Tolnai Napló, 1952. január-június (9. évfolyam, 1-150. szám)

1952-05-20 / 116. szám

NAPLÓ í«5i MiJTS *# Az ENSZ leszerelési bizottsága két munkabizottságának május I6-i ülése Wawyorlkl (TASZSZ) Május 16-án feíést tartott rtz ENSZ leszerelési bi- sottságának két munkabizottsága. Először a 2. számú munkabizottság élését hívták össze. Ez a rmmkabi- sotitság az Egyesült Államoknak a fegyverzetre vonatkozó adatok ..feltá­rásáról és vizsgálatáról“ szóló javas­latával foglalkozik. Minthogy senki .sem kívánt felszólalni, az ülést be­zárták. Sajtókörökben ezt úgy értéke­lik, hogy bár az amerikai-angol tömbhöz tartozó több küldöttség sem tá­mogatja ezeket az amerikai ja­vaslatokat, az Egyesült Államok nyomása miatt nem kockáztatja meg, hogy nyíltan a javaslatok el­len szóljon. 'Az 1. számú bizottság ülésén: Hollandia küldötte ismét felszólítöt- ■fes. az ENSZ leszerelési bizottságát-: tanulmányozza . a „műszavakat“, hogy összeállíthassák a leszerelési probléma megvitatása során előforduló ..műsza­vak jegyzékét.“ Az Egyesült Államok és Francíaor- **ág küldötte a. holland küldött „el­képzelései“ mellett szólott és azt ál- Storták, hogy az atomfegyver eltiltá­sáról és a fegyverzet csökkentéséről árú ló javaslatok „nem teljésen vilá­gosak“, „pontosabban körül kell írni“ őket és e eÖlből „leszerelési szótárt“ SteH kidolgozni. J, A. Maliik elvtárs, & Szovjetunió képviselője foglalkozott a holland kül-, döjtt „elképedéseivel“ és kijelentette: A Szovjetunió küldöttsége nem tart­ja célszerűnek olyan javaslatok meg­tárgyalását, amelyeknek az a célja,, hogy elvonják az ENSZ leszerelési bi­zottságának és a világ közvéleményé, méh figyelmét a bizottságra háruló főfeladalok megoldásáról; a fegyver­zet csökkentéséről és az atomfegyver eltiltásáról. A „technikai műszó-jegyzék“ ki * dolgozása elvonja a bizottság fi­gyelmét ezekről az alapvető fel­adatokról, ahogy elvonta az ame­rikai küldöttnek az a javaslata «S, amely a bizottságot a feuy- verkezésre vonatkozó adatgyűjtés és vizsgálat kérdése megtárgyalá­sának útjára akarta taszítani. Malük elvtárs a továbbiakban kije íeútebe. hogy a holland küldött tisz­tán technikai részletek kidolgozására igyekszik a bizottság munkáját koir- Któzni. A bizottságot azonban azért alaki- balták, hogy fontos nemzetközi poli- ai problémákat oldjon meg. A Szov­jetunió küldöttségének az a vélemé­nye. hogyr amennyiben a bizottság si­kert ér e,l a főfeladatoknak, neveze­tesen az atomfegyver eltiltásának és a fegyverzet csökkentésének kérdésé­ben, aikkor a technikai jellegű felada­tok megoldása künn ven megva'lósítiha tó. Malik eCvtárs ezután több küldött megjegyzéseivel foglalkozott, Ezek a küldöttek — köztük a francia M-och *-7 azzal igyekeztek. igazolni a „lesze­relési szótár“ .kidolgozásának szüksé­gességét, hogy a szovjet javaslatok —• szerintük — „nem világosak“. Ma­lik rámutatott, hogy a szovjet küldöttségnek határozott véleménye, hogy a szovjet javas­latok világosak és érthetőek azok számára, akik meg akarják érteni és el akarják fogadni, de „nem vi­lágosak“ és „érthetetlenek“ azok számára, akik nem akarják elfo­gadni azokat. . Malik elvtárs bírálta Cohennak, az Egyesült Államok küldöttének azt az állítását, hogy az Egyesüli Államok kormánya nem öncélnak, hanem „első lépésnek“ javasolja a „feltárás és vizsgálat“ kérdését. Az Amerikai Egyesült Államok öt fokozatot agyait ki, hogy ilymódon biztosítsa kimerítő adatok szerzését azoknak az álla­moknak hagyományos-típusú fegyver­zetéről és fegyveres erőiről, amelyek­nek,nincsen