Tolnai Napló, 1953. május (10. évfolyam, 102-126. szám)

1953-05-28 / 123. szám

2 wjs.pl© 1953 MÁJUS '» A Szovjetunió belügyminisztériumának közleménye Moszkva (TASZSZ): A Szovjetunió belügyminisztériumához 1953. ápri­lis 26-ára virradó éjj'tszaka adatok érkeztek arról, hogy ismeretlen ere­detű külföldi repülőgép megsértette a szovjet határt és berepült az Uk­rán SzSzK területe fölé. Megállapí. tást nyert, hogv az említett repülő" gépről ejtőernyősöket — egy kül­földi kémszolgálat ügynökeit — dob. tak le. A Szovjetunió belügyminisztériuma intézkedéseimeik eredményeként áp­rilis 27-én felkutattak és letartóztat­tak két ejtőernyőst, akik Vaszilcsen- ko Vasmilij Vasziljevios ég Matkov* sízikij Leonyid Nyikolajevics néven nevezték meg magukat. Az elfogott ejtőernyősök beismer­ték, hogy diverzánsok és hogv az amerikai kémszolgátet dobta át őket a határon külföldről a Szovjetunió­ba. azzal a feladattal, hogy felfor­gató terrorista és kémtevékenysé­get folytassanak. A diverzánsok bevallották, hogy 1953-. április 26-ára virradó éjiszaka íelségjej nélküli négymotoros ame­rikai repülőgép dobta la őket ejtő" ernyővel az Ukrán SziSzK területére. A kihallgatás eorán Vaszdlcsenko és Matkovszkij diverzánsok beismer tek. hogy az amerikai kémszolgálat- tó, kapott álnevet viselnek ée hogy „Vaazilcsenko“ valóijában Lahno A.ekszandr Vaazáljevics. kémnevén Alex. „Matkovsaskij“, pedig valójá­ban M'akov Aleksziandr Nyikolaje­vics. kémnevén „Pete.“ Lahno és Makov bevallották, hogy ve.ük együtt ugyanarról a repülő­gépről két. másik diveraánst. „John“ és „Dick“ álnevet viselő amerikai kémet is ledobtak. A Szovjetunió belügyminisztériuma intézkedéseinek eredményeképpen meg ugyanaznap megtalálták és el­fogták „John“ és „Dick“ diverzán- sokat is. Kitűnt hogy „John“ való" <1: nevén Gorbunov Szergej Izos-zi- movics „Dick'" pedig Remiga Dmit- ríj Nyikoiajevios. A letartóztatás alkalmával az ej- tőernyŐBÖtenél lőfegyvert, mérgeket (ciánkáii), négy amerikai gyártmá­nyú rövidhullámú rádió adó-vevő­készüléket, repülőgépeket célrairá" nyitó rádiókat, titkosírásra szolgáló eszközöket, szovjet okiratok hamisí­tására szolgáló eszköz,őket, hatalmas összegű szovjet valutát külföldi aranypénzeket, szovjetellenes röpirat kliséket találtak. A diverzánsok földmérésének he­lyén megtalálnák a nyitott ejtőernyő­ket. A letartóztatott diverzánsok ügyé­ben folytatott nyomozás megállapí­totta, hogy Lahno, Makov és Gorbu­nov még a Nagy Honvédő Háború éveiben tevékeny bűntársai voltak a német fasiszta megszállóknak, el" árulták a fasiszta megszállók ellen hazafias tevékenységet folytató szov­jet embereket és résztvettek a né­met büntetőosztagok műveleteiben a partizánok ellen. így például a le­tartóztatott Lahno öt szovjet haza­fit elárult, akiket aztán a Gestapo emberei agyonlőttek. Makov diver- Záns a „Fekete-tenger“ büntetőzászló, alij kötelékében többször résztvetl azokban a kegyetlenkedésekben és erőszakosságokban, amelyeket a né­met fasiszta megszállók követiev el szovjet hazafiak ellen. A hitleri Né­metország veresége utón Lahno, Ma. kov Gorbunov é3 Remiga Nyugat" Németországba szöktek ahol fcöny- nyen sikrrüh új gazdát és pártfogót ialáiniok: az amerikai kémszerveze­tet. Lahnot, Makovot. Gorbunovot és Remigát — ezeket a hazaárulókat, akiknek már volt tapasztalatuk az aljas áruló munkában, — az ame­rikai kémszolgálathoz osztották be és az amerikai kémszoigálaíuak- a München közelében lévő bajororszá­gi Bad.Wiessee helységben működő különleges kém. és diverzánsiskolá" jába irányították. Lahno, Makov Gorbunov és Re- miga árulók az amerikai kémszolgá. .at tisztjeinek vezetésével — akik előttük ..Bili!