Tolnai Napló, 1951. január-június (8. évfolyam, 1-150. szám)

1951-01-28 / 23. szám

wäpx a 1941 JANUÁR 29 Kinevezték a miniszterhelyetteseket A Népköabársaság' Ektőkf Tanácsa.-a feaaögymmkítériuniia a xniniszter el­ső helyettesévé Béréi Andort, a bel- ügyniifrwíizlériuoiba .a.miniszter első he­lyettesévé Veres Józsefet, minitszt erűre- l'yettfsse Szabó Jánost, a honvédelmi inánis-atémimba a miniszter első helyet- • teséwF Nógrádi Sándort, mimszterhe- fyéttesekJvé Szabó Istvánt és Jánza Károlyt, a péazüjvaninisztériuinha- a raimszter első hely pH esővé ■ dr Anios Istvánt, in inás zier h elyet lessé Polóhyi Sincs Lajost. a/. igazságügymknszlé- tériuinba a miniszter '-első 'helyettesávé ér, Bécsi Gyulát, a kohó- és gépipari mánjszfcériuaíba a miniszter első helyet­tesévé Csergő Jánost, minisztcrhelyéi- tesakké Komjáthy Lászlót és Fork ,1c- Höt, a Itá'rryá- és energiaügyi niim'sz- térkcsiban a miniszier eisűbelyettcsévo Uavrún T-stvání, miniszterhelyettesekké. Hurauska Imrét és, Tihanyi Alajost, a könnyűipa<ri mjniwrtériuinJba a miniszter első ■'helyettesévé A jt-ai Miklóst, m/nisz. terhei seftesekkc Xogy Józsefnél és Földi Lászlót, a földművelésügyi mi - ttisztérkrmba a miniszter első helyette­sévé Keresztes Mihályt, .mijitszJerthe- lyéttesokhé Erdei Mihályt és Márczis Antalt, a külkereskedelmi miniszté-1 r»BT7t>3 a miniszter első helyettesévé J Hág Lászlót, imnis-ztei-belyéttessé Csá­szár Jánost. A belkereskedelmi mMlásztériumÍja a minis zl er első- helyettesévé- Condos Istvánt, miniszter-helyettesekké Tenisz Jánost, Bujt ás Mihályt és Szemeikéi Ernőt, a% élelmezési minisztériumba a miniszter első helyettesévé Kovács Imrét, miniszterhelyettesekké. Aitomáre Ivánt, Pető házi- Sándort, -Tusnádi An­dort és 'Szász Fercinenéb az építésügyi mi írisz tér himba a miniszter első he­lyettesévé Szíj: "iá- Lajost, miniszler- heyettesekké iüuttyó Jánost, Kökény Mihályt és Trctutmgnü Rezsőt, a köz tekedés- és póslaügyi minisztériumba a miniszter első helyettesévé Prí oszol Jó­zsefet, miniszterhelyettesekké Katona Antalt. Földvári Lászlót, a népműve­lési minisztériumba a miniszter első helyettesévé dr Jánosi Ferencet,-,mi- iiiszterhelyettesiekké MUiáhjfi Ernőt, Erdei Sándort,'a vallás- és közoktatás­ügyi mintertérmmba a , miniszter első helyettesévé dr Jóborn Magdát.- mi­niszterhelyettessé Kovács Józsefet, .az egészségügyi minisztériumba a minisz­ter első helyéltesévé Simon Lajost, miniszterhelyettessé dr DoleschaU Fri_ gyest kinevezte. A kínai nép szabadságharcát és új éleiét múlatja be a február első felében megnyíló „Űj Kína44 kiállítás Február első felében nyílik meg Bu­dapesten, az „Uj Kína“ kiállítás.. A kiáüiitá« anyaga Bukarestiből érkezik Budapestre. A román fővárosban né­hány ,-héi te jatt tőjrby mint ötszázezer embert tekintette, meg « kiállítást. amely rendkívül gazdag d okúm ént áx-iós anyaggal mutatja be Kína ríj éleiét, n hatalmas méretű földreform, az újjá - szervezett ipar eredményeit, a kibon­takozó új kultúrát amely az évezredes kultúra , haladó hagyományait tovább­fejlesztve ábrázolja, a győzelmes nép új ételét. A . Szépművészeti Múzeumban a kiállítás anyaga 18 termet foglal majd cl, s ezek közül három teremben mu­tálják be a régi kínai művészetet• A diadnlmas nép páratlan lendületű épít önmn,kaját mutatják be a kiállítás többi termei- „Az új demokráciáik“. „A földreform és az újjászervezett ipar“, ,,Uj emberek —- új étet“,. „Az új kultúra“, „A Kuomintang banda kegyetlenkedései“, „Az Uj Kína és a világbéke védelme“ — ezek a címei a kiállítás többi részeinek, amelyek anya. ga átfogóan mutatja be az Uj Kína életének mindén lényeges vonását. & Mait ar Pedagógusok Szakszervezetének elnöksége táviratban tiltakozik Paul Delanoue letar.