunkat, amely az agresszió útjára visz bennünket a nem imperialista országok ellen. Ezért nem folytathatunk nemzeti külpolitikát. ha "nem semmisítjük meg De Gasperi bűnös szovjetellenes politikáját.“ Togliatti elvtárs ezután áttért a választási küzdelem kérdéseire és felhívott minden olasz polgárt, hogy harcoljon tevékenyen a cselszövések és megfélemlítések ellen. A szociáldemokrata párttagok harcoljanak együtt a szocialista és kommunista párttal az egységes haladó front megteremtése érdekében. Felhívunk benneteket, szavazza, lók ránk. szavazatotokkal segítsétek elő azt, hogy Olaszország lépést tegyen előre a szabadság, a béke, a társadalmi átalakulások felé, a szocializmus felé vezető úton.“ Pietro Nenni, az Olasz Szocialista Párt főtitkára május 24_én N'ápoiy- ban több. mint száznyolcvanezer ember előtt mondott beszédet. J. IS. Malik válasza az oszírák szerződéssel kapcsola os küiíigymíniszlerhelyeUesi tanácskozás összehívására vonatkozó javaslatra London (TASZSZ): 1953 május 11-1 éas Passant, a külügy miniszterbe!yet- tesak osztrák államszerződésre vo* iratkozó tanácskozásának' főtitkára ..Az osztrák szerződés kérdésében a Szovjetuniót képviselő külügvminisz. terhelyettesnek“ címzett levelet juttatott ei a. Szovjetunió angliai nagy- követségére. Passant a levélben kő. zölte. hogy az angol képviselő május 27"ére javasolja a négy nagyhatalom — a Szovjetunió, az Amerikai Egyesült Államok Anglia és Franciaország — külügyminiszterhe., iyettesei tanácskozásának összehívását az osztrák szerződéssel kapcsolatban és annak közlését kérte, elfogadhatóm az említett időpont. Passant levelében azt is közölte, hogy hasonló tartalmú levelet intézett az Amerikai Egyesült Államok és Franciaország képviselőihez is. Május 25-én, J. Malik, a Szovjetunió nagybritanniaí nagykövete a következő választ küldte Passant- rtak: „Igazolom május 11-én kelt leve' lének vételét, amely az osztrák államszerződés; tervezetének előkészítésével kapcsolatban a külügyminiszterhelyettesek értekezletének össze" hívását javasolja május 27-re. Londonba. Szükségesnek tartom felhívni a figyelmei _ következőkre: Mindenekelőtt emlékeztetnem kell arra hogy a »miniszterhelyetteseknek az osztrák szerződéssel kapcsolatos tanácskozása nem valamiféle áUandó négyoldalú szerv és ezek" nek a tanácskozásoknál- az összeírvására a külügyminiszterek tanácsa illetékes, amelynek létesítéséről az 1945-ben megtartott potsdami értő. kéziét hozott határozatot. Az osztrák szerződés kérdését 1947 tői kezdve többször megvitatták a helyettesek értekezletein, de n szovjet fél erőfeszítéseinek ellenére meg" egyezés nem jött létre. 1947—1949 években a helyettesek megifelelő tanácskozásokat tartottak, de ezek nem vezettek a kellő eredményekre. A helyetteseknek 1950-ben megtartott tanácskozásai szintén n®m vezettek az osztrák államszerződés kérdésének megoldására. A három hatalom képviselői által elfoglalt álláspont következtében az 1953. februárjában megtartott külügyminiszterhelyettesi tanácskozás sem változtatta meg a helyzetet. Ilyen körülmények között nincs, okunk arra számítani, hogy a helyetteseknek most javasolt tanácskozá" sa kedvezőbb eredményekre R>g vezetni mint a megelőző tanácskozások. A kifejtetteknek megfelelően úgy vélem, hogy jelenleg célszerűbb lenne diplomáciai úton megfelelő vé- leynénycserft útján megvizsgálni ezt a kérdést.