“, ..Bob“, ,;Capitan“; Vlagyimir“ fedőneveken szerepel­tek, — részletes tanfolyamot végez­tek a Szovjetunió területén megváló, sítandó terrorista, diverziós és kém" tevékenység megszervezésének és megvalósításának módszereiről. ki­képzést nyertek a hadipuska kezelé­sére és felforgató tevékenységre. Megtanították őket a kémtevékeny­ség céljait szolgáló különleges gyárt­mányú amerikai rádió adó-vevőké, sziilékek használatára. A nyomozás során többek 'között kitűnt, hogy a Bad'Wiessee.ben lé­vő amerikai diverzáns és. terrorista iskola egyik „tanára“ aki a letar. tóztatott ejtőernyősöket a diverziós és terrorcselekmények módszereire oktatta, Holiaday az amerikai kém- szolgálat kapitánya volt. Lahno, Ma. kov, Gorbunov és Remiga diverzán­sok vallomása szerint a Bad-Wiessee. ben működő amerikai kém" és diver. zánsiskola r.em az egyedüli ilyen .tanintézet“ Nyugal-Németországban, Vannak ilyen ..iskolák“ München, bem, Majna-Frankfurtban. Kaufbeu- renben és Bad-Wörisjofeben is. — Mindezekben az „iskolákban“ hz, amerikai kémszolgálat titokban ké­meket, diverzánsok at és gyilkosokat képez k; hogy a Szovjetunióba és a népi demokratikus országokba küldje őket. Az egyik ilyen „iskola“ vezetője a Kaufbeurenben (Bajorország) ,.Pep" per Jim“ fedőnéven tevékenykedő Boilenbach Ronald Otto, az amerikai felderítő szolgálat őrnagya, aki 1946 1947-ben az Amerikai Egyesült Ál. lamok moszkvai légügyi és hadi" tengerészeti attaséhelyettese volt. Lahno. Makov. Gorbunov és Re­miga diverzánsok bevallották, hogy a Bad-wiessee-i tanfolyam elvégzése után az amerikai felderítők hamis szovjet útlevelekkel, hamisított kato" Kopenhága (TASZSZ): A dán sajtó közlése szerint tervbevették, hogy a nyár folyamán új lakóhelyre tele­pítik át -a görnlandi Thule helység egész lakosságát. Mint ismeretes, az na könyvekkel, fegyverrel, mérgek­kel. rádió adó-vevőkészülékekkel, rejtjelekkel távírórej't jelkulcsokkal, valamint más felszerelés; tárgyakkal látták el őket. 1953 április 23-án az amerikai kémszolgálat fentneve- zeft munkatársának. Holiaday kapi­tánynak kíséretében valamennyinket amerikai hadirepülőgépen München­ből Görög,országba, az athéni repülő" térre szállították. Az athéni repülőtéren a diverzáu. sokat. Fiedler Harold Irving, az ame­rikai felderítő szolgálat őrnagya fo­gadta, aki az Amerikai Egyesült Ál­lamok külügyminisztériuma diplomá­ciai futárjának álcázva 1951-ben há" romszor járt a Szovjetunióban. Április 25.