Tolnai Napló, 1952. július-december (9. évfolyam, 152-305. szám)
1952-12-07 / 287. szám
4 unt Eli A SZOVJE1VMÓHÓL 1KS2 DECV~vrr;EB V Moszkvába állandó an, a Szovjetunió minden részéből érkeznek emberek, Az érkezők bejárják az uj sugárutakat, és valami ellenál:lhata.t_ lan érővel vonzza okét Hazánk központja, Moszkva szíve. a Vöröstér leié. Nemzeti viseletbe öltözött sza- markandi üzbégek, donyeci bányászok. díszes egyenruhákban, karagan- tlai ■ úttörők minszki diákok látogatnak »1 a Vörös-térre, De találkozunk a Vöröse-téren kínai földművel ökkel, ü Német Demokratikus Köztársaság ból jött féinmimkásokkai, román or_ vosokíkaJ, csehszlovák tanítókkal, láthatunk itt franciákat, olaszokat, kanadaiakat és fdmmeket — mindazokat akik előtt drága a Szovjetunió, akik látni akarják Moszkvát, a Szovjetunió fővárosát. . ^ttdór fenyők állnak roozdulatia- iml a Kreml vörös falainál. A házi- gsazdák és vendégek együtt szemlélik a. szovjet nép szentélyét, a Lenin mauzóleumot és gondolataikban felidézik azokat a. fel ejthet-e ti en ünnepi, »apókat .amikor a mauzóleum tribünjén, harcostársai kíséretében meg*- jeleat Sztálin elvtárs, a mimika és a béke nagy lángelméje. ... A Vörös-tér sima kövezetén ezrek és tízezrek járnak. Boldog emberek lépnek kf a Kreml kapuin, ka. hátj-uik hajtókáján új rendjelek, a Szocialista Munka Hőseinek kijáró csillagok ragyognak, így haladtak végág a közelmúltban a Vörös-téren « Volga—Don csatorna építői, azok tíz emberek, akiknek tehetsége, rátermettsége és akarata nagyszerű építményt: a V. I. Leninről elnevezett hajózható Volga—Don csatornát adta a népnek, A. Volga—Don építői kő- J3ptt haladt a XIX.. pártkongresszus egyik küldötte, az egész országban ismer? AnatoKj Uszfeov exkavátorve., zető. Megszámlálhatatlan köbméter földet emelt ki Uszkov a Volga—• Don csatorma építése idején. Munkája példaképül szolgált a Volga— Don csatorna és a kommunizmus többi építkezései dolgozóinak. Usz- tfeov barátai kíséretében haladt végig a téren. Mdndaimyiuk kabátján ott ragyogtak a Szocialista Munka Hőseinek kijáró aranycsillagok. Diót. tűk azéles út, új élet. A Volga és a Don közötti sztyeppé? területen végétért egy csata, a békés építés csatája. Nem volt Cimljanszld-temjer, de most ven. A költők lelkes szavakkal Fft-ak 1», milyen volt az első vihar az áj tengereire. Valóban szép Látvány volt. De a második viharról már nem írtak verseket, hiszen mindenki tudja, hogy minden tengeren vannak vi_ karok. A Volga—Don csatorna beépült az örszág életébe, a kommunizmus első nagy építményeként. Most ugyanolyan egyszerűen ejtik ki a Volga— 'Don csatorna, a Cimljanszki vízierő- inű nevét, mintha azt mondanák, hogy Uráli Gépgyár, Sztálingrádi traktorgyár, Rosztovi mezőgazdasági gépgyár ... Pedig még nem is olyan régen, mindössze három évvel ezelőtt történt, hogy egy öreg doni kozák, az egyik sztyeppéi tanya lakosa érkezett arra a helyre, amelyen most a Cimljanszki vízierőmű gátja emel_ kedik, Az öreg viseltes kozáknadrá- got hordott, ősz fején kozáksapkát. — Ezen a helyen, apó, elkerítik a Dont. A kozák bizalmatlanul nézett e beszélőre és így válaszolt: — Hát lehet a Dont elkeríteni? Legyintett és elindult tovább a parson. A. muh évben, amikor a csatorna építói új mederbe terelték a Don vizét, ismét elment az öreg a C.irnh janis-aki állomásra. Ekkor már maga_ sen emelkedett a doni sztyeppék fölött a vasbetongét és a sztyeppe fölött villany! ám pák fénye ragyogott. Egy szűk, csupán -50 méter széles tölcsérbe sok-sok tonna követ zúdítottak.. A Don vadul tajtékozva megkísérelte. hogy utat törjön niagának a kövek között, de felülről \a hídról. egyrR újabb kőzuhatay