“ Felhívás Eisenhowerhez a llosenbcrg-háscispár megmentéséért (MTI) Az AFP jelenti Newyork. bői: A „Rosenbergeügyben igazságot követelő országos bizottság“ nevű nemrégiben alakított szervezet hétfőn este felhívást intézett Eisen" hower elnökhöz,- Az, üzenet többek között a következőket mondja: „Néhány hónappal ezelőtt ön bejelentette tekintetbe veszi hogy új helyzet is előállhat, amelyben Ön megkegyelmezne a halálraítélt fiatal házas, párnak. Az újonnan leltárt bizonyítékok lehetővé teszik, hogy ön most hegyeimet gyakoroljon.“ fl francia köztársasági ellök Paul Reynaud-t bízta meg a kormányalakítással Paris (MTI) Miután a gaulleista Andrö Dietheim visszautasította a felajánlott kormányalakítási megbízást, Vincent Auriol köztársasági elnök Paul Reynaud-t kérte fel, hogy tegyen kísérletet kormányalakításra. Paul Reynaud elfogadta a megbízatást és valószínűleg csütörtökön jelenik meg a parlament előtt,, hogy megkapja a parlament felhatalmazását a kormány megalakítására. Paul Reynaud már volt miniszterelnök, s az 1940-es összeomlás idején ő játszotta át a hatalmat Pé- 1 tain-nak. Adenauer babkancellar és Lehr bonni rendőrminiszter újabb szemléltető leckéje a „nyugati mintájú szabad választások" előkészítéséből Berlin (MTI): A „Fuldär Verlangstalt“ nyomdavállalat dolgozói fetje" lentést tettek az. államügyészségnél Lehr. bonn;. rendörminíszter ellen.-A feljelentők felháborodva tutak<*nik az ellen, hogy egy rendőrosztag Lehr rendőrmi;niiS7,'.er utasításául durván lefolytatott házkutatás (ártott a nyomdában, amely a Wirth volt birodalmi kancellár vezetése alatt álló párt Deutsche Volkszeitung, című lapja mellett a Fuldär Voikszeitung c. polgári ellenzéki napilapot állítja elő. Miután Wirth pártja beje:öntette, hogy részt vesz, a küszöbönálló nvu- g.atnémetország: választásokon, Adenauer és Lehr karhatalma átku. tatta és feldúlta az új párt lapjának szerkesztőségi és kiadóhivatali he", lyiségeit. igyekezett megfélemlíteni a nyomdaválialat alkalmazottait és így újabb szemléltető leckét adott abból hogyan kell előkészíteni a ,.nyugati mintájú izabad választásokat.“ Előkészületek az aratásra A vegyipari minisztéráim értékesítési igazgatósága minden előkészületet megtett, hogy n Minisztertanács május 22-í határozatában előírt csép- lési munkálatok sikerét biztosítsa. A régi olajtároló helyeken kívül új tárolótartályokat bocsátanak mezőgazdaságunk rendelkezésére hogy biztosítsák a cséplőgépek zavartalan üzemanyagellátását. Az 'értékesítési igazgató gondoskodott arról hogv a cséplésj munkák közben jelentkező azonnali üzemanyagigényeket is. ki" elégíthesse. * A niinisr.ter tanács határozata értelmében az új gabona tárolására szolgáló raktárhelyiségeket legkésőbb június 20-ig rendbe kelt hozni és e! keli végezni iertőtlenlferüket is. A begyűjtésre kerülő gabona zavartalan átvétele, helyes tárolása és minőségének megóvása érdekében a begyüjtési minisztériumhoz tartozó vállalatok dolgozói országszerte megkezdték ezt a munkát. Az ország területén a begyűjtési minisztériumhoz tartozó termény raktáraknak hetven százaléka már üzemképes állapotban várja az új termést. Olcsóbban nyaralhatnak a nyugati mm\ imperialistái Jugoszláviában, mint saját hazádban Prága: A Nova Borba, a Jugoszláv Forradalmi Emigránsok Prágában megjelenő lapja írja: A belgrádi hatalom-bitorló^ Jugoszláviát a külföldi burzsoázia legvonzóbb nyaralóhelyévé változtatták. A külföldi burzsoák olcsó pénzért pompásan szórakozhatnak Jugoszlávia" bán, „Az első nyugatnémetországi túris. ta társaság már megérkezett Szlovéniába ... Vasárnapig további négy német és amerikai túristacsoport érkezik .. . Hctszáz svájci túrista jön Abbáziába ..jelentik lelkesedéssel Titóék. A jugoszláv kormány egyáltalán nem sajnál ja a pénzt arra hogy stran dókat, é.s fürdőket, amerikai