Tolnai Napló, 1953. február (10. évfolyam, 27-50. szám)

1953-02-19 / 42. szám

$ N APT.Ó 1958 FEBRUÁR 1« A Szovjetunió barátsága ém segítsége izámnnkra az életet jelenti Hidas isi várt elvtárs beszéde a Magyar-Szovjet Barátsági Hónap megnyitó ünnepségén Cmtcpé/yca keretei. között nyílót ták meg Budapesten a Magyar-Sioy- ret Barátság Hónapját. Az ünnepség en, oimeíyen a párt és kormány veze­tői közül számoson megjelentéit, Hidas István élvtárs, a minisztertanács elnökhelyettese mondott ünnepi beszédet. J. V. Sztálin eivtárs távirata Rákosi Mátyás elv társhoz BAKOS! MÁTYÁS ebtórsnak. » Miagyar Népköztársaság Minisztertanácsa ehtőkének Badapcpi A szovjet-magyar barátsági, együttműködési és kölcsönös segéJynyú.b- lavi szerződés aláírásénak ötödik évforduló,ja alkalmából jókívánságaimat küldöm személy szerint Önnek, Elnök élvtárs, a Magyar Népköztársaság kormányának és a magyar népnek. J. SZTÁLIN Svernyik elvtáís távirata Dobi István elvtársbo/ DOBI ISTVÁN elv társnak, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa élnökenek Budapest A snovjet-mugyar barátsági, együttműködési és kölesötiös segélynyújtást szerződés aláírásának ötödik évford utója alkalmából fogadja, Elnök elv* társ, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének .jókívánságait az és jókívánságaimmal együtt. N. SVERNYIK A. J. Visimzkij elvtárs távirata Molnár Erik olvíársboz MOLNÁR ERIK elvié rsnalt, a Magyar Népköztársaság küJügyminisztereiHífc, Budapest.. keiéin Önt, Miniszter eivtárs, fogadja üdvözletemet és legjobb kíván' sagaúnat a Szovjetunió és a Magyar Népköztársaság közötti barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés aláírásának ötödik évford dója alkalmából. A. VlSlNSZKIJ — Ma van öt esztendeje, hogy a nagy Szovjetunió és a magyar népi demokrácia képviselői Moszkvában »jáirták a két nép, a két ország kö­zötti barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződést - mondotta a többi között. — A rrerzödés aláírása 3 megújhodó Ma- gsyarország számára történelmi jelen» lőségü esemény volt. A szerződés azt fejézte Ití, hogy a tízmilliós magyar faép a Tegágazibb barátra, a legönzet- .eöebb segítőre biztos, bátor, togyőz- hotetfen védelmezőre talált nagy '«Bamszédjábun. a kéiszóztnilliós szov* fel népben. — A szerződés végérvényesen meg* nyitotta történei műnknek azt a ra* jyogó korszakát, amelyben magasan felfelé ive! Magyarország és dolgo­séinak élete, amely népünk számán •.egeaebb álmainak megvalósulásával forr Sasáéi békéjével, szabadságával, hazánk függetlenségévei és a szociv- Ezsnus építésével, — A szerződés aláírásának ötö­dik évfordulója kettős ünnepünk: egyúttal a Magyar-Szovjet Barátsági Hónap kezdete is *— folytatta, majd rámutatott, hogy a magyar nép ás a szovjet nép közötti barátság nem » szerződés megkötésével kezdődött. A két nép közötti barátság szálai a Szovjetunió szülétésé pillanatától szövődnek és erősödnek ‘ Efftsanfe azért válhatott a. Szovjet* unió- barátjává és szövetség:sávé -- mondotta ta. továbbiakban; — mer. m.