Tolnai Napló, 1953. április (10. évfolyam, 77-101. szám)

1953-04-24 / 96. szám

2 1953 APRlI.IS 24 NRPtO Tucflosftások a hazatelepített beteg1 és sebesült hadifoglyokról London (MTIj: a Daily Mirror ír ja a beteg és sebesült hadifoglyok kicserélésével kapcsolatban: Az első 12 kiszabadult angol fo­goly beszámolója végtelenül érdekes és jelentőségteljes. Rendkívül jól bántak velük, ól^g ellentétben azzal a borza'mas kegyetlenséggel, ame­lyet az angol foglyok a legutóbbi háborúban a japánok részéről szen­vedtek. * A cikk ezutáá ismerteti a bőséges élelmezést és az előzékeny bánásmó­dot. amelyben a hadifoglyoknak ré* • sz.iik volt, majd így folytatja: A visszatért délkoreai foglyokat olyan tökéletesen megnevelték hogy fél­évi ..szellemi fertőtlenítésre“ lesz szükség hogy politikailag semlege­sítsék őket. Mindez meglepő bizo­nyítéka az intelligenciának és a kö- nvörületességnek és éles ellentétben áll azza; a bősz brutalitással és bu­tasággal. amellyel az ENSZ kezelte a hadifoglyokat Kocsedo és Pongan szigetén, ahol több. mint 500 hadi­foglyot' legyilkoltak és több. mint ezret megis-ebésíte*‘ek,“ * Peking (Uj ’Kína): Alán Winning- ton. a londoni Daily Worker tudósí­tóin szerdán Keszonbói küldött tu" dósításában megállapítja: Az. eddig végzett ellenőrzések szerint a haza. telepített koreai hadifoglyok ötvln százalékának amputálták kezét vagy lábát, az e'.ső száz hazatelepített be. teg kínai hadifogoly közül pedig 32 szenved tuberkulózisban. Ezek a nem végleges számadatok meggyő­zően bizonyítják hogy ezeket a ha­difoglyokat éheziették és szándéko­san megcsonkították. Winnington ezután arról ír, hogy koreai—kínai részről milyen szere­tette! és- körültekintő gondoskodás­sal fogadják a hazatérő beteg és se­besült hadifoglyokat, majd így foly" tatja: Negyven mérföldre délre. Szöul­ban a hazatelepített ENSZ-hadifog- lyokat az úgynevezett 121. evakuá- cíós kórházban őrzik amelyet nem 'ehet másnak nevezni, mint a hír­hedt CIC ellenőrzése alatt álló kon­centrációs tábornak. Az amerikaiak a kórház szöqesdrót függönye mögül különböző fantasz­tikum koholmányokat engednek ki­szivárogni abban az elkeseredett Igyekezetükben, hogy ellensúlyozzák azt a hatást, ame'vet a visszatérő Két világ — kétfajta élet Újabb árleszállítás a Szovjetunióban A rjzov.jetuni.ban 1053. április 1-én életbelépett új, hatodik, a tömegcik­kekre vonatkozó ártosziá'Jítáe egyike a háborúutáni évek egyik legna­gyobb árleszállításának. Á lakosság megtakarítása csak az állami és szö­vetkezeti kereskedelem terén évente 46 milliárd rubelt tesz ki. És ha szá­mításba vesszük, hogy az állami és szövetkezeti kereskedelem terén fo­ganatosított árleszállítások a kolhoz- kereskedelem terén’ nem kevesebb, mint 7 milliárd rubel megtakarítást eredményeznek, akkor a lakosság megtakarítását nem kevesebb, mint évont« 03 milliárd rubelben kell meg­állapítani. Ez az árcsökkentés is Lehetővé tette, hogy példán! Letroid Vorobjev, a moszkvai ...Sarló és Kaiapáés“-gyár hengerésze négytagú családjával —• amelynek müitévi összjövedelme 32.000 rubel volt, — az új árleszállí. táissal havonta