Tolnai Napló, 1951. július-december (8. évfolyam, 151-304. szám)

1951-08-09 / 184. szám

2 5« Ä P t O 1051 AUGUSZTUS 9 felmondta a Szovjetunió és az Egye­sült Államok között 1937-foen kötött kereskedelmi egyezményt. Ez éV június 2-án a kongresszus törvényi fogadott cl, amely azt követeli az Egyesült Államok részéről úgynevezett gazdasági és pénzügyi se­gélyben részesülő országoktól, hogy | gyakorlatilag szüntessék be a keres-, ködeimet a Szovjetunióval és a népi demokratikus országokkal, , máskülön­ben megvonják tőlük a segélyt. Az ennek a törvénynek érielmében ez év június 7-én közzétett tilalmi lis­ták magukba foglalnak csaknem min­den, a nemzetközi kereskedelemben szereplő árut, jj Augusztus 2'án, már az Egyesült I / Államok kongresszusának a Szovjetunió Legfelső .tanácsához inté­zett üzenete után. a kongresszus kép­viselőháza újabb törvényt- fogadott^ el, amely a stratégiai anyagok szállításá­nak betiltása ürügyével olyan intéz­kedéseket ír elő, amelyek a Szovjet­unióval és a Szovjetunióval baráti vi­szonyban lévő országokkal való keres­kedelem beszüntetésére irányulnak. A ieutemlített megkülönböztető in­tézkedések a kereskedelem terén oda vezettek, hogy az áruforgalom a Szovjetunió és az Egyesült Államok között az utóbbi öt év folyamán, 1946-tól kezdve kevesebb, mint egy- haiodára csökkent és csak jelenték­telen színvonalai ért el, Ilymódon mindezek a tények arról tanúskodnak, hogy az Amerikai Egye­sült Államok hatalmi szervei megkü­lönböztető politikát folytatnak a Szovjetunióval szemben és hogy mes­terséges korlátokat emelnek, amelyek akadályozzák a szovjet és az ame­rikai népek szabad érintkezését és elválasztják egymástól országainkat. Jogosan merül fel a kérdés, miként egyeztethetők össze az amerikai ha­tóságok fentemlíiett cselekményei az USA kongresszusa határozatának az­zal a kijelentésével, hogy el kell tá­volítani a korlátokat a két ország népei közötti kapcsolatok terén. A szovjet nép előtt nem kétséges, hogy az amerikai nép éppúgy, mint minden más nép, nem akar háborút, A törté neiem azonban azt mutatja, hogy a béke és a háború kérdését nem min- j dig a népek döntik el. Az amerikai Egyesült. Államok kormánya sok fele­lős képviselőjének, valamint az^ USA kongresszusa sok tagjának nyilatko­zatai gyakran egyenesen felhíváso­kat tartalmaznak agresszív háború ki- robbantására a Szovjetunió népei el­len és a békés lakosság tömeges pusztítására szolgáló fegyver alkal­mazására, Az ilyen nemcsak a béke érdekeinek, de az emberi erkölcs ele mi követelményeinek is ellentmondó nyilatkozatokat az Egyesült Államok Kongresszusának cl kellett volna ítélnie. A.z Amerikai Egyesült Álla- **** mok kormánya az Északatlan- tí Katonai Szövetség megalakításá­nak kezdeményezőjeként lépett fel. Ez a Szövetség, mint látható, a Szov­jetunió ellen irányul. Az Amerikai Egyesült Államok kormánya idegen területeken a Szovjetunió határainak közvetlen közelében katonai támasz­pontok széles hálózatát hozta, létre és megsértve vállalt kötelezettségeit, rcmíliíarízálja Nyugat-Németországoí és feltámasztja a japán mílitarizmust. Egyidejűleg az Amerikai Egyesült Ál­lamokban gigászi fegyverkezési pro­gramme! valósítanak meg. Az Ame­rikai