ömlött a medrébe, végül is a Don megadta magát. Mindezt saját szemével látta az öreg kozák. Szótlanul, mosolyogva állt, majd végül megszólalt: — Hát igen, mit is mondhatnék nektek! ^ Volga-Don csatorna üzernbe- helyc.zésének idején, Finnország fővárosában, Helsinkiben javában foiy_ íak: a XV. Nemzetközi Olimpiai Játékok. A Szovjetunió sportolói megmutatták nagy tudásukat és sok olimpiai rekordot értek ©L Példás magatartásukkal és a sportok terén elért kiváló teljesítményeikkel kivívták valamennyi ország sportolóinak megbecsülését és szepétetét. Amikor vége tértek az olimpiai játékok, a finn munkássportolók az Alpi'l-la-parkban gyűlést rendeztek. A gyűlésen a Szovjetunió, Kína, Korea, Csehszlovákia és Fr* ország küldőt tei szólaltak fel. Viktor Csukarin szovjet tornász, többszörös olimpiai bajnok ezekkel a szavakkal fejezte be felszólalásét: — Hadd győzzön a béke és az .igazság a földön! Ezen a gyűlésen felszólalt egy amerikai ifjú is, aki Michigan államiból, Detroit városból jött el Helsinkibe. A gyűlésen sötét szemüvegben jelent meg. nevét nem közölték. Az ifjú ez* mondta: — Mi, michigani fiatalok, üdvözöljük a világ valamennyi sportolóját. Az olimpiai játékok a barátság jegyében folytak le és ez a helyes út a világ összes nemzetei számára. Úgy gondoljuk, hogy a politikában is a kölcsönös barátságnak kell megnyilvánulnia. A koreai gyilkosságokat meg kell staün+eíni! A michigani fia_ tál ember befejezésül elmondta, hogy Michigan államban él egy ember, aki megrokkant a második világháborúban. Ez az ember 5.000 aláírást gyűjtött a béke egyezmény megkötését követető felhívásra. ; Ez a michigani fiatalember jutott eszembe, amikor idén szeptemberben egv szovjet kulturális küldöttséggé. Maiidban jártam és ré-sztvettem az Izlandi—Szovjet Társaság II. kongresszusán. Küldöttségünk néhány tagjával elutaztam Keflavik városba, ahol a társaság egyik helyi csoportig volt. Alacsony, porladozó lávával borított parton, rossz köves úton haladt a kocsi. Amint elhagytuk Reyk_ javákot. amerikai katonai autóbuszokká! találkoztunk. Az autóbuszokban tengerészek, repülök, pán- cér.ikoc3ivezetők, tüzérek ültek. Fejünk felett repülöeródök keringtek, lökhajtásos vadászgépek szálltak. Az utón egy rikító sárgára festett emelő- darut láttunk, s rajta nagy betűket: „Michigan1'. Vájjon gondolt-e a helsinki g.yüüé_ Sen felszólaló ifjú arra, hogy a mi chigani daru eljut az Atlanti-óceán e távoli szigetére, az amerikaiak lé_ gitámoszípuntjára2 Bizonyára gondolt, különben nem titkolta volna el nevét és nem rejtette volna el arcát sötét szemüveggel. Hatalmas olajtartályokat láttunk az út mentén és közvetlenül Keflavik mellett sorompóval, szögesdróttal elkerített hátai, más katonai várost és repülőteret. Ez a tábor egy a világszerte mindenütt látható amerikai légi támaszpontok közül. ^z egyik keflaviki házban találkoztunk barátainkkal. Munkásemberek voltak. Legjobb ruhájukat vették fel a szovjet emberekkel való találkozás tiszteletére. A találkozás úgy folyt le, mintha közvetlenül a front közelében lettünk volna. Beszélgető, sänket lökhajiásos gépek zúgása sza kitolta meg, a kis ház ablakai megremegtek a légnyomástól. A bennünket üdvözlő elvtárs ezt mondta: ~ Szívből köszöntőm önöket, drá_ ga barátaink! Mint látják, nálumi más a légkör, mint egyebütt. A háború szaga terjeng a levegőben. Ezért olyan nagy öröm számunkra. A Lengyel Népköztársaság nyolc év alatt iparilag gyengén fejlett, a külföldi monopolt őkétől függő országból iparát gyorsan fejlesztő, független országgá vált. A háború előtt a lakosság 61,4 százaléka élt mezőgiazdaságból, 1950-ben már csak 45.75 százaléka. Az e,gy főre