mintegy 500, egész éven át tehát 6000 rubelt takarítson meg-. Másszával ugyanezért a fize­tésért 6000 rubel értékű fogyasztási cikkel többet, vásárolhat. Vorobjev ezért a. többletért távO'.'balátákészüíé fcet, villamos, hűtőszekrényt, egy fiúöltönyt, két ruhára való krepdé- sdnt, három pár női cipőt, egy gyer­mek kerékpárt; és két kaibátot akar és tud vásárolni. A beningrádi áruház selyemosztályán az új árleszállítást követő első x napon. Milyen a helyzet egy egyszerű amerikai család életében Joseph. Clark amerikai újságíró a „Liifcyerajtu.rnaja Gazeta“ hasábjain beszámol George Weavernak, a B. F Coo-drich Co. (Akron város, Ohio állam) gyár szakmunkásának sorsá­ról. Woaver hetenként 65 dollárt keres, ebből csak adóra és szociális biztosításra 8 dollár megy el (az USA-ban az állam és a munkáltaié nem törődik a betegbiztosítással, a munkások egy része maga szervez ilyen egyleteket és a biztosítás anya gi terhe a munkások vállára neheze­dik). 1A lakás, a gáz ős a villany, valamint az élelmiszer 42 dollárt emészt fel. Biztosításra és gyógyszer re elmegy 2 ás fél dollár. 6 és fél dollárt fizetnek banknak adósságuk törlesztésére fezt a kölcsönt azért ké.’j'ett felvenni, mert a család jöve­delme' nem fedezi a legszükségesebbe kei sem). Végül Is mindössze -nevet­ségesen csekély összeg: 6 és- fél dol­lár marad közlekedésre, ruházkodás ra és más.,.kiadásokra. Bármennyire is csökkentik igényeiket,, hetenként 8—30 dollár hiányuk van. Ez az öaz- szeg azonban nem fejezi ki a való. ságo-s hiányt, nem fejezi ki azt, hogy mennyi tápláló ótelt kell elvonni a gyerekektől, mennyit kell koplalnia. Weavor feleségének már 23 százalék­kal többet kell! fizetni« a tegsiiá- nyatob darálthúsért, mint. a koreai háború előtt. Boldogok, ha havonta egyszer ejmehetnek moziba. De Weaverék sorsa nem a legros­szabb a kapitalista világban, hiszen a család fii dolgo-zik és keres. Sok­kal nyomorúki.goeabb azoknak a mil­lióknak az él-ebe, akik az USA-ban és a többi kapitalista országokban munka nélkül tengődnek.*, ENSZ'liadi.fonlyok Jó egészségi álla­pota és beszámolói, valamint a ko- csedoszigeti és a csezsuszigetj halál- táborokból hazaküldött emberi kí­sértetek külseje közötti ellentét elő­idéz. Az új ruháiba öltöztetett hazatérő kínai hadifoglyokról az amerikaiak filméit akartak készíteni. A hadifog­lyok ..Fizessenek az amerikaiak az általuk kiontott vérért!“ és ehhez ha. sordó jelszavaikat írtak ingükre és amikor a filmfelvevögtépek elé ér kez.tek, yubbonyukait széttartva e feliratokat mutogatták. Az ameri" kaiak erre gyorsan lefújták aZ egész filmezést. — A hazatért koreai és kínai ha­difoglyok elmondották, hogy az amerikaiak még mindig sok beteg és sebesült hadifoglyot , tartanak őri­zetükben akiket nem is szándékoz­nak hazatelepíteni, jóllehet azok vissza akarnak térni otthonukba. Mozgalom Belgiumban az Európai Hadsereg létrehozása ellen Brüsszel (TASZSZ) A német meg­békélésért és az igazságos békeszer­ződésért küzdő szervezet beltagoza- ta felhívást tett közzé a-zizial kapeso. latiban, hogy törvényjavaslatot ter­jesztettek a belga parlament elé az