ízlésnek megfelelő bárokat létesítsenek. Tito. ék habozás nélkül készségesen bo" csátják nyugati barátaik rendelke* zésére a legjobb szállodákat, éttermeket és a legszebb nyaralókat. A szpliti. dubrovniki milocseri, bledi atobáziai és bohinyi luxusszállókat és nyaralókat a titóista főkolomposok és fizok vendégei számára foglalták le. Amíg a Tito-banda az úgynevezett ,,turisztikai helyeket“ annyi liszttel, hússal és más élelmiszerrel látja el. amennyiről a jugoszláv dől. gozók csak álmodhatnak, addig Bo" szanszki Petrovácon Gosz.picsban és az ország más vidékein már féléve jóformán alig láttak lisztet- ? dolgo. z.ók. ■ Jugoszláviában ahol egyre növekszik a munkanélküliség;, az árak állandóan emelkednek ahol ezrével pusztulnak el a qyermekek az éhségtől és különböző betegségektől, — a dolgozók nem is gondolhatnak pihenésre, üdülésre. Az Adriai-tenger, Szlovénia hegvei. a jugoszláv gyógv. fürdők és nyaralók a jugoszláv dolgozók -számára elérhetetlenek. A szák iodák és éttermek árai olyan fantasztikusan maga-sak hogy maguk Ti- tóék kénytelenek beismerni, hogv .,elérhetetlenek a tömegek számára.“ Vájjon melyik jugoszláv munkás tudna például 850 ezer dinárt egy napi szállodai ellátásért fizetni? Világos, hogy egy sem. Az amerikai „túristák“ viszont, akik egy dollárjukért háromszáz dinárt kapnak, élhetnek ezzel n lehe" tőséggel. Hiszen egy napi ellátás a legfényűzöbb jugoszláv szállodában I annyiba kerül nekik, mint sa ját hazájukban a legolcsóbb szálloda napi ellátása. [7 örülbelül negyven évvel ez- *' előtt történt... Apám — foglalkozására nézve ács — gyakran hagyta ott szülőfaluját és ment Bakuba, Ashabadba és más városokba kenyeret keresni, 1908- ban, miután szörnyű munkanélküliséget élt áf Bakiiban,, örökre visz- szatért szülőfalujába, és elhatározta, hogy gazdálkodni fog. De nemcsak a tó hiányzott ehhez, hanem a faelke is, ezért a tavaszi vetés elvégzéséért kénytelen volt pénzt, fizetni — a hely beli kuláknak. Ez az óv általában aszályos volt és a különböző földekén szétszórt, idegen kezek által jól-roe&zul megművelt barázdáinkon hitvány búza bújt ki a földből, melynek apró kalászai lefelé konyultak. Az ilyen termést akkoriban ,,nyiivő“-nek hív. ták, mert az apró búzát sem kaszálni, sem sarlóval vágni nem lehetett: kézzel kellett nvűni, gyöfcérszálaival együtt kirángatni. És ekkor mi (jelenlegi foglalkozásomra nézve irodalmár), testvérem, (aki most mérnök), testvérbátyám, (most professzor), napról-napra, látástól vakulásig nvüttük a búzát. Tiszta, égszínkék, felhőtlen ég borult ránk, melyből oly izzóan tűzött alá a nap, mint valami kemencéből. Vizünk nem volt, a forrás három versatnyire• volt tőlünk. Az ebéd fekete kenyérből meg egv-két. uborkából állott. A derekunk fájt, kiegyenesedni nem volt időnk, lábunk sajgóit, könyökig összekarcolt karjaink viszkettek, szemünk beragadt a forróságiól. portól fáradtságtól. Alud. hatnékunk voll, lerogytunk volna bárhova, egyenesen a tarlóra, széna- boglyák alá, a , szakadékokba, de legszívesebből) az erdőbe . menekültünk volna, hogy ledőlhessünk, a tölgyfa árnyékába és aludhassunk... vég nélkül aludhassunk. De aludni nem lehetett — a hitvány búzát kellett tiyüni. azután meg/kicsépelni. K* ez a búba. ilyen fáradságos munka után, vagy ló púd. kiúszott magot adott, 15 pudot vétettünk, tizet kaptunk vissza. Csak néztük munkánk eredményét és mindnyájan szerettük vo4na a- kék égre felemeiti tekintetünket és elkínz.