Tolnai Napló, 1951. július-december (8. évfolyam, 151-304. szám)
1951-07-14 / 162. szám
2 NAPLÓ IMI JULIUS 14 Pótbeporzással növeljük a kukoricatermést Ebben az évben egyénileg gazdái, kodó dolgozó parasztjaink, tennelő- szövef kezet e iáik már nagy .területen alkalmazták azokat a fejlettebb ku: koricatennelési módszereket, amelyek legfőbb eilöf el. éte'lei a nagy termés- nők. Elvégezték az őszi mélyszántást, 'tavasszal idejében — számos helyen négyzetesen — vettettek. Gondosan egyeltek és többszöri kapálással művelték a kukoricái. Most itt az ideje, hogy a dolgozó parasztok alkalmazzák az élenjáró szovjet . mezőgazdaság újítását!, a kukorica mesterséges pó (beporzását. A pótbeporzás célja: a kukorica jó meg* terméke n yii lésé nek bi z to s í t ásía. A kukorica kölcsönös megporzás- sal termékenvül meg. Ha a virágzás idején nagy a forróság, vagy a szárító meleg szélek, záporok csökkentik a virágok .me-gtermékenvülesét,.. a kukoricacsövek 20—30 százaléka egyáItalán nem. vagy rosszul termé* kényül meg, ami ugyanilyen mértékű térrriévkiesést- jelent. Különösen nagy7 jelentősége, van a pótbeporzás rtak most, amikor a talajban bősé- gesem van nedvesség, s így a nagy termés kialakulásának minden ölőfel- fétele megvan. A kukorica pótbeperzásának az ideje a déli megyékben és a korábban vetett kukoricafajíáknál már elérkezett. A PÓTBEPORZÁST AKKOR KELI VÉGEZNI, AMIKOR A CSÖVEK VÉGÉN A BIBE-SZÁLAK {SZAKÁLL. BAJUSZ, KUKORICA SELYEM) MÁR TÖMEGESEN MEGJELENTEK Ebben az időben a kukorica hím virágzata már bőségesen termeli a virágport. Ezért a címerekről a virágport vödörbe, üvegedénybe, faedénv. be. vagy erre a célra készített készülékbe össze kell gyűjteni és alkalmas módon a kukorica bibeszálaira kell szórni. A kukorica pó beporzását legcél szerűbben a Muszijko szovjet pretesz sz-or által szerkesztett készülékekkel végezhetjük eh A tölcsérhez hasonló készüléket kartonpapírból otthon is elkészíthetjük. A tölcsér magassága 30—40 cm. nagyobbik átmérője 25— 30 cm, kisebbik átmérője pedig 3—4 cm legyen. A tölcsér alsó nyílásához ritkaszövésű tűdből szitát kössünk, hogy ezzel megakadályozzuk a virág, por közé hullott idegen anyagok ki- szóródását és biztosítsuk a virágpor egyenletes elosztását. Célszerű, ha a tölcsér középső részébe is elhelyezünk egy iüllszitát. A készüléket úgy használjuk, hogy jobb kézzel a címerhez emeljük, balkézzel pedig belerázzuk a virágport. Amikor kb. 100—120 növényről elegendő virágport gyűjtöttünk össze, akkor azt a soron haladva, növény- rőPnövénvre a bibeszá lakra hintjük. A virágpor gyűjtését úgy végezzük, hogy a kukoricatábla minden második-harmadik sor.áhan a harmadik- ötödik növényről rázzuk le a virágport. Jgy a természéies megporozás- hoz is egyenletes elosztásban marad elegendő virágpor. . Iía a virágport fadobozba, vagv vederbe gyűjtöttük, akkor a beporzáshoz puhaszőrű ecsetet használjunk, mellyel minden egyes csövet meghintünk virágporral. Használhatunk pót-- beporzás céljára közönséges befől'es üvegeket is. Az összegyűjtött virágport a túl illáiéval bekötői t-szájú üvegből szórjuk a csövekre, ahhoz hasonlóan,- ahogy a cukorszóróval hintjük a porcukrot. A pótbeporzás legjobb ideje a reg. geli időszak, mert a bibe fogékonysága ezekben az órákban a legnagyobb. MIVEL A KUKORICA VIRÁGZÁSA NEM EGYIDŐSEN TÖRTÉNIK. A MESTERSÉGES MEGPORZÁST 3—5 NAPOS IDŐKÖZÖNKÉNT KÉT-HÁ- ROMSZOR ISMÉTELJÜK MEG. A szovjet •tapasz'! a latok beigazolták, hogy a mesterséges pótmegporzással minden esetben növeljük a kukorica termésátlagot és a megporzoM táblákon legalább 20—-30 százalékkal nagyobb termést takarítunk be. A nagy termés eléréséneik ezt a kiváló módszerét a szovjet példa nyomán a? elmúlt évben már számos dolgozó paraszt alkalmazta, így Ka- szapovics András, a kátolyi „December 21“ tszcs elnöke és Zdrajevics Pálnó, a tszcs munkacsápatvezeiője, az elmúlt évben a pótbeporzo't't kuko. ricábój 10 kait. holdon 55 mázsa csöves átlagtermést takarítottak be. Hasonlóképpen póíibeporzást alkalmazott Eke Gyula, a sasvári „PeHőfi“ munkacsapat vezetője is, aki tíz holdon 51 mázsás holdankénti csövesál lagt er. mést ért el. A földművelésügyi minisztérium felhívja az ország valamennyi kukoricatermelőjét, hogy a kukorica termésátlagok fokozása érdekében kövessék az élenjárók példáját és minél nagyobb területen végezzék el a kukorica pótbeporzását. Nagymértékben elősegítik ezzel az állattenyésztésünk fejlesztéséhez szükséges takarmány- alap mennyiségének növelésé" és minőségének javítását. Így járulnak hozzá ezzel is a felemelt öléves 'tervünkben előírt kukorica termésátlagok eléréséhez. Aláírták Pekingben a magyar-kínai kulturális egyezményt Július 12-én Pekingben. a kinai külügyminisztérium palotájában ünnepélyes keretek között aláírták a Magyar Népköztársaság és a Kínai Népköztársaság közölt létrejött öt évre szóló kulturális egyezményt. Az egyezményt magyar részről dr. Molnár Erik igazságügyminiszter, . a magyar kormányküldöttség vezetője, kínai részről Sen Jen-Ping közoktatásügyi miniszter, a kínai kulturális küldöttség vezetője írták alá. kulturális egyezmény ünnepélyes aláírásán kínai részről megjelent Kuo Mo- Zso miniszterelnökhelyettes, ■ valamint a kínai politikai és kulturális élet. számos kiválósága. Magyar részről' jelen volt még Mihályfi Ernő népművelésügyi miniszterhelyettes, Safranko Emánuel. pekingi magyar nagykövet, a magyar kulturális küldöttség tagjai és a pekingi magyar ’ nagykövetség beosztottjai. Az egyezmény aláírása alkalmával Sen Jen-Ping és Molnár Erik beszédet mondottak. Sen Jen-Ping arról beszélt, hogy a kínai és a magyar nép szoros barátsága és együttműködése a kultúra területén is hozzá fog járulni a nemzetközi -békeharc sikeréhez. Molnár Erik válaszbeszédében hangsúlyozta, hogy a magyar nép azóta kezdi igazán megismerni a kínai népet és kultúráját, mióta a dicsőséges Szovjet Hadsereg felszabadította. Az egyezmény aláírása után a pekingi magyar nagykövetség ünnepi vacsorát adott, amelyen Kuo Mo-Zs0 miniszterelnökhelyettes és Safranko Emánuel magyar nagykövet mondottak pohárköszöntöt. A kínai sajtó részletesen foglalkozik az egyezmény megkötésével és méltatja annak jelentőségét. Ünnepi fogadás Csojbalszan mar sálinál Július 11-én nagy fogadás volt Csojbalszan marsainál, a Mongol Népköztársaság miniszterelnökénél, a mongol népi . forradalom 30. évfordulója alkalmából.’ A fogadáson -mégjelent: Bumacende, a Mongol Népköz- társaság nagy népi hurálja elnökségének elnöke, Cedenbal. a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottságának főtitkára, továbbá a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottságának tagjai, a kormánv és a nagy népi hurál tagjai, a tábornoki kar és a tisztikar képviselői, úgyszintén a társadalmi, a tudományos, a kulturális ás a művészeti élet képviselői. A fogadáson jelen volt a szovjet kormányküldöttség M. P. Taraszovnak a Szovjetunió legfelső Tanácsa elnöksége elnökhelyettesének és az OSZSZK c Legfelső Tanácsa elnöksége elnökének vezetésévé', továbbá Kínai' Népköztársaság, a- Koreai Népi Demokratikus- Köztársaság a népi demokratikus osrzágok és a Német Demokratikus Köztársaság kormányküldöttsége, valamint a Szovjetunió nagykövetével, Prihodovval az élen a diplomáciai kar. Ridgway felszólította csapatait, folytassák hadműveleteiket A newyorki rádió közli, hogy Ridgway tábornok felhívta az intervenciós csapatokat folytassák hadművelete* két Koreában ..mindaddig, a még a keszoni tárgyalások nem vezetnek a hadműveletek beszüntetéséről szóló egyezmény megkötéséhez.