én este a diverzánsokaí ellátták ejtőernyőkkel és Fiedler be­ültette őket „ már említett felségjel nélküli amerikai négymotoros repü­lőgépbe, amely eljuttatta őket a Szovjetunió területe fölé arra a hely­re, ahol kiugrottak, A letartóztatott diverzánsok beval­lották, . hogy az amerikai kémszol" gálát előírta számukra, (hogy jus­sanak el Kievbe és Odesszába, első­sorban pedig, hogy bármely eszköz­zel akár a szovjet emberek meggyil. k olása révén is, szerezzenek valódi szovjet iratokat az amerikai kém- szolgálat által számukra készített ha­misítványok helyett és a valódi ka" tok alapján telepedjenek le az emlí­tett városokban „ kapott rádió adó- vevőkészülékek útján lépjenek rejt­jeles kapcsolatba a Nyugat-Német­országiban lévő amerikai kémszolgá- l'aiti rádióközponttal, hogy megkap" ják az amerikai kémsaolgálat továb­bi utasításait a Szovjetunió területén végzendő terrorisita é5 diverziós cse. lekmények gyakorlati végrehajtására. A Szovjetunió belügyminisztériu­ma Lahno A. V.. Makov A. N„ Gor­bunov Sz, I, és. Remiga D. N. diver. zánsok ügyében a nyomozásit befe­jezte és az említett személyek ügyét eljárás céljából átadta a Szovjetunió Legfelső Bírósága katonai tanácsa" nak. A Szovjetunió Legfelső Bíróságá­nak katona; tanácsa „ napokban le­tárgyalta Lahno Alekszandr Vaszilje- vics., Makov Alekszandr Nyikolaje­vics. Gorbunov Szergej Izoszimovics és Remiga Dmitrij Nyikolajevics ügyét, figyelembe véve a szovjet ál. lám ellen elkövetett bűncselekmé­nyeik súlyos voltát, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnökségének 1950 január 12"én kelt, ,,A hazaárulók, ké­mek felforgatok és diverzánsok ha. láibüntetéséről“ szóló törvényerejű , rendelete alapján valamennviük»: a’ legsúlyosabb büntetésre, — golyó ál­tali halálra ítélte. Az ítéletet végrehajtották. Egyesült Államok Thule közelében hatalmas légitámaszpontot építettek. Az eszkimókat Thuleból még észa­kabbra. az Inglefield-öböl térségébe telepítik. Eltávolítják az eszkimókat az esryik grönlandi amerikai támaszpont közeléből Andre Stil elvtárs Duval vizsgálóbíró előtt Pirié. A v'Huimanité'' közli André Stílnek Duval vizsgálóbíróhoz inté­zett szavait. André Stíl a többi kö­zött a következőket mondotta: „ ... hagyjon fel eszel a bírósági komédiával.. Mondja meg őszintén) hogy az, ami1 ön szememre vet, nem ilyen vagy olyan tény, hanem a Francia Kommunista Párt egész po- IHikája. Mondja, meg nyíltam, hogy a francia burzsoázia kormányának szemében egész egyszerűen bűn har­colni a nemzeti függetlenségért, a békéért, a boldogabb jövőért, bűn vé­delmezni a munkásosztályt. Vallja be, hogy bűn kommunistá­nak lenni! Az ön kérdései és eljá­rási módja azt mutatják, hogy ön ilyen szempontok szerint cselekszik. Ez az igazság, pusztán meggyőző­désünk miatt folyik ellenünk per. Ön a törvény erejét akarja kölcsö­nözni annak a maroknyi kormány­férfiaknak, akiket a nép mindjob­ban leleplez. Ezen az alapon Ön azokat az eszméket üldözi, amelye­ket mind több francia helyesel és tevékenyt h védelmez. Ezt bizonyít­ják a választások is, amelyeknek so­rán franciák milliói bélyegezték meg azt a politikát, amelyet ön a mi politikánkkal állít szembe. S megbé­lyegezték ezt a pert és a többi önké­nyes letartóztatást, amelyeknek ön is végrehajtójává vált. ön azokat fedezi, akiket as egész ország kiközösít a nemzetből.. Bíró úr, ön nagyon egyedid van. ön és azok, afrik önnek kiadják az utasí­tást. nagyon egyedül varrnak, Nagyon csekélyszámú ember osztja az ön különös felfogását a nemzet erkölcséről. A végső szót o francia nép fogja kimondani. Semmiféle