óztatása ellen Január 24-én letartóztatták Páris- bán Paul Delanoue-t, a Pedagógusok Nemzetközi Szakszervezeti Szövetsé­gének főtitkárát A Magyar Pedagó­gusok Szakszervezetének elnöksége révirajban tiltakozik Paul DManoue letartóztatása ellen. „Mély felháborodással értesültünk arról, .— mondja a távirat —, hogy Paul Delanoue-t, a Pedagógusok Nem­zetközi Szakszervezeti Szövetségének főtitkárát a francia kormány január 24-én letartóztatta és fogva tartja, A magyar közoktatásügyi dolgozók ne­vében tiltakozunk a francia hatóság­nak ez ellen a minősíthetetlen eljáró- l sa ellen. A szervezett magyar köz­oktatásügyi dolgozók nevében: köve­teljük, hogy, Delanoue-t haladéktala­nul bocsássák szabadon és szolgál­tassanak elégtételt a vele szemben el­követett sérelmekért." A szovjet mezőgazdaság tapasztalatainak felhasználásával a közeljövőben mi is áttérünk a takarmánveovsé^ bevezetésére J < . J B A földművelésügyi mmisztérium és a mezőgazdasági kísérlet-ügyi központ értekezletre hívta össze az úLlattenyé&z_ rési tudomány kutatóit, valamint a fő­leg állattenyésztéssel foglalkozó állami gazdaságok agronónyusait, hogy meg­tárgyalják a iák ármány egység beveze­tésének kérdését. Az értekezleten az állattenyésztési kutató intézet élettani és takarmány- termelási osztályainak munkatársa is­mertei jUy az intézetnek új takarmány- egység bevezetésére kidolgozott javas­latát. Kifejtette: ha ' az állatok tápláló’ anyagszükségletét takarmány szabvány- nyál akar,jók rögzáfeni, ha takarmány, adago-t. akarnák összeállítani, vagy ha a takarmány ók al. egymással helyei I esí- t esni ’ akarják. szükséges, hogy a takar­mányok tápértékét szómmá.! fejezzék ki, Több, kísérletezés után általánossá váll a kriTM'myítőshlékogyvég alkalma­zása. .azonban ez sem bizonyult töké­letes megoldásnak. Ezért a Szovjetunió, kan a takarmányok táplálóé rí ékének kifejezésére már régóta « zitbtakar­mány-egységet használják. Egy zab­egység az egyes takarmányoknak az a mennyisége, amely egy 'kilogramm közepes minőségű zab táplűlúérlékél ta rtalmazza. Tekintettél aura, hogy a takarmány- egység mindenképpen megfelelőbb, mint a .keményítőértékegység, az inté­zetnek az aé javaslata, hogy,„a gyakor­lati állattenyésztők a keményítőéi- ék- egység helyei a jövőben a takarmány- egységei has zn ál j á k. A megindult vita során valamennyi hozzászóló örömmel és helyesléssé! fogadta azt a javaslatot, hogy az élen­járó szovjet mezőgazdaság tapasztala­tainak felhasználásával mi is áttér,ind; g lakarmányegység bevezelésére■ cA két kűttyxmi SZÍKKA KÖNYVKIADÓ Lenin müvei I. kötet 576 oldal, kötve 18.—. A. Magyar Nem­zeti jövedelem és annak elosztá­séi. egykor és most 34 oldal, fűzve 1.--, (MDP közp. előad, ír, előadá­sai 2. sz.) A tagjelölt és tagfelvé- • leiről 60 oldal, fűzve 1,—, (A pártépíl.és kiskönyvt. 11 sz. II. kiad.) Az éberségről 124 oldal, Fűzve 2. , (Pártépítés kiskönyvt. 17. sz. If. kiad.) Kádá.r János: Le- nin-Sztálin tanítása a Párt ró! (MDP pártfőisk. előad. 7. sz ) 32 old. (űzve --,80- Meyer: Amerika a pusztulás útján 248 oldal, fűzve ú • - , kőivé 15 , l orhuielotohnov sítók II. kiadás 84 oldal, fűzve 2.50, Zabozlajeva: A Fülöp-szigeti nép függetlenségi harca 74 oldal, fűzve 2.—, (Nemzetközi kérdések 48. sz.) SZÉPIRODALMI KÖNYVKIADÓ Mikszáth Kálmán: Gavallérok 56 oldal, fűzve 2.—.