*' A Román Népköztársaságból A rusanestii állami gazdaság dolgozóinak győztes csatája a rekordtermésért Cozma Mi'.rei és mások az árpavetés'. A rusanestii állami gazdaság trak' toristái, csoportvezetői és agronó* musai hektáronként 30 mázsa árpát takarítottak be, sőt akadt 32 mázsás árpalermés is. Ilyen árpatermésre még a legöregebbek sem emlékeznek ezen a vidéken Az aratás első napjaiban a környék "fa Jvaiból százával sereglettek ide az emberek. Mindenki saját szemével akarta látni az állami gazdaság bőséges termését, s hogy miképpen dolgozik a szovjet kombájn. Meg akar- Iák ismerni a gazdaságban alkalmazott munkamódszereket. A rekordtermés titka Stefan Fan ica. a gazdaság agronó- musa még csak 24 éves,- de a környéken máris minden dolgozó parasz. ismeri. Soha nem fukarkodik a szavakkal, készséggel adja át ismereteit és tapasztalatait másoknak is. A múlt ősszel, amikor a gazdaság (vállalta, hogy árpában rekordtermés' ér el, Fanica felelősséggel és lelkesedéssel fogott hozzá a munkához. Bízott saját erejében és munkás társai ügyességében. Álhatóiba a személyes felelősség fontosságának tudata s hangoztatta: mindenkinek, de elsősorban a kommunistáknak vonul és lelkesítő példával kell elfil- járniok. ónját telteikkel keil megmutatniuk a többiek előtt, hogy a személyes fe lelősség tulajdonképpen igazi hajtóereje minden munkának. Ez a siker valódi titka. Minden kommunistának tettekkel kell beigazolnia, hogy méltó a párttag címére. Fanica agronómus vezetésével a gazdaság traktorislái: Parvu Slan Vladoiu Marin, Dobrescu Felre. a legjobb időben végezték el. Fun'.ca elvtárs sűrűn ellenőrizte a szániái minőségét, de soha nem volt kifogása: a tráktoristák becsületesen végezték kötelességüket. A földet 22 cm mélyen szántották fel. A szántáson megindultak a velőgépek és boronák. Az állami gazda ság vezetői a vetést tartották a ]eg fontossabbnak minden munka közül. Míg az egyénileg gazdálkodó parasz tok nadrágszíjparcelláin i11 öli jelent meg csak egy-e.gv vc'ögép, a gazdaság földjein a tráktoristák szorgalmasa n végezlek nz árpa vetését. Sem az őszi eső, sem az éles szél nem akadályozhatta munkájukat. A mezőn maradtak és két esőzés között is vetettek. Hajtotta őke1! a vá*y, hogv olyan termést csikarjanak ki a földből, amilyet itt még soha nem látlak és hogy rnegérdemljék a belé. jük helyezett bizalmat. Megszervezik a gyomirtást Az állami gazdaság kitűnően elvetett árpája szépen fejlődött. Fanica agronómus szivét az öröm dagasztotta. Hányszor látták őt a parasztok, amikor a vetést nézegette, ellenőrizte, s hányszor hallották kérdését : — Látták az árpát? Mint véloked nek? Fszre lehei-e venni, hogy az első ötéves terv számára dolgozunk ' — De mennyire észre lehel venni, agronómus elvtárs, — felették az emberek. — Hiszen úgy igyekeztünk mi is, hogy azt bizonyítsa munkánk. Az árpát tavasszal kétszer is meg- boronáltálc. A boronák szétmorzsol- lák a göröngyöket és így a nedvesség nem nárolgott el. A boronálás tehát sokat használt az árpának egyik napról a másikra meglátszott az eredmény. A boronálás azonban nem volt elég- Fanica agronómus kezdeményezésére ezen a vidéken először megszer vezték az árpa!aulán a gyomnövények irtását. Nem tűrtek gazt sehol az árpa között. Az első gyomlálás után néhány napra ismét gyomlállak. Az egyénileg dolgozó parasztok csodálkoztak, hogv az állami gazdaság olyan sók' gondol fordít erre a munkára, az árpa azonban szenimelláthátóan fejlődött. ugyanakkor az egyéni gazdálkodók árpája alig hogy zsendült. Megjelenik az első szovjet kombájn Eev 4. sz. Sztalinyee-tipúsú szovjet kombájn fogott hozzá a dús termés ara tásához és csépi éséhez. Az emberek nyomonkövették a kombájnt, hiszen .sohasem láttak még olyan gépet. iHiiei> egyazon időben arat is es csépel is. Albinsa Stefan. a kombájn