¥gvódeltnezte n Szovjetuniótól ka* poib. ssttbaiáaágot és élni tudott, vele. mert a magyar nép pártunk vezetésé­vel legyőzte a belső' ellenséget. gyö­keresen szakított mindazzal, ami nemzetünk múltjában rothadt és (gyűlöletes volt és megteremte’,!? dolgosé nép áilamát. A Szovjetunióval kötőit, szerződés révén váltunk egyenjogú és megbe­csült tagjaivá annak a 800 milliós, hatalmas feiéketálbarnak. amelyet 'Sztá­lin .elvtár«' lángesze irányít. A Szov* jéíijtfióva.- való szövetségiünk ós ba­rátságunk nélkülözhetetlen tényezője aphak a szövetségnek és barátság­nak. ameK a magyar népet a nagy Kátéi Népköztársasággal, a testvéri népi demokratikus országokká . a Német Demokratikus Köztársasággal kapcsolja egybe. A Szovjetunióval való szövetségiünk revén 'váltunk ré­szeseivé azoknak a teljesen újtípusú á.lgmközi kapcsolatoknak, amelyek* vek, jellegzetessége: a teljes egyen? íogúság. ., egymás . kö'ícsöpös.,;éríiekpi- nefe figyel;«'bevétele'' és ' niínrtenék- élőtl az erősebb, a fejlettebb . orszú- önzetlen segítsége és támogatása, begy a gyengébb minél' előbb be tuti­ja bőziíi elmaradottságát. A világ leghatalmasabb országával kötött szerződésünk azt jelenti, hogy népünk ssabadsága megdönthetetlen alapokon nyugszik, mert minden nép függetlenségének igaz barátja, a nagy Szovjetunió véde'mczi. FüggotJcneé- tfi.ki.k e hatalma,? védőpajzsán töri meg rívok: éven át az emberi haladás adáz ellenségének, az amerikai im.pt- riaUzmuSnak minden támadó s-zár.­déka. Az amerikai támadó tervek lírnco* 'írtához tartozik az a balkáni fasiszta feTK?'.h\ ami’, msot forraszthatnak a jugoszláv, a görög es a török nép porkolábjait. Véres a kézfogása Ar­szó Jovánovics és Beloiannisz giyil* kosainak. Es a balkáni hóhéroknak és hóhérsegédeknek készülő frigye fontos szarepet játszik az Eisenhower —Duiles-féle „felszabaddtó" tervek­ben. Títónak, görög és török cimbo­ráinak; terrorista vandál csapatait el* lenünk fegyver zik fali az amerikai halá'gyárosok, Tikinak a balkáni U Szín-Mám Szerepét szánják. Az amerikai imperialisták és Őtóis- ta hordáik rég vérözönt árasztottak volna hazánk földjén. ha nem állnánk szilárdan a béke és a szabadság le* győzhetetlen, táborában, ha nem len­ne szövetségesünk és oltalmazónk a nagy Szovjetunió. A Szovjetunió barátsága és segít­sége számunkra az éíetet jelenti — folytatta Hidas elvtárs. A Szovjetunió é? Magyarország szövetsége a. boldogság, a felemelke­dés, a biztonság országává teszi ha­zánkat. A Szovjetunió segítsége állandó, fokozódó, a népgazdaság, a kultúra máidon területére lát erjedő segítség. A mai Magyarországon olyan hatal­mak építkezések folynak — Sztáiin- város, a Sztálin Vasmű, a diósgyőri rekonstrukció, a borsodi vegyiművük, ,a budapesti földalatti '.gyorsvasát, a tisza'öki vízmű. amilyenekről a múltban nem is uniódba ttunk. Ha­zánkban olyan bonyolult gépeket c- szerkezeteket — bányagépeket, fúró- pajzsokat, földkicmelö gépeké’, stb, Adtunk élö. ami! yeneknek a meg* szerkesztéséhez v. m*agyar • munkások us mérnökök a . felszabadulás előtt hozzá s-m mérlek volna fogni. A magyar munkásosztály, a műszakiéi- te.miség, s velük együtt a magyar ipar rövid idő alatt hatalmas fejlő­désen mert át. Elképzelhető volna, ez a fejlődés a szovjet; tudósok, Szak­emberek munkások szakadatlan se* gi tsóge nélkül? Tel jességgel elkép­zelhetetlen volna. Mindazt a tapasz­talatot, mindazokat a technikai eljá­rásokat gyártási módszereket, mun-: ka«z. rvezé-i módszerekét -amelyeket