-, (Szépirodalmi kiskönyvt 6. szj Kowalski: Falusi élet (Regény) 260 oldal, fűzve 17.50. kötve 23,-—, MŰVELT NÉP KÖNYVKIADÓ < 1 Eíendi Zade: A villáin (Természet- | tudományos kiskönyv. 55. sz.) 24 oldal, fűzve 1. Szovjet klubok 2 Cikkgyűjtemény., 72 o1d;F, fűzve 5 A Szovjetunió küldöttsége hiányosságai ellenére is elfogadhatónak tartja a tizenkét arob és ázsiai ország javaslatát a koreai kérdés békés rendezésére Az ENSZ közgyűlése politikai bi­zottsága csütörtöki ülésén elsőnek Rau, India képviselője szólalt fel és a tizenkét arab és ázsiai ország csoport­jának nevében határozati javaslatot nyújtott be. A javaslat indítvá­nyozza: hívják össze tanácskozásra az USA, Szovjetunió, Anglia, a Kí- naj Népköztársaság, Franciaor­szág, India és Egyiptom képvise­lőit, hogy megvitassák a koreai kérdést és a többi távolkelefi problémát. dásához — elelntétben az Egyesült Államok állásfoglalásával —- folytatta Carapkin. • Ami a tizenkét ország megválto­zott szövegű határozati javaslatát il­lett, az szembetűnően hiányos, mert nincs szó benne a Kínai Népköztár­saság kormányának javaslataiban fog­lalt több fontos pontról. A Szovjet­unió küldöttsége Hiányosságok ellené­re sem ellenzi ennek a határozati ja­vaslatnak elfogadását, de szükségesnek tartja, hogy módo­sító indítványt nyújtson be a 12 ázsiai ország határozati íav&sls! táhgz. és javasolja, hogy » határozati javas-, lat címéből hagyják ki a következő szövegű kitételt: . A Kínai Népköz­társasig központi íiépi kormányának Koreában folyó intervenciója."’ Ez ugyanis nem felel meg a valóságnak;, Chile képviselője az amerikai kö vetélést ismételte meg. Favzi, Egyip­tom képviselője időszerűtlennek ne­vezte az amerikai határozati javaslat benyújtását. A bizottság ülése ezzel bezárult. Eltemették Szergej f van ovi es Vavilov akadémikust Rau követelte, hogy a politikai bizott­ság előbb szavazzon ennek a hatá­rozati javaslatnak kérdésében, mint bármely más javaslat felett, tekintet­tel arra, hogy ez a határozati javas­lat egy, már korábban, benyújtott ha­tározati javaslat megváltozott szöve­ge­Rau után Jebb, angol küldött szó­lalt íei. Kijelentette, hogy egyetért Rauval, hogy ezt a javaslatot kell el­sősorban megtárgyalni, A továbbiak­ban az angol kormány álláspontját elemezte azzal kapcsolatosan, hogy legyen a rendezés elfogadható alap­ja. Jebb kijelentette, hogy a Kínai Nép­köztársaság kormányát be kiéli bocsátani az ENSZ be, mert két­ségtelen, hogy ez a kormány gya­korolja a tényleges hatalmat Kí­nában, Hangoztatta, hogy Anglia támogatja az amerikai határozati javaslat első öt cikkelyét, közöt tűk azt is, amely Kínát „agresszornak" minősíti, de el lenzi, hogy Kínával szemben bármi­nemű kollektív intézkedést szolgáló lépést tegyenek. Romuló, a Fülöp-szigetek képvise­lője és Berendsen, Uj-Zéland kép­viselője az amerikai javaslat elfoga­dását követelték. Ezután Carapkin. a Szovjetunió küldötte szólalt fel.-— Sokan kezdik már végre megér­teni — mondotta — hogy. az Egyesült Államok végzetes politikába taszítja az ENSZ-t. Az Egyesült Nemzetek sok tagja tudatában van már annak, hogy meg kel! keresni a koreai távol­keleti békés rendezés útjait. Carapkin kijelentette, hagy a Szovjetunió küldöttsége támo­gatja a Kín^i Népköztársaság köz­ponti népi kormányának javasla­tait, mert azok a koreai kérdés, továbbá a Kínai Népköztársaság­gal és a Távol-Kelettel kapcsola­tos kérdések békés rendezésére irányulnak. Moszkva dolgozói pénteken búcsúz­lak a január 25-én elhúnyt Szergej Ivanovics Vavilovtól, a kimagasló szovjet tudóstól, a Szovjetunió Tudo­mányos Akadémiájának