Egyesült Államok kormánya ál­landóan elutasította a szovjet kor­mánynak a béke és a nemzetközi biztonság megszilárdítására irányuló tmíndea javaslatát. így mindeddig nem értek e! megegyezést az öt ha­talom közötti békeegyezmény meg­kötése, az atomfegyver betiltása es a tilalom végrehajtása fölötti ellen­őrzés létestíése, valamint a fegyver­zet és a fegyveres erők csökkentése terén, A kongresszus határozatában felveti azt a gondolatot, hogy jelen­leg megnyílt az út az atomenergia békés célokra való felhasználása előtt. Nem kétséges azonban, hogy csak az atomfegyver betiltása után lehet az atomenergiát valóban békés célokra, a népek javára felhasználni. A szovjet nép nap mint nap arról győződik meg, hogy az Amerikai Egyesült Államok kormányának poli­tikája és tevékenysége különbözik a béke megőrzéséről szóló szóbeli nyi­latkozataitól éppúgy, mint az ameri- rikaí nép békeszerető törekvéseitől é* előfeltételeket teremt a Szovjet­unióval való viszony további megron­tására, noha az Egyesült Államokat nem fenyegette és nem fenyegeti aemmiyen veszély a Szovjetunió ré­széről. Magától értetődik, hogy csu- '* pán üdvözölni lehet az Egye­sült Államok kongresszusának a szovjet néphez intézett üzenetét és csupán üdvözölni leeht az Egyesült Államok és a Szovjetunó közötti úa- rátí viszony megerősítésére való fel­hívást, Azonban a szóbeli felhívás, azzal a felhívással, hogv mozdítsák elő a Szovjetunió és az Egyesült Ál- laBBok közötti viszony megjavítását és a nemzetközi béke megszilárdítá­sának ügyét, csak akkor vezethet po­zitív eredményekre, ha ezektől a sza­vaktól nem térnek el az USA kor­mány tettei, az Amerikai Egyesült Államok kormányának politikája és tevékenysége. Minthogy azonban az USA korgresszusa kijelenti, hogy keresi az utat a Szovjetunióval való viszony megjavítására, nem kételked­het abban, hogy a kongresszus ilyen­irányú törekvései találkoznak a szov­jet nép békeszerető törekvéseivel és a Szovjetunió békepolítikájával. A Legfelső Tanács elnöksége úgy vé’i, hogy ezen az úton komoly lé­pés lenne, ha a nemzetközi kapcso­latok minden területén kiküszöböl­nék a Szovjetunióval szemben alkal­mazott megkülönböztetéseket, ame Ivek akadályozzák a normális kap­csolatokat országaink között. Még fontosabb lépés lehetne az or­szágaink közötti viszony megjavítása és a népek közötti béke megszilár­dítása terén az öt hatalom béke­egyezményének megkötése, amely- haz más, a béke megszilárdítására törekvő államok is csatlakozhatnak. A Szovjet Szocialista Köztársasá­gok Szövetsége Legfelső Tanácsának elnöksége nem kételkedik, hogy min­den békére törekvő nép nagy meg­elégedéssel fogadná egy ilyen egyez­mény megkötését. A Legfelső Tanács elnöksége kife­jezi azt a reményéi, hogy az Ameri­kai Egyesült Államok kongresszusa ezt a határozatot az amerikai nép tudomására hozza. berlini Viiágifjűsági Találkozó keddi napjáról Berlin. Az MTI kiküldött_ tudósítója jelenti: A leghívebb beszámoló is csak hal­vány fényét tükrözheti annak a bol­dogságtól és elszántságtól túláradó hangulatnak, amely a V1T napjaiban Berlinben uralkodik. Az egész .világ ifjúságának képviselői, élükön a hős szovjet ifjúság küldöttségeivel örök szövetséget és a