eső ipari termelés több mint négyszerese a búború előttinek. Gyors ütemben fejlődik a nehézipar, az egész népgazdaság fellendülésének alapja. Egész sor olyan gépet és iparcikket gyártanak az új Lengyelországban, amelyet azelőtt külföldről kelleti behozni. Uj Iparágakat teremt a hatéves terv. A szocialista szektor uralkodó helyzetet foglal e! a lengyel népgazdaságban, i bál-ben már 99.4 százalék volt a szocialista szektor részesedése a lengyel ipari, termelésiben. A szocialista ipar évnegyedről-»’v- n egyedivé növeli term elés ét. Az ez éri hogy találkozhatunk azzal a néppel, amely a békéért, dolgozik. Reméljük, nincs messze az idő, amikor az összes népek baráti, békés légkörben találkoznak. Mi személy szerint azon numkálikodunk, hogy ezt az. időt minél közelebb hozzuk. . Válaszoltunk barátaink szívből jövő üdvözletére és arról beszéltünk, hogy itt, ebben a kis izlandi, házban megismertük az izlandi nép igazi lelkét, Á tolmács lefordította szavainkat és mii láttuk, hogy ajka remegett, szemét könny futotta el, hiszen Keflavik fölött amerikai lökhajtásos gépek zúgtak. Miauid földjét .amerikai meg szállók gyalázták. Hosszan és meghitten beszélgettünk. Barátaink, kilkí. sértek bennünket a gépkocsihoz és a dolgozó emberek kemény, erős kézfogásával, baráti kézfogással búcsúztak tőlünk. Ott Keíí.avifcban és Reykjavikban, Irland fővárosában gyakran láttuk, hogy aiZ izlandi nép fiai gyűlölettel és megvetéssel tekintenek az ameri. kai katonákra és tisztekre, ha az ut. cán szembekerülnek velük Tekintetűik ezt mondja: „Miit kerestek a má földünkön? Miért vagytok itt ti repülök, tankvezetők, tengerészek és tüzérek? Mi kis nép vagyunk, mind össze 150.000-em vagyunk, nincs saját hadseregünk. miért jöttetek ide?" .Az egyik izlandi azt. mondta nekünk: — Kár, hogy Keflavik vidékén nincs ma is működő vulkán. Az bizonyéira elijesztette volna, az amerikaiakat. így gondolkodik a nép az amerikaiak fetöl mindenütt, ahol az utcákon megjelennek a zöld és egérszür- ke egyenruhás amerikai katonák és tsisEtek, Ezt jóll láttuk magunk is. láttánk egyebét is. Bárhol jártunk is. Izlandiban vagy más cr- szágtokbam, mindenütt azt tapaszstal- tuk, hogy a népek nagy szeretettel fordulnak a Szovjetunió felé Erős baráti kézfogással, a Szovjetuniót, Sztálin elvtársat köszöntő szavakkal fogadtak bennünket. A földkerekség minden tájén, a messzi Pakisztánban és Indiában is ezt a szót olvastuk a műnkáslakésok fölött: Sztálin. A távoli Izüand szigetén a munkáslaká- sokban Sztálin elvtárs kézzel rajzolt arcképeivel találkoztunk. Az egysze. rű emberek a világ minden táján Sztálin elvtárs nevével kapcsolják össze a boldog jövőről szőtt álmaikat. Jósak Vissizáriomovies Sztálin neve győzelmi zászló, harci felhívás. így hangzott Sztálin elvtárs neve a Szovjetunió Kommunista Pártja XIX, kongresszusán valamennyi ország kommunista és munkáspártjai küldötteinek üdvözlő beszédeiben. Nikosia Zahariadisz a Görög Kommunis>- ta Párt küldötte ezt mondta: — A görög anyák, országunk egyszerű asszonyai, akiknek gyermekei- ről Sztálin elvtárs oly melegen gondoskodik. ezt szokták mondani: ,,Ve-. gyen ©1 az isten éveket a mi életünk, bő; és ajándékozzon érte Sztálinnak perceket. Mi oly sokan vagyunk, hogy Sztálin akkor örökké élni fog." A görög anyák szavai megegyeznek valamennyi ország népeinek érzéseivel. A népek nagy-nagy szeretettel tekintenek a Szovjetunióra, a győzelmes szovjet lobogóra, amely büszkén leng hazánk fölött, —- ez a lobogó ~a remény, az öröm és a boldogig ág Z'ásrzlla ja, Mindenütt vannak barátaink és elvtársink! harmadik évnegyedben a szocialista ipar termelése 21 százalékkal volt nagyobb, miint a muOt év harmadik ne- gyedében. A munka termelékenysége 1952. harmadik évnegyedélzen 14 százalékkal emelkedett 1951. harmadik év ne g y edéh e z kép e st, A hatéves teiv megvalósítása sorún Lengyelországiban hatalmas méretű ipari építkezés folyik, A nagy ipari építkezéseik közölt is első helyen áll Now a Huta, az épülő hatalmas kohászati kombinát. Nagyjelentőségű alkotás a czestochowai Bieruhkohászati üzeni is» amelyben már elkészült hat Martin-kememce és az új hengereié. 