Tolnai Napló, 1951. január-június (8. évfolyam, 1-150. szám)
1951-05-24 / 118. szám
-----------j----NAP LÓ (»51 MÁJUS 21 A szovjet kormány észrevételei az VSA japán békesserződéstervezetével kapcsolatban Moszkva (TASZSZ). A. J. Bogomolov. a Szovjetunió külügyminiszter- kelyettése ez év május 7.-én átnyújtotta' Kirknek, az USA moszkvai nagykövetének a Szovjetunió kormánya észrevételeit az .USA Japán békeszerződést er vezet ével kapcsolatban. ^ szovjet kormány észrevétel f | | lei mindenekelőtt a Japán beI_^ | keszerzödés helytelen előkészí tésére vonatkoznak. A japán békeszerződéstervezet kír sérő memorandumában az USA kormánya kijelenti, hogy az említett tervezetet azután fogalmazták meg, miután az USA kormányának képviselői és egész sor más állam — köztük a Szovjetunió — kormányának képviselői is kicserélték véleményüket. Meg kell jegyezni, hogy ez utóbbi állítás nem felel meg a valóságnak, mert a szovjet kormány még ez év március elején nyilatkozatot tett közzé, mely. ben kijelentette, hogy nem vesz részt a japán békeszerződéssel kapcsolatos külön megbeszéléseken az USA képviselőivel. A szovjet kormány abból indult ki, hogy a japán békeszerződés előkészítése nem lehet , egy val am elv kormány ügye, mely kormány kikéri más érdekelt kormányok véleményét, | hanem mindezen kormányok közös ügyének kell lennie, ahogy ezt a megfelelő nemzetközi egyezmények előírják. Ennek ellenére az USA kormánya sem mondott ie a Japánnal kötendő békeszerződés különálló előkészítéséről. kizárólag magának igyekezve kisajátítani ezt a jogot. Az 1945. évi augusztus 2-i potsdami egyezmény értelmében megalakult az öt hatalom — az USA, a Szovjetunió, Kína, Nagy -Britannia és Francia- ország — külügyminisztereinek tanácsa, A potsdami egyezmény egyenesen kimondja, hogy a külügyminiszterek tanácsát elsősorban a békás szabályozással kapcsolatos előkészítő munkálatok céljából alakítják meg és hogy az egyes békeszerződések összeállításánál a tanács olyan tagokból fog állni, akik azokat az államokat képviselik, amelyek aláírták a szó- banforgó ellenséges államnak szabott kapitulácíós feltételeket. A szovjet kormány még 1947-ben javasolta, hogy hívják össze a külügyminiszterek tanácsának külön ülésszakát Kína, az USA, a Szovjetunió és Nagy-Britannía képviselőinek részvételével, hogy hozzálássanak a japá békeszerződés előkészítéséhez. Emellett a szovjet javaslat kíemelie. hogy a Japánnal kötendő békeszerződés előkészítési munkálataiba be kell von ni mindazokat az államokat, amelyek fegyveres erejükkel resztvettek a .Japán elleni háborúban. De sem ez a javaslat, sem más javaslatok, melyekben a szovjet kormány újabb erőíeszí. léseket tett a japán békeszerződés megkötésének meggyorsítására, nem jártak pozitív eredménnyel, mert az USA kormánya nem tartja szükségesnek sem a külügyminiszterek tanácsának összehívását a Japánnal kötendő békeszerződés előkészítésére, sem pedig a békekonferencia összehívását ennek a szerződésnek a megtárgyalására. Á szoyjet kormány szükségesnek tartja, hogy külön rámutasson, menynyire megengedhetetlen, hogy Kínát kerekesszék a Japánnal kötendő béke- szerződés előkészítéséből, A Kínai Népköztársaságnak a Ja- páb békeszerződés előkészítési munkálataiban való részvétele nélkül elképzelhetetlen a távolkel éti helyzet valóban békés szabályozása. Az Egyesült Államok kormánya azért igyekszik a Szovjetuniót a Kínai