békeharc to- vábbfokozását eredményező őszinte barátságot kötnek a zászlókkal és transzparensekkel oly gazdagon fel­díszített berlini utcákon és tereken, amelyek eg^'ben a háborús uszítás szörnyűséges emlékeivel is a béke megmentésére ösztönzik az emberiség ifjú nemzedékének itt összeseieglett képviselőit. A Nérnot Demokratikus Köztársa­ság és Nyugat-Németcrszág ifjúsága a VIT alkalmából üdvözlő levelei küld Sztálin generaMsszimusznak, a béke nagy zászlóvivőjének. Az alá­írás gyűjtő-akció széles mederben fo­lyik Berlinben és a Német Demokra­tikus Köztársaság egész területén. Keddig több mint két millió aláírást gyűjtöttek a Sztálin elvtárshaz inté­zendő üdvözletre. fi színpadokon, iianoveisenylermelilien és a sportsíadionokban Megkezdődött a nemes vetélkedés az ifjúsági béketalálikozón részvevő kulturális és sportdelegációk között. A kulturális versenyen 41 ország küldöttei indulnak, mégpedig 51 népi tánccsoport 5 balett,együttes, 35 ma- gántáncos és táncospár, 25 magánba'- led-táncos. 46 énekkar, 5 úttörő ének­kar, 104 magánénekes, 40 zongoramű­vész, 44 vonóshangszeren játszó szó­lista. 36 fúvósbangszeren játszó szólis­ta, 19 r.épi hangszereken játszó zene. kar, 32 népi hangszereken játszó szó­lista. fi szovjet íüüüréüs YiRijírioHség »In este mutatta (ie műsorát ’ ® Fricdrichstedt-Palastban. A bemuta tón megjelent Wilhelm Pieck, köztár­sasági elnök, a Német Demokratikus Köztársaság kormányának több tag­ja, a diplomáciai kar, élén Puskin szovjet nagykövettel. . A közönség szűnni nem akaró taps­viharra! ünnepelte a kiváló szovjet művészeket, akik a Szovjetunió né- í pétinek legszebb dalait és táncait ad. ták elő. . Héííün bemufatkozott Beriinben 3 megyar VíT-küdöttség fcullúrcsoporlja Hétfőn a Theater am Schiífsbauer- damm-ban lépett először a közönség elé a magyar VIT-küldöttség kultúr- j csoportja. j A bemutatón megjelent Nuschke. a ' Német Demokratikus Köztársaság mi- niszfe re in ökh ely ett.es e is. A magyar állami népi együttes tag. jai elda'olták Sárközi „Dal a munká­ról“ című szerzeményét. Sok tapsot, kapott Veres Antai he­gedűművész Bartók I. rapszódiájának szép, művészi tolmácsolásáért. j Könnyedén, frissen lelkesen tán- • colt az ózdi úttörő csoport; kifejező, j szép énekkel kísérték táncukat a i szombathelyi, illetve' zenével a gyón úttörők. Az úttörők az est. során még to­vábbi nagy sikert arattak. Eltánco iák a Mojszejev-együttes gyönyörű rán. cát, a „Bulybát“. Ugyancsak nagy sikere -volt az ál­lami népi táncegyüttes „Pomozo“ táncának is. A táncegyüttes nőcsoportjának hí. rés száma az „üveges-tánc“ kirobba- nó sikert aratott. Megismételtették a népi ^ együttes 'zenekarának „Széki muzsikáját.“ Rab István és Kovács Nóra itt ic elragadtatta a nézőket, Ke. nessey Jenő „Keszkenő“ című balett­ja cigánytáncával. Nagy tetszéssel fo­gadták a hallgatók Sebő György fia­tal zongoraművész Liszt Mefiszto-ke- ringője tolmácsolását- * A Hl. Világifjúsági Találkozó 962 angol küldött je a7 amerikai és fran­cia hatóságok részéről útjukba gör­dített akadályok ellenére Dunlrerque- ben felszállt a Báthory lengyel gőzös fedélzetére. A küldötteket keddre vár­Az osztrák, valamint az angol, ame­rikai hatósá.gok részéről napok