kezelője tréfásan biztatta őket: A magyar parasztkiildöltség tagjai öt csoportban a Szovjetunió különböző vidékére utaztak A Dögéi Imre országgyűlési elnök vezetésével a Szovjetunióban tartózkodó magyar parasztküldöttség tagjai július 12-én öt csoportban Moszkvából az ország különböző vidékeire tutaztak. Grúziában, Észak-Kaukázus- ban, Kubánban, Ukrajnában és Kazahsztánban tanulmányozzák a kolhozok és szovhozok életét, a mezőgazdasági oktató és kutató intézmények munkáját, megismerkednek az élenjáró szovjet agrobiológiai tudomány eredményeivel. Ryan szövetségi bíró bebörtönözte az USA Kommunista Pártja újonnan perbeingott vezetőit Saypol ügyész szerdán Ryan szövetségi bíróval olyan rendelkezést hozatott, amely, érvényteleníti a polgári jogok kongresszusának letétbe helyezett óvadékát. A polgári jogok kongresszusa az Amerikai Kommunista Párt 15 perbefogótf vezetője érdekében helyezte el a bíróságnál az óvadékot. Július 11-én este a Kommunista Pártnak ezt a 15 vezetőjét börtönbe szállították. A védők az ügyben, a határozathozatalt megelőzően tartott tárgyaláson hangsúlyozták, hogy a vád igazi célja a Kommunista Párt vezetőinek megfosztása attól a joguktól, hogy óvadék ellenében szabadonbocsás-sák őket. Az egyik védő rámutatott, hogy ha a bíróság elutasítja a polgári jogok kongresszusa által elhelyezett óvadékot, akkor a vádlottak nyilvánvalóan nem tudják összeadni az óvadékhoz szükséges összegeket. Ryan olyan határozatot hozott, amellyel nem adott időt a védőnek, hogy a határozattal kapcsolatban érveit előkészíthesse. Amikor a védők tiltakozásukat jelentették be az önkénye,, eljárás ellen, Ryan cinikusan azt vá; laszoita. hogy a védők időt kapnak majd a válasz előkészítésére, amint börtönbüntetésre ítéli a vádlottakat. A koreai néphadsereg tőparancsnokságának hadijelentése A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság néphadseregének főparancsnoksága július 12-én közölte, hogy a koreai néphadsereg egységei, szoros együttműködésben a kínai önkéntesekkel, valamennyi arcvonalon továbbra is helyi jelentőségű harcokat vívnak. Július 12-én az ellenséges repülőgépeiére vadászó lövészek osztagai lelőttek hat ellenséges repülőgépet. Amerikai lökhaifásos repülőgépek újabb támadása Pitén jan térsége ellen Július ll.én amerikai lökhajtásos repülőgépek több hullámban bombázták és lőtték Phenjan város térségét. A banditatámadások következtében — amelyben 36 amerikai repülőgép vett részt — több épület rombadölt. A támadásoknak halott és sebesüli áldozatai vannak. A lakosság körében nagy felháborodást keltett az- • ameri' t.'i,-, . kai légierő újabb barbár bombaíáma- dása Phenjan ellen. Az amerikai küldöttség távolmaradása következtében elmaradt a fegyverszüneti tárgyalások csütörtöki ülése AzUj Kína tudósítója a koreai néphadsereg főhadiszállásáról és a kinai népi önkéntesek főhadiszállásáról ka pott értesülés alapján közli, hogy a koreai fegyverszüneti tárgyalásokon részvevő amerikai küldöttség csütörtökön nem érkezett meg Keszonba és ennek következtében az ülést nem lehetett megtartani. AZ UJ KÍNA TUDÓSÍTÓJÁNAK JELENTÉSE A KOREAI FEGYVERSZÜNETI TÁRGYALÁSOK AMERIKAI RÉSZRŐL TÖRTÉNT INDOKOLATLAN ÁTMENETI MEGSZAKÍTÁSÁNAK ELŐZMÉNYEIRŐL. Csütörtökön 15 óráig nem érkezett hír Phenjanba az amerikai fél küldötteinek Keszonba érkezéséről a tárgyalások folytatására. Tudósítónk ezért kérdést intézett a koreai néphadsereg főhadiszállásához és a kínai népi önkéntesek főhadiszállasatioz. ahol a következő tényeket közölték: — A szerdai ülésen az amerikai féi küldöttei felvetették a laptudósítok — Szaporán lépjetek, mert elmarad a „szekeretek“. Ez a masina meg szokta, hogy gyorsan arat és csépel. Még az eső sem éri utol. Az emberek a kombájn nyomában egv.egy szalmaszálat emeltek lei é. szigorú arccal alaposan megvizsgálták, van-e benne veszendőbe ment mag. De hiába fürkészték, a kom bájn munkájában bizony nem találtak hibát.