a tókés világban hétpecsétes laka. őriz — a Szovjetunió páratlan bf* kezűssggei és “cgltőkészséggél adja át népünknek. , Technikusaink, mérnökeink bőven merítenek a víág legfejlettebb' tech­nikájából. Szovjet mezőgazdasági szakemberek tanították és tanítják meg parasztságunkat a fejlett szó­rna.ista ^ .mezőgazdaság’ módszereire, á tormái őszövc tkeze. e k vezetésére. A ozQvjet inunk; versenymozgaÍrnak etó* xeieoditőivé .váltak ., magyar munka- ;versenynek. Szovjet példa nyomán jöttek létre olypn nagyszerű magvar mozgalmak, mint-a Loy- a Gazda-, a Rőder-mozgalom A magyar szénbá­nyászok példaképüknek tekintik Ku- cser . e'vtársal, a sztahanovista Don- bass.z-kotnbájm-ezetőt és tanúinak tő. . A égj óbb magyar kohászokat Aráöázcv elvtárs ismertette-meg a vi­lág élenjáró -kohászainak, a szovjet kohászoknak legújabb tapasztalatai­vá!. A magyar esztergályosok példa­képe é- tanítój., Bikov eivtárs. a szovjet gyorsvágó. A magyar kom* bájnvezotők Borin elvtár,- az állat­tenyésztők Jegorov eivtárs, a nö­vénytermesztők Boronov elvtárs pél­dáján indul táv el tófer oagyöbb ered­mény ejc eléréséért. Hatalmas segiitségfet 'nfhj'tott és nyújt népünknek a szovjet kultúra, amelyen keresztül a dolgozó magyar nép meg,ismeri a szovjet életet, a szovjet embert, tanul belőle, erőt me­rít harcaiból saját feladatainak el­végzéséhez. A szovjet írók könyveit, a szovjet filmeket, színmüveket, ope­rákat százezrek olvassák nézik. A szovjet könyv, film, színmű hőseinek példáján edződnek, nevelődnek az új magyar élet mindennapi hősei. A szovjet kultúra egyszersmind példa- mutatás íróinknak, művészeinknek az élet igaz ábrázolásához, magas esz­mei és művészi színvonal eléréséhez. Különösen méllyé és szélessé vá­lik ej a nagyszerű, az egész népre kiterjedő tapasztalatátadás évről-ávre a Magyar-Szovjet Barátság Hónapjá­ban. Ezek az ünnepi hónapok nem­csak egyszerűen a barátság, a szere» tét.-a hála ünnepei hazánkban, ha* nem egyszersmind a közvetlen szov­jet segítségnyújtás még, bensősége­sebb hetei. Gazdasági sikereinkkel együtt szo­cialista országunk építésével együtt alakul, formálódik a dolgozó nép, fejödik népünknek, a munkásosztály­nak öntudata is. A szovjet emberek példája nyomán hazánkban is kiala­kulóban van az újifpusú szocialista ■ember, aki munkájával, fegyelmezett»- ségével, helytállásával fejezi ki szü­reteiét hazája iránt akinek számár., dicsőség és becsület ügye a munka, aki a szocializmus;, építésének, amun* kaversenynek embert formáló füzé­ben kovácsölódiik. Hazánk olyan erős. népünk — pártunk nklgött felső rakoz v'a — olyan egységes, mint amilyen történelme -során, még soha nem volt. Nincs azenbap okunk, hexrv az eredmények, önelégültséggel föltsenei, ét bennünket. Nincs okunk, hogy a mai ünnepnapon ne beszéljünk ko­moly fogyatékos?ágainkró 1 is, arról,, hogy iparunk s mindenekelőtt szén- bányászatunk és vaskohászatunk el­maradt tervének teljesítésével, s .hegy komolyan elmaradtunk a mező- gazdásági munka előkészítésével is. A dolgozó magyar nép törhetetlen hűséggé! áll nagy-, szövetségese, a Szovjetunió. mellett.