Raffay Sándor szerk.: Theologiai Szaklap 10. évfolyam, 1912 (Budapest)
Kecskeméthy István dr.-tól: Ámos próféta könyve
Ámós próféta könyve. — Mutatvány. — III. Részletes magyarázat. B) Második rész. 3—6 fejezet. A 3, 1; 4, 1; 5, l-ben levő és Ίί? -a^Tns ^ és az 5, 18; 6, l-ben levő 1i n öt részre osztja ezt a szakaszt. De ez a beosztás mesterséges. Természetes beosztással a következő darabokat különböztethetjük itt meg: 1) 3, 1—2. a próféta alapelve; 2) 3, 3—8. a próféta indíttatása, 3) 3, 9—11. a zsarolással telt kastélyok megzsákmányoltatnak; 4) 3, 12—4, 3. a puha férfiak és dobzódó nők ellen; 5) 4, 4—12. (13) Izráel megtérhetetlensége; 6) 5, 1—3, aßba. 12 aba 13. 16. 17. gyászdal Izráel felett; 7) 5, 3 a«b/S. 4b—6. 14—15. nem az isteni tisztelet, hanem az Isten tarthat meg; 8) 5, 4a. 7. 11. gonoszul gyűlt vagyonnak nincs haszna; 9) 5, 18—27. ne áldozatot, hanem igazságot; 10) 6, 1—7. 8. aft, a dorbézolók mennek elől a számkivetésbe; 11) 6, 8—10. kevélységért pestis; 12) 6, 12—14. az elbizakodott népre ellenség támad. 1. A próféta alapelve. (3, 1-2.) Némelyek hozzá fogják ezt a következő versekhez; de azokkal semmi szerves összefüggésben nincs. A prófétának népe felfogásával szemben álló alapelvét fejezi ez ki, ami az egész könyvnek alapgondolata. Ha Ámos maga adott ki egyes gyűjteményeket munkájából, akkor ez is egy ilyen gyűjtemény élén állhatott. Ε mellett szól az is, hogy az 1. vben foglalt felirat túlságosan hosszú a 2. vben levő vershez, úgy hogy lehetséges, hogy az egész gyűjtemény feliratának volt szánva. 1. v. Halljátok meg ezt a szót, melyet mondott Jahveh rátok, Izráel fiai, vagy talán, a LXX. alapján, inkább Izráel háza az egész, nemzetségre, amelyet felhoztam Egyptom földéből, mondván·, itt már első személyben beszél Jahveh, Theol. Szaklap X. évf. Iß