195.'S-ba.n két n.agyoC- vászíót helyeznek üzembe. A régi kohászati üzemeket csaknem ©gyíől-egy- ig kibővítik és korszerűsítik. Az ipar fejlődése lehetővé teszi a mezőgazdaság gépesítését. Egy év alatt ‘33 százalékkal emelkedett traktorok szúrna. A népgazdaság fejlődésének batalA esefaszlovák bányászok kimagasló fejtési eredményt értek el a szovjet ,,Bonbassz“ szénkombájn- n«i. Prága, Az osztravai „Zárubek" bánya ,.Adolf*‘-tárná jóiban éppeai másfél évvel ezelőtt kezdték meg a szovjet „Doníbassz" szóiKkombájnoaI a fejtést, A kezdtet nehéz volt, a bányászoknak nana. volt gyakorlatuk. A nehézségeiket azonban fokozatosan lelküzdöííék. A „Zárubek“ hányáiban raa már három „Dombassz" szénkomibá jnna 1 folyik a munka. Ez év novemberében a bányászok a 401. számú frontfejtésen együk kombájnnal elérték a legnagyobb fejtési eredményt a körzetilen: 794V5 tómmá szén helyett 908b tonna sziemet fej tetettek egy hónap alatt. A komiMjnikeze löknek a kiváló eredmények elérésiében nagy segítségükre van. hogy a munkát ciklusosán szervezik meg. Előállították az első bolgár gyártmányú cellulózéból készült papírt. A Szovjetunió esylk kulturális kfl>nagy részéit *. Csehszlovák Köztársaság, yaiamibit a Német Demokratikus Köztársaság számította. A gyár tervét az élenjáró szovjet technika, alapján készítették eL Fénymásolópapír-gyár épül Marosvásárhelyen. A „Romániai Magyar Szó“ kőzili, hogy Marosvásárhelyen új fénvmásoló- papímgyár épüL Az új gyár 1953-ban már Románia fénymásolópapír szük- ségleténók felét biztosítja. Uj román koluíszati üzemet avattak feL Bukarest. A ,„Scanieáa Ti.'lre■,retu'.uí', nmegemlékezik arról, hogy a napokban felavatták Bacuban a ..Mnncitorul Liber“ (Szabad munkás) kohászati üzemet. Befejezték egy 144 kilrtméteres vasútvonal újjáépítését Északke.lei- K inában. A lengyel népgazdaság fejlődése Szófia. Bulgáriában a közeilmuiltbain az „Iszlkr" papírgyárba megérkezett az új kricsúmi cet ulózegyárból «z első bolgár gyártmányú cellulózé. A papírgyár dolgozói máit- elkészítettek az ellső, bolgár papírból gyártott zsákokat, amelyeket a „Sztálin" vegyikiomibináit'ban előállított műtrágya és cement csomagolására használnak feL Uj tejfeldolgozó üzem Besztercén. Az eéiTui’.'t napokban Besztercén új í ejfeldictlgOiZÓ üzemet avattak. A „Bistrita" tejtennökgyár Románia !eg- korszie.rűbb tejfe'.do'jgozó üzeme- A gyárat a Szovjetunióból érkezett legkorszerűbb gépeikkel szerelték fel. . Uj fídemezgyár ltemnien Valeeaban. Ra-mmicu Valceu-biiu :i napoLban új falemez,gyára! adtak ál rendelteié sónak. A gyár a Ratnaicu Valcea-i erdő ipari kombinát első létesátménve. Az új gyárat modern gépekkel és felszerelésekké'. látják el, amely «kmek Peking (Uj Kín a) Északkélet-Kíná- ban november közepén, 17 nappal a határidő előtt befejezték a Gsiin.gc.sau- Congten-i vasútvonal egyik, 144 kilóméteres szakaszának helyreállítását. CsehszJovákiában kohászati üzemet neveztek el KlrosróL Prága (MTI) Észak-Cseliországban a poveirleni koliásziati üzemet Sz. \f. Kirovról, a szovjet nép és a Bolsevik Párt nagy fiáról nevezték eL Az üzem dolgozói eredményesem alkailmázták az élenjáró szovjet munkamódszereket. A gyár az évi tervet no-vembe.r 25-én teljesítette. Uj vasútvonal a Német l>etnokra- tikus Köztársaságban. Berlin (ADN) A Német Demokratikus Ivöztáirsoság dolgozói november íiO-án újabb munkagyözeknot aratlak: Átadlak a forgalomnak a Vacho és Unter Breizbacb közötti új vasú!vo na lat. A Német Demokratikus Köztársaság első szocialista vasútvonala fHi ^ivap alatt készült el. P h Anatolij Szofronov: Mindenütt vannak barátaink és elvtársaink más távlatai a lurkóién főcsatorna övezetében.