- tovább mélyíti az ötök időkre széttépheteden szov­jet-magyar barátságot-y folytatta be­szédét Hidas eivtárs. — A hűség a magyar-szovjet barátsághoz azt je­lenti: hűség a magyar függetlenség, a szabadság ügyéhez, hűség a béli: ügyéhez. A hűség a magyar-szovjet barátsághoz azt jeienti,' hogy még jobban elmélyítjük népünkben, a nemzetköziség és a hazaíiság érzését. Azt jelenti, hegy éberségre neveltjük népünket az ellenséggel szemben hogy harcolnak a szájtátiság a fele­lőtlenség, a könnyelműség szelleme ellen, amrly utat nyit az ellenséc- uek, hogy az ellenséggel szemben, amely e* akarja pusztítani mindazt, amit nyolc év alatt építettünk, mind­azt, ami a magyar népnek drága. — szakadatlanul fokozzuk és táp.áijuk népünk jogos gyűlöletét. Azt jelenti hogy lekiüzdjiik építömunkánik nehéz­ségeit. győzelmeket aratunk népgaz­daságunk ötéves tervének teljesítésé­ben. i.Hidr.s eivtárs beszéde végén forró szeretettéi .üdvözölte a hazánkba ér­kezeit szovjet küldöttség tagjait. Hírek a baráti orszápkbói s«VTj«t-f>rin(-tiy<>rszag!uiii körűi­be tűi népj-mJHió könyvel mlnak ki az idftu Jerevrm (TASZ SZÍ Szovjet-örmény* ország ábiiami könyvkiadó válúalala közel nápiyanillió péM&nyhiwn ad k>: az idén könyvöket. A könyvkiadó Sérvében jeieiiíös helyet hoglalnak el a marx.izimus-leni- nizHUus klasszikus müveimek Jriadó.sai. Az örmény ifjúság részére az idén körüiiibeKiű félmillió példányban adnak ki könyvöt. . Nagy építkezések folynak Tallin­Iwtn Taltin (TA.SZSZ) Seovjet-Esztorsaág fővárosában, Talllwban nagy építkozé" sek folynak, sok új lakóházat és kul­túrál"* intézményt építenek. Csupán a mólt évben több, mint 300 'lakóház épüli, a városban. A füútivamaúakon épült fel a® észt tudományos akadé­mia, a bányásztlíichtlikum, és a művé­szetek háza. Tallinhan most építik a balti államok lagn.a.gyobb stadion­ját. Hatalmas fílmszínháza'i és a sok­emeletes házak egész sorát építik. A kínai parasztok új élete Sanghaj (Uj Kína) Száztizculiat min* tagazda vess részt a saughaji mező­gazdasági konferencián- amely az «C- múH évben elért kiemelkedő eredmé­nyek aiapjáin kidolgozza Kclet-Kina 1953.. évi mezőgazdasági torvét. A konferencia megállapitotta, hogy 19,V2-fban a gaibomatermés ■ 18 százalék* kai, 'a gyaipottérmés 70.7 százaiékkal hafadta meg a háború előtti Oegjcbb: termelési szintet. A konferenciával egyidöiten Sang­hajban mezőgazdasági kiállt (ást is reredeznek. A kiió Ilit ásón grafiikr ttok hizo-nyítiják, hogy a reiko.rdbemmés el­éréséért folyó versenyben tavaly 433.000 kölcsönös segélynyújtási cso­port és termelőszövetkezet, valamint soikszúeezer egyén: eg gazdálkodó pa rasz! vett részt. Kelc-t-Kínában jelen­te? több, mint kétanitlió kölcsönös se­gélynyújtási csoport és 576 termelő­szövetkezet van, amelyekben az or­szágrész pa.T,asZtsáí,'á:nak tf> százaléka tömörül. Megnyílt a „Pavlov élete és niuukássága^-kiállítás A Maoyar Tudománvos Akadémia és’ a Magyar-Szovjet Társaság ,.Pav- ov élete és munkássága címmel k - állítást rendezett a Nemzeti Szalon­ban A kiállítást szerdán délben ün­nepélyes keretek között nyitották meg. A kiállítás megnyitásán meg­jelent a magyar közéd!; számos ki­válósága. a baráti államok budapesti diplomácia; képviselői. Ott voltak a Magyar-Szovjet Barátság Hónapiára hazánkba érkezett, szovjet küldöttség fágjaiT. P. Bárqyin Sztálin—fias aka­démikus vezetésével, továbbá az MSZT II. kongresszusán résztvett többi