atomfegyverük, de ugyan, akkor ez az öt-foko.zatos tervezet le­hetővé teszi az AEÄ (Amerikai Egye­sült Államok) szájmára a saját atom­fegyverére vonatkozó adatok titokban tartását. Vájjon nem világos-e — mu­tat rá Malik — hogy ez az adatgyűj­tési tervezet öncél, .nem pedig eszköz a fegyverzet csökkentésére és az atom­fegyver eltiltására? Nem 1 epnc meg, — mondotta Ma­lik elvtárs. — ha egy idő múlva az amerikai-angol tömbnek ebben a bi­zottságban elnöklő egyik képviselője a következő „mling“-ot (szabályzat) hirdetné ki; tilos a fegyverzet és a fegyveres erők csökkentéséről beszél­ni, tilos az atomfegyver eltiltásáról beszélni, csakis a fegyveres erőkre és a hagyományos- típusú fegyverzetre vonatkozó adatgyűjtésről szabad be­szélni. Malik elvlárs azután felhívta a bi­zottság tagjainak figyelmét arra, hogy Moich, Franciaország (képviselője nyil- ánvalóan elferdíti a tényeket, ami­dőn kijelenti, hogy a szovjet javasía.- tokal a közgyűlés elv etette. A szovjet javaslatokat a közgyűlés 6. ülésszakán átadta az ENSZ leszere­lési bizottságának és e javaslatok az említett bizottságok napirendjén, sze­repelnek — mondotta. Malik elvtáns a továbbiakban rá­mutatott, hogy a francia küldött nyil­vánvaló pontatlanságot követett cl akkor is, amidőn .azt mondotta,, hogy a szov jet küldöttség azt követeli, hogy először tiltsák el az atomfegyvert, majd azután teremtsék meg a tilalom.' végrehajtásának ellenőrzését. . Erről szó sincs'! —jelentette ki a Szovjetunió képviselője. Ragaszkodunk hozzá, hogy hala déktalanul döntsenek az atom­fegyvernek és minden tömeggyil­koló fegyvernek feitétien eltiltásá­ról és arról, hogy szigorú nemzet­közi ellenőrzés őrködjék e tilalom végrehajtása felett. Mindkét aktust a tilalmat és az ellenőrzést — egyidejűleg kell érvén,",beléptetni. Maiik ezután rámutatott, hogy Pa­risban a szovjet javaslatokkal — a többi között az államok belügyeibe való beavatkozást kizáró állandó ala­pon történő felügyeletről szóló javas­lattal — kapcsolatban Moch állás­pontja jelentékenyen közeledett a szovjet küldöttség álláspontjához. Most, az ENSZ leszerelést bizottságá­ban Moch határozottan tiltakozik az állandó alapon történő felügyelet ellen, védelmezi az amerikai „Baruch.ter- yet“, annak fő-tételét: „birtokolni, igazgatná és kiaknázná“. A bizottságiban elhangzott vita ered­ményeit összegezve Malik elvtárs rá­mutatott, hogy az amerikai tömb szembeszáll minden olyan javaslattal, amely­nek célja az atomfegyver eltil­tása és a fegyverzet csökkentése. Az Amerikai Egyesült Államok nem. csak a ,. Baruch-tér v“-h ez ragaszkodik megrögzötten az aJtomkérdésben. ha­nem megrögzötten ragaszkodik ,a fegy­verzet és a. fegyveres erők csökkenté­sének kérdésében, az adatgyűjtéshez és ellenőrzéshez. Ez az oka annak, bőgj7 az ENSZ szervei hat év óta zsák. utcában vannak — fejezle be felszó­lalását Maliik. A bizottság ülése ezzel bezárult. Meqérkeztek a szerencsekerekek Truszov vezérőrnagy levele a németországi angol-amerikai megszálló csapatok helyettes vezérkari főnökeihez Berlin (TASZSZ): Truszov vezér- őrnagy, a németországi szovjet meg­szálló csapátok helyettes vezérkari fő. nőké május '13-án. levéléit intézett a németországi ángo-1-amsrikai megszab ló ősapa tok helyettes vezérkari főnö keihez. Rámutat: néhány nappal ez ellőtt az amerikai és angol hatóságok részéről - több törvény léén kísérlet történt arra, hogy fegyveres őrjára­tot szervezzenek a szovjet felügyelet álltáit lévő Berlin-marienborni autó­úton. Truszov vezérőrnagy tudomására hozta az angol-amerikai megszálló