el­nyomás, törvényszék, börtön nem ké­pes már megállítani ügyünk, a műn. kásosztály, a nemzeti függetlenség, a béke, a szocializmus és a kommuniz­mus ügyének győzelmes előrehaladá­sát.. Semmi sem tud már gátat veim a nép egységes akciójának, amely a közeljövőben véget fog vetni a, kor­mány összeesküvésének Eiutosí'oiták a Rosenhern-liáTa^ár kivégzésének e!ha’aszfnsára irányuló kérelmet (MTI) Az Egyesült Államok Leg­felső Bíróságának elnöke — nyugati hírügynökségi és rádiójelentések szerint. — kedden elutasította a Ro- senberg*házaspár kivégzésének új­bóli el ha la szitására irányuló kérel­mei. A burmai nőszervezetek három küldöttel képviselteik manpir a nők világkongresszusán Peking (Uj Kína): Rangunból ér­kezett jelentés arró; számol be. hogy a burmai nőszervezetek három kül. döttel képviseltetik magukat Kopen- hágában a nők l.világkong'rewz.usán. Választás előtti terror az olasz demokratikus erők ellen Róma (TASZSZ) A „L'Unita“ je­lentése szerint a választások napjá­nak közeledtével az olasz hatóságok egyre gyakrabban korlátozzák az el­lenzéki pártok propagianda-szabadsá- gát.' Csendőrök letartóztatták Santa- rellüt. az Olasz Kommunista Párt Cosenza tartománybeli szervezetének vezetőségi tagját, aki a keresztény­demokraták gyűlésén szót kért, hogy megcáfolja az egyik szónok állítását. Bienlina városban (Pisa tarto­mány) a rendőrség „vallási ünnep'1 ürügye a.látt. betiltott egy gyűlést, amelyen Berniért kommunista képvi­selőnek kellett volna beszélnie. Cosenza városban a kereswtényde. mokraták megtámadtak több kommu­nistát, akik a párt választási kiált­ványát ragasztották ki. A Koreai Népi DenuMiois Köz ársaság Országos Katonai Tanácsinak rendelete az árvízkárosultak megsegítésére Phenjan (Uj Kína): A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Országos -Katonai Tanácsa május 21-én ren­deletét adott ki az árvízkárosultak megsegítésére, A rendelet kiadását az tette szóik" ségéssé, (hogy amerikai repülőgé­pek bombázták a Dé’-Pjongan tarto­mányban lévő Kenyong ée Csamo vízgyüjtőmedencéket, aminek követ, kéziében a környező területeket viz árasztotta el és a mezőgazdasági te­vékenység megbénult. Az Országos Katonai Tanács ren­deleté kimondja, hogy haladéktaia" nul 12 tagú rendkívüli scgéiybizött. ságot, kell létesíteni. A bizottság felelős az árvíz kö vetkeztében megrongálódott, illetve elpusztult összes lakóházak kijavítá­sáért és újjáépítéséért és gondoskod­ni tartozik arról, hogy az árvízkáro­sultak a létfenntartási és a termelés folytatásához szükséges javakat, — köztük ruhanemű élelmiszer, vető­mag, szerszámok, stb. — megkapják és így, mihelyt a körülmények meg* engedik újból megkezdhessék a ve. tésj munkálatokat. U'ljötta viharos 1917-es év. Az ■*"' októberi forradalom gyözedel. meskedett. A forradalomban született munkás- és parasztkormány kezébe vette a hatalmat. A szovjethatalom első dekrétumai mint ismeretes a békéről és a földről szóló dekrétumok voltak, A Szovjetek Második összorosz- oTszági Kongresszusának szószékéről az egés-z világon végigharsantak Vlagyimir lljics, Lenin szavai: „Mi harcolutilc a kormányok )ámításai el­ten. hiszen ezek a kormányok csak beszélnek a békéről, az igazságról, a valóságban pedig hódító rablóhábo­rúkat viselnek. Egyetlen kormány sem mondja ki mindazt, amire gon­dol. Mi viszont a titkos diplomácia ellenségei vagyunk és nyíltan az egész nép színe előtt fogunk csele­kedni.