külföldi küldött. Madai András, az MSZT budapesti széryezetp titkárának üdvöztó szavai után dr, Heíényi Gaza akadémikus, a Mccivar Tudományos Akadémia Pgyíov-bizottságának elnöke nyitotta meg a kiállítást. Ismertette Pavlov munkásságát majd elmondotta, hogy a kiállítás első terme Pavlov tudo­mányos fejlődését vetíti elénk. A kiállítást, annak reményében nyitom meg — mondotta befejező- síi', —- hogy még közelebb fogja hoz­ni Pavlov személyét és tanait a ma­gyar néphez. /- . Hetényi Géza beszéde után a meg­jelentek megtekintették a kiállítást, A bélieszerelő emberiséé tiltakozásé eredményeiéül március 30*ig a Rosenberg-liázaspár előtör eszmei) perújrafelvételt kérelmét New-York fMTI) Ar amerikai stö- votisóg: i'oHelrbvi Ic'i bírón&g — úrin,) az ^AFP‘‘ jelenti — a viliigízerle fo* Ivó tiltakozó mtczgalom eredjuőnve- kénó március 30*ra halasztotta a Re s. niberg lráizaispár ellen! halsíÍo,s Ítéld végrehajtását. A Roseuibcrg házasj>á.r március 3B-ig t ifttorjesztheti perújrafelvőtcti kérel­mét a 'rgfclső sziövetwégá bíróságnál Amerikai kémek a varsói katonai bíróság előli Varsó (TASZSZ): A Lengyel Táv­irati Iroda jelentése szerint a. varsó: körzeti katonai bíróság február 18' án kezdi meg Stefan Krayszou-ski és Dionisi Sosnowski amerikai kém. é? diverzáTLS perének tárgyalását. A ké) kémet a múlt év novemberében ame­rikai katonai repülőgépről dobták le ejtőernyőn a koszaíini vajdaság te­rületére. Azzal a feladattal bízták meg őket. hogy kémháiózatot szár-' vezzenek Lengyelországban állami és katonai titkok gyűjtésére. A titkos értesüléseket az amerikai kéntkóz- ponfhok 'kellett volna továbbítások. Titó-Jugoszlávia a Balkán Myuga tnémetorssága (MTI) A francia Le Monde JTito útban az Atlanti Szövetség felé'* című eih- kében rámutat, hogy Anjsrfíía ér Anglia egymással versenyfutás- ren­dez a balkáni befolyásért.“ Az Egye­sült Államok — írja — akárcsak Nagybritannia. tcrmészeleseo ' sémi 'yen erőfeszítést sem kímél , annak érdekében, hogy meggyorsítsa azt * •folyamatot,- amelynek éi nditásáér.t mindent elkövettek. Ez azonban pem akadályozza meg a két országot ab­ban, hogy ugyanakkor ne vív jón’cg) mássá' heves küzdelmet « befolyás ért. . .... A -.Irf» Monde'" a tayál biakbar ki emeli; ar, angalok műiden eszköz* igénybe vesznek, hogy bebizonyítsák, Földközi-lenger kelni medencéjé­nek országaiban kapcsolataik és -' he­lyi tapasziatáteik következtében min. denkt másnál alkalmasabbak arra. hogy a közvetítő és tanácsadó szere, pét töltsék be ezekben az országok­ban.“ Megemlíti, hogy Anglia volt az első nyugati ország, amely „elősző! küldött Eden szemé!■■/éber. élvonal beli politikai személyiségei helgrádh- és London lesz az első nyugati fővá­ros, amely márciusban Titot .fogaltja"-. A francia burzsoá lap ezután p;o kuzamot von Tito fasiszta lugoezh viája és Adenauer Nyngat-NémetO' szaga között. Ugyanis — mint_ Írja — nehézségek merültek fel Ti'oéknah az Atlanti Szövetségbe való bevonási: illetően. ,Általában olyan fajta meg­oldást tartanak a logmegfrlélábbne,v — hangsúlyozza a ,,Le Monde“ — mint amilyent Nyugat-Németország esetében alkalmaztak. Ismeretes, hogy Nyugai-Sémntországr>t sem vették fel az A lanti Szövetségbe, hanem mint az európai védelmi közösség tagja, részesül majd azokban a kölcsönös védelmi biztosítékokban, amelyeket a két közösség adott egymásnak-. Ha­sonlóképpen Jugoszlávia is tagja le ­hetne egy „balkáni közösségnek, amelyben helyet foglalna mén Olasz­ország, Görögország és Törökország is“, (• ezen a hátsó kapun kereszt0: csempésznék be Titot az Atlanti Sző vétségbe, A nemet imperialisták felvetették Eizász-Lotharingia bekebelezésének gondolatát Berlin (MTI i A „Die Welt" című »yUgatnéffletors».