óta Ausztriában feltartóztatott VlT-kül- dötlek közül több, mint száznak si­került áttörnie a határzáron. Kedden reggel megérkeztek a berlini Osthan- hofra. Halvankilenc francia ifjú van közöttük húsz angol, valamint több olasz, argentínai, iraki, sziriüj és per­zsa VIT-küldött. A Der Abend című osztrák lap innsbrucki jelentése szerint a nyugati hatalmúk megszálló hatóságai tovább, ra is feltartóztatják a berlini VIT- re igyekvő francia, angol és olasz fiatalokat. Különösen durvák és ke­gyetlenek a fiatalokkal szemben az amerikai rendőrök. Saalfeldenben oly súlyosan bántalmaztak egy húszéves angol leányt, hogy az elájult. Az ifjak azonban az önkény, ellenére Ber­linbe igyekszenek. * Vasárnap óta nemzetközi lap jele­nik meg Berlinben a VIT alkalmából. A lap címe; „Festivál“ és angol, orosz francia és spanyol nyelven adják ki. * A VIT-en résztvevő nemzetek ifjú­sági kultúrműsorai közül elsőnek a német, nemzeti műsor került bemutató­ra vasárnap este. A bemutatón része­veit a külföldi ifjúsági, küldöttségek számos képviselője és mind Kelet-, mind Nyuga.t-Németország, ifjúsága, nak sok barátja. A kultúrműsoron a legnagyobb si­kert Johannes R. Becher és Ernst Hermann új dala aratta,, amelynek cí­me: „Köszönet nektek, szovjet kato­nák!“ Előretörtek a tavalyi begyűjtési verseny győztes megyéi A tavalyi begyűjtési versenyben győztes 1-lajdirBihar, Békés , és Szol­nok — fej-fej mellett haladva —, nagymértékben fokozták a begyűjtést. Megelőzték a múlt héten még élenjá­ró Szabolcs, Baranya és Tolna megyéi. Lendületes előretörésük veszélyezteti a többi élenjáró megye helyezését is. Az augusztus 4-i esti állapotnak megfelelően a gabona-begyűjtési terv leljes.ílésében kialakult rangsor a kö­vetkező: ' 1. Bács Kiskun 2. Pest, 3. Cson­grádi. Hajdú-Bihar. 5. Békés. 6. Szolnok, 7. Szabolcs, 8. Baranya, 9. Tolna, 10. Heves, 11. Fejér, 12. Somogy, 13. Győr-Sopron, 14. Ko­márom, 15. Zala, 18. Vas, 17. Nógrád, 18. Borsod. 19. Veszpr-m. Bács-Kískun megyében — bár a megye szilárdan tartja az első helye­zési — augusztus 4-én -a begyűjtés üteme meglehetősen visszaesett és ezt sem 5-én, sem 6.án nem javítot­ták a szükséges mértékben. Az i'ly&n visszaesések az elkövetkezendő mir napban veszély ezt étik a versenyben elért első helyezést. Csöng rád megye begyűjtést ütemé­nek. növekedése nem tart lépést a többi élenjáró megye ütemének nö­vekedésével. Ugyanígy Szabolcs Ba­ranya és Tolna megye sem tartott lépést az élenjáró megyékkel. Sza­bolcs, Baranya és Tolna megyében az elbizakodottság ütötte fel a fejét. Különösen nagymértékben kell fo. kozni a begyűjtés ütemét .— az ólma- raiott megyéken kívül — Győr és Ko­márom megyében, mert kü'önbenmég most elfoglalt helyüket sem tudják megtartani. Félheti tervteljesítésük emelkedése kisebb volt, mint a leg­utolsó megyéké. Zala, Vas, Borsod és Nógrád me­gyében a begyűjtés üteme kissé ja­vult, de még így sem elegendő/ ah. hoz. hogy az utolsók közül előbbre kerüljenek. Ehhez fokozott mértékben kell á begyűjtést erősíteniük. Különö­sen Veszprém megyének keld most már minden erejét összeszednie, ha nem. akar a begyűjtési versenyben messze elmaradni az ország többi me­gyéi mögött. Harmincezer iráni dolgozó tö