elnökétől. Délelőtt 11 órától , késő estig keres­ték fej a fővárosi dolgozók a Szak- szervezetek FIázának oszlopcsarnoká­ban a kiváló tudósnak, a nép hűsé­ges fiának ravatalát. Megjelentek a ravatalnál a népi demokratikus országok nagykövetsé­geinek és misszióinak képviselői is, hogy kegyelettel adózzanak Sz. T. Va­vilov emlékének és koszorúkat he­lyeztek el. A koszorúk elhelyezése után a nagykövetségek és diplomá­ciai missziók felelős munkatársai dísz- őrséget álltak a ravatalnál. A MÁVAUT az 1951. évi nyári auiobuszmene trend munkálataival kapcsolaiban felkéri az utazóközönsé­get, hogy az ezzel összefüggő kíván­ságait, észrevételeit legkésőbb február 5-ig küldje meg. az illetékes MÄV- AUT főnökségnek. (Az illetékes fő­nökségre vonatkozólag a meneíren­Lgészségügyi kormányzatunk rende­letét adott ki a rosszindulatú, dagana­tos megbetegedések kötelező bejelen­téséiről, Az intézkedésnek az a. célja, hogy a rákbetcgekről pontos nyilván­tartás készülhessen, s így lehetővé váljék, hogy a betegek teljes gyógy u­Szergej Ivanovics Vavilovot január 27-én temették el. Rusznyák István, a Magyar Tudo­mányos Akadémia, elnöke részvéttáv iratot küldött a Szovjetunió Tudomá­nyos Akadémiájához. Amikor kérjük, hogy a világ had­iadó tudományát ért nagy veszteség alkalmából fogadják legteljes'ebb részvétünket, egyben ki kell jelente­nünk, hogy Szergej Ivanovics Vavi­lov élete és tevékenysége a Szovjet­unió Tudományos Akadémiájának élén. bennünket, egyre újabb eredmé­nyekre fog sarkalni abban a harcban. amelyet a haladó tudomány diadalá­ért vívunk — mondja többek közöd, a Távirat. dekben az egyes vonalaknál feltűn­tetett főnökség megjelölés, valamint személyzetünk ad tájékoztatást.) Ké­rik az utazóközönséget, hogy javasla* Iánál vegye figyelembe a gépkocsik korlátozott számát és ne lépjen fel túlzott, valamint közérdeket nem szol­gáló kívánsággal. gyítú in tennén vek el, hogy részletes beszámolót készítsenek a rákbptggek kezelésiéről- Igv biztosítják a betegek ellátásának fokozott ellenőrzését -és értékes adatokat nyernek a rákkutu-- tás számára. A rákbetegségek megelőzésének teg­A MÁVAUT felhívása a közönséghez Rendelet a rákbetegségek kötelező bejelentéséről- Ezek a javaslatok megjavítják az utal a koreai és többi távolkeleti probléma leggvorsAbb békés megol­lásig szakorvosi kezelésben részesülje­nek. A renddel egyúttal kötelezi a gyú eredményesebb módszere .a rákszőrő- vizsgálat. A vizsgálatokat fokozatosan elvégzik az ország területén. Hat magyar író járt a közelmúltban a Szovjetunió­ban. Hat magyar író kapott lehetőséget arra, hogy meg- ismerkedhes-sék a szocialista realizmus mestereivel, olyan írókkal, mint Fagyejev, Tyihonov, Szurkov, Azsajev, Kazakevics, Bube-nov, Katajev. Elmondhattuk nekik a mai magyar irodalom problémáit, kikérhettük tanácsai­kat s az ő tapasztalataikkal, útmutatásaikkal gazdagod­va térhettünk haza, hogy nagyobb s jobb munkával dol­gozhassunk tovább a magyar irodalom, szocialista fejlő­déséért. —— Ha mindössze ennyi történt tolna» hogy hazahozhat­juk a szovjet írók útmutatását, akkor.