á:ri lap keddi V/. imái­nak első oldalán híradást közöl a kö­vetkező provokáló címmel: ..Nyílt «Hantét Elzász és Franciaország kö- *ö(t.'‘ A lap azi állítja, hogy Elzászban -.erősödnek az auíonomista törekj'é- íek, amelyek Elzász-Lotharingiának Franciaotszágíó! való elszakításához vez'otheínek.“ Figyelemre múltú. hogy a „Die Welf' mögött Pferdemeliges kölni bankár, a leghirhedtebb német impe­rialisták egyike, Hitler és Adenauer bizalmasa áll. A hirt lehat azok a sérnet imjrerialisták bocsátották útjá­ra. akik már a hitleri korszakban is ..autonomista törekvésekre1' hivatkoz­va raboltak el idegen területeket. Mffl9at*!iéine>9rszág lakosságának többsége elenzi % háborús szerződésesei , A bonni kormány érdekkörébe tar­tozó biélofefldi Ííöz véleménykutató intézet közölte, hogy legutóbbi kör­kérdésének eredménye szerint Nyugat Németország lakosságának többsége ellenzi a bonni és párisi szergödése- iíet. A 1B--24 éves- Fiatalok csaknem száz százalékban ••iumsitották a véd.; kötelezettség \ :-'-z:i:Vi'íi.'i<ának ggndo- latár. B nyiiDa'némel Szociáldemokrata Pár jobboldali veze ősege a bóboiós ktüönszerzedés tr ellett A nyugatnémet Szociáldemokrata Párt jobboldali vezetősége újabb al­jas árulásra vetemedett: az alsóbb pájdszervekhez intézett „elvi jelentő­ségű“ köriratában a legszigorúbban megtiltotta, hogy a párt tagjai tilta j kozó akciókat szervezzenek a hábo­rús: különszerződések ellen vagy részt vegyenek ilyen akciókban. A tilalom ellen vétőket kizárják a pártból. Fokozódik us (dientet tmevika es Anglia között London (MTI) A legtöbb angol burz&oá lap foglalkozik az angol-' amerikai ellentétek fokozódásával.. Ezek az ellentétük különösen Eisen howcr-nak a Kínai Népköztársaság ellen meghirdetett ..politikai irány­vonalával“ és bullesnak az európai ..szövetségesek1’ számára adott u'.li mátuinával kapcsolatban éleződtek' ki. Ezzel összefüggésben a -.Daily. Mirror’1 megjegyzi: „Újabb komoly nézeteltérések lángollak fel Anglia és az EgyesjjH Államok kormánya között." A ..Times'- vezércikke némi fényt vet az amerikaiak ós „szövetségeseik“ viszonyának jellegére, amikor ezeket. írja;.,,#« a washingtoni kormány bár. minő dön'esét befejezett tényként közli, bírálni fogják azokat másutt s a bírálat türelmetlenséget fog okoz­ni II 'a sh i nglu nba n.“ A cikk biztosítékok követel arra- néz’ve, hogy ,,a veszedelmes döo'ése- kot alaposan meg-vi ássák, mielőtt azok, visszavonható Idnok lesznek.“ A ..Times“ vezércikke hangot ad annak a nyugtalanságnak, amelyet az amerikai politika új vezetőinek a Osang-Kai-Sek banda felhasználásával kapcsolatos mvi’atkozatai keltettek az angol politikai körökben. „Az angol közvélemény — hangsúlyozza a „Ti- 1 mes“ — az áratosSag cs türelem po­litikáját pártolja Kínával szemben“.

Next

/
Oldalképek
Tartalom