ha. töságoknak, hogy a szövjvt őrségek utasítást kaptak a Berlin—marienborm autóúton az autóíorgialmi szjj^ályok betartásának szigorú megfigyelésére. A szovjet, angol és amerikai.. meg­szálló hatóságok között 1945 június 29-én kötött megegyezés szerint a Berlin—marienbomi autóúton a köz­lekedésszabályozás és őrszolgálat ki. záróiag a szovjet hatóságokat illeti meg. A szovjet katonai hatóságok 1950-ben is határozottan visszautasí­tották az amerikaiaknak azt a tör­vénytelen kísérletét, hogv fegyveres őrséget állítsanak a Német Demokra­tikus Köztársaság területéhez tartó. | zó autóúton. Á Vöröskereszt ^Nemzetközi bizottságának*' beismerései a február 18-i kocseszigeti vérfürdőről A pénzügyminiszter kinevezte a békekölcsön sorsclási bizottságának tagjait London (TASZSZj: A Vöröskereszt Úgynevezett nemzetközi bizottsága je . leütést tett közzé azzal a vérfürdővel kapcsolatban, amelyet az amerikai agipesszoxok ez év február 13-án a dél-koreai Kocse.szigeten lévő hadifo­golytáborban rendeztek. Még ez ..a szervezet is kénytelen volt beismerni jelentésében, hogy az amerikai ható. súgok erőszakosan „rostálják!: a ha. diioglyokat, hogy a beavatkozók had­seregében való szolgálatra kényszerít, séf: őket. A jelentés a többi között b következőket közli: ..Február 18-án hajnali négy 1 óra' tájban, egy ezrednyi létszámú, állag felfegyverzett egység minden előzetes bejelentés nélkül behatóét a hadifo­golytábor 62. részlegébe.': Néhány sátorőrön kívül csaknem minden fogoly, aludt. Az amerikai ka. fonák körülvetlek minden sátrat, köz­tük a bizalmi személy (a jelentés-így nevezi a hadifoglyok egyik vezető- jé!) sátorát is A hadifoglyokat fegyverrel a*ra kétiyszerílették. liogv ne mozduljanak sátraikból. Eg-v-két hadifogoly azon­ban. hogy megtudja, mi van odakint, ki akar: lepni a sátorból. A szeren­csében foglyokat puskatűz fogadta... Erie a foglyok kirohantak sátraikból, hogy védekezzenek és megtudjak, tu­taj doniképpen mi is történik A kato­nák tűzettek rájuk. Virraduiltor u bizalmi ismét hiába, való kísérleteket lett. hogy bestelltes, sen a táborba, behatolt csapatotc na. rahesnokával.. Bajtáisainiak egyikét, ‘“•'a 3. számú hadifogoly zászlón.j ve­zetőjét aki segédkezett neki ab­ban a kísérletében, hogy érintkezés­be léphessen a parancsnokkal, a hely. pzírmn agyonlőtték. Nyolc óra tájban mégjeliéht a hely színen' Fitzgerald ez re de akkori parancsnoka. Az ő jelenlété­ben több lövést adtak le a foglyok*a. Amikor a parancsnok belépett a részlegbe, ismét lövéseik dördültek el. A holttestek ott feküdtek Fitzgerald előtt.. . A katonák nem engedték meg. hogy a foglyok meggyilkolt vagy meg sebe. sitett bajtársaikat a segélyhelyre szák lítsák ... ...A -bizalmi látta, hogy katonák lábbal rugdossák a földön elterült fog. Ivókat Ezeket tehergépkocsira rak­ták, anélkül, hogy előzőleg orvos vizs­gálta volna meg őket. A bizalmi, fel­tevése szerint a holtaknak tartott- foglyok között élők is voltaik.“ A koreai és kínai népi erők április hónapban jelentős sikereket értek el és komoly vesteségeket oki>z\ak az e 11enség1iek Az első békekölcsön május 22., 23., 24. és 25-én tartandó II. sorsolásának irányítását, a sorsolás lefolyásának ellefnőrzését az ország legjobb dolgo­zói közül alakított sorsolási bizottság látja el, A pénzügyminiszter kinevez­te a sorsolási bizottság tagjait. A Szakszervezetek Országos Taná­csa részéről: Bordás András, a Rá. kosi Művek többszörösen kitüntetett sztahanovista esztergályosa. Lőcsei Já-. nos, a ferencvárosá fűtőház Kossuth díjas