űttan i'e'kiáhan:: — Átkozott legyen az ilyen elet! K’gy réggé’, amikor gyermeki lestünk szinte összero-kad; az emberfeletti, munka súlya alatt, hir EGY BOLDOG NEMZEDÉK Irta: FJODOR PANFJOROV télén valahonnan szokatlan hang szállt felénk. Hol olyan volt. mintha ezer kereplő szólna, amilyennel a parasztok kenderről hcsegetik el a madarakat, hol meg olyan, mintha sokszáz szekér közeledne felénk, kelletlenül nyikorgó kerekekkel. Egyszóval: ez a szokatlan hang arra késztetett bennünket, hogy kiegyenesítsük a derekunkat és abba az irányba tekintsünk, ahonnan felénk hangzott. Nemsokára még jobban meglepődtünk: két pár ló tartott felénk és húzott ijesztő gépezetet a villásrúd mögött; a gépezeten oldalt, fogazott, hosszú kés meredezett. A lovak mellett a kulák fia lépkedett fütyörészve. — Ez az aratógép, — magyarázta a testvérbátyám. - Tegnap mesélték, hogy Szerqiáov olyan gépet hozott haza a városból, ami az ember he. Igeit learatja a gabonát. íme így néz ki: Igen aratógép állt előttünk, ami akkoriban a. legnagyobb ritkaság- számba ment a faluban.-- Mi lenne Tedjarka, hu kölcsOn- kérnénk? — súgta fülembe kishusroni. — Egy szemhungás alatt learatná a mi kis búzánkat és akkor elhatnánk egy kicsit. Nem. a mi kis búzánkat még ara- ló* éppel sem lehetett betakarítani, de meg a kulák fiától 'segítségei kérni épno’y lehetetlen volt számunkra. mint aratógépeistől elszedni tőle a lovakat. Sokáig bámultunk a továbbvonuló aratógép után, azután a forró port nyelve, újra hozzáfogtunk kis búzánk nyűvéséhez. Milyen jó. hogy mindez már csak keserű emlék. Hiszen akkoriban minden gyermek úgy dolgozott a fö'de. ken. mint én és testvéreim. 4 szovjet ha'aloui azért iga- zán népi liutaúom, mert a népek gonikiéaiíialt és vágyait váltja valóra, hogy ily módon boldog életet teremtsen országunkban. Nem egy becsületes ember — tudós, politikus, író — akadt a- múltban, aki sokat töprengett a nép sorsán és azon, hogy a földkerekség e leghatalmasabb rétegét, hogyan lehetne megváltani áz emberfeletti szenvedésektől, nyomortól, éhezéstől, kultúrátlanság- tól. V. V. Dokuosájev, a híres orosz agronómu« már jóval a szovjet ha. falom megalakulása előtt, saját tapasztalata alapján jutott arra a következtetésre. hogy a népet csak akkor lehet megszabadítani a pusztító ostorosapástól, — az aszálytól, — ha az ázsiai pusztaságon erdőket ültetünk, sokezer víztárolót létesítünk, a földeket pedig helyesen műveljük meg. Egy másik agronómus _ Kosztic sev — kezdeményezésére a Volga balpartján húzódó sztyeppe-övezeten talajjavító kísérleti állomást állítottak fel. A két tudós nyomán tehetséges tanítványuk, V. R. VMjamsz összegezte az élenjáró agronómusok tanítását és kidolgozta egységes, füves vetésforgó-rendszerét. De annakide. jón •sem Dokuesajev, sem Koszticsev, •sem Viljamsz nein tudtak valamit átfogó méretben alkotni. A cári uralom alatt az emberek elszigetelten, önmaguknak, önmagukért éltek, a kufárkodó. kapitalista uralkodó osztálynak meg egyenesen kedvezett, hogy az ország szűk esztendőket is él; át: bőiermésű években felvásárolták. ínséges években háromszoros áron árusították a gabonát és szereztek tízezres, milliós vagyonokat. Csak a szovjet, hatalom szabadította fel a parasztságot a földesurak igája alól, csak az adott neki földet és az olvasztotta egységes társadalomba — kolhozokba — a paraszti tömegeket. Az élenjáró parasztok azért tö^ merültek kolhozokba. mert ezekben a szervezetekben látták a természet szeszélyeivel szembeszállni tudó egységes erőt. Ezekben a szervezetekben látták a népek azt az erőt, mely az agronómiái tudománytól át tud venni és a földművelésbe, állattenyésztésbe, gyümölcs, és zöldségtermelésbe át tud vinni minden hasznos és szükséges