úgynevezett „Európai Védelmi Kö­zösség“ létesítéséről szóló szerződés ratifikálására vonatkozóan. A felihí­vás kiemeli azt a veszélyt, amely Belgiumot a német militiarizmus fel- támasztásával fenyegeti és síkraszátl a szerződés ratifikálásának megaka. dályozásáért. Az Európai Védelmi Közösség — hangsúlyozza a feOhivás -- sérti a belga alkotmány alapvető elvét: nem zeti függetlenségünket. A felhívást a legkülönbözőbb tár­sadalmi rétegek és politikai irány­zatok képviselői írták alá, és a bel­ga lakosság széles rétegei helyeslés sei fogadták! fi kínai nép1 önkéntesek politikai osztályának főiit á a az önkéntesek oldalán harcoló nők hősi helytállásáról Peking (Uj Kína): Li Csen, a kí­nai népi önkéntesek politikai osztá lyának főtitkára cikket írt jt Zsen- minzsibao-ban a kínai népi önkén­tesek soraiban lévő nők hősi helyt­állásáról. A kínai népi önkéntesek soraiban lévő nők kétharmada — írja Li Cs'en — egészségügyi munkát végez. A többiek rádiósok, távirászok, taní­tók,, színjátszó -és énekcsoportok tag­jai gépírónők, a katonai ellátó szol. •gáláinál, vagy az újságírás területén dolgoznak. Vannak közöttük húsz éven aiuli lányok és többgyermekes anyák, akik Kínában hagyták gyér. mekeiket .,Az elmúlt több, mint két év alatt bátran megállták hetvüketa koreai fronton.“ ■A női önkéntesek hösj helytállásá­ról írva, Li Csen így folytatja: ,.A karcoló alakulatokkal együtt mene­teltünk harminc tokos hidegben, az ellenség bomba-, és gránátzápora kö­zepette hátunkon húsz-harminc font súlyú poggyásszal másztuk meg a háborította hegyeket és keltünk át jégpáncélu tavakon. Mihelyt rendel­tetési helyünkre értünk, orvosnőink és ápolónőink azonnal munkához lát. tak. Viharokban és perzselő napsü. tésben egyíorma helytállással szállí­tották és mentették meg az életnek sebesültjeinkel és betegeinket. A kínai népi önl.éntesek oldalán harcoló nők közül sokan részesültek kitüntetésben. A létfenntartási költségek az elmúlt 11 és fél év alatt több, mint kétsze­resére emelkedtek. (Ezt a diagrammot a „Chicago Tribüne“,című aine. rikai lap közölte 1952-bon) Május 7-!öl meová'lozik az iidiiltelés váltási rendszere A Minisztertanács határozatot ho­zott az üdülők eddigi váltási rend­szerének megváltoztatásáról. A ha­tározat alapján a Szakszervezetek Országos Tanácsa és a közlekedés ügyi minisztérium május 7-től új rendszert léptet életbe az üdültetési váltásokban az eddigi egységes csü" törtöki üdülési váltás nap helyett — vasárnap ég hétfő kivételével — min­dennap kezdődnek váltások, üdü­lőnként más-más napokon. A beutalt dolgozók utazása igya hét öt napjára oszlik el. A MÁV az eddigi kü'önyoraatok helyett, a ren­des menetrendszerű vonatokhoz csa tol kü'önkocsifeat az üdülőikbe uta­zók részére. Az új rendszer nagy­mértékben elősegíti a dolgozók ké" nyelmesebb utazását, s egyúttal a szénnel és a vasúti kocsikkal való takarékosságot is szolgálja. A vál­tások új rendjének azqnban csak akkor lesz a megkívánt eredménye ha az. üdülőkbe beutal.; dolgozók be­tartják a beutaló jegyen feltüntetett utazási időpontokat. Amerikai választás Delon Anderson cikke nyomán Az augusztusi nap forrón tűzött a kis texasi Stockton városkára, A parkban már papokkal ezelőtt emel­vényt ácsoltak össze, a fákra pedig hatalmas hangszórókat helyeztek. A dobogó mögött csillogó gépkocsi áll, arra is hangszórót és egy hatalmas táblát szereltek. A tábla a kocsi utasának nevét és ittartózkodásának célját hirdeti: ..ITores K. Bal] a kor­mányzói szék jelöltje.