mozdonyvezetője, Hartmann János sztahanovista vájár, Istvámak. na, Novotni Károly sztahánovista vá. jár, Komló dr. Szentágothai János, a pécsi egyetem Kossuth-díjas tanára, Kadia Márk sztahánovista pályaműn kás, Pécsudvaxd, Gaszt Bálint sztahá­novista építőmunkás, Komló, Háv Jó­zsef moháosszigieti állami gazdaság dolgozója, az ország első kombájmve- zefője. A Dolgozó Ifjúság Szövetsége ré­széről: 'ördög Vera sztahánovista gép- munkás, Márkovics Ágota tszes-taq, Á1 só sz en (már ton. Az Országos Béketanács részérő : Poór Bertalan kétszeres Kossuth-díjas festőművész, Tolnai Klári kétszeres Kossuth-díjas, a Magyar Népköztár­saság érdemes művésze, Hámos Györgv Kossuth-díjas író, Sudár Fe­renc Ko&suth-díjas sztahánovista vá. jár, Szóchenyi.akna, Szántó Lajos ta­nító, Mohács. A Magyar Nők'Demokratikus Szö­vetsége részéről: Balázs Istvánná, a pécsi Bőrgyár sztahánovistája. A Szövetkezetek Országos Szövet. ségie részéről: Kaszapovi.cs András. Kossuth-díjas tszcs elnök. Varga Kálmán sósvertrikei dolgozó paraszt. Bertalan Istvánná községi párttitká;. tszcs-tag, Drávacsepely. Pécs város tanácsa részéről: Csi. csók Gyuláné, a Porcelángyár szia- hánovistájav Györkő Antal, a városi tanács elnöke. Ay Országos Takarékpénztár részé ről: , Gönczy Dezsőné osztályvezető, Horváth Gyula pécsi fiókfonök, . Bá­rány Ferenc revizor. A pénzügyminisztérium részéről: Tarján Endréné. az Országos Taka- rókpénz tá r vezérigazgatóh el v etto;-e. Pozsguá József főelőadó, dr. Endrődi József főelőadó. A bizottság elnöke: Tarján 'Endré. né, az Országos Takarékpénztár ve- Eérigazgatóhelyeítese. Alelnöke: Pozs yaá József pénzügyminisztériumi fő­előadó, Sudár Ferenc, Kossuth-díjas sztahánovista vájár. A bizottság titkára; Bárány Ferenc. av Országos Takarékpénztár revizora Sorsolási előkészületek Koreai arcvonal (Uj Kína): A ko­reai és kínai erők április hónapban 14(3 ütközetet vívlak az. ellenséges csapatok eílen a KoreaiJésziget leg_ keskenyebb részén húzódó védelmi vonal, mentén és súlyos veszteségeket okoztak, az. ellenségnek. Az e.ilensé- ges csapatok 84 támadást indítottak, ezeket azonban kivétel nélkül sike­rült visszaverni. A koreai néphadse­reg és a kínai népi önkéntesek 62 el .entiámadást szerveztek, amelyeknek során sok ellenséges katonái sem. misíteltek meg. A koreai és kínai lö­vészek nagyszerű eredményeket ce­tek el a, , előretolt ellenséges állások ellen .indítóti támadásokban. menyeképpen egyre több ellenséges hajó süllyed el vagy sérül meg. A légvédelmi egységek is je.entos sikerüket értek el. Aprils elején a- ellenséges légi haderő a közlekedési útvonalak 1 on­to s.abb csomópontjaira összpontosította támadásait. A koreai-kínai közlekedé­si hálózat megsemmisítésére irányuló kísérletük kudarccal végződött. Csekély eredménnyel jártak a ko­reai-kínai állások ellen i idézeti ellen­séges bőm bal ámadások Is A. koreai és kínai népi egységek újabb győzelmeket uraltak a bakté­rium- és vegyifogyverek ellen foly­tatott harc során is, Az ellenség áp­A koreai és kínai erők jelenlegi vő. riiisban 24 ízben dobott le vagy 'lőtt delmi vonalát, a műit év májusában ki gázhombákai vagy gázlövedékie­l'étesítették. A népi erők az elmúlt tíz hónap során több. minit, 330 000 el­lenséges katonát s. mm isi tettek meg. A koreai és kínai állások. szilárdan áilnak. Az újból megerősített; koreai és ki. naj tüzérségi egységeik -súlyos vesz­teségeken okoztak a,/ éHenségmek. « nehéz tüzérség ■ levékenys égének • ered­kel. Ezek a szörnyű fegyverek azon_ ban nem érték el az ellenség álltai várt hatást. A