- A tábla alsó végén az ara!ógépeik dolgozlak. A kombájn és az aratógépek után munkába léptek a Irakto rok, megkezdődött a tartóhántás. Csupa lendület, igyekezete roham volt a munkájuk. Parvu Stefan alap- szervi titkár csoportja tartotta az elsőséget, de nem nézték tétlenül és önző módon a többiek munkáját, segítettek a második csoportnak, ami kor a.z víz, vagy olaj nélkül maradt. — Voicu elvtárs, figyelmeztette a párttitkár versenytársát, — Nem veze'ed elég körül'ekintően a brigádot és ezért maradtak le. A te trakto. ristáid nem látják el üzemanyaggal időben a gépeket és éppen akkor fogy ki az olaj, amikor a tábla végére értele. Miért nem tölti'! ek meg rendszeresen a tartályt előző este és azu'án másnap délután. Tartsátok jobb karban a traktort. Másnap mindkét brigád fokozott lelkesedéssel folytatta a munkát. Eljutott hozzájuk a hír, hogy az első learatott részeken hektáronként 32 mázsa az árpa átlagtermése. Olyan diadal ez, amit méltán cső. dalhat mindenki, aki még nem ismeri. mit jeleni a fegyelmezett, közösségi élet s az egvmást a versenyben is támoga'ó szocialista mezőgazdává gi munka. kérését és azt követelték, hogy a ke vetkező napon adjanak engedélyt, hogy 20 riporter Keszonba utazhassák és az értekezletről tudósítást küld* hessen. /■; * A koreai néphadsereg és a kínai népi önkéntesek küldöttei annak ae igazságos elvnek alapján, hogy az értekezleten felmerülő minden kérdéshez mindkét félnek hozzá kell járulnia, megígérték, hogv megfontolás tárgyává teszik az amerikai kérést. Csütörtökön 6 óra 45 perckor a ko reai néphadsereg és a kínai népi önkéntesek összekötő tisztjei közölték a megfontolás eredményét: A koreai néphadsereg és a kínai népi önkéntesek küldötter beleegyeznek, hogy mindkét fél sajtótudósítói, a megfelelő .időben, Keszonba mehessenek. A tudósítókat szívesen látják — mihelyt a fegyverszüneti tárgyalásokon megegyezés jött létre. Az amerikai tárgyalófelek azonban ezt a hi vatalos választ figyelmen kívül hagyva és a közös megegyezés elvéi megsértve a kierőszakolás taktikájához folyamodtak azzal, hogy 7 óra 45 perckor önkényesen 20 sajtótudósítót ■és az amerikai küldöttség 65 tagját szállító gépjárműkaravánt indítottak a Keszontól keletre fekvő Panmentien- be, amely a koreai néphadsereg és « kinai népi önkéntesek kezében van, A Panmentienben állomásozó összekötő személyzet közölte velük, hogy a tudósítók nem mehetnek tovább, mert a két fél között még nem jött létre megegyezés arról, hogy a tudósítók beszámolhatnak az értekezletről. Az összekötő személyzet azonban, a létrejött egyezménynek megfelelően, nem szándékozott akadályozni a küldöttség tagjainak és kíséretüknek továbbhaladását. _ ■ Az amerikai küldöttség tagjai azonban — minden ok nélkül — szinten visszafordultak az újságírókkal együtt. Az amerikai küldöttség vezetője” még tiltakozást is jelentett be.^Az amerikaiak arra törekedtek, hogy őse- szekeverjék a küldöttség tagjait és személyzetét az újságírókkal, megkísérelve ezzel azt, hogy félrevezessél a világ véleményét és kitérjenek • felelősség alól a kölcsönös megegye zés elvének megsértése miatt és így álcázzák a tárgyalások hátráltatására irányuló szándékukat. Ilyen fog® sok azonban nem mentik meg őket attól, hogy minden értelmes ember elítélje őket. Tudósítónk megjegyzi, hogy Ridgway tábornok július HFén kijelentette, nem fog semmi olyat tenni, ami veszélyeztetheti a megbeszélések sikerét. Most azonban az amerikaiak az újságírók kérdésével kapcsolatban a fegvverszünét' tárgyalások ideiglene# felfüggesztését idézték elő. Felmerő) bizonyos kétség, vájjon az amerikai tárgyalófelei őszintén kívánják-# a békét.