meggy ülésen je^nteite ki, hogy hazaárulásnak tekint minden engedményt az olajkérdésben Teherán (TASZSZf: Az iráni De­mokrata Újságírók Országos Egyesü­lete augusztus 7-én tömeggyűlést ren­dezett az iráni alkotmány napja al­kalmából. A gyűlésen harmínezer munkás, iparos, alkalmazott, valamint a teherání lakosság más rétégéinél képviselői vettek részt. A plakátokra írt jelszavak követel­ték a demokratikus szabadságjogo­kat, a politiai foglyok szabadonbocsá- tását, Harriman eltávozását Iránból, a volt angol—iráni olajtársaság te'jes felszámolását, a huziszfáni hadiália- pot megszüntetését, a teheráni júliur 15-i vérfürdő szervezőinek megbünte­tését, az amerikai tanácsadók eltá­vozását Iránból és az őt nagyhatalom békeegyezményének megkötését. A gyűlésen egyhangúan határozatot fogadtak el, amely követeli az impe­rializmus befolyásának felszámolását Iránban és az olajkérdés megoldását az imperialisták részvétele nélkül. A gyűlés részvevői követelték a katonai hatóságok beavatkozásának megszüntetését az ország politikai életébe, szabadságot követeitek a politikai pártoknak és a szakszerve­zeteknek, földet a parasztoknak, vá­lasztási jogot a népnek és katonák­nak, demokratikus sajtótörvényt és munkát a munkanélkülieknek. kórsai Riptedsereg főparancsnokságénak tiadiielsnlése Pnenjan (TASZSZ): A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság néphadse­regének főparancsnoksága augusztus 7-én közölte, ho<*v az arcvonal egyes szakaszain a koreai néphadsereg ala­kulatai, a kínai népi önkéntesek egy­ségeivel szoros együttműködésben, továbbra is visszaverték az amerikai- angol agresszorok és a Üszínmanista csapatok rohamait. Az ellenség repü­lőgépei megkísérelték bombázni Pbenjant, Ancszsut, Szarivont, Mec- snsut, Vonszant és Kunurit. A néphadsereg légvédelmi egységei és az ellenséges repülőgépekre vadá­szó lővészosztagok négy ellenséges repülőgépet lelőttek. Egyiptom hatálytalanítja a7 1936-0? an^ol-egyiptomi szerződést London (MTI); A Reuter-hírügy- nökség közli, hogy Sza!eh El Din, egyiptomi külügyminiszter hétfőn a kairói parlamentben válaszolt Morri­son angol külügyminiszternek az angol-egyiptomi viszonnyal foglalko­zó július 30.i alsóházi beszédére. Szaleh E! Din emlékeztetett arra, hogy Anglia több, mint hatvan ízben ígérte meg Egyiptomnak az angol csapatok visszavonását. Az utolsó ígéretet 1946-ban tette, amikor kö­zölték, hogy az angol csapatok ki­vonása 1949 szeptemberéig belejező- dik. Az egyiptomi külügyminiszter ki­jelentette. hogy „az angol csapatok jelenléte Egyiptom területén még há­borús veszély esetép sem tűrhető el“ és álomnak minősítette Morriso-, meg­jegyzését, hogy az egyiptomiak hábo­rú esetén az angolok mellett állná­nak. „Morrison alsóházi nyilatkozatá­val elzárta az utat a tárgyalások elől, amelyek a két kormány között ioly tak“ — mondotta Sza'.eh El Din, majd kijelentette, hogy az egyiptomi kor. many még ez év folyamán hatálytala­nítja az 1936. évi angol-egyiptomi szerződést. Az ünipsyliat élő spanyol az USA és Franca Montevideo (TASZSZ). Az USA- kormány megegyezése Francoval elége­detlenséget keltett az Uruguayban élő spanyolok között. Az El Pais uruguayi lap jelen ése szerint az uruguayi soa- nyol köztársaságiak szervezete rendki vilii ülést tartott. 'Franco legaljasabb áruló tette az — köztársaságiad tiltakoznak megegyezése ellen mondja a rendkívüli ülésen elfogadott nyilatkozat —, hogy katonai támasz­pontokat ad az USA-nak Spanyolom, szág területén zsarnok uralma fenntar­tása érdekében és az országot gyarmat­tá, a spanyol ifjúságot pedig ágyútöl­telékké változtatja. A 15 éves Zakár Gyula őrt áll a határon fi Ce Sair P.even konüányalakííási kíséríefárSr Nem'esnép. Néhánysz,áz mélerre er­dő spt'étjik. Azon tűi kiégett, munká­lat lan földek izzanak a napsütésben; Tito Jugoszláviája. Itt a patalcparton eleven gyereksereg — hangjuk az egész falut betölti. Vidámak, de sze­mük ott jár az országúton Jó' meg­néznek minden idegent, szemmel kö­vetik minden lépését. Hangos rival- gássai . fogadják a határőröket — ők is fürödni jöttek. Zakár Gyula alig 15 éves. Büszike öröm feszíti mellét. Minden mozdu­latán látszik, hoqy valami nagy do­log történt, vele. A határőrök mint bajtársról beszélnek róla, mert Zakár Gyula hozzájuk méltóan őrködik a határon. r— Pár nnpja szénát gyűjtöttem a halárban — meséli el Zakár Gyula. \z erdőnél két embert láttam közeledni. Résen voltam, mert jtt a í határ mentén kinek volna keresniva. ! lója? Szinte kitaláltam, mit fognak kérdezni. Míg hozzám értek, azon gondolkodtam, mit tegvek? Mert szökni aztán nem hagyom őket. Pénzt kínáltak. Na fogd! Aztán mutasd, merre menjünk, mert a feiedre ütünk — így biztattak. — kezembe nvom'ák 3 forint 10 f:l óv* öv ro«- ír mit tegyek. Megmutattam nekik mer. re menjenek. Azok elindullak, delép- len-nyomon visszanéztek. Nekem meg égett a föld a lábam alatt. Nem értek túl messze, gondoltam, onnan már lövés sem találhat, nyakamba szed­tem a lábaimat s rohantam az őrsre. Néhány perc múlva már kipÍ87.kálták őket a bajiársak a bozólbóL Zakár Gvu'a tudja jól, hogy amit telt, kötelessége volt. Ö nemcsak két átszivárgó embert fogott el. Sokkal többet, tett. Megakadályozta, hogy újabb kolorádóbogár-iertőzés történ­jen. megóvta a még szérűkben álló osztagok sárguló kévéit a gyújtoga­tástól. Mert ki tudja, mire képezi ki őket Tito provokátoriskolája? Zakár Gyulára büszkék a felnőttek is. Az ő példája mutatja, ahol a bajtársak és a dolgozók összefognak, ott eleven falba ütközik minden rom­boló kísérlet. Már nem egvszer tör­tént a falu határában próbálkozás ar­ra, hogy merényletet kövessenek‘el a békés építés megakadályozására. Zakár Gyula most is figyel az egész határra, meri ahol c van, ott egy határőr ál.. Vele együtt éberen figyel Nemesnép apraja.nagyja segL tik a hajtársakat, akik őrt állnak a dolgozó nép, épülő országútik tonlos őrhelyén, a határon. Paris (MTI,). Ha Plcvenne.fi sikerül­ne ír. kormányt alakítania — írja kom- j ment árjában a Ce Soir — ennek a kor­mánynak o jövője rendkívül kétséges , lenne. A~ a, törékeny, „megegyezés“, amuly.tl P. a vertnek nagy nehezen cike- | s rü!í megkötnie a Pártokkal, máris a , felbomlás csíráit kordja magában. | Pleven messzire megy azon az úton. amely pont osan az ellenkezője annak. I amelyen a franciák óriási többsége ha. i ladni akar. Jövője tehát bizonytalan — i fejezi be a Ce Soir.

Next

/
Oldalképek
Tartalom