koreai és kínai nép és a népi örök sikeresen küzdenek a kóroko­zók megsemmisítéséért és azért, hogy megieüiőzzéfc és megakadályozzák az ellenség vegyi- é.s baktériumháborúja állal okozott belegsérrek e'lierjedését. A Pécsi Nemzeti Színház egyik szobájában különös társaság gyüle­kezik minden nap. Minden reggiel ki­lencen ülnek egy hosszú asztají köré és furcsa, árszerű szerszámmal apró, fehér cédulácskákat sodornak. Az Országos Takarékpénztár kilenc dol­gozója munkálkodik serényen már na­pok óta itt, a színház épületében és ma. kedden végzik be az utolsó szám_ levélke sodrását, is. Furcsa, tepsialakü falákolmányokba kerülnek- bele az elkészül]t gumigyű­rűvel összefogott számiévélkék. Min- den egyes tepsibe ezer-ezer cédulács ka fér és ahogy így békésen, sorban fekszenek egymás mellett, • olyan egy­formák, hogy alig hiszi az ember: néhány nap múlva egyiket 300, a má­sikat 5.000, a harmadikat éppen 100 ezer forintos nyereménnyel húzzák majd ki a szerencsekerékből. Az ám a szerencsekerekek! Hétfőn külön autó hozta Pécsre az első bé­kekölcsön második húzásának e nélkül, lözhetetlsn kellékeit és csütörtökön már gyomrukba is kerü.nek a szám­levélkék. Persze mielőtt berakják őket, még utoljára ellenőrzik: meg­van-e mindegyik, nem maradLe ki véletlenül valamelyik szám a sok. közül. Ez már a negyedik ellenőrzés lesz. Először ugyanis akkor ellenőr­zik a. szám levélkéket, amikor elhagy­ják a nyomdát, a második ellenőrzést magiuk a sodrók végzik, akik —mint pénztáros a bankóköteget — végigvL zilálják a cédnjia'tömböket, A harma­dik ellenőrzés a sodrócsoport veze­tőjének feladata a negyediknél pe­dig külön bizottság vesz közvetlenül a kerékbe kerülés előtt szúrópróbákat. És csütörtökön délután fél négykor megkezdődik majd a sorsolás. A megnyitó ünnepély re már kiküldték a fehér meghívókat. A meghívó tetején domborművű békegialamb hirdeti: . m sorsolás, az első békekölcsön má.si- dik húzása, szerves része békohar- cunknak. De tudják ezt éneikül is dolgozóink! Ezért készülnek jobb munkával, több lenn eléssel úgy a. sor­solásra, mint a június elsejei békéi a- iállspzóra. Sztaliánovistáink a sorsolási bizottságban iiadia Máik sz tat i áno vista p ál y a:. munkás ma még a szokottnál is vidá mabban kezdett munkához. Nem is csoda, hiszen ö is azok között az ►élenjáró dolgozók közölt, van akik képviselni fogják a.z cisű Békekölcsön második sorsolásának ellenőrzésében a vasúti dolgozókat. Kadia Márk büsz­ke és boldog, hog.v ö is. részt vehet a/ ország legjobb dolgozóiból alakitól: eiileuörzö bizottságban. Ez a boldog­ság munkájában is megmutatkozik, hiszen az előző beli munkaié! je sí line, nye 136 százalék voll, s most 142 százalékot teljééit Kadia Márk büs?._ kés égé és boldog sága nem alap bálán, mert valóban szép és megtisztelő fel­adat az ország legjobb dolgozói kö­zül alakított sorsolási bizottság tagja, a ak lenni. Sudár Ferenc Kossuth-díjas sztahá­novista vájár a min­dennapi megszokott mozdulattal] vette kezébe az újságot. Ahogy végigolvassa a sorokat, ér­deklődve figyel fel a pénzügyminisz­térium által kinevezett sorsolási bi­zottság tagjainak névsorára. Egyszer csak nagyot dobban a szíve és még- egyszer elkezdte olvasni ugyanazt a sori. Nem csalódott, jól látta. A saját névét, olvasta. Az utcán munkatársai már messziről kérdezték, hogy iátta-e már az újságot. Sudár Ferenc boldog volt, hogy munkatársai vele együtt örüinak és hogy munkája megbecsü­léséért. az ország legjobb, legkivá­lóbb dolgozói köz.öil foglal1' h tie.v.t

Next

/
Oldalképek
Tartalom