Tiszai Evangélikus Egyházkerület jegyzőkönyvei 1906–1910
1907. szeptember
— 105 — f. ó. dec. l-jét tűzte ki. A tanítói özvegy-árva pénztár számadása most is zavaros, az ismétlések miatt nem nyújt viiágos képet, nem az útmutató szerint készült, miért is helyesebb és rendszeresebb feldolgozás végett visszaadatik f. ó. dec. 1-ón lejáró határidővel. Az ösztöndíj-alap a múlt évi figyelmeztetés dacára, ismét 117*78 K-val apadt, a mi jövőre visszatérítés kötelezettsége alatt tiltatik. A többi számadások ellen lényeges kifogás nem tétetvén, jóváhagyattak. Szükségesnek tartotta a számvevőszók azt a megjegyzést, hogy számadásokra csak magyar szövegű nyomtatvány használható. 7. Sáros, a) A közigazgatási pénztár számadása előírt mintán és a kerületi utasítás szerint készült, de csak egy példányban. Egyes hibák most is találhatók benne, de az előző évi hiányok pótolvák. Kifogás alá esik most is a nagy hátrálók ós az a mulasztás, hogy több egyház nem tartott offertoriumot. A számvevőszók a jóváhagyást csak a második példány felterjesztése után adja meg, mire határidőül f. é. dec. l-jét tűzi ki s a hátrálókok ós offertoriumok behajtására felhívja az esp, elnökséget, b) A papi nyugdíjintézet számadása helyesen van összeállítva s ezért jóváhagyatott, c) A tanítói nyugdíjintézet számadása alaki tekintetben kifogás alá esik, de a számvevőszók ezúttal még nem tagadta meg tőle a jóváhagyást. 8. Szepesi városuk, a) A közigazgatási, valamint a Hcindl Klára pénztár számadása nem az előírt, hanem egészen más rendszer szerint van szerkesztve. Áttekintése és felülvizsgálása sok fáradságba kerül, mert az egyes tóteleket folyton össze kell hasonlítani a pénztári napló másolatával. Eltekintve attól, hogy az egyik példányban másolási hiba van, a számadás helyes és ezidő szerint eltérő alakjában is jóváhagyatot, de mivel Árvától Brassóig az útmutató alapján szerkesztett számadás kötelező, jövőre itt sem lehet kivételt tenni, b) A közös nyugdíjintézet számadása kiváló gonddal van szerkesztve s jóváhagyólag vétetett tudomásúl. c)^A tanítói nyugdíjintézet számadása tartalmilag helyes ugyan, de alakilag német szövege miatt kifogás alá esik. Jövőre a számvevőszék csak magyar fordításban fogadja el. d) A hét bányavárosi nyugdíjintózeti számadás sem alakilag, sem tartalmilag nem telel meg a követelményeknek s csak egy példányban terjeszte-