“ Az emelvényen a Nagy Van, az ismert bűvész igyekszik minél job bán magára vonni a járókelők fi" gyeimét. Frázisokkal nem lehet tö­megeket összecsődíteni. ezért a kor­mányzójelölt választási beszédei előtt ez g bűvésí csalogatja közel mutatványaivá! a járókelőket. A Nagy Van házinyulakat. játékkártyá­kat, selyemkendőket, végül pedig a jelenlévők nagy megrökönyödésére egy csőr« töltött pisztolyt húz elő a legközelebb állók füléből. A pofa­szakállas bűvész még javában káp­ráztatja a hallgatóságot, amikor a dobogón már megjelenik Hores K. Ball és a mikrofonhoz lép. Négy" szögletes, zsíros arcáról csak úgy árad a jólét, bármennyire is* akarja ezit egyszerű ruházatával takargatni. A kormányzóielöll most széles mozdulattal eltolja magától a mik­rofont és él.es* hangon kijelenti, hogy semmi szüksége sincs ilyen techni­kai cselfogásokra, hogy régi barátai­val beszéljen.- — Hiszen itt születtem én is Texas államban, igen szegény család gyér­mékéként! — sóhajt fel a köpcös uraság. — A meghatottságtól alig tudok, beszélni, hogy végre itt tehe. tek Stocktonban és úgy érzem, hogv. ismét otthon vagyok. Ahogy itt kö­rülnézek. a legkedvesebb, hozzám ’egközelebb álló emberek arcát lá­tom. Hores K. Ball megtörölgeli fejét, többrétű tokáját, majd elégedetten körültekintve folytatja beszédét. — Már látom Stockton város jö­vőjét! Kiharcolom hogy itt nagT szerű utakat építsenek. Az utak mentén mély árok biztosítja majd a tavaszi vadvizek zavartalan elve­zetését. Stockton város ígv közvet. lenül bekapcsolódhat az ország véi- keringésébe. rohamosan emelkednek majd a jószág és a mezőgazdasági termékek árai ... Mindeddig miért is nélkülöztétek „ jó utakat és mind­azt, ami ezzel jár? Miért, kérdezitek, ős joggal. Azért, mert Austinban, a texasi kormányzó székhelyé„ kor­rupció és pazarlás uralkodik. Min' den szavazat, amit rám adtok le, azt jelenti, hogy véget akartok vetni ennek c tarthatatlan állapotnak, azt jelenti hogy lel akarjátok virágoz- talni Texas államot... — Mit akar ezzel szemben Tornado Timpson, az ellenpárt jelöltje?.-. —- teszi fel hirtelen a kérdés-» é- hatásvadászóan szünetet tart. — Én gyűlölöm a monopolistákat és gyű­lölöm a trösztöket, jobban, mint az ördög' a tömjénfüstöt. — Nagyszerű, Bravo, Ball. Remi kül beszólsz! — hangzik a felkiáltás és a taps kör őskorul. — Én, kedves választóim, — folytatja Hores K. Ball, a sikertő'. felvillanyozva — gyűlölöm a válási. tusi komédiákat is. Irtózom az ellen­jelölt személyének ócsárlásalól. ■ Tor­nado Timpson azt állítja rólam, hogy engem a trösztök és a monopolisták támogatnak. Aljas hazugság! A trösz­tök urai éppen ellenkezőleg, Torna­do Timpson megválasztását támoga'- ják, eset a báránybőrbe bújt farka­sét. Kérdezzétek