“ Azokban a napokban a. proletár, forradalom első hadvezére mellett ott állt hű tanítványa és harcostár­sa., az. az ember, akit a népek a bé­ke zászlóvivőjének neveztek el: Jo- szif Visszárionovics Sztálin. Amikor eltávozott Lenin, mintha a nap is elhomályosult volna az égen és a. téli nap hideg, ködös fényében az emberek szívét megdermeszíetíe a fájdalom, Sztálin felgyújtotta a szíveket és az embermilliókat mész" szíré vivő csodálatos útra vezette. Ha visszapillantunk ezekre a rég­múlt időkre és visszagondolunk arra. milyen rettenetes viszonyok között harcolt a fiatal szovjet állam lété­ért és fejlődéséért,.békepolitikájához híven hogyan győzte le számtalan ellenségét, hogyan lett úrrá a hábo­rú pusztításai és az éhség felett, már önmagában is elég ahhoz, hogy há­lával teljen meg szívünk a férfi A BÉKE ZÁSZLÓVIVŐJE Nyikolaj Tyihonov cikkéből iránt, aki minden viharon minden megpróbáltatáson keresztül biztosan vezette az állam hajóját. Ellenségeink fegyverüket csörtet­ték a Szovjetunió határain kémeket és diverzánsokat küldte], hazánkba, igyekeztek megzavarni a szovjet em­berek békés, építő életét és háborús provokációkat terveztek. De a Nagy Építő élesen látó. éber szeme minden ravaszkodásukou keresztüllátott, le" leplezte minden aljasságukat meg­hiúsította minden provokációjukat. A népámító kormányok rablóhábo. rúba akarták hajszolni a népeket a Szovjetunió ellen, de ez nem volt olyan könnyű. Sztálin elvtárs igen világosan megmondotta: „A n éptö­megek látják, hogy a Szovjetunió az egyetlen ország, amely harcol az új háború ellen. Azért rokonszenvez­nek a Szovjetunióval, mert n Szov­jetunió a népek közötti béke zászló­vivője és erős gát a háború ellen. A szovjethatalom nemzetközi nép­szerűségének növekedése tehát ar­ról tanúskodik hogy fokozódik a világ néptömegeinel; gyűlölete az imperialista háborúval és annak szer. vezőivel szemben.“ Egy ragyogó, rózsás nyárj réggé, 'en az erdők zúgásába és a gyerme­kek tiszta hangjába belevágott a háború szörnyű zaja. Hitler fasiszta hordái betörtek hazánk szent földjé- re. Ezekben a csaták és tűzvészek füstjébe burkolt, hősök vérével öntö­zött, bánattal és hősiességgel teli esztendőkben minden pillantás Sztá" Un felé fordult. Senki nem felejti el erős és. férfias hangját, szavait, ame­lyekkel az egyszerű embereket hő­sökké, p béke, függetlenség és sza. badság páratlanul álló bajnokaivá tette és elvezette őket a hosszú meg­próbáltatásokon át a győzelem fényes napjához. Népűn,, megmentette az emberiséget, a békét, a népek jövő. jót. Es újból megkezdődött a hatal- más építő munka, A kommu" nizimus életadó lehelletével pártunk acélos erejével, a szovjet emberek egységével és összeforrottságával ha­zánk a föld színét még elborító lő- porfüstbő! a nap felé emelkedett. Ebben az időben külföldön újra feltűntek és előbb alattomban, majd egyre nyíltabban mesterkedni kezd­tek az új fasiszták az új háborús gyújtogatok. De a népek védelmében bevehetet­len sziklaszirtként magaslott a ha­talmas és békés szovjethatalom. A népek tudják: a béke