- Moszkva. December 1-én a Szovjetunió Tudományos Akadémiáján tanácskozás kezdődött, , amelyen megvitatták art a kérdést, milyen '•ehetőségek nyílnak a népgazdaság fejlődésié számára az épülő turkm-én. föcsatorná övéz-eteben. NyÜko'laj Láasziiiljefv professzor a la- niácslkozáson tartott előadásában megállapította, hogy a koz ép ázsiai hi diro onorgeilkai be rondte zések gyökeresein meg változtatják a hatahnas sivatagi és f-élsrvatagd területek gazdasági életét. Turkiméníia és a Kara-Kalpak Autonóm Köztársaság a Szovjet or szög legnagyobb gyapó‘termesztő vidékévé váMozilk. Ebben az új körzetben annyi gyapotot termelnek majd, mint az Egyesült Államok mai gyapoftterme- llésiének egyharmadiaA csatorna öv-e relében kialakuló szubtrópiikus gazdaság, a gyümőilcs'ter- m-eflés és a szőlészet fejlődése olyan iparágaikat hív életre, minit a konzervipar, a borászati ipar és az édesipar, A hétmillió hektár sivatagi föld öntözése tehetővé teszi óriási! beadok k i alakítását. Moszkvában 2fK!.0Ú(l agitátor és propagandista ismerteti* a XIX. p űrtk ongrcívszus határozatait és SztáU®. elvtárs legújabb művét. A ..Pravda" közlése szerint Moszkva üzem eilten, hivataliaiban és tanántéze- téüben széles körben ismertetik a párt XIX. kongresszusának határozatait, J., V. Szláilim történelmi jelenitős-égű beszédét és „A szocializmus közgazdasági problémái a Szovjetunióban" című zseniális munkáját. Jelenleg több minit kétszázezer agitátor és propagandista tart a fővárosban felolvasásokat és beszámolókat a párt határozat a iróL pontja; Kazany, A „Pravda“1 kazányi tudósítója írja: A szovjet hatalom évei alatt Ka- zá-ny, a Tatár ASZK fővárosa, a Szovjetunió egyik legnagyobb tudományos és kulturális központjává fejlődött. A városban harmiincöt tudományos kutató inlézet működük, amelyek munkájúiban kétezer tudományos dolgozó vesz részt. A város tíz fői sík olaj ám kib. liúsrezer diák tanuk máj dinem hússzor annyi, minit a forradalom előtt, Kazányban zene akadémia, hat színház, cirkusz, négy múzeum, több nw- zii, klub,. iskola és gyermekotthon létesült. A talár állami könyvkiadó 1951 d>en köimübefüi 500 irodalmi müvet adott ki, több mint négymillió példányban. A Szovjetunióban gyors ütemben fejlődik n televízió. A szovjet, tudósok nagy eredményeket értek el a t el évi z ió tökéletesítése terén. Az utóbbi időben sok újfajta felis »erei és gyártását kezditek meg. A televíziós adóállomások részére nagy érzékenységű adó csöveket készítették, amelyek lehetővé teszik, hogy üzemekből, utcákról, sporttelepekről olyankor is adjanak televíziós közvetítéseket, amikor nem tökéletes a világítás. A moszkvai áruházak havonta több- ezer televíziós vevőkészüléket adnak el. A kultú rpalotákom, klubokon, szállodákon, kórházakon kívül megáula- kásokiban is vannak televíziós vevőkészülékek. Sók vevőkészüléket vásárolnak a koi’lhozparasztok. Az új ötéves terv előírja a televízió továbbfejlesztését. Már folynak a kísérleti adások olyan nagy képsikra, amelyek méretei megközelítik 9 mozik vásznát. Növelik a televíziós aáó- ál!omások adásait például ElagyimiT- ben, Túrában és más városokban is veszik. HÍREK A NÉPI DEMOKRÁCIÁKBÓL