csak meg majd tőle holnap, amikor beszédet tart nálatok. Ö persze tagadni fog, de ne lágy je­lek neki, mert aljas képmutató!.. Másnap ugyanebben az időben az emelvény körül gitáros cowboyok és lenge öltözetű mandolinos lányok igyekeztek, hogy összecsődíksék a választókat. Aztán hirtelen szólásra emelkedett Tornado Timpson. Düh­től tajtékzó szájjal szidta-a-trösztö­ket és lennéízeteseu Hores K. Ballt is... Néhány nap inulv-, a Nagy Van Fokos városkában szórakoztatta bű­vészmutatványaival a közönsége;. — Nagyszerű az .asszisztensnője, Van mes er! — jegyezte meg valaki a tömegben. — Igen, megjárja. Csak a külseje nem elég vonzó... Sajnos nem igen csábítja a választókat. — Hát akkor miért mm küldi el? — Miért? ... Mert nem lehet. Ho- rcs K. Ball gyorsírónője, akit a „Branigan Schwartetröszt helye­zett, cl nála — Mi köze mindehhez u „Bruntgan Schwurt'.'' trösztnek? — Nézze hetem, ez egy nagy út­építő tröszt. És... ez támogatja ih­res K. Bull választási hadjáratát. — No, és Tornado Timpson meg­választását ki támogatja? — Ugyan ki?-... Hát a ..Branigan Schwarte“ tröszt. Egysé&ak ció-fel h ívások Franciaországban május l ünnepére Párás (MTI) A CFTC Keresztény Szakszervezeti Szövetség párisi kör­zet-éneik nyolcvan funkcionáriusa együttesen felhívást tett közzé, hogy a szövetség tagjai május l én a CGT vei együtt ünnepeljék meg a proletár nemzetköziség napját. Bourg-ban máris elhatározták, hogy a CGT és a Force Ouvriere helyi szervezeteinek, valamint a pedagó­gusok különböző ottani szakszerve­zeteinek tagjai együttesén lógják megünnepelni május l.ét. Hasonló hírek érkeznek Francia ország más városaiból is. bizonyságot téve arról, hogy az egységmozgalom állandóan erősödik, a francia mun­kásosztály soraiban. Meííilllaiiodás az indonéziai holland katonai misszió nieirszüntetésén)I Brüsszel (TASZSZ) Dzsakartában kedden a holland és az indonéz kiil.- döt-tség jegyzőkönyvet írt alá az in­donéz iái holland katonai misszió megszüntetéséről. A missziónak leg­később ez év december 31-ig meg kelj szűnnie. A misszió azon tagjai, akik az indonéz haditengerészet személyi állományának kiképzését irányítják, Szurabaja kikötőjében, a misszió megszűnése után is Indonéziában maradnak. A katonai missziót Hollandia a „függetlenség“ egyik feltételeként erőszakolta reá Indonéziára. A misz- ezió állandóan az Indonéz Köztársa­ság érdekeivel ellentétes tevékenysé­get folytatott. Indonézia kormánya ebben az esztendőben a közvélemény nyomására határozottan követetté, hogy Hollandia hívja vissza a misz- eziót. „Magyarország a béke országa — az Országos Béketanács kiállítása a Műcsarnokban Szombaton nyílik meg a műcsar­nokban az Országos Béketanács „Ma­gyarország a béke országa“ című ki­állítás. A tíz teremben elhelyezett gazdag anyag méltó képet ad azokról a nagyszerű erőfeszítésekről, amely- Ível a magyar dolgozó nép küzd ha­zánk . felvirágoztatásáért, megerősíté­séért, a népek közli béke inégsziéáx- dítiásáért. k=r1?, I Ml é . KATÓN*' ÍSieRZÓDÉ- J£K CLtfN ' VAűn/NK 1 A jobboldali szociáldemokraták szar ai és tettei

Next

/
Oldalképek
Tartalom