ís életre szóló gazdagodást jelentene számunkra 3 szocializmus hazájá­ban eltöltött 23 nap. De vendéglátónk, a Szovjetunió Írószövetsége gondoskodott arról, hogy megismerjük a felépült szocializmust, az épüiő kommunizmus hazáját, az üzemek és kolhozok életét, a színházakat, az ,,új em­bert kovácsoló" iskolákat — és elsősorban azt. aki mind­ezt megteremtette: a szovjet embert. Ez volt legnagyobb élményünk, a szovjet ember munkaszeretetének, felelős­ségtudatának, közösségi érzésének, hazaszeretetének megismerése. Ezt hoztuk haza példaképnek s nemcsak íróink, hanem minden magyar dolgozó számára. A Néva partián A Szovjetuniót megismerni, annyi, mint megismerni az emberiség új történelmének kohóját: szovjet főidőn járni anyi, mint járni az eljövendő évezredek szülőföld­jén. Megtanultuk, hogy van olyan pillánál, amire igaz ez a jelző: „magasztos". Ilyen pillanat volt az, amikor beléptünk a Lenin Mauzóleumba és megláttuk az alvó Lenini. Ilyen pillanat volt, amikor első este megláttuk Felragyogni a csillagot a Kreml tornyán. S hány ilyen pillanatunk volt, hányszor éreztük torkunkban dobogni szívünket! Hiszen ott jártunk a Szmolnijban, abban a szobában, ahol Lenin az asztal Fölé hajolva felrajzolta az emberiség jövőjének térképét, az emberi társadalom új, boldog arcát. Jártunk a Téli Palota előtti téren, ahol matrózok, a Pugyilov gyár munkásai mentek rohamra és örökre ledöntötték a kizsákmányolás, az elnyomás fellegvárát S ott jártunk <iz Aurora fedélzetén, láthattuk azt az ágyúcsövet, amely — ahogy Scsípacsov írta versében-— jelt adott a történelemnek. Egy nagy nép múltja, törté­nelemformál ó ereje, s a boldog jövendő egyre közelebbi képe: ezt latiul-,, ezze találkoztunk a nagy októberi forradalom vén ist ben, Leníngrádban. 2ELK ZOLI AN: AZ ÉPÜLŐ KOMMUNIZMUS Ennek a városnak minden köve az orosz nép nagy­ságát és az emberiséget megváltó októberi forradalom dicsőségét hirdeti. Megyünk Leningrád egyik utcáján, s kísérőnk felmutat: „Ebben a házban lakott Puskin." Néhány lépés s ahhoz a házhoz érünk, amelyikben Go- g'oiy írta regényeit, szemben egy másik ház, ebben Csaj kovszkij müvei születtek . . . Álltunk a Néva partján, a hatalmas téren, melyet a „Rézlovas", Nagy Péter szobra díszít. A ló patái alatt eitaposva kinyúlik a maradiság, a tudatlanság kígyója. A folyó itt, a tenger közelében óriásivá duzzad, a tér. a szobor is óriási, de semmi sem olyan roppant arányú- mini az, aminek lehelletét itt érezzük: az Októbert Forradalom. z Múlt, jelen és jövő fonódik egybe ebben a gyönyö rü városban. Itt éreztük igazán á hazafiság, a nemzetközi proletárszolidaritás, a nemzeti múlt és a kommunista' jövő elválaszthatatlan voltát. Azt éreztük mindnyájan, amit a küldöttség vezetője. Darvas József mondott itt­honi beszámolójában: ,,A Szovjetunióban tanultuk meg mégjobban szeretni a hazánkat." A forradalmi múlt és a jövendő találkozását láttuk az Aurora fedélzetét, termeit, kabinjait járva. A cirkáló, amely a Neva vizén hirdeti Lenin és Sztálin eszméinek győzelmét, igazán méltó arra, hogy az Októberi Forra­dalom ereklyéje és múzeuma legyen. De nemcsak az. A béke védelmének s a jövendő győztes harcoknak iskola ja is. Iskola a szó igazi jelentésében: a Nahimov tenge­rész-iskola növendékei élnek a hajón, a forradalom győz­tes cirkálóján tanulják, hogyan kall győztessé válni min­den eljövendő küzdelemben. Jelképnek is gyönyörű ez, de a Szovjetunióban nincs olyan dolog, ami csupán je - kép lenne. A Szovjetunióban mindent megtölt a valóság, ti. mindennapi élet. Az Auróra sem fejezte be pályafutá sát 1917 októberének dicsőségében: új nagy dicsőségek színhelye, a békét védő, legyőzhetetlen szovjet katona iskolája. Ugyanígy él tovább a jelent és a jövőt szolga' va a Szmoiuij és a léli Palota* A Szmolnij egyik szobája múzeumként hirdeti Lenin hallhatatlan munkáját, mig a többi szobában, teremben a mai szovjet ember dolgozik, folytaH ^ Lenin müvét. S íí Teli palota, a hajdani önkényuralom fellegvára, nn

Next

/
Oldalképek
Tartalom