zászlaja a bé­ke bátor és megbízható védelmezői" nek kezében van. Az aggódó egy­szerű emberek világszerte a Szov­jetunió felé fordítják tekintetüket. Sztálin, a népek szabadságának és függetlenségének nagy védelmezője, élére állt ,, békeharcosok hatalmas táborának, amelynek ereje előtt te­hetetlen dühükben reszketnek a né­pek vérén és nyomorúságán meggaz­dagodó milliomosok és milliárdosok. Megkezdődött a harc a békéért, S' ez a harc nem szünetei sem éjjel, sem nappal. Vannak hősei, vértanút. Ki­terjed a tengereken túl is minden földrészre, végigvonul városokon, ut” cákon, lakásokon, könyveken és szíveken. Sztálin arra tanított: ,,A béke fenn marad és tartós tesz, ha a népek ke zükbe veszik a béke megőrzésének ügyét és végig kitartanak melletie. A háború elkerülhetetlenné válhat, ha a háborús avújtogatóknak sikerül hazugságaikkal befonni a néptöme­geket, félrevezetni és új világhábo. rúba sodorni őket. Ezért a széleskörű békekampány­nak — amely eszköz a háborús gyúj­togatok bűnös mesterkedéseinek le­leplezésére — ma elsőrendű jelentő­sége van.“ Ki ne ismerné ma a földön Sztá­linnak e bölcs szavait? Ki ne tudná, hogy milv sokat tett a béke nagy zászlóvivője az új világháború me<l- akadályozása érdekében! A béke, de­mokrácia és szocializmus tábora gi­gantikus méretűvé nőtt. A népek, amelyek egyesülnek 0 háború gyű­löletében és átélték a békemozgaíom fejlődésének első nehéz szakaszait, most már érzik győzelmes erejüket és bátran néznek a jövőbe. IT'ödellen fővel álfuok a Mau­* zóleumnál. Két nag.v nevet látunt- ott, ahol azelőtt csak egy volt. a két nagy lángelme, a nép örök tiszteletétől övezett két harcos” társ arra intett bennünket hogy folytassuk kemény, szüntelen harcun kát, félelem nélkül és minden aka­dályon keresztül a békéért, az új háborús gyújtogatok ellen. Szívünkben ott csengnek a szavak amelyeket n békR nagv zászlóvivője a történeínj jelentőségű kongresszus szószékéről elhangzott utolsó beszé­dében mondott: „Éljen a népek kö. zötti béke! Le a háborús gyújíoga- tókkal!“ És látjuk a világbéke érdekében erőfeszítéseiket komoly méltósággal összpontosító embermilliókat. látjuk a 'nagy Sztálin nemes, harcedzett fegyvertársait, akik a Kommunista Pártot és a szovjet népet újabb eredmények, békés győzelmek felé vezetik. A fenköit barátság, a nagy­szerű egység képe fellelkesíti az ősz szes békeharcosokat, megsokszoroz^ za erejüket, még jobban meaer&e’ri összeforrottságukat. 4 világ hallja a szavakat, „me* ^ lyek esküként hangzottak el a Mauzóleum felett, ahol láthatatla­nul ott lene a kéke győzelmes zász­laja: ,.A nagv Sztálin abban a szel. lemben nevelt bennünket, hogy ha­tártalan odaadással szolgáljuk a nép érdekeit. Mi a nép hű szolga; va­gyunk. a nép pedig békét akar. gyű­löl; a háborút. Mindnyája„ tekint­sük szentnek a nép kívánságát, hogv megakadályozzuk embermiflíók vé­rének kionáiását s biztosítsuk r> dog élet békés építését!“ Mint azelőtt, azilárd meggyőződés, sei és nagy reményekkel megyünk a békeharcba; Sztálin iránymutatásé.;- teljesítve nem rettenünk meg semmi nehézségtől a népek boldogsága és a béke érdiekében és a béke qyőzr.i iog az egész világon. Ezt még meq- éjüfc, saját szemünkkel meglátjuk!

Next

/
Oldalképek
Tartalom