elemet. A parasztság, mely saját, bőrén tapasztalta a ..kard- a vfz, a. tűz1' minden megpróbáltatását, a 'koüho&szervezetékben látta a valóban boldog, kultúrált, gazdag élethez vezető utat. A kolhozok megerősítéséhez azonban nemcsak sokszázezer traktorra, kombájnra, aratógópre volt szükség, hanem emberekre is, akik kezelni tudják a traktorokat, kombájnokat, aratógépeket. A káderek nevelése —- nehéz feladat volt. Az elmúlt időkben nem mindenki bízott a gépekben. Emlékszem, hogyan szaladgált Mitya bácsi, a vol- gamenti Sirokij Bujerak község lakója 192ß-ban, a traktor érkezésének napján az utcákon és hogyan kiabálta: — Nem kell. nekünk ez a masina! Telefüstöli a földet, petróleumszaga lesz a gabonának. Nyolc év múlva brigádvezetője lett az élenjáró traktorbrigádnak. Megkérdeztem tőle: — Mit kiabáltál te annakidején? hogy a gépek telefüstölik a földet? — Hát ha egy évszázadon át él a.z ember, öcsém -— felelte- — hol maga hánykolódik betegen, hol meg beteget ápol. 4 közelmúltban vagy tizenöt évvel ezelőtt egy fiatal lánnyal találkoztunk az ukrán mezőkön, aki titokban tartotta a szülei előtt, hogy traktort tanul vezetni. Szürkület után, éjszakánként, amikor a munkások már eltávoztak a műhelyből, odacipelte a traktorista bátyját, aki aztán suttogva magyarázta el neki a traktor alkatrészeket, mutatta meg: hogyan kell a traktorvezetőnek ülni. Ezt a fiatal lányt Pasának hívták. Nyíltan félt a traktort tanulmányozni: nem nőnek való munka; azt mondják: valahogy nem illik össze Pasa a traktorral. De mégis csak megtanulta, odaült a kormánykerékhez. És íme: a gép. ami eddig mintha holt alkatrészekből lett vo’na, összeállítva, meg-csi kor dúlt, elindult, kifordult a mühelyudvarról, nekivágott a mezőnek, és ott ©les ekevasaival forgatni kezdte a földet. — Megtanultam! Tudok bánni vele! — kiáltotta elragadtatva Pasa. Nemsokára újra találkoztunk vele a kolhozban, a kormánvkerék mögött. Önállóan vezette a gépet. Menet közben ugrottunk fel a traktorra és megkérdeztük tőle:' — Hogyan, megy, Pasa? — Jó-ól, — felelte. — Csak eszel vagyok megakadva — és szomorúan pillantott szülőfaluja irányába. Elborult szemei láttán újra feltettük a kérdést: — Nos, mi a baj? Mosolyra kényszerítve ajkait., felelte: — Kiemeltek, mim aktivistát! — Hová? — Gazdasági vezetőnek. — No és te? — Nem megyek! Megszerettem a traktort. Nézze csak meg, milyen gyönyörű és milyen szépen dolgozik. Ott. meg mi a teendőm? Gazda, sági vezetőnek semmi! Sót méricskélni, gyufával kereskedni. \, nem megyek! Fásából, aa akkori kli»lányból, most Pisa Angelina, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának Sztálin-dijas küldötte, a Szocialista Munka Hőse lett. A traktorral végzett munka,-a nők, akiket traktorbrigádokba vont be Pasa (először saját barátnőit, majd sok- százezer más fiatal lányt) így csináltak Pasából, a féiszeg kislányból, Pása Angelinát - az egész országban híres embert. De; vájjon csak egy Pása Angelina van? A kolhozok megalakulása után, a Lenini Kom. szomol Központi Bizottságának felhívására, százezrével fordultak a Butái fiúk és leányok a mezőgazdasági gépek — elsősorban a traktorok és kombájnok — felé és sajátították e! kezelésüket. És ezek a fiatal fiúk és leányok nemcsak egyszerűen új módszer szerint szántották a kolhozmezö- ket. hanem elősegítették az élenjáró agronómiái tudomány bevezetését s mezőgazdaságiban és ezzel lehetővé tették olyan termés elérését- amilyenre sohasem volt. példa a cári Oroszország történetében, tehát lehetővé tették annak az erődnek megépítésé:; I ame’v ma szembeszáll a természet gonosz erőivel.