Raffay Sándor szerk.: Theologiai Szaklap 12. évfolyam, 1914 (Budapest)

Révész Imrétől: Dévay-tanulmányok

Dévay-tanulmányok. 105 „igaz Isten, igaz ember. Eggy az személy, de kettő at termé­szet, Isteni természet, emberi természet. Istensége szerént az atyával, az szent lélek Istennel egy Isten, embersége szerónt mi velőnk emberekkel egy ember, csak hogy bűn nékül való." 1) „teremtett teste-lelke vagyon, ki egyesűit az Istenhez csuda ós kijelenthetetlen kóppen." 2) Kettős termé­szetének jelentősege a váltság műve szempontjából: „Si tantum Deus esset, poterat nobis terrori esse, cum humana fragilitas fugiat Deum, . . . Si tantum homo, poterat imbe­cillus ac impotens videri, sed quia est Deus et homo, unica nostra fiducia esse debet." 3) Emberrélétele — Istennek „ígérettel és eskéssel" meg­erősített „öröktűi fogva való tanácsa" alapján — nem más, mint „divinae erga nos misericordiae declaratio." 4) A mű maga, amelyet az emberi testben végrehajtott, legközelebbről közvetítés a haragvó Isten és a bűnös ember között. Ez a „honor mediationis" 5) az ő egyedűlvaló, sajátos tisztessége, amelyben semmiféle teremtmény nem osztozhatik vele. 6) Ez a közvetítő tiszt „officium reconciliandi patrem, offerendi se patri." 7) Krisztust erre a „peculiaris et proprius honor" 8)-ra, — mint Dévay Chrysostomus nyomán magyarázza (7. Homi­lia I. Tim. felett) — istenemberi mivolta teszi alkalmassá és képessé („id quippe mediatoris est, utrorumque participem fieri, quorum fuerit mediator etc.") 9) -- s ez alkalmasságot és képességet csak erősíti az, hogy egyedül ő benne van meg a médiatár két charakteristikonja: „primuin oportet extare verbum Dei, ex quo certo sciamus, quod Deus velit misereri et exaudire invocantes per hunc mediatorem. Talis extat de Christo promissio . . . Alterum quod merita ipsius possint applicari pro peccatis nostris . . ," 1 0) A közbenjáró munkát közelebbről épen az érdem gondolata határozza meg: szüksége volt a Megváltó idegen érdemére (merito alieno) annak az emberiségnek, amely a maga érde­méből képtelen kibékülni az Istennel s így üdvözülni. 1 1) ') K. 58. ») Κ 65. *) D. 33. v. ö. K. 61. *) D. 46. V. ö. L. 64. „Ha más által másképpen üdvözülhettünk volna, nem szükség volt volna érettönk születni." ') D. 45. β) V. ö. D. 33: „ . . . solus ipse in regno gloriae advocatus noster, mediator, sequester, proxeneta, interpres, caussidicus, protector ac patró­nus . . ."·. ') D. u. o. 8) D. 49. s) D. 47-48. l 0) D. 47. u) K. 9, 56, 77, D. 44.

Next

/
Oldalképek
Tartalom