Népköztársaságot és más országokat a Japánnal történő békeszerződés előkészítéséből kirekeszíení és azért igyekszik ezt az ügyet kizárólag saját kezébe venni, hogy egyoldalúan, diktátum formájában rákényszerüse Japánra e szerződésnek az USA számára előnyös feltételeit, kihasználva e célból Japán jelenlegi kormányának az amerikai megszálló hatóságoktól való függőségét. I I A szovjet kormány észrevételt 1 lei másodsorban arra vonat-. __ - * koznak, hogy a Japán békeszerződés amerikai tervezete — a dolog lényege szempontjából — egész sor helytelen tételt tartalmaz, ante, lyck nem egyeztethetők össze a hatalmak között fennálló egyezményekkel. Oly an közismert nemzetközi okmányokban, mint áz 1943. évi kairói deklaráció, az 1945, évi potsdami deklaráció és az 1945. évi jaltai egyezmény, az Amerikai Egyesült Államok, Nagy-Britannía, Kína és a Szovjetunió kormányai meghatározott kötelezettségeket vállaltak magukra a japán békeszerződés megkötésére. Az említett okmányok megállapítják Japán területi határait cs rámutatnak arra, hogv Japánban békés «*A»ííékú és felelős kormánynak kell alakulnia, melynek megalakulása után a megszálló csapatokat ki kell vonni Japánból. A fenti okmányokban, valamint a hatalmak ezeket követő egyezményeiben is szó van arról, hogy Japánban ..Minden akadályt el kell ká rítaní az elől, hogy a Japán nép körében újjászülessen és megerősödjék a demokratikus irányzat“ és hogy széleskörű lehetőségeket kell teremteni az ország békegazdaságának fejlődése számára. Ugyanott egyben arról is szó van, hogy véget kell vetni a militaristák uralmának és befolyásának, s végre kell hajtani Japán de- miiitanzálásíU. A japán békeszerződés amerikai tervezete egy s más tekintetben figyelmen kívül hagyja a hatalmaknak ezeket — a fentemlííett okmányokból következő — kötelezettségeit. Az USA moszkvai nagykövetének átadott okmány a következőkben felsorolja azokat a szigeteket, amelyeket az USA. • tervezete szerint el kellene szakítani Japántól és az USA. igazgatása alá vonni, valamint azokat a szigeteket, amelyeket vissza kellene adni Kínának, de amelyekről nem tesz említést a tervezet. Vonatkozik ez mindenekelőtt a területi kérdésekre. Még nagyobb jelentőségűek a fent említett nemzetközi egyezményektől való azok az eltérések, amelyeket a japán békeszerződés amerikai tervezete a katonai kérdésekkel kapcsolatban tartalmaz. Elegendő megemlíteni, hogy az amerikai tervezet nemcsak, hogy nem tartalmaz biztosítékokat a japán militarizmus helyreállítása ellen, hanem általában semmiféle korláto zást sem állít fel a japán fegyveres erők méreteire vonatkozóan. A szovjet kormány úgy véli, ez egyet jelent azzal, hogy Japánnak megengedik a militarizmus helyreállítását. Érthető, hogy ez a helyzet semmiképpen sem egyeztethető össze a hatalmaknak Japán demilitarizálására vonatkozó ismeretes egyezményeivel. Nem lehet figyelmen kívül hagyni azt a tényt sem, bogy az amerikai tervezet semmiféle határidőt sem állapi* meg a megszálló csapatok Japánból történő kivonására és egyenesen arra számít, hogy az amerikai megszálló csapatok és a katonai támaszpontok a békeszerződés megkötése után is megmaradnak Japánban. Következésképpen az ilyen ..békés rendezés“ után, amelyet az Egyesiüt Államok készít elő Japán részére. Japán katonai megszállása nem szűnik cneg és-Japán lényleges óra az Amerikai Egyesiül Államok marad. Meg kell említeni emellett, hogy az USA kormánya Japán amerikai esa- patok általi megszállását már most sem azoknak a céloknak az érdekében használja felt amelyekben a janin fegyverletételi okmányt aláíró államok megegyezték, A japán területen tartózkodó amerikai megszálló csapatok Japán területét, valamint az ország anyagi és cm- hertartalékait a koreai fegyveres intervencióra használják fel. Ez összeegyeztethetetlen azokkal a nemzetközi egyezményekkel, amelyek az. amerikai csapatoknak a megszállás jogál Japánban csak Japán demilltarizálását és demokratizálását célzó intézkedések megvalósítására biztosítják. Az amerikai tervezel végül figyelmen kivid hagyja, hogy meg kell szüntetni azokat a korlátozásokat, amelyek Japán békegazdaságának szabad fejlődését gátolják. A szovjet kormánynak még más észrevételei is vannak a szerződéstervezettel kapcsolatban. Ezeket az ész- icvéieleket az érdekelt halaknak érí'kezleién szándékozik kifejteni. Í A szovjet kormány változatlanul sürgeti, hogy minél előbb kössék meg a japán békeszerződést. A szovjet kormány álláspontja az, hogy a békeszerződést azoknak a nemzetközi egyezményeknek alapján kell kidolgozni, amelyeket a hatalmak a második világháború idején kötöttek. Az az álláspontja továbbá, hogy a békeszerződés előkészítését az USA. a Kínai Népköztársaság, a Szovjetunió és Nagybritannia képviselőinek közö- ;;en keli végezniük a lávolkeleti bizottság valamennyi tagállamának bevonásával. Ennek megfelelően a szovjet kormány az alábbiakat javasolja: t. Hívják össze 19ö1 júniusában, vagy júliusában a kiil ügy miniszterek tanácsának ülésszakát az USA, Kína, Nagybritannia-'és a Szovjetunió képviselőinek részvételével, hogy hozzákezdjenek a japán békeszerződés előkészítéséhez, figyelembe véve azt, hogy a japán békeszerződés kidolgozásának előkészítési munkálataiba be kell vonni valamennyi olyan állam képviselőjét, amely fegyveres erejével résztvett a Japán elleni háborúban. A békciszerződésfervezet tárgyalás céljából a békekonferencia elé terjesztendő. 2. A japán békeszerződés kidolgozását a kairói deklaráció, a potsdami deklaráció és a jaltai egyezmény alapján kell végezni a következő alapvető célkitűzések szerint: A) Japánnak hók esze rét ő, demokratikus, független állammá keli válnia. It) Japán lakossága számára biztosítani keli a demokratikus jogokat és miként ezt az olasz békeszerződés kimondja — nem szabad megengedni olyan szervezetek létezését, — legyenek azok akár poliaikai, akár katonai, vagy katonai jellegű szervezetek, — melyeknek az a célja, hogy a népet demokratikus jogaitól megfosszák. C) A japán niüiUiriznius újjászületése elleni biztosítékul a szerződésben korlátozó feltételeket kell megállapí- j tani a japán fegyveres erők méreteire i vonatkozólag abból a célból, hogy ezek a fegyveres erők ne haladják meg önvédelem követelményeit — miként az olasz békeszerződés előírja. D) Japánt semmiképpen sem szabad korlátozni mezőgazdaságának fejlesztésében. E) Megszüntetnek minden korlátozást Japánnak más államokkal folytatott kereskedelme tekintetében. 3. A szerződésben ki kell mondani, hogy Japánnak nem szabad semmiféle olyan koalícióba belépnie, amely valamely — a militarista Japán elleni háborúban fegyveres erőivel résztveít — állam ellen irányul. 4. A szerződésben pontosan meg kell határozni, hogy a japán béke. szerződés megkötése után legkésőbb egy év múlva minden megszálló csapatot ki kell vonni Japán területéről és egyetlen egy külföldi állam sem rendelkezhet csapatokkal, vagy katonai támaszpontokkal Japánban. 5, Meg kell egyezni arra vonatkozólag, hogy a japán békeszerződést aláíró államok támogatják Japán belépését az Egyesült Nemzetek Szervezetébe. Zvloszkva, 1951. május 7,“ A fenti okmánymásolatot a Kínai Népköztársaság, Nagy-Britannia. Franciaország, India, Pakisztán, Burma, Ausztrália, Kanada, Ujzéland, Hollandia, a Mongol Népköztársaság és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormányainak is megküldték. Csehszlovák tlllakozó jegyzék az l'SA konnáuyálioz A csehszlovák külügyminiszter május 21-én, hétfőn jegyzéket nyújtott át az Egyesüli Államok prágd} nagykő vétség ének; amelyben iiJ’akozik- az • Egyesült Ál.'amok ellenséges tévé- 'kenysége ellen. A csehszlovák .körtnány -- állapítja meg a többi közöli a jegyzék ismétel len .kijelentette, .hogy az Egyesüli Államok rádióállomásai a valóságnak meg nem felelő híreket és uszító propagandát sugároznak. A ,,Szabad Európádnak nevezeti - rövidhullámú rádióadót különösen jellemzik a csehszlovákéként uszítások. Ez a rádióállomás, megsérrve a nemzetközi egyezményeket. oiyan hullám, hosszai használ, amelyet a kopenháqai egyezmény értelmében más országoknak engedélyeztek. A Newyork Times május 2-án nyütap beismerte, hogy ,,a München közelében. létesült új, erős rádióadó Csehszlovákra ellen irányul, ez az adó elég hatalmas és elég közel van. céljához." Mindezek a körülmények világosan megmutatják, hogy rendszeresen előkészített és. tervszerű, kampányról vnn szó' Az adásokat jellemzik a háborús uszítás, az ellenséges hangnemben történő uszítás a Csehszlovák. Köztársaság: annak nép-e. valamint más szuverén bé- kesze.reiő országok és népok' ellen. 1951 május 4-én __hangzik tovább a, jegyzék, — hat vagy hét fegyveres amerikai katona-két járművel keresztül halóit a csehszlovák államhatáron Marianske Lazne körzetében. Az ame. rikai katonák jármüveikkel mélyen behatoltak csehszlovák területre, ahol határmenti berendezéseket szemléltek meg, látcsövükkel kutatták a környéket és különböző tárgyakat fényképeztek le. Ezeket a tényeket a csehszlovák hatóságok állapították meg és a tények megerősítést nyertek a haíárörség tagjaitól, akik szolgálatot teljesítetlek Németország amerikai megszállási övezetének határán. Ezek a tények csupán láncszemet képeznek Csehszlovákia szárazföldi és légi határainak az amerikai katonai szervizetek állal történő rendszeres és durva megsértésében. A csehszlovák kormánynak megcáfolhatatlan bizonyítékok vannak birtokában, hogy mindezek a cse>' ke-deték rendszeres, előkészítet! és szervezett kém-, ' szaboiázs- és más jellegű ellenséges' cselekedetek részét képezik. Az úgynevezett bonni kormány pénzügyminisztere 1951 február 10-én rendeletet bocsátott ki, amely- ben megparancsolta a határőrség' min. den szervének, hogy azokat a személyeket-. akik azt állítják, hogy' a nyugati megszálló hatóságok ügynökei, nem kell á’kutatni, fegyvereiket nem kell elvenni és amikor Csehszio_ vákiábó! visszatérnek, el keli őket j kísérni az amerikai katonai parancsnokságra. A pénzügyminiszter ebben a renrielefében megállapítja, hogy az amerikai katonai parancsnokságok ilyen értelemben oktatták ki ügynökeiket. Ez az okmány világosan rn-sg- erősíti, az amerikai fegyveres erők o.yán . mértékben folytatnak rendszeres kém-' és diverziós tevékenységet, hogy az amerikai hatóságok szükségesnek tartják azt valamilyen módon szabványosítani. A csehszlovák kormány — feje. ződik b^ a jegyzék — az Egyesült Államok kormányának fentemlített tényekkel is bizonyított ellenséges tevékenységét a legnagyobb komolysággal ítéli meg. A csehszlovák kormány erélyesen tiltakozik ennek az ellenséges tevékenységnek minden formája ellen és elvárja, hogy az Egyesült Államok kormánya közölje,. milyen intézkedéseket tett a7 ellenséges cselekmények megszüntetése érdekében. A koreai néphadsereg főparancsnokságának hadi \eIeníése A Koreai Népi Demokratikus Köz-j lesekkel szorosan együttműködve min társaság néphadseregének főparancs-I den fronton kemény harcokat vívnak noksága május 22-én közölte, hogy a j az amerikai-angol intervenciós csapanéphadsereg egységei a kínai önkén- j tok ellen. A Kínai Népköztársaság külügyminisztériuma mik szóvivője nyi la l kozott az ENSZ közgyűlése törvénytelen határozatáról. ;ameliyel megtiltotta a Kínai Népköztársaságba és a Koreai Népi Demokratikus Köz-társaságba irányuló szállításokat.' Az a tény, hogy az ENSZ közgyűlése ismét törvénytelenül elfogadta az Egyesül! Államok állal beterjesztett határozati javaslatot, újból bizonyítja, hogv az ENSZ visszavonhatatlanul á"- alakul az FSA áltál vezeteti ímperia- liv.ák szolgálatában az agresszív háború kiterjesztésének eszközévé — .mondotta szóvivő a többi közölt. A kala-ztrófális ve..ségek miatt, — amelyeket az agresszív fegyveres erők Isméteken elszenvedlek a koreai csatatereken — az Egyesiéi| Álvamok kormánya kényszeríti cinkosait, hogy na- gvoh)» erő-ve! vegyenek részt a Korea és Kína elleni agresszív háborúban. Tökéletesen világos azonban, hogy ez a törvényűden határoz#'! a legcsekélyebb mértékben sem lehel hattYs- sa! a kínai és koreai népnek az amerikai agresszorok ellen vívott győzedelmes harcára. Az amerikai, agresszorok minden löA madridi dolgozók keddre' hirdetett tiltakozó nap ja. hatalmas siker volt. Ez. a néma tüntetés újabb bizonyítékát adta a spanyol dolgozók törhetetlen harci akaratának és Franco, ellen.ességének. a madridiak az elviselhetetlenül magas megélhetési költségek elleni tiltakozásképpen bojkottá iták a közlekedési eszközöket é<. az üzleteket. Az autóbusz és a földalatti utasok m.integv kilencvenöt százaléka bojkottálfa a közúti közlekedést. Ugyanígy népielenek voltak az üzletek, valamint, a piaci árusítóhelyek. A közlekedés bojkottjáról írva az AFP tudósítja megjegyzi, hogy a tiltakozásnak ez a formája rendkívül hatásos volt, mert abbag a lakosság minden rétege részt vett. Franco hatósága; tehetetlenül álltak szemben a madridiak néma tüntetésével. A madridi utcákon nagy létszámú felfegyverzett rendőrség és indicia cirkál és különösen sok csendőrt vezényeltek a munkáslakta külvá. rosokba. A madridi dolgozók fegyelmezel; tüntetését azonban Franco pribékjei nem merték és nem is tudták megakadályozni. A madridi villamosok és a Metro szerelvényei, amelyek a reggeli órák. ban mindig túlzsúfolták, a tüntetés tartama alatt „teljesen üresen közlekedtek. Sok szerelvényen fegyveres rendőr őrizte a vezetőt. Az újságárusoknál halomra gyűltek a vásárlási sztrájk miatt el nem adott lapok, amelyek a kormány legújabb fenyegetéseit. tartalmazták ..rendzavarás" esetére. Az utcákon mindenütt hatalmas plakátok hozták a dolgozók tudomására,. hogy minden késést, vagy nem igazolt mulasztást, haladéktalanul állásvesztéssel büntetnek. Azokat az üzleteket, amelyeket tulajdonosaik nem nvitanának ki, véglegesen bezárják. Azoktól a taxisofőröktől, akik rcszlvésznek a tiltakozó mozgalomban, haladéktalanul megvonják-a közieke. dési engedélyt. A BEKEE«YIIXTIIIWEKT-Csehszlovákia népe május 26-án kezdi meg a népszavazást a Béke Világtanács felhívására. A köztársaság csaknem minden városában és községében békeelöadásokat rendeznek. Lengyelországban május 21-ig bezá rólag 17,027.472 békeszavazó-lapot írtak alá. A békenépszavazás tovább folyik. A Bolgár Népköztársaságban május 21-ig 5,457.756 dolgozó írta alá a fel hívást. *■ A Román Népköztársaságban hatalmas lelkesedéssel folyik a Béke Vi- iágíanács felhívásának aláírása. Ada-Kaleh dunai sziget közel hat- száz török nemzetiségű lakosa egy emberként írta alá az öt nagyhatalom békeegyezményét követelő felhívást A franciaországi Arieg.e-megye megyei tanácsa három kommunista, 14 szocialista és három radikális szavazattal, egyhangúlag elfogadta az öt hatalmi békeegyezmény megkötésére, szóló felhívást. Ain- és Haute Savoie- megye megyei tanácsai szintén egy- J hangúlag elfogadták a felhívást, Olaszországban Modena tartömánv- ban több. mint -17.0IV1 Rcümo Emíliában 73.000 aláírás -gvülf össze. Az aláírásiyüités fokozása érdeke-.. ben a svéd országos,békebízottság el. határozta, hogy május 27-e és június 2-a között ,,Békehetet" rendez az egész országban. Hollandiában eddig már 90.232 aláírást gyűjtöttek. Budapestre érkezett Á1 ekszandr Mi hájlo v a Koraszomol főtitkára Szerdán reggel repülőgépen Budapestre érkezett a Demokratikus Ifjúsági Világszövetség végrehajtóbizottságának csütörtökön kezdődő ülésére Alekszandr Mihájlov elvtárs, a Kom- szomol főtitkára és Romanovszkij (Szovjetunió) a DÍVSZ titkára. A szovjet vendégekkel együtt érkeztek a csehszlovák ifjúság képviselői «*: Frantisek Vacek, a Csehszlovák Ifjúsági Szövetség főtitkára és Jaromir Svamberk. Ugyancsak megérkezett Budapestre n DÍVSZ végrehajtóbizottságának cstí- iörtökön kezdődő ülésére René Beelen belga, Jean Ellenstein és Raphaoe! Feigelson francia, valamint a holland, ■ndonéz, norvég, olasz, osztrák, svéd küldött, vs,. fl Kínai lépiztársaság kiilyiyitiiiiiszlériüina szóvivőjéül nyilatkozata az ENSZ feSzgyiiléséiitk törve yteien határozatáról i i'kh'm;, nog\ MierjesszoK a uawurui, csupán azt eredményezheli, hogy Kína és Korea népeinek harci szelleme meg erősödik. Mindazok az országok, amelyek követik az Egyesült Államokat a Kínába és Koreába irányuló száOIEmáiivök el: i ’fásában, felelnek majd Kína-elle- ne.s cselekedeteikből származó kövel- kezmén veikért. Az Egyesüli Államok kormánya ezl * a törvénylcien halárözalo'! arra használja fel. hogy szétrombolja a világpiac normális kapcsola'.ail és bizonyos nyersanyagok piaci árai! leszorílsa úgy. hogy monopóliumot biztosítson ezekben a nyersanyagokban az. amerikai hadi a n yagk erosk edő Unok és hogy elllen.őrizze az ezeket a nyersanyagokat termelő országok gozdasági éleiét. Valamennyi független és szuverén országnak éberen kell figyelni ezl a cselszövést. A kínai nép elszán'an szembehelyezkedik az ENSZ törvénylcien és szé- gyenloiljcs határoz»iával és bízik benne. hogv az amerikai agresszorok legyőzésévé.-! Ilid válaszolni